Seguridad Personal - Black & Decker 386239 Instruction Manual

4-1/2" (115mm ) angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

*TV800 / 386239
11/18/03
11:36 AM
por minuto: NO LOAD RPM) indicadas en la placa de identificación de la
unidad.
• Antes de usar la herramienta, revise siempre todos los accesorios en busca de
cuarteaduras o defectos. ¡Descarte de inmediato la pieza si tiene un desperfecto
de esta clase! Deberá revisar, del mismo modo, la rueda cuando sospeche que
la unidad ha caído o se ha golpeado.
• Al accionar la herramienta (con una rueda nueva o de reemplazo instalada),
sujétela bien dentro de una zona protegida adecuadamente y déjela funcionar
durante un minuto. Si la rueda tiene una cuarteadura o una hendidura
inadvertidas, deberá romperse en pedazos en menos de un minuto. Nunca
accione una herramienta cuando haya una persona alineada con la rueda: esto
incluye al propio operador.
• Evite que la rueda opere a saltos o se maltrate mientras funciona. Si sucediera
así, apague y desconecte la herramienta y revise la rueda.
• Emplee siempre guardas cuando utilice discos con centro hendido o piedras de
esmerilado de copa.
• PRECAUCION: Algunos tipos de maderas contienen conservadores como el
arsenato cúprico de cromo (CCA) que pueden ser tóxicos. Cuando lije estos
materiales tenga cuidado extremo para evitar la inhalación y minimizar el
contacto con la piel.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Carbones del motor
Master Mechanic utiliza un avanzado sistema de carbones que detiene
automáticamente el motor del taladro cuando se desgastan estas piezas. Esto
impide que el motor se dañe seriamente.
Operación del seguro de la flecha (fig. 2)
Oprima el seguro de la flecha y gire ésta última hasta que el perno se enganche
para asegurar la flecha.
NOTA: Nunca oprima el perno de seguridad cuando la herramienta esté en
funcionamiento o el disco continúe girando.
Mango auxiliar (fig. 2)
Su esmeril incluye un mango auxiliar que se puede instalar a cualquier lado de
Page 14
la parte frontal del mismo. Debe usted EMPLEAR ESTE MANGO SIEMPRE para
conservar el control total de la herramienta.
Lijado con discos abrasivos (fig. 3)
Se encuentran a su disposición accesorios de lijado con cargo extra.
INSTALACION DE DISCOS DE LIJA:
Asegúrese que la herramienta esté apagada y desconectada. Empuje el cubo de
la tuerca del disco a través del centro del mismo, y también a través del disco de
respaldo, hasta que asiente bien.
Coloque los discos ensamblados en la flecha de la herramienta e inserte la
tuerca del disco al cubo. Atornille el montaje en el sentido de las manecillas del
reloj hasta llegar al tope. Trabe el pasador de seguridad. Cuando utilice un
disco abrasivo sujete la herramienta de modo que se produzca un ángulo de 10
a 15 grados entre el disco y el material sobre el que está trabajando, como se
ilustra en la figura 4. Si sólo se emplea el borde exterior del disco de lijado, el
resultado será una superficie áspera. Si se hace presión con el disco totalmente
aplanado contra el objeto de trabajo, la acción de lijado resultará irregular y a
saltos, y será difícil controlar la unidad.
1. NO SE RECOMIENDA el lijado de pintura con base de plomo, por la
dificultad para controlar el polvo contaminado. Los niños y las mujeres
embarazadas son las personas con mayor peligro de sufrir envenenamiento
por plomo.
2. Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo sin un análisis
químico, recomendamos seguir las precauciones que siguen cuando se lije
cualquier tipo de pintura.
a. No deben tener acceso al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas
hasta que ésta se encuentre perfectamente limpia.
b. Todas las personas que ingresen en el área de trabajo deberán utilizar
máscara contra polvo o un respirador. El filtro deberá reemplazarse
diariamente o en el momento en que el usuario perciba dificultad para
14
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO LIJE PINTURA

SEGURIDAD PERSONAL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tv800

Table of Contents