Tangent Uno Table Radio User Manual

Tangent audio uno table radio user manual
Hide thumbs Also See for Uno Table Radio:
Table of Contents
  • Instructions Importantes
  • Panneau Avant
  • Wichtige Hinweise
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Vigtig Information
  • Viktig Information
  • Bakre Panel
  • Tärkeää Tietoa
  • Informazione Importante
  • Parte Anteriore
  • Parte Posteriore
  • Instrucciones Importantes
  • Panel Frontal
  • Informações Importantes
  • Painel Frontal
  • Painel Traseiro
  • Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
UNO TABLE RADIO
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Uno Table Radio and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tangent Uno Table Radio

  • Page 1 UNO TABLE RADIO USER MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L'USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS English Français Deutsch Nederlands Dansk Svenska Suomi Italiano Español Português NOTES SPECIFICATIONS 8 - 10 11 - 13 14 - 16 17 - 19 20 - 22 23 - 25 26 - 28 29 - 31 32 - 33 2 - 4 5 - 7...
  • Page 3 IMPORTANT INFORMATION Congratulations on your new radio. Please read this manual carefully to avoid malfunction and damage to the radio and to ensure that the radio will be a source of great pleasure to you for 1. Do not expose the radio to direct sunlight, high humidity, dirt, heavy vibration or extreme temperatures.
  • Page 4: Front Panel

    1. FREQUENCY SCALE: Shows both the AM and the FM frequency of the tuned channel. 2. OFF/FM/AM/AUX: Turn the knob 1 click to the right to select the FM band, 2 clicks to the right to select the AM band. Turn the knob 3 clicks to the right to activate the AUX input.
  • Page 5: Rear Panel

    REAR PANEL tan ent THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT ANTENNA PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1.
  • Page 6: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions afin fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votre 1. Ne jamais exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à une humidité importante, aux impuretés, aux fortes vibrations ou à...
  • Page 7: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT 1. INDICATEUR DE FREQUENCES: Montre la fréquence du canal sélectionné 2. AM: Tourner le bouton d’un cran vers la droite pour sélectionner la bande AM. FM: Tourner le bouton vers la droite de deux crans pour sélectionner la bande FM. AUX: Faire cliquer le bouton 3 fois en le tournant vers la droite pour activer l'entrée AUX.
  • Page 8 ANTENNA TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1. ANTENNE EXTERNE: Cette radio est équipée d'une antenne téléscopique. Tournez l'antenne jusqu'à obtention du meilleur résultat. Vous pouvez démonter l'antenne et brancher une antenne extérieure via un coaxial de 75 Ohm.
  • Page 9: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Gerät. Bitte lesen Sie in Ihrem Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Fehlfunktionen und Beschädigungen vermeiden und somit lange Freude an diesem Produkt 1: Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit, Schmutz, starken vibrationen oder extremen Temperatuen aus.
  • Page 10 1. FREQUENZSKALA: Zeigt die Frequenz des eingestellten Kanals an. 6. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN: Drehen Sie den Regler zur Steigerung der Lautstärke nach rechts. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN: Drehen Sie den Regler zur Reduzierung der Lautstärke nach links. 3. LED “STROMVERSORGUNG“ 5. LED FEINABSTIMMUNG 2.
  • Page 11 ANSCHLÜSSE tan ent THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT ANTENNA PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1.
  • Page 12: Belangrijke Aanwijzingen

    BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Gefeliciteerd met uw nieuwe apparaat! Lees deze handleiding zorgvuldig door apparaat verkeerd werkt en beschadigt wordt. Dan zult u heel lang plezier van 1. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan directe zon, hoge vochtigheid, vuil, sterke trillingen of extreme temperaturen. 2.
  • Page 13 FRONTPANEEL 1. FREQUENTIESCHAAL: geeft de AM- èn de FM-frequentie aan van het aangezette kanaal. 2. OFF/FM/AM/AUX: draai de knop 1 klik naar rechts om de FM-band te kiezen en 2 klikken naar rechts om de AM-band te kiezen. Draai de knop 3 klikken naar rechts om de AUX ingang te activeren.
  • Page 14 ANTENNA TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1. EXTERNE ANTENNE: de Tangent Uno wordt geleverd met een telescoopantenne. Stel de antenne in op de beste FM-ontvangst. De telescoopantenne is los te maken zodat een coaxiale 75 ohm kabel of een buitenantenne op deze connector aan te sluiten is.
  • Page 15: Vigtig Information

    VIGTIG INFORMATION Tillykke med deres nye radio. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem for at undgå fejlfunktion og beskadigelse af radioen, så du kan have glæde af din radio i meget lang tid. 1. Apparatet må aldrig udsættes for direkte solstråler, høj fugtighed, snavs, kraftige vibrationer eller ekstreme temperaturer.
  • Page 16 1. FREKVENS SKALA: Viser frekvensen på den indstillede kanal. 2. OFF/FM/AM/AUX: Drej knappen ét klik mod højre vælge FM båndet. Drej knappen to klik mod højre for at vælge AM båndet. Drej knappen tre klik mod højre for at aktivere AUX indgangen. Drej knappen helt mod venstre for at slukke radioen.
  • Page 17 BAG PANEL tan ent THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT ANTENNA PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1.
  • Page 18: Viktig Information

    VIKTIG INFORMATION Lycka till med Din nya radio. Läs noggrant igenom denna instruktion för att undvika felaktig funktion och skador på radion. Detta hjälper Dig att få glädje av Din radio 1. Apparaten får aldrig utsättas för direkt solljus, hög fuktighet, nedsmutsning, kraftiga vibrationer eller extrema temperaturer.
  • Page 19 FRONT PANEL 1. FREKVENS SKALA: Visar frekvensen för inställd kanal. 2. OFF/FM/AM/AUX: Vrid knappen ett steg till höger och välj FM-bandet. Vrid knappen två steg mot höger för att välja AM-bandet. Vrid knappen 3 steg till höger för att aktivera AUX ingången. Vrid knappen helt åt vänster för att stänga av radion.
  • Page 20: Bakre Panel

    ANTENNA TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1. EXTERN ANTENN: Denna radio är försedd med en teleskopantenn. För att förbättra mottagningen vrids antennen tills bästa möjliga resultat uppnåtts. Teleskopantennen kan demonteras så att radion kan anslutas till en utomhusantenn eller en antenn-anläggning via en 75 Ohms koaxialkabel.
  • Page 21: Tärkeää Tietoa

    Parhaimmat onnittelumme uudesta radiosta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi välttääksesi vahingoittumista. Näin saat radiosta 1. Laitetta ei saa koskaan altistaa suoraan auringonvaloon, suureen kosteuteen, likaan, voimakkaaseen tärinään tai äärimmäisiin lämpötiloihin. 2. Laite on asetettava tukevalle ja tasaiselle alustalle. 3. On huolehdittava siitä, että ilmanvaihto laitteen ympärillä...
  • Page 22 1. TAAJUUS TAULUKKO: Näyttää haetun kanavan taajuuden. 2. OFF/FM/AM/AUX: Pyöräytä nappulaa yhden klikkauksen oikealle saadaksesi FM:n,. kaksi klikkausta oikealle saadaksesi AM:n. VaKierrä nappulaa 3 klikkausta oikealle aktivoidaksesi AUX-toiminnan. semmalle täysin loppuun pyöräytetty nappula katkaisee virran ja sulkee radion. 3. POWER INDIKATOR: Merkkivalo näyttää vihreää laitteen ollessa kytkettynä. 4.
  • Page 23 TAKAPANEELI tan ent THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT ANTENNA PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1.
  • Page 24: Informazione Importante

    INFORMAZIONE IMPORTANTE Ci complimentiamo con voi per la Vi preghiamo di leggere accuratamente la presente istruzione per evitare di usare la radio in modo scorretto ed eventualmente di danneggiarla, in modo da poterla avere a disposizione 1. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole, né...
  • Page 25: Parte Anteriore

    PARTE ANTERIORE 1. SCALA FREQUENZE: Mostra la frequenza del canale scelto. 2. AM: Ruotare la manopola verso destra di uno scatto per selezionare la banda FM. FM: Ruotare la manopola verso destra di due scatti per selezionare la banda AM. AUX: Ruotare la manopola 3 scatti a destra per attivare l'input AUX.
  • Page 26: Parte Posteriore

    PARTE POSTERIORE ANTENNA TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1. ANTENNA ESTERNA: Questa radio è provvista di un'antenna telescopica. Per migliorare la ricezione, ruotare l'antenna fino ad ottenere il miglior risultato possibile. L'antenna telescopica può essere smontata per collegare la radio ad un'antenna esterna od ad un insieme di antenne attraverso un cavo coassiale da 75 ohm.
  • Page 27: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Le felicitamos por su nuevo equipo. Es importante que usted lea las instrucciones de este manual para mal funcionamiento y daños al equipo, de modo que pueda disfrutar de su equipo durante muchos años. 1. La unidad no debe ser expuesta a la luz solar directa, alta humedad, suciedades, fuertes vibraciones ni temperaturas extremas 2.
  • Page 28: Panel Frontal

    1. INIDCATIVO DE FREQUENCIAS: Muestra la frequencia del canal seleccionado. 2. AM: Gire este botón a la derecha de un click para seleccionar la banda FM. FM: Gire este botón a la derecha de dos clicks para seleccionar la banda AM. AUX: Gire el selector 3 clics hacia la derecha para activar la entrada AUX.
  • Page 29 CONEXIONES tan ent THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT ANTENNA PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1.
  • Page 30: Informações Importantes

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES Parabéns pelo seu novo rádio. Leia atentamente este manual, de modo a evitar anomalias e danos no rádio e garantir que este lhe proporcionará bons momentos de prazer durante 1. Não exponha o rádio à luz solar directa, a humidade elevada, à...
  • Page 31: Painel Frontal

    PAINEL FRONTAL 1. FREQUENCY SCALE (ESCALA DE FREQUÊNCIA): mostra as frequências AM e FM do canal sintonizado. 2. AM: Gire o selector para a direita 2 “clicks” para seleccionar a banda AM. FM: Gire o selector para a direita 1 “click” para seleccionar a banda FM.
  • Page 32: Painel Traseiro

    ANTENNA TANGENT UNO RADIO, BLACK Item NO: 11086 Serial NO: WARRANTY VOID IF UNIT OPENED. 1. EXTERNAL ANTENNA (ANTENA EXTERIOR): o Tangent Uno está equipado com uma antena telescópica. Para melhorar a recepção de FM, regule a antena. A antena telescópica pode ser retirada para poder ligar ao seu conector um cabo coaxial de 75 ohm ou uma antena exterior.
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34 NOTES...
  • Page 35: Specifications

    SPECIFICATIONS Band: FM/AM Frequency Range: Controls: OFF / FM / AM / AUX switch Volume knob Tuning knob Speaker: Full range dynamic speaker (3”) System Output: 5 Watt RMS / CH Connections: 3,5mm jack for right channel speaker output 3,5mm jack for stereo analog audio headphone output 3,5mm jack for analog audio subwoofer output 3,5mm jack for stereo analog audio RECORD output 3,5mm jack for stereo analog audio AUX input...
  • Page 36 DESIGN - PERFORMANCE - AFFORDABILITY THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. Item No.: 40010...

Table of Contents