Black & Decker AS182 Use And Care Book Manual page 9

Black & decker user manual iron as182
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AS182Pub1000002000R1
8/3/05
2:29 PM
IMPORTANTES MESURES RELATIVES AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNY
1. L'organisme Underwriters Laboratories Inc. n'a pas fait de recherches (utiles
ou non) sur les effets physiologiques de l'utilisation du défroisse-tissus
md .
Downy
2. Premiers soins –
a. Contact avec les yeux : Rincer immédiatement à grande eau pendant
au moins 15 minutes. En cas d'irritation ou lorsque l'irritation persiste,
consulter un médecin.
b. Contact avec la peau : Retirer les chaussures et les vêtements contaminés.
Enlever le produit qui se trouve sur la peau avec beaucoup d'eau et de
savon. Laver les vêtements et les chaussures avant de les porter
de nouveau.
c. Ingestion : Boire du lait ou de l'eau afin de diluer le produit. Faire vomir
seulement si un médecin ou le centre antipoisons le recommande.
Communiquer avec un médecin ou un centre antipoisons.
3. Mesure de précaution personnelle –
a. Éviter les expositions prolongées.
b. Utiliser du caoutchouc ou du néoprène, au besoin, pour prévenir
le contact avec la peau.
c. Porter des lunettes de sécurité recommandées en cas de déversements.
4. Entretien et rangement - Ranger dans un endroit frais et sec. Les vapeurs
peuvent être irritantes dans des endroits mal aérés. Il peut être préférable de
porter des masques convenant à l'ammoniaque et aux solvants organiques.
Assurer une bonne aération lorsqu'on ramasse un déversement de liquide.
5. Mise au rebut - La mise au rebut du défroisse-tissus Downy
conforme aux lois et règlements municipaux, provinciaux et fédéraux en
vigueur.
FICHE POLARISÉE
Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de
fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de
secousses électriques. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut
tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la
fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques,
ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas remplacer les
pièces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer
par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de
sevice autorisé.
Page 16
md
md
doit être
15
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Ajutage de pulvérisation
2. Réservoir 1 – Eau seulement
3. Couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir 1
4. Sélecteur de repassage à sec ou à la vapeur et d'autonettoyage
5. Bouton de pulvérisation des deux réservoirs
6. Bouton de jet de vapeur
7. Témoin d'atteinte de la température et d"arrêt automatique
8. Poignée à prise confortable Comfort Grip
9. Cordon pivotant sur 360°
10. Talon d'appui
11. Guide pour les tissus
12. Sélecteur pour les tissus
13. Réservoir 2 – Eau ou défroisse-tissus
14. Couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir 2 pour défroisse-tissus
md
Downy
ou pour eau
15. Semelle
Symboles
Sec
Vapeur,
avec le réservoir 1
Pulvérisation,
avec le réservoir 2
Autonettoyage
mc
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional 2-tank as182

Table of Contents