Summit SPW1200P User Manual

Portable washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Portable Washer
Lava-linge Portable
Lavadora Portatil
User Manual Model SPW1200P
Guide de l'Utilisateur Modèle SPW1200P
Manual del Usuario Para Modelos de SPW1200P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Summit SPW1200P

  • Page 1 Portable Washer Lava-linge Portable Lavadora Portatil User Manual Model SPW1200P Guide de l’Utilisateur Modèle SPW1200P Manual del Usuario Para Modelos de SPW1200P...
  • Page 2: Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
  • Page 3: Save These Instructions

    24. To reduce the risk or electric shock or fire, do not use extension cords or adapters to connect the unit to electrical power source. SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing our Summit product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your washer.
  • Page 4: Table Of Contents

    English Table Of Contents PAGE SAFETY INSTRUCTIONS ...1 OPERATING INSTRUCTIONS ...4 Parts and Features...4-5 Operations ...6 Normal Operating Sounds...15 Care and Cleaning Guide ...16 Cleaning and Maintenance ...16 Moving and Vacationing ...17 Storage of Your Washer ...17 Troubleshooting...18 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...21 Tools and Materials Required...21 Unpacking Your Washer ...22 Leveling Your Washer ...22...
  • Page 5: Operating Instructions

    2. Top Lid 3. Inner Tub 4. Detergent/Softener Dispenser 5. Lint Filter 6. Lint Filter in the Inner Shaft of Agitator SPW1200P 7. Front Leveling Legs (not shown) 8. Fabric Softener Dispenser 9. Cabinet Handle (located on both sides of the washer) 10.Bleach Dispenser...
  • Page 6 English 1. Cold Water Inlet Valve 3. Drain Hose Connection (not shown) 2. Hot Water Inlet Valve 4. Power Cord (115 Volt / 60 Hz)
  • Page 7: Operations

    "Start/Pause Button section for more details) Select Button: (3) Use left and right ( ) arrows on select button to select your options. Use down arrow ( ) on select button to select your choice in that option mode. English SPW1200P POWER START PAUSE SELECT...
  • Page 8 English Delay Start Button: (4) This convenient feature lets you delay the start of the wash cycle between 2 to 24 hours. Use "Select Button" to go to delay start option and use down arrow ( you want to delay the start of the cycle. (See pg. #14 under "Delay Start Button"...
  • Page 9: Proper Use Of Detergent

    Warning: • Never pour fabric softener directly onto clothes because it will stain your clothes or you may get some spots on your clothes. • Use only liquid form of softener in the dispenser. Do not use powder form of softener in the dispenser. Cleaning the Dispenser: •...
  • Page 10 English Filter There are two lint filters in this washer as shown below. First one is located inside the washer tub. There is a small nylon bag that will collect lint and residue from dirty clothes during the wash cycle. You must clean this lint filter after every load for the best results.
  • Page 11 Selecting Wash Cycle: When you turn the power "ON", the machine will set the standard wash program to "Heavy" wash position. You will see the red light lit up at both Heavy wash cycle and Wash Cycle Mode position. For your convenience, you can select from four fabric care wash cycles: Heavy, Normal, Gentle and Quick Wash.
  • Page 12 English Gentle Cycle: This is used for special care fabrics, labeled "Hand Washable", lingerie with light soil clothes and delicate items. With Gentle wash speed, the agitator moves very gently to protect your delicate items from wear and tear. This cycle is approximately 38 minutes.
  • Page 13 Soak Option: This is used for heavily soiled or stained clothes. Here the tub fills with water allowing clothes to soak with periodic water movement. The cycle is completed when water is extracted by spinning of the drum. This cycle is approximately 25 to 35 minutes.
  • Page 14 English Selecting Wash/Rinse Temperature: When you turn the power "ON", the initial temperature is set at "Hot/Cold" position. You will see the red light lit up at this position. For your convenience, there are three temperature options you can select from based on the fabric type: Hot/Cold, Warm/Cold and Cold/Cold.
  • Page 15: Delay Start Button

    Delay Start Button: This convenient option lets you delay the start of the wash cycle between 2 to 24 hours. • Press right arrow ( ) on select button to go to "Delay Start." • To choose the number of hours you want to delay the wash, press down arrow ( ) on select button.
  • Page 16: Normal Operating Sounds

    Steps for the Wash Process: 1. Turn the power "On". 2. Fill the detergent/softener dispenser. 3. Selecting the cycle: Note: If you choose to keep the "Presets" of the cycle, skip to step # 5. If you choose to change any or all of the preset options, continue with step # 4. There may be some restrictions when choosing selected options.
  • Page 17: Care And Cleaning Guide

    Care and Cleaning Guide Warning: Always unplug your appliance to avoid electric shock before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. Cleaning and Maintenance Use only damp or sudsy cloth for cleaning control panel.
  • Page 18: Moving And Vacationing

    Moving & Vacationing • Turn off water supply faucets and disconnect hoses. Drain water from all hoses. This will prevent from damaging due to water leakage if the hoses accidentally get ruptured or they become loose. • Disconnect electrical plug. •...
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Check the following before calling for service. Washer does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. •...
  • Page 20 English The machine beeps and display shows error codes: E0 – This code is displayed when the washer door is not shut properly during the delay start mode. Close the washer door properly to continue. E1 – This code is displayed when the draining is too slow. The hose could be blocked, or not properly set.
  • Page 21 Washer is making noise: • Washer may need to be reinstalled. (Check washer installation section) • Washer load may need to be re-balanced, as the load may be uneven. • Coins, loose change, buttons or other heavy objects could make noise (read Operating Guide –...
  • Page 22: Installation Instructions

    English INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Materials Required You will need to have following tools to help you in the installation of your Washer: • Scissors • Phillips Screwdriver • Standard Screwdriver • Pliers • Wrench • Tape Measure • Gloves •...
  • Page 23: Unpacking Your Washer

    Unpacking Your Washer • Remove all packing materials. This includes the foam base and all adhesive tape holding the washer accessories inside and outside. Slide out and remove bottom styrofoam that is used to secure the washer from shipping damage due to vibration and shock.
  • Page 24: Steps For Installation

    English Installing the Bottom Panel: The purpose of the bottom panel installation is to block the noise and give you quite performance of the washer during the operation. Steps: 1. You must first lay down the washer on its rear side. 2.
  • Page 25: Installing Your Washer

    Installing Your Washer: Read install instructions carefully before installation. 1. Insert a new flat rubber washer into each end of the inlet hoses. Firmly put the washers in the coupling. 2. Connect the hot and cold water inlet hoses to the hot and cold water faucet.
  • Page 26: Installing Quick Sink Adapter

    English Installing Quick Sink Adapter: When installing quick sink faucet adapter to the faucet, follow the steps below: For Outside Thread A. First remove the aerator from your faucet nozzle and B. Once you determine the size/type of the faucet, Outside place the proper size of rubber washer in silver Thread...
  • Page 27: Unit Dimensions

    English Unit Dimensions FRONT VIEW SIDE VIEW...
  • Page 28: Electrical Connections

    English Electrical Connections Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounded plug.
  • Page 29 Any parts determined to be defective will be replaced by SUMMIT at no charge to you. Plastic parts, liners and outer cabinets are warranted to be manufactured to commercially acceptable standards and free from defects at the time of delivery.
  • Page 30 Français MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Attention : Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, ou de blessures, veuillez suivre les mesures de précaution de base lors de l’utilisation de l’appareil, y compris les suivantes : 1. Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. 2.
  • Page 31 15. Ne pas faire fonctionner le lave-linge lorsque des pièces sont manquantes ou endommagées. 16. Ne pas utiliser le lave-linge pour le nettoyage commercial des vêtements. 17. Ne pas faire fonctionner le lave-linge si l’ensemble des panneaux en enceinte ne sont pas installés correctement. 18.
  • Page 32 Français Nous vous remercions de l’achat de ce produit Summit. Le guide d’utilisation facile d’emploi, vous permettra de tirer le meilleur parti possible du lave-linge. N’oubliez-pas de prendre note des numéros de modèle et de série situés sur une étiquette se trouvant à...
  • Page 33: Instructions D'utilisation

    4. Compartiment pour lessive et adoucissant 5. Filtre à charpie 6. Filtre à charpie à l'intérieur de l'axe intérieur de l'agitateur SPW1200P 7. Jambes de mise à niveau (non indiquées) 8. Distributeur d'adoucissant 9. Poignée de l'habillage (situé des deux côtés de la machine) 10.
  • Page 34 Français 1. Raccord pour arrivée d'eau froide 2. Raccord pour arrivée d'eau chaude 3. Raccordement pour tuyau d'évacuation (non indiqué) 4. Cordon d'alimentation (115V - 60 Hz)
  • Page 35: Fonctionnement

    Utilisez les flèches gauche et droite ( sélectionner les options. Utilisez la flèche du bas ( "Select" afin d'effectuer votre choix au sein de cette option. ) du bouton "Select" afin de ) du bouton Français SPW1200P POWER START PAUSE SELECT...
  • Page 36 Français Bouton de Mise en Marche Différée: (4) Cette fonction pratique vous permet de différer la mise en marche du cycle de lavage du lave-linge entre 1 et 24 heures. Pressez le bouton "Select" afin de passer à l'option "Delay Start" et utilisez la flèche vers le bas ( ) afin de choisir le nombre d'heures que vous désirez différer la mise en marche du cycle.
  • Page 37 Utilisation de l'adoucissant: Distributeur d'adoucissant Le distributeur d'adoucissant se trouve dans la partie supérieure de l'agitateur. Le distributeur injectera automatiquement un adoucissant liquide au moment adéquat lors du cycle de rinçage. Étapes à Suivre Afin d'utiliser le Distributeur 1. Utilisez la quantité recommandée par le fabricant du contenant. 2.
  • Page 38 Français Le Distributeur d'eau de Javel Ce compartiment se trouve dans le coin gauche supérieur de la machine, sous la trappe d'ouverture. Remarque: Veillez à utiliser uniquement de l'eau de javel liquide et non en poudre dans ce compartiment. Vous pouvez cependant ajouter un agent de blanchiment en poudre directement dans le tambour de lavage.
  • Page 39 Sélection du Cycle de Lavage: Lorsque vous mettez en marche la machine ("ON"), la machine réglera le programme de lavage sur "Heavy" (fort). Vous verrez le voyant rouge s'allumer lors du cycle "Heavy" et pendant le mode du cycle de lavage. Pour faciliter les choses, il existe quatre cycles de lavage en fonction du type de vêtements à...
  • Page 40 Français Cycle "Gentle" (Doux): Utilisez ce cycle afin de nettoyer les vêtements délicats et fragiles, les articles de lingerie et les vêtements légèrement sales que vous lavez habituellement à la main. À vitesse lente, l'agitateur fonctionnera très doucement afin de ne pas endommager les articles délicats.
  • Page 41 Français Option "Soak" (trempage): Cette fonction est destinée aux vêtements tachés et très sales. La machine se remplit d'eau et laisse les vêtements tremper dans l'eau et cette dernière se mettra en mouvement en temps en temps. Le cycle se termine lorsque l'eau est extraite lorsque le tambour tourne.
  • Page 42 Français Sélection de la Température de Lavage et de Rinçage (Wash/Rinse): Lorsque vous mettez en marche la machine ("ON"), la température initiale est réglée pour "Chaud/Froid (Hot/Cold) et le voyant rouge s'allumera à cette position. Pour faciliter les choses, vous pouvez choisir entre trois réglages de température selon le tissu à...
  • Page 43 Bouton de Mise en Marche Différée: Cette fonction pratique vous permet de différer la mise en marche du lave-linge entre 2 et 24 heures. • Pressez la flèche droite ( passer à "Delay Start". • Pour choisir le nombre d'heures que vous désirez différer la mise en marche du cycle, pressez la flèche du bas ( ) du bouton de sélection.
  • Page 44 Français Étapes à suivre pour le lavage: 1. Mettez en marche la machine ("ON"). 2. Remplissez le distributeur de lessive/détergent et d'adoucissant. 3. Sélectionnez le cycle. Remarque: Si vous désirez conserver les réglages préprogrammés ("Presets") du cycle, passez directement à l'étape 5. Si vous désirez changer une ou plusieurs options préréglées, passez à...
  • Page 45: Guide D'entretien Et De Nettoyage

    Guide d'entretien et de Nettoyage Avertissement: Afin d’éviter les risques d’électrocution, toujours débrancher le lave-linge avant de le nettoyer. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou provoquer la mort. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez consulter les instructions et les recommandations du fabricant, afin d’éviter les blessures et de ne pas endommager l’appareil.
  • Page 46: Rangement Du Lave-Linge

    Français Déménagement et Absence Prolongée • Eteindre les robinets d’arrivée d’eau et débrancher les tuyaux. Vidanger l’ensemble des tuyaux. Ceci permet d’éviter d’endommager l’appareil par suite de fuites d’eau provoquées par la rupture accidentelle ou le desserrage des tuyaux. • Débrancher la prise électrique. •...
  • Page 47: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage Vérifiez les points suivants avant de contacter Haier. Le lave-linge ne fonctionne pas: • Vérifiez que la machine est branchée. La fiche s'est sans doute séparée de la prise de courant. • Vérifiez que la prise de courant murale correspond à la tension adéquate. •...
  • Page 48 Français La machine émet un signal sonore et l'affichage indique des codes d'erreurs: EO - Ce code s'affiche lorsque la trappe du lave-linge n'a pas été fermée correctment lors du mode de mise en marche différé. Fermez la trappe du lave-linge et continuez.
  • Page 49 Le Lave-Linge Fait du Bruit: • Il peut s’avérer nécessaire de réinstaller le lave-linge. (Se reporter au chapitre concernant l’installation du lave-linge). • Il peut être nécessaire de mieux répartir la charge si cette dernière s’avère irrégulière. • Les pièces de monnaie, les boutons, et autres objets lourds peuvent faire du bruit (consulter le Guide d’Utilisation - Bruits d’utilisation normale).
  • Page 50: Instructions D'installation

    Français INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outils et Matériaux Nécessaires Les outils suivants sont nécessaires pour installer votre lave-linge: • Ciseaux • Tournevis cruciforme • Tournevis normal • Pinces • Clé • Mètre ruban • Gants • Niveau Accessories Supplied 1. Plaque du fond 2.
  • Page 51: Déballage Du Lave-Linge

    Déballage du lave-linge • Enlever tous matériels qui emballent. Ceci inclut les et tout adhésif tenire la rondelle dans et hors de. Chute hors et enlève inférieur polystyrène qui est utilisé obtenir la rondelle d'expédition endommage grâce à vibration et choc. •...
  • Page 52 Français Monter le Panneau Inférieur: Le panneau inférieur sert à bloquer le bruit et à permettre que la machine fonctionne en produisant un minimum de bruit. Étapes: 1. Placez la machine sur le côté arrière. 2. Introduisez le panneau au fond de la machine. 3.
  • Page 53 Installation du Lave-Linge: Lisez toutes les instructions attentivement avant de procéder à l'installation. 1. Introduisez une nouvelle rondelle plate à chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Fixez fermement les rondelles dans le raccord. 2. Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux robinets d'eau chaude et d'eau froide.
  • Page 54 Français Tuyau d’alimentation en eau Arrivée d’eau Remarque: "Y Adaptateur" montré dans au-dessus de la figure est seulement pour l'illustration. Il n'est pas fourni dans la boîte comme un accessoire. Si vous avez besoin d'utiliser ce type de connexion, vous pouvez acheter un "Y l'Adaptateur"...
  • Page 55: Installation De L'adaptateur Á Raccord Rapide Pour Évier

    Installation de l'adaptateur à Raccord Rapide pour Évier: Lorsque installez un adaptateur à raccord rapide pour robinet d'évier, suivez les étapes suivantes: Pour filetage externe A. Retirez tout d'abord l'aérateur du bec du robinet et déterminez la taille et le type de robinet dont il s'agit.
  • Page 56 Français Cotes de l’Appareil VUE LATÉRALE VUE AVANT...
  • Page 57: Raccordements Électriques

    Raccordements Électriques Instructions Concernant la Mise á la Terre Cet appareil doit être mis à la masse. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre de l'appareil réduit le risque d'électrocution en offrant un fil par lequel s'échappe le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon avec fil de masse et d'une fiche de masse.
  • Page 58 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 GARANTIE LIMITÉE SUMMIT Summit Appliances garantit ce produit contre tout défaut de fabrication sur les pièces et main d’œuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat ou de livraison. Les pièces défectueuses seront remplacées par SUMMIT gratuitement.
  • Page 59: Instrucciones De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, cuando utilice el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato electrodoméstico.
  • Page 60 16. No use la lavadora para el lavado de ropa comercial. 17. No opere su lavadora a menos que todos los paneles de cerrado estén propiamente en su lugar. 18. Evite una manipulación imprudente de los controles. 19. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen den tro o sobre la lavadora.
  • Page 61 Español Gracias por usar nuestro producto Summit. Este sencillo manual lo guiará para obtener el mejor uso de su lavadora. Recuerde registrar el modelo y el número de serie. Estos se encuentran en una etiqueta en la parte posterior de la lavadora.
  • Page 62: Instrucciones De Funcionamiento

    4. Proveedor de Detergente y de Ablandador 5. Filtro de Pelusa 6. Filtro de Pelusa en el Eje Interior del Agitador SPW1200P 7. Patas de Nivelación Frontales (no se ilustran) 8. Proveedor de Ablandador de Telas 9. Manijas del Gabinete (se encuentran a ambos lados de la lavadora) 10.
  • Page 63 Español 1. Válvula de Entrada de Agua Fría 2. Válvula de Entrada de Agua Caliente 3. Conexión de la Manguera de Drenaje (no se muestra) 4. Cable de Alimentación (115 voltios y 60 Hz)
  • Page 64 Use la flecha hacia abajo ( ) marcada en el botón de selección para confirmar la opción escogida en esta modalidad de opciones. ) marcadas en el Español SPW1200P POWER START PAUSE SELECT...
  • Page 65 Español Botón de Comienzo Postergado: (4) Esta conveniente característica le permite posponer el comienzo del ciclo de lavado de una a 24 horas. Use "el Botón de Selección" para escoger la opción de Comienzo Postergado y use la flecha hacia abajo ( ) para escoger la demora en número de horas que usted desea fijar para el comienzo del ciclo.
  • Page 66 Uso Apropiado del Suavizador de Telas: Proveedor del Suavizador de Telas Esta ubicado encima del agitador. El proveedor automáticamente suministra suavizador de telas, líquido, en el momento apropiado durante el ciclo de enjuague. Pasos para el uso del proveedor 1. Use la cantidad que el fabricante recomienda, según se indica en el envase.
  • Page 67 Español Filtro Como se muestra abajo, esta lavadora tiene dos filtros de pelusa. El primero está ubicado en el interior de la tina de lavado. Hay una bolsa pequeña de nilón que recoge durante el ciclo de lavado pelusa y residuos que se encuentren en la ropa.
  • Page 68 Selección del Ciclo de Lavado: Cuando encienda la lavadora, "ON", la máquina pondrá el programa estándar de lavado en la posición "Heavy", ciclo para trabajo pesado. Verá que la luz roja se enciende tanto en la posición del ciclo de lavado pesado, "Heavy", como en la posición de "Wash Cycle Mode", modalidad de ciclo de lavado.
  • Page 69 Español Ciclo Suave: Este ciclo se usa para telas que requieren especial cuidado o que vienen con etiqueta de "Lavado a Mano", ropa interior y otras prendas ligeramente sucias o de materiales delicados. Con este Ciclo Suave, el agitador se mueve más suavemente para proteger sus prendas delicadas de excesivo roce.
  • Page 70 Opción de Remojo: Esta opción se usa para ropa manchada o demasiado sucia. Con esta opción la tina se llena con agua, permitiendo que la ropa quede en remojo con movimientos periódicos de agua. Este ciclo termina cuando el tambor gira, extrayendo el agua.
  • Page 71 Español Selección de Temperatura de Lavado y Enjuague: Cuando usted enciende la máquina, "ON", la temperatura inicial queda fijada en la posición "Cold/Cold" - Fría/Fría. Vera la luz roja encenderse en esta posición. Para su conveniencia, hay tres opciones de temperatura que puede escoger según la naturaleza del material de la prenda: Hot/Cold - Caliente/Fría;...
  • Page 72 Botón de Comienzo/Pausa: Una vez que ha seleccionado sus opciones y ha cerrado la puerta apropiadamente, debe oprimir el botón "Start / Pause" - Comienzo / Pausa - para reiniciar la operación de la lavadora. Si desea hacer una pausa durante el ciclo de operación, simplemente oprima "Start / Pause"...
  • Page 73: Sonidos Normales De Operación

    Español Los Pasos del Proceso de Lavado: 1. Encienda la máquina, "ON", 2. Llene el proveedor de detergente y suavizador 3. Escoja el ciclo Nota: Si desea usar las graduaciones automáticas de ciclo seleccionadas en fábrica, "Presets", continúe con el Paso 5. Si desea cambiar cualquiera de las opciones preseleccionadas, continúe con el Paso 4.
  • Page 74: Guía De Cuidados Y Limpieza

    Guía de Cuidados y Limpieza Advertencia: Antes de limpiar, siempre desconecte su lavadora para evitar descargas eléctricas. El ignorar esta advertencia puede resultar en lesiones o la muerte. Antes de usar los productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias de los fabricantes para evitar lesiones personales o daños del producto.
  • Page 75: Mudanza Y Vacaciones

    Español Mudanza y Vacaciones • Cierre el grifo del suministro de agua y desconecte las mangueras. Escurra el agua de todas las mangueras. Esto evitará daños debido a que el agua gotee si las mangueras accidentalmente se rompen o se aflojan. •...
  • Page 76: Problemas Y Soluciones

    Problemas y Soluciones: Antes de llamar para pedir el servicio de la máquina, revise lo siguiente: La lavadora no funciona: • Verifique que la unidad está enchufada. El enchufe puede estar suelto. • Verifique que el receptáculo de pared es del voltaje apropiado. •...
  • Page 77 Español La chicharra de la máquina suena y la ventana muestra un código de error. Los códigos de error son los siguientes: E0 – Este código aparece cuando la puerta de la lavadora no ha quedado bien cerrada, en la modalidad Comienzo Postergado. Cierre la puerta apropiadamente para continuar.
  • Page 78 La lavadora hace ruido • Puede ser necesario volver a instalar la máquina. (Revise cuidadosamente la sección de instalación de la lavadora.) • La carga de la lavadora puede estar desequilibrada y necesita ser balanceada. • Monedas, Botones u Otros Objetos pueden haber quedado mezclados con la ropa y están haciendo ruido.
  • Page 79: Instrucciones De Instalacion

    Español INSTRUCCIONES DE INSTALACION Herramientas y Materiales Requeridos Usted necesitará tener las siguientes herramientas para ayudarle en la instalación de su lavadora: • Tijeras • Destornillador de Cabeza Phillips • Destornillador Estándar • Alicates • Llave Inglesa • Cinta Métrica •...
  • Page 80: Desempacado De Su Lavadora

    Desempacado de su Lavadora • Quite todos los empaques de los materiales. Esto incluye la base de espuma y todas las cintas adhesivas que sostienen a los accesorios de la lavadora en el interior y en el exterior. • Inspeccione y quite cualquiera permanece de empacar, la cinta o las materias impresas antes de usar la arandela.
  • Page 81 Español Instalación del Panel Inferior: La función del panel inferior es amortiguar el ruido y ofrecerle un funcionamiento silencioso de la lavadora en operación. Pasos: 1. Usted, primero, debe colocar la lavadora descansando sobre el respaldo. 2. Inserte el panel en la base de la máquina. 3.
  • Page 82 Instalación de su Lavadora: Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar la lavadora. 1. Inserte la arandela nueva dentro de cada extremo de las mangueras de entrada. Ponga firmemente las arandelas en el acoplamiento. 2. Conecte las mangueras de entrada del agua caliente y fría al grifo de agua caliente y fría.
  • Page 83: Instalación Del Adaptador De Conexión Rápida Al Fregadero

    Español Instalación del Adaptador de Conexión Rápida al Fregadero Cuando instale un Adaptador de Conexión Rápida a la Llave del Fregadero, siga los pasos que se describen a continuación: Para Rosca Externa A. Primero, remueva el aireador de la boquilla de la B.
  • Page 84: Dimensiones De La Lavadora

    Español Dimensiones de la Lavadora VISTA LATERAL VISTA FRONTAL...
  • Page 85: Conexiones Eléctricas

    Español Conexiones Eléctricas Instrucciones de la Conexión a Tierra Esta unidad debe estar conectada a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Esta unidad está equipada con un cable que contiene un alambre conectado a un enchufe para conexión a tierra.
  • Page 86 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT GARANTIA LIMITADA Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes defectuosas o ensamblaje por un periodo de un año a partir de la fecha de compra o envio. Toda parte defectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted.
  • Page 87 UNE PREUVE D1ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANT No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el Summit at (800) 287-8799 or (718) 328-8700. NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...

Table of Contents