Kettler STROKER Assembly Instructions Manual

Kettler STROKER Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for STROKER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Montageanleitung für Rudermaschine
B
A
206cm
B
52cm
C
C
67cm
A
47 kg
130 kg
30 Min.
„STROKER"
Art.-Nr. 07982-500
max.
D
GB
S
FIN
EST
LV
LT
RUS
Abb. ähnlich

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler STROKER

  • Page 1 Montageanleitung für Rudermaschine „STROKER” Art.-Nr. 07982-500 206cm 52cm 67cm max. 47 kg 130 kg 30 Min. Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung schuhe). der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom ■ Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal Qualitätssicherung. Daraus resultierende, technische Änderun- zulässig. gen behalten wir uns vor. GEFAHR! Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere ■...
  • Page 3 Spielbedürfnis und Temperament von Kindern Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie ■ Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die rich- Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses tige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
  • Page 4: For Your Safety

    Extensive repairs must only be carried safety distance from any obstacles. The apparatus must not be out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by mounted in the immediate vicinity of main passageways (pa- KETTLER.
  • Page 5: Handling The Equipment

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its use- duct (see handling). ful life please dispose of this article correctly and safe- ly (local refuse sites).
  • Page 6: För Din Säkerhet

    Ha alltid på dig lämpliga skor när du tränar (idrottsskor). daren. Sådana ingrepp får endast KETTLER-serviceavdelning- • Våra produkter underkastas ständigt innovativa kvalitetskon- en eller av KETTLER auktoriserad fackpersonal göra. troller. Därför förbehåller vi oss tekniska ändringar. FARA! Informera alla närvarande personer (i synnerhet barn) •...
  • Page 7 • För produktens regelbundna rengöring, skötsel och underhåll hängig) träningsapparate. bör du använda vår speciella produkt-skötsel-sats för KETTLER- • Om du hör ett relativt tyst ljud när svänghjulet löper ut så är idrottsredskape (art.-nr 07921-000) som finsn att köpa i sport- beror detta ljud på...
  • Page 8 Käytä harjoitellessasi sopivia kenkiä (urheilukenkiä). käyttäjää. Tämän yli menevät toimet saa suorittaa ainoastaan • Tuotteemme ovat alituisen, innovatiivisen laaduntarkastuksen KETTLER-huoltopalvelu tai KETTLERIN kouluttama ammattihen- alaisia. Pidätämme oikeuden tästä aiheutuviin teknisiin muu- kilöstö. toksiin. VAARA! Huomauta läsnä oleville henkilöille (etenkin lapsille) •...
  • Page 9 • Juoksumatto on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Lasten ei mis- nostettu. Käytä tarvittaessa vain alkuperäisiä KETTLER varao- sään tapauksessa saa antaa leikkiä sillä. Muista, että lasten sia. luonnollisesta halusta leikkiä ja niiden temperamentista voi •...
  • Page 10 Kandke kasutamisel sobivaid jalatseid (spordijalatseid). tivõtmised / muudatused võivad tekitada kahjustusi või osutu- • Meie tooted läbivad pidevalt uudse kvaliteedikontrolli. Jätame da inimestele ohtlikuks. Muid töid võib teha ainult KETTLER-i endale sellest tulenevate tehniliste muudatuste õiguse. teenindus või KETTLER-i koolitatud personal. •...
  • Page 11 Kasutage regulaarseks puhastamiseks ja hoolduseks spetsiaal- • Võimalik vaikne, konstruktsioonist tingitud müra, mis tekib ka selt KETTLER-i spordiseadmete jaoks välja antud seadmehool- hoomassi tühijooksul, ei mõjuta seadme talitlust. Pedaalikon- duskomplekti (art-nr 07921-000), mille saate muretseda spor- soolide tagasiliikumisel tekkiv müra on põhjustatud konstrukt- dikauplusest.
  • Page 12: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Izmantojot ierīci, valkājiet piemērotus apavus (sporta apavus). cilvēka drošību. Padziļinātu iejaukšanos ierīces konstrukcijā • Mūsu izstrādājumi ir pakļauti pastāvīgam, inovatīvam kvalitā- atļauts veikt tikai KETTLER klientu apkalpošanas dienesta dar- tes nodrošinājumam. Mēs paturam tiesības veikt no tā izrieto- biniekiem vai KETTLER apmācītiem speciālistiem. šās tehniskās izmaiņas.
  • Page 13 Airēšanas trenažieris ir trenažieris, kas darbojas atkarībā no • Regulārajiem tīrīšanas, kopšanas un apkopes darbiem izman- kustību biežuma (ātruma). tojiet īpaši KETTLER sporta inventāram izstrādāto ierīces kop- • Eventuāli dzirdams kluss, ar ierīces konstrukciju saistīts trok- šanas komplektu (preces Nr. 07921-000), ko varat iegādāties snis, kas rodas sakarā...
  • Page 14: Saugos Reikalavimai

    • Naudodamiesi treniruokliu avėkite tinkamais bateliais (sport- kelti pavojų žmonėms. Prietaisą reguliuoti ar remontuoti gali bačiais). tik KETTLER servisas arba KETTLER paruoštas personalas. • Mūsų gaminiams nuolat vykdomas inovacinis kokybės užtikri- PAVOJUS! Informuokite kitus asmenis (ypač vaikus) apie gali- nimas. Todėl pasiliekame galutinių techninių pakeitimų teisę.
  • Page 15 šis ne- • Prietaisas sukurtas suaugusiųjų žmonių treniruotėms, jis jokiu paruoštas eksploatacijai. Naudokite tik originalias KETTLER at- būdu netinka vaikams žaisti. Atminkite, kad dėl natūralaus vai- sargines dalis. kų poreikio žaisti ir jų temperamento gali kilti nenumatytų si- •...
  • Page 16 (спортивную). шается выполнять только сотрудникам сервисного Мы обеспечиваем непрерывный контроль качества своей • центра KETTLER или специалистам, обученным компа- продукцией с применением новых технологий. В связи с нией KETTLER. этим мы оставляем за собой право на технические измене- ОПАСНОСТЬ! Проинструктируйте присутствующих людей...
  • Page 17 ΣОформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный Указание касательно утилизации номер, номер запасной детали, необходимое количество и се- Изделия KETTLER пригодны для переработки и вто- рийный номер устройства. ричного использования. После завершения срока Пример заказа: Арт. № 07982-500 / № зап. детали 68007328 службы...
  • Page 18: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – FIN – Tarkastusluettelo (Pakkauksen sisältö) – LT – Patikros sąrašas (pakuotės turinys) – RUS – Контрольный список – S – Kontrollista – EST – Kontrollnimekiri (pakendi sisu) (förpackningens innehåll) – LV – Pārbaudes saraksts (iepakojuma saturs) Stck.
  • Page 19 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – LV – mērīšanas palīgierīce saskrūves materiālam – S – Mäthjälp för fastskruvmaterial – LT – Kaip matuoti priveržimo priemones – RUS – Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje –...
  • Page 20 M 8x20 Ø 8x15,4 Ø 8x16 M 8x20 Ø 8x15,4 M 8x95 M 6x20 Ø 6x10,5 Ø 6x13...
  • Page 21 M 10x150 Ø 10x20 Ø 10x20 M 10 M 8x20 Ø 8x25...
  • Page 22 M 8x20 Ø 8x15,4 Ø 8x22...
  • Page 23 Handhabungshinweise – GB – Handling – LV – Lietošanas norādes – S – Produktens hantering – LT – Eksploatacijos instrukcija – RUS – Указания по обращению – FIN – Käyttöohjeet – EST – Käsitsemisjuhised...
  • Page 24 Batteriewechsel This symbol tells you that batteries and storage batteries must not be disposed of with the normal household waste. The symbols Hg (mercury) and Pb (lead) underneath the crossed-out rubbish bin also tell you that the battery or storage battery contains more than 0.0005% mercury or more than 0.004% lead.
  • Page 25 See sümbol näitab, et patareisid ja akusid ei tohi kõr- valdada tavalise olmejäätmena. Tähed Hg (elavhõbe) ja Pb (plii) läbikriipsutatud prügi- kasti all tähendavad lisaks seda, et aku/patarei sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Vale kõrvaldamine kahjustab keskkonda ja tervist, materjalide ümbertöötamine säästab väärtuslikke tooraineid.
  • Page 26 – RUS – Замена батареек ли изображение на дисплее плохо видно или отсутствует вообще, необходимо заменить батарейки. Компьютер комплектуется двумя батарейками. Выполните замену батареек следующим образом: • Снимите крышку отсека для батареек и вставьте две новых батарейки типа AA с напряжением 1,5 В. •...
  • Page 28 Ersatzteilbestellung...
  • Page 29 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – LV – Rezerves daļas, lai – S – Reservdelar för – LT – Atsarginės dalys, kad – RUS – Заказ запчастей – FIN – Varaosat järjestys – EST – Varuosad et 07982-500 07982-500 68007250 68007288...
  • Page 32 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

Table of Contents