Sunfire X Series Installation And Operation Manual

Sunfire X Series Installation And Operation Manual

Gas restaurant ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
SUNFIRE X SERIES GAS
RESTAURANT RANGES
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Españo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 29

FOR YOUR SAFETY:

DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent
using genuine Garland replacement parts . Garland will have no obligation with respect to any product that has been
improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation
instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed,
or which has been modified or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents .
For a list of authorized service agents, please refer to the Garland web site at http://www .garland-group .com .
The information contained herein, (including design and parts specifications), may be superseded and is subject
to change without notice .
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES
185 East South Street
Freeland, Pennsylvania 18224
Phone: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
Part # 4523343 Rev 1 (02/12/08)
Part # 4523343 Rev 1 (02/12/08)
APPLIANCE
WARNING:
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD .
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario L4W 1X4
CANADA
Phone: 905-624-0260
Fax: 905-624-5669
All 24, 36, & 60-inch wide models .
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE .
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED .
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER .
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas . This
information shall be obtained by consulting
your local gas supplier .
Enodis UK LTD .
Swallowfi eld Way, Hayes, Middlesex UB3 1DQ ENGLAND
Telephone: 081-561-0433
Fax: 081-848-0041
© 2007 Garland Commercial Industries, Inc .
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunfire X Series

  • Page 1: For Your Safety

    INSTALLATION AND OPERATION MANUAL SUNFIRE X SERIES GAS RESTAURANT RANGES Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Españo .
  • Page 2: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION WARNING: This product contains chemicals known to the state of california to cause cancer and/or birth defects or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dimensions And Specifications .
  • Page 4: Dimensions And Specifications

    DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Clearances Clearances Applicable For All Models Surface Combustible Wall Minimum Non-Combustible Wall Minimum Gas Pressures Minimum Supply Pressure Natural 7” WC (17 .5 mbar) Propane 11” WC (28 mbar) Gas Inlet Size Model Width 24” (610mm) & 36”...
  • Page 5: Base Model Designations & Total Input Rates

    DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS continued Base Model Designations & Total Input Rates Model # X24-4S 24” (610mm) nominal size unit, 4 open burners, storage base X24-4L 24” (610mm) nominal size unit, 4 open burners, space saver oven X36-6S 36” (914mm) nominal size unit, 6 open burners, storage base X36-6R 36”...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION This product has been certified as commercial cooking equipment and must be installed by professional personal as specified . THIS APPLIANCE IS NOT RECOMMENDED FOR RESIDENTIAL INSTALLATION . We suggest installation, maintenance and repairs should be preformed by your local Garland/US Range authorized service agency .
  • Page 7: Ventilation Air

    INSTALLATION Continued 3 . Securely fasten the support brackets to the burner box sides with (4) #14 x 5/8” Hex washer head, type B tapping screws . (Hardware package is supplied) . Ventilation Air The following notes are intended to give general guidance . For detailed recommendations, refer to the applicable code(s) in the country of destination .
  • Page 8: Final Preparation

    INSTALLATION Continued B . If it is a new installation have the gas authorities check meter size and piping to assure that the unit is supplied with necessary amount of gas pressure required to operate the unit . C . If it is additional or replacement equipment have the gas authorities check pressure to make certain that existing meter and piping will supply fuel to the unit with no more than 0 .15 Kpa pressure drop .
  • Page 9: Operation

    OPERATION Open Top burners Lighting 1 . Light pilots adjacent to each burner . 2 . Turn valve completely on . Burner flame should be 1/2” (13mm) high, stable and blue in color . It should also impinge on the bottom of a pot placed on the burner grate .
  • Page 10: Product Application Information

    OPERATION continued Griddle/Broiler (Models X60-6R24RR, X60-6R24SS, X60-6R24RS, See griddle seasoning before use . Before turning on main gas supply, be sure all burner valves are in the “OFF” position . 1 . Eight (8) ceramic bricks are supplied with each range . These ceramics are to be placed in the burner section of the griddle / broiler before it is put into operation .
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Seasoning Griddle A . Remove all factory applied protective material by washing with hot water, mild detergent or soap solution . B . Apply a thin coat of cooking oil to the griddle surface, about one ounce per square foot of griddle surface . Spread over the entire griddle surface with a cloth to create a thin film .
  • Page 12: Interior Cleaning Of Standard Aluminized

    MAINTENANCE AND CLEANING Continued Interior Cleaning of Standard Aluminized Steel Interior Surfaces The oven sides and top linings are formed of heavy gauge steel with an aluminum fused into its surface to provide for the reflectance of heat back to the food being prepared and to virtually eliminate the possibility of rust formation .
  • Page 13: Hot Tops

    MAINTENANCE AND CLEANING Continued Hot Tops While the surface is still slightly warm, wipe down with a clean burlap cloth . Burnt on spillage should be scraped off . If necessary, remove the plate and wash in a sink with soap and hot water .
  • Page 14 Page 14 Part # 4523343 Rev 1 (02/12/08)
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION LES CUISINIÈRES DE RESTAURANT À GAZ SUNFIRE SÉRIE X POUR VOTRE SÉCURIT: NE PAS STOCKER NI UTILISER D’ESSENCE OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION, DES RÉGLAGES, DES MODIFICATIONS, DES RÉPARATIONS OU UN...
  • Page 16: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de verre/fibres céramiques.
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . 16 DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS . . . . . . 18 Dégagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pressions Du Gaz .
  • Page 18: Dimensions Et Spécifications

    DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS Dégagements Dégagements Applicables À Tous Les Modèles Surface Minimum Mur Combustible Minimum Mur Non Combustible Pressions Du Gaz Pression Minimum D’alimentation Naturel 7 po CE (17,5 mbars) Propane 11 po CE (20 mbars) Dimension D’entrée Du Gaz Largeur Du Modèle 24 po (610 mm) et 36 po (914 mm)
  • Page 19: Débits Calorifiques Totaux

    DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (suite) Désignations Des Modèles De Base Et Débits Calorifiques Totaux Modèle nº X24-4S Unité de 24 po (610 mm) de taille nominale, 4 brûleurs ouverts, base de rangement Unité de 24 po (610 mm) de taille nominale, 4 brûleurs ouverts, X24-4L four économiseur d’espace X36-6S...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION Ce produit a été homologué en tant qu’équipement de cuisson commercial et doit être installé par du personnel professionnel comme spécifié . CET APPAREIL N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR UNE INSTALLATION RÉSIDENTIELLE . Nous suggérons de faire faire l’installation, l’entretien et les réparations par une agence de service agrée locale de Garland/US Range .
  • Page 21: Air De Ventilation

    INSTALLATION (suite) DROIT CÔTÉ DE CARROSSERIE PRINCIPALE VIS AUTOTARAUDEUSES #14 X 3/4 PO, DE TYPE « B » À TÊTE À RONDELLE HEXAGONALE (4 PIÈCES) Air De Ventilation Les notes suivantes dont destinées à donner une orientation générale . Pour des recommandations détaillées, se référer aux codes applicables dans le pays de destination .
  • Page 22: Préparation Finale

    INSTALLATION (suite) C . S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de remplacement, demander au fournisseur de gaz de vérifier la pression afin de s’assurer que le compteur et les conduites existants alimenteront l’appareil sans chute de pression supérieure à 0 .15 Kpa de colonne d’eau . D .
  • Page 23: Utilisation

    UTILISATION Brûleurs De Plaque Ouverte Allumage 1 . Allumer les veilleuses près de chaque brûleur . 2 . Ouvrir complètement le robinet . La flamme du brûleur devrait être haute de 1/2 po (13 mm), stable et de couleur bleue . Elle devrait également toucher le fond d’une marmite placée sur la grille du brûleur .
  • Page 24: Gril/Rôtissoire

    UTILISATION (suite) 2 . Allumer les veilleuses placées à l’avant, du côté droit de chaque brûleur . 3 . Ouvrir complètement les robinets des brûleurs . Les brûleurs devraient avoir une flamme stable bleue, d’une hauteur de 1/2 po à 5/8 po (13 à 16 mm) . 4 .
  • Page 25: Des Produits

    INFORMATIONS D’APPLICATION DES PRODUITS Généralités La cuisinière est l’appareil le plus utilisé dans la cuisine à cause de sa polyvalence . Elle est utilisée le plus souvent dans les petites applications comme les cafés, les écoles, les cuisines d’église, les casernes de pompiers et les petites maisons de repos où...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Apprêtage Gril A . Éliminer tout produit de protection appliqué en usine en lavant avec de l’eau très chaude et un détergent doux ou une solution savonneuse . B . Appliquer une mince couche d’huile à friture sur la surface du gril ;...
  • Page 27: Nettoyage Des Surfaces Intérieures

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite) Nettoyage Des Surfaces Intérieures En Acier Aluminisé Standard Les garnissages latéraux et supérieur du four sont en acier épais avec de l’aluminium noyé dans sa surface pour réfléchir la chaleur sur les aliments préparés et éliminer pratiquement tout risque de formation de rouille .
  • Page 28: Plaques De Cuisson

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite) Plaques De Cuisson Pendant que la surface est encore tiède, essuyer avec un chiffon en toile de jute propre . Les déversements brûlés doivent être enlevés en grattant . Si nécessaire, retirer la plaque et la laver dans l’évier avec du savon et de l’eau chaude .
  • Page 29: Para Su Seguridad

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ESTUFAS DE GAS PARA RESTAURANTES SUNFIRE SERIE X PARA SU SEGURIDAD: NO ALMACENE O UTILICE GASOLINA U OTROS VAPORES O LÍQUIDOS INFLAMABLES EN LAS CERCANÍAS DE ESTE O CUALQUIER OTRO ARTEFACTO. ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN, AJUSTE, MODIFICACIÓN, SERVICIO O MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDEN OCASIONAR DAÑOS A...
  • Page 30: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Page 31 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE . . . . . . . . . . 30 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES . . . . 32 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . 32 Presiones De Gas .
  • Page 32: Dimensiones Y Especificaciones

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES Las Separaciones Aplican A Todos Los Modelos Superficie Mínimo A Una Pared Combustible Mínimo A Una Pared No Combustible Presiones De Gas Presión De Suministro Mínima Natural 7” CDA (17 .5 mbar) Propano 11” CDA (28 mbar) Tamaño De La Admisión De Gas Anchura Del Modelo 24”...
  • Page 33: Caudales De Entrada Totales

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (continuación) Designaciones Base De Los Modelos Y Caudales De Entrada Totales Modelo # X24-4S Unidad de tamaño nominal de 24” (610 mm), 4 hornillas, base de almacenaje X24-4L Unidad de tamaño nominal de 24” ( 610 mm), 4 hornillas, horno ahorrador de espacio X36-6S Unidad de tamaño nominal de 36”...
  • Page 34: Instalación

    INSTALACIÓN Este producto ha sido certificado como equipo de cocina comercial y debe ser instalado por personal profesional según lo especificado . ESTE ARTEFACTO NO ES RECOMENDADO PARA INSTALACIONES RESIDENCIALES . Sugerimos que la instalación, el mantenimiento y las reparaciones sean realizadas por una agencia de servicio local autorizada de Garland/US Range .
  • Page 35: Ventilación Y Suministro De Aire

    INSTALACIÓN (continuación) 3 . Fije bien las ménsulas de soporte a los lados de la caja de los quemadores con (4) tornillos de lámina con cabeza hexagonal y arandela #14 x 5/8” tipo B . (se suministra el paquete de herrajes) . Ventilación Y Suministro De Aire La intención de las notas siguientes es la de dar una orientación general .
  • Page 36: Conexiones Eléctricas (Donde Aplique)

    INSTALACIÓN (continuación) Conexiones eléctricas (donde aplique) IMPORTANTE - Este artefacto debe estar eléctricamente conectado a tierra de acuerdo con los códigos locales, o en ausencia de estos con el Código Eléctrico Nacional . Modelos de hornos de convección con 220/240 voltios Cuando el artefacto es pedido y viene equipado para funcionar con 220/240 voltios, la línea de suministro debe estar conectada a las terminaciones de alambrado ubicadas...
  • Page 37: Pruebas Y Ajustes

    PRUEBAS Y AJUSTES Pruebas Todas las conexiones de los accesorios y tuberías deberán ser probadas para asegurarse de que no existan fugas . Utilice detectores de fugas de gas aprobados, una solución de jabón o equivalentes para hacer pruebas sobre y alrededor de todas las conexiones de los accesorios y tuberías .
  • Page 38: Operación

    OPERACIÓN Hornillas Encendido 1 . Encienda los pilotos adyacentes a cada hornilla . 2 . Abra la válvula completamente . La llama de la hornilla debería ser estable y de color azul y tener una altura de 1/2” (13 mm) . La misma también deberá chocar contra el fondo de una olla colocada en la rejilla de la hornilla .
  • Page 39: Las Válvulas

    OPERACIÓN (continuación) Planchas Controladas Mediante Las Válvulas Consulte el curado de la plancha antes de usarla . 1 . Si la plancha ha sido levantada para encender los pilotos, bájela con cuidado a su posición, teniendo cuidado de no dejar parte alguna del tubo capilar en el compartimiento del quemador .
  • Page 40: Del Producto

    INFORMACIÓN SOBRE APLICACIONES DEL PRODUCTO General La estufa es la bestia de carga de la cocina debido a su versatilidad . Es usada con más frecuencia en pequeñas aplicaciones, como cafeterías, escuelas, cocinas de iglesias, estaciones de bomberos, y pequeños asilos de ancianos donde las demandas son menos exigentes .
  • Page 41: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Curado Plancha A . Quite todo material protector aplicado en la fábrica lavando con agua caliente y detergente suave o una solución de jabón . B . Aplique una capa fina de aceite de cocina a la superficie de la plancha, aproximadamente una onza por pie cuadrado de superficie de la plancha .
  • Page 42: Interior Del Horno (Esmalte De Porcelana)

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (continuación) Interior Del Horno (Esmalte De Porcelana) NOTA: antes de limpiar o darle mantenimiento, desconecte el cordón eléctrico (si aplicase) del suministro de energía . 1 . Antes de limpiar el interior de horno, saque todas las rejillas y guías (si tiene una base “RC”) del horno .
  • Page 43: Parte Superior Y Rejillas De Hierro Colado

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (continuación) 7 . Si una llama amarilla apareciera alrededor de los bordes en vez de ser uniformemente azul, esto es por lo general una señal de suciedad de grasa en la garganta del quemador . Saque el venturi del quemador (el cuerpo principal sobre el cual se asientan las cabezas de los quemadores) para tener acceso a la abertura de la compuerta de cierre del aire .
  • Page 44 Page 44 Part # 4523343 Rev 1 (02/12/08)

Table of Contents