Download Print this page

Axor Starck Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Starck:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
用户手册     组装说明 
‫مادختسالا ليلد‬
‫عيمجتلا تاميلعت‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Axor Starck

  • Page 1 用户手册     组装说明  ‫مادختسالا ليلد‬ ‫عيمجتلا تاميلعت‬...
  • Page 3   0, 1, 2...
  • Page 5   0, 1, 2...
  • Page 7   0, 1, 2...
  • Page 9   0, 1, 2...
  • Page 11   0, 1, 2...
  • Page 13   0, 1, 2...
  • Page 15   0, 1, 2...
  • Page 17   0, 1, 2...
  • Page 19   0, 1, 2...
  • Page 21   0, 1, 2...
  • Page 23   0, 1, 2...
  • Page 24 安全技巧 电池操作 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。   指示灯发出必须更换电池的信号。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。   电池电压 ≤ 大约 .   : 管接头操作时,传感器窗口中的 指示灯闪烁,水 可以继续流出 只有给予适当的能够使孩童更安全地使用该产品并了解错误操作的危险的说   明时,才允许孩童在没有监管的情况下使用该产品。 电池电压 ≤ 大约 .   : 传感器窗口中的 指示灯连续闪烁,水无法再流 出,必须更换电池。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。   注意!插入电池后,管接头在大约 秒里不可启动。需要这个时间用于自我调 只有汉斯格雅供应的电池盒及电池     或电源组  .   可以 整。 与管接头的电缆相连。 在更换、安装、拆除电池时,请注意附录   第  .  章节的     的提 受损的电线不允许被替换。 那么,变压器不能再使用。  ...
  • Page 25 技术参数 卫生冲喷 本龙头配有 (流量限制器) 执行下列步骤,激活或禁用卫生冲洗: 工作压强:   最大   中断管接头的电压供应大约 秒(断开管接头和电池盒或电源组 推荐工作压强:        之间的电接头连接,然后在 庙后重新连接) 测试压强:    闪烁表示软件版本(即,闪烁一次   软件版本  ) (               如果指示灯长亮,则红外感应器校准成功。 热水温度:   最大   温差和   流水压力下的最大流出量:     大约...
  • Page 27 Щ   Ц Κ Κ Ц 0, 1, 2 Щ Ц...
  • Page 28 ű ű ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Ö Ö Ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő...
  • Page 29 Ű Ö ő ő ő ő ű ő Ö ő   ű Ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő 0, 1, 2 ő ő...
  • Page 30 Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö...
  • Page 31   Ö 0, 1, 2 Ö...
  • Page 32 Ö Ö...
  • Page 33 Ö Ö   Ö Ö Ö 0, 1, 2...
  • Page 34 į ū ė ū ū ū į į ū ū ė į ū ū ė ė Į ė ų ų ė ū ė ų Ė Ė ė ė ū ų ų ū ū į į ų ų ė į į ū...
  • Page 35 ė ė į ų ė ė į ė į ų ė ū ė į ū ū ų ė į ė ų ų ų ė į į ų ų ė ė ė ū į į ė ų ė ė į  ė...
  • Page 36 đ đ đ đ...
  • Page 37 Đ đ   Ć 0, 1, 2...
  • Page 38 Ş ğ ş ş ş ğ ş ş ğ ğ ş ş ğ ş ğ ğ ş ğ ş ş ğ ğ ğ ğ ğ ş ğ Ğ Ş ğ ğ ğ ş ğ ş ş ğ ğ ş ş ş...
  • Page 39 ş ş ş ş ğ Iş ş ş ğ ğ ğ ğ ş Ö ş ş ğ ş ş ş ş ş ş ğ ğ ş ş ş ş ş ş ş ğ Ö ğ Ş  ğ  ş ğ...
  • Page 40 Ţ Ţ Ă Ţ Ă ă ş ş ă ă ă ă ă ş ă ş ă ă ă ă ă ă ă ă ş ă ă ă ă ă ă ă ş ă ă ă ă ă ă ă ă...
  • Page 41 Ă Ă Ă Î ă ă ă ş ă ă ş ş ş ă ă ă ă ş ă ă ă ş ă ă ă ă ş ă ş ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă...
  • Page 42 Υ Π Δ Ε Ί Ξ Ε Ί Σ Α Σ Φ Α Λ Ε Ί Α Σ Λ Ε Ί Τ Υ Ρ Γ Ί Α Μ Ε Σ Υ Σ Σ Ω Ρ Ε Υ Τ Η Γι π...
  • Page 43 Τ Ε Χ Ν Ί Κ Α Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ί Σ Τ Ί Κ Α Υ Γ Ί Ε Ί Ν Η Ε Κ Π Λ Υ Σ Η ΜΠΑΤΑΡΊΑ ΜΌΝΊΜΑ ΕΞ ΠΛΊΣΜΈΝΗ ΜΕ ιωτ...
  • Page 45   0, 1, 2...
  • Page 46 Ö Ö Ö Ö...
  • Page 47 Õ Õ   Õ 0, 1, 2...
  • Page 48 Ī Ā Ā Ā ņ ē ē ņ ē ē ķ ņ ē ū ē ē ē ņ ņ ļ ņ ū ē ē ē ē ķ ū ē ū ē ē ē ņ ē ņ ļ ē ē Ā Ī...
  • Page 49 Ē Ē Ā Ā ē ē ē ē ē ē ē ē ū ū ū ū ū ē ē ņ ē ē ņ ē ē ē ū Ī Ī ē ē ē ē ķ ņ Ē ū ū ē ē ņ...
  • Page 50 
 đ đ đ đ đ đ...
  • Page 51 Đ đ   Ć Ć đ 0, 1, 2...
  • Page 53   0, 1, 2...
  • Page 54 Ц Ъ Ъ...
  • Page 55 Ъ   Ц Ц Ъ 0, 1, 2 Щ...
  • Page 57   0, 1, 2...
  • Page 58 ‫المواصفات الفنية‬ ‫الشطف الصحي‬ :‫لتفعيل أو إيقاف تفعيل وحدة التنظيف الصحي يجب اتباع الخطوات التالية‬ )‫(محدد تدفق المياه‬ ‫يتم بشكل قياسي إنتاج الخالط هذا مع‬ ‫ميجابسكال‬ ‫الحد األقصى‬ :‫ضغط التشغيل‬ ‫ثوان ٍ (مقبس الكهرباء‬ ‫افصل التيار الكهربي الخاص بالخالط لمدة‬ ‫بين...
  • Page 59 ‫تشغيل البطارية‬ ‫تنبيهات األمان‬ .‫تشير لمبة الدايود إلى ضرورة تغيير البطارية‬ .‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫قطبية البطارية ≤ . تقري ب ًا: تومض لمبة الدايود الموجود في اإلطار الحساس عند‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫تشغيل...
  • Page 60 ca. 670 mm 600 mm...
  • Page 63 0 , 3 ‫ل ا ﻜ ﺴ ب ا ﺠ ﻴ م‬ 10°C 30°C 38°C 50°C 60°C...
  • Page 66 Hansgrohe SE D-77761 Schiltach Auestr. 5-9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt-Nr.: Serien-Nr.: 6 V DC, 1,5 mA IPX5 max = 80° C / 176° F max = 8 bar / 0,8 MPa...
  • Page 68 A XOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...