Hoover ONE PWR SPOTLESS GO User Manual
Hide thumbs Also See for ONE PWR SPOTLESS GO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER MANUAL
G U I D E D E L 'U T I L I S A T E UR
MANUAL DEL USUARIO
SPOTLESS GO
SPOTLESS GO
SPOTLESS GO
©
2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED. ALL RIGHTS RESERVED.
CHARLOTTE, NC 28262
800-406-2005

TABLE OF CONTENTS

Register your Product ..................1
Safety Instructions .................. 2-4
Assembly .....................................5
Operation ................................. 5-6
Maintenance ................................6
Cleaning Products ........................6
Accessories .................................7
Service Warranty .........................7
Figures .................................... 7-8
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE
ASSEMBLY AND USE.
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrez votre produit .............9
Consignes de sécurité ......... 10-12
Assemblage ...............................13
Utilisation ............................ 13-14
Entretien ....................................14
Produits nettoyants ...................14
Accessories ...............................15
Entretien et garantie ..................15
Figures .................................... 7-8
IMPORTANTES:
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE
D'UTILISATION AVANT D'ASSEMBLER
ET D'UTILISER L'APPAREIL.
ÍNDICE
Registre su producto .................16
Ensamblaje ................................20
Funcionamiento ................... 20-21
Mantenimiento ...........................21
Productos de limpieza ...............21
Accessories ...............................22
Garantía de servicio ...................22
Figuras .................................... 7-8
IMPORTANTES:
LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFOR-
MACIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR
LA ASPIRADORA.
961152111-R0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover ONE PWR SPOTLESS GO

  • Page 1: Table Of Contents

    961152111-R0 USER MANUAL G U I D E D E L ’U T I L I S A T E UR MANUAL DEL USUARIO SPOTLESS GO SPOTLESS GO SPOTLESS GO © 2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED. ALL RIGHTS RESERVED. CHARLOTTE, NC 28262 800-406-2005 TABLE OF CONTENTS...
  • Page 2: Register Your Product

    Welcome to the Clean Further, Faster and Easier with the Freedom of Cordless PROTECT YOUR PURCHASE To register your product, go to the URL below and follow the steps until complete. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION PG.1...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Use only as described in this manual. Use only Hoover rec- ®...
  • Page 4 Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicated Techtronic Industries, a corporate affiliate of Hoover, Inc., is • Do not use a battery pack or appliance that is damaged or voluntarily participating in an industry program to collect and modified.
  • Page 5: Assembly

    • Fill with Ready to Use Hoover Solution (if applicable) • Plug the charger into a power outlet. • For use with Hoover Full Size Solutions mix 1 tsp of • Attach the battery pack to the charger by aligning the ribs Solution for 8 oz of water for best results.
  • Page 6: Maintenance

    • Spray a generous amount of cleaning solution over the soiled area by pressing the trigger behind the tool and • For best results, Hoover recommends to rinse the scrub the stain in a back and forth motion. See Fig 7, upholstery with water only.
  • Page 7: Accessories

    This warranty does not cover damage resulting from an act of God, accident, owner’s acts or omissions, service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service provider (if applicable), or other acts beyond the control of Hoover. This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner.
  • Page 8 1. Tank Release Button, Bouton de dégagement du réservoir, Botón de liberación del tanque 2. Clean Water/Solution Tank, Réservoir d’eau propre/solution, Depósito para agua limpia/solución 3. Recovery/Dirty Water Tank, Récupération/eau usée, Tanque de recuperación/agua sucia 4. Cleaning Hose, Tuyau de nettoyage, Manguera de limpieza 5.
  • Page 9 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 1. Charger, 1. Clean Water/Solution Tank, 1. Interchangeable Attachments, Chargeur, Cargador Réservoir d’eau propre/ Accessoires 2. OnePWR Battery, Pile OnePWR, Batería OnePWR solution, Depósito para agua limpia/solución interchangeables, Accesorios intercambiables FIG. 7 FIG. 8 FIG.
  • Page 10 Bienvenue chez Nettoyez plus en profondeur, plus rapidement et plus facilement grâce à la liberté d’un appareil sans fil PROTÉGER VOTRE ACHAT Pour enregistrer le produit, accéder à l’adresse URL ci-dessous et suivre les étapes jusqu’à la fin. HOOVER.CA/PRODUCT-REGISTRATION PG.9...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    N’utilisez que des accessoires et des produits recom- RISQUE D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES. mandés par Hoover NE JAMAIS EXPOSER VOTRE BLOC-PILES OU VOTRE CHARGEUR À DE L’EAU, DE L’HUMIDITÉ OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIM- •...
  • Page 12 MISE EN GARDE: • Utiliser la pile avec le chargeur indiqué uniquement. À POUR RÉDUIRE LES RIS- utiliser avec les piles au lithium-ion ONEPWR Hoover QUES DE DOMMAGE : Consulter la page 6 pour connaître la compatibilité du bloc-piles et du chargeur.
  • Page 13 à l’élimination de ces piles dans votre région. La participation de Hoover, Inc. à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles. DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS? Communiquez avec nous :...
  • Page 14: Assemblage

    Faire glisser le bloc-piles dans le chargeur. • Remplir de produit prêt à l’emploi de Hoover (le cas échéant). • Pendant la charge, les voyants de la pile s’allument pour indiquer l’état de la charge.
  • Page 15: Entretien

    • Appuyer sur le bouton sur l’appareil pour le mettre en marche. Voir la page 7 • Pour un nettoyage optimal, Hoover recommande de rincer • Pour les taches humides, aspirer l’excédant de liquide en les tissus d’ameublement uniquement avec de l’eau. Cela plaçant l’accessoire sur la zone tachée et en appliquant une...
  • Page 16: Produits Nettoyants

    PRODUITS NETTOYANTS WARNING! POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS INTERNES ENDOMMAGÉS, UTILISEZ UNIQUEMENT LES PRODUITS NETTOYANTS HOOVER CONÇUES POUR CET APPAREIL, COMME IL EST INDIQUÉ CI-DESSOUS. Détachant Oxy Détachant testé pattes et griffes Formule prémélangée pour le nettoyage...
  • Page 17: Entretien Et Garantie

    électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle de Hoover. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à...
  • Page 18 Bienvenido al Limpie aún más, más rápido y fácil con libertad inalámbrica PROTEJA SU COMPRA Para registrar su producto, vaya a la URL siguiente y siga los pasos hasta finalizar. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION PG.17...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    • Debido a daños de los componentes internos, utilice única- • NO exponer a la lluvia, almacenar en interiores. mente productos de limpieza Hoover con fines de uso para ® • Evite que la unidad se utilice como un juguete. Los niños de esta máquina.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    • Use la batería solo con el cargador adecuado. Para usar de baterías, excepto como se indica en las instruc- con baterías de litio Hoover(R) ONEPWR. Consulte la ciones de uso y mantenimiento. compatibilidad de la batería y el cargador en la página “6”.
  • Page 21 Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) que se encuentra en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una filial de la empresa de Hoover, Inc., participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al final de su vida útil, cuando se sacan de servicio, en Estados Unidos o Canadá.
  • Page 22: Ensamblaje

    • Gire la tapa en sentido antihorario y empuje para extraerla. cargador parpadeará. • Llene con solución lista para usar de Hoover (si corresponde). • Si la luz del cargador parpadea en color rojo, existe un error con la batería o el cargador. Intente nuevamente •...
  • Page 23: Mantenimiento

    • Para mejores resultados de limpieza, trate las manchas previa- La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. mente con un tratamiento para manchas Hoover para ayudar a aflojar y remover incluso las manchas más rebeldes. • Si se necesita limpieza adicional, espere hasta que el tapizado •...
  • Page 24: Productos De Limpieza

    PRODUCTOS DE LIMPIEZA WARNING! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA DEBIDO A DAÑOS DE LOS COMPONENTES INTERNOS, UTILICE ÚNICAMENTE PRODUCTOS DE LIMPIEZA HOOVER DISEÑADAS PARA EL PRODUCTO, ® COMO SE INDICA ABAJO. Limpiador de manchas Oxy Limpiador de manchas Paws & Claws...
  • Page 25 Esta garantía no cubre los daños provocados por actos fortuitos, accidentes, actos u omisiones del propietario, mantenimiento del producto por parte de un proveedor de servicios distinto de Hoover o no autorizado por Hoover (si corresponde), u otros actos que excedan el control de Hoover. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente, o la reventa del producto que realizare el propietario original.
  • Page 26 Notes:...

Table of Contents