Page 1
Important! pompage marche Never operate the machine without safety valve. Only use WILESCO steam engine oil and pompen rijden dry fuel tablets! Important ! Ne pas faire fonctionner la machine sans soupape de sécurité. Utiliser uniquement de l’huile Kupplung pour machine à...
Page 2
Klemmfedern auf dem Chassis festgehalten. Die Sitzbank wird abgenommen, ständigen Abkühlen muss das Modell ständig unter Beobachtung stehen. indem die auf der Seite über dem WILESCO -Schild sichtbare Feder eingedrückt wird (siehe Ab- 2. Jede Unregelmäßigkeit beim Betrieb der Dampf-Feuerwehr darf nur von bildung).
Page 3
WILESCO Steam Oil (item n° Z 83) while turning the flywheels several times so that the 5. Températures très élevées : de par leur fonction, le brûleur, la chaudière, la chaufferie, la oil is grawn in.
Page 4
3. Eigenhandige veranderingen, reparaties en/of manipulatie in afwijking van deze handleiding re- den boven het Wilesco-logo in te drukken waarna u de bank kunt op tillen ( zie afb.). Nu kunt u sulteert in uitsluiting van alle aansprakelijkheid en recht op garantie.
Need help?
Do you have a question about the D305 and is the answer not in the manual?
Questions and answers