directive présente des risques de blessures.
• Lors de l’entretien de l’outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Respecter les
consignes relatives à l’entretien du présent guide d’utilisation. Il y a risque de secousses
électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des pièces non autorisées ou lorsqu’on ne respecte
pas les consignes relatives à l’entretien
MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
• Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils
cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l’outil
seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques.
AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou
certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière
contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant
être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques (arséniate de cuivre et de chrome) on retrou-
ve :
• le plomb dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour
réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécu-
rité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.
V ....................................volts
A ........................ampères
Hz ..................................hertz
W ......................watts
min ................................minutes
......................courant alternatif
n o ......................sous vide
..............................courant continu
.................................. construction de classe II
........................borne de mise à la
terre
..................................symbole d´avertissement
.../min ................tours ou courses
à la minute
MESURES DE SÉCURITÉ : CHARGEMENT DE L’OUTIL
1. Le présent guide renferme d’importantes directives relatives à la sécurité et au fonctionnement.
2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, bien lire toutes les directives et les mises en garde qui se trouvent sur
(1) le chargeur de piles, (2) l’ensemble de piles et (3) le produit utilisant l’ensemble de piles.
3.
MISE EN GARDE : Afin de minimiser les risques de blessures, charger seulement des ensembles de
piles Black & Decker. D’autres types de piles pourraient exploser et causer des blessures et des dommages.
4. Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par Black & Decker présente des risques d’in-
cendie, de secousses électriques ou de blessures.
6. Il vaut mieux tirer sur la fiche que sur le cordon pour débrancher le chargeur afin de minimiser les risques
de dommages à la fiche et au cordon.
7. S’assurer que le cordon est situé de sorte qu’on ne puisse marcher dessus, y trébucher, l’endommager ou
le soumettre à toute autre contrainte.
8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas d’absolue nécessité. L’utilisation d’un cordon de rallonge
inapproprié présente des risques d’incendie ou de secousses électriques.
a. Les cordons bifilaires peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de 3 fils. Il faut seule-
ment utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde homologués par l’organisme américain Underwriters
Laboratories (U.L.). Lorsque le cordon de rallonge est utilisé à l’extérieur, il doit être prévu à cet effet. Tout
cordon extérieur peut servir à l’intérieur. Les lettres «W» ou «WA» sur la gaine du cordon indiquent que
celui-ci convient pour une utilisation à l’extérieur.
b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou jauge améri-
caine des fils) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le
numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de cal-
ibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un
cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
TABLEAU POUR LE CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
INTENSITÉ (A) - PLAQUE SIGNALÉTIQUE – 0 – 10,0
Longueur totale du cordon de rallonge (pi)
25
50
75
100
125 150
Calibre de fil
18
18
16
16
14
14
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger la perceuse. L’utilisation de tout autre chargeur peut
endommager la perceuse et être dangereuse.
10. Utiliser un seul chargeur à la fois.
11. Ne pas tenter de démonter le chargeur ni la perceuse. L’utilisateur ne peut les réparer. En confier les répa-
rations à un centre de service autorisé Black & Docker.
12. NE PAS incinérer la perceuse ni les ensembles de piles même si ceux-ci sont très endommagés ou com-
plètement usés. La chaleur des flammes risque de les faire exploser.
13. Ne pas incinérer les piles. La chaleur des flammes risque de les faire exploser. Il peut se produire une
légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles ou
en cas de température extrême, fuite qui ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce
liquide s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :
a. laver immédiatement à l’eau et au savon;
b. neutraliser à l’aide d’un acide doux (jus de citron ou vinaigre, p. ex.);
c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix minutes et con-
sulter immédiatement un médecin. AVIS AU MÉDECIN : Le liquide excitateur est une solution d’hydrogène
de potassium à 25-35 p. 100.
MESURES DE SÉCURITÉ : PERCEUSES
1. Lorsqu’on perce ou visse des murs, planchers, plafonds ou autres endroits qui pourraient cacher des
fils électriques sous tension, Ne pas toucher aux composants métalliques de l’outil. Saisir celui-ci seule-
ment par sa poignée en plastique afin d’éviter les secousses électriques.
2. Ne pas verrouiller la perceuse en mode de fonctionnement continu lorsqu’on perce à la main. Consulter
la rubrique «Fonctionnement - Interrupteur».
3. Bien saisir la perceuse afin d’en maîtriser l’effet de torsion.
4. Lorsqu’on installe un accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien le serrer le mandrin sans clé,
à la main.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (en raison d’une surcharge ou d’une mauvaise utilisation) et
provoquer un effet de torsion. Toujours en prévenir le blocage. La saisir fermement pour en empêcher l’effet de
torsion et pour prévenir la perte de maîtrise de l’outil qui pourrait occasionner des blessures (Fig.2). Lorsque la
perceuse cale, relâcher immédiatement la détente et déterminer la cause du blocage avant de se servir de
nouveau de l’outil.
CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE.
Chargement de l’ensemble de piles
REMARQUE : LES MODÈLES FS1442K12 ET FS180K12 SONT LIVRÉS MUNIS D’UN CHARGEUR D’UNE
HEURE ET D’UN MANUEL DISTINCT CONCERNANT LE CHARGEUR. TOUS LES AUTRES MODÈLES
UTILISENT UN CHARGEUR DE TROIS HEURES ET SONT DÉCRITS DANS LE PRÉSENT MANUEL.
Faire ce qui suit pour charger l’ensemble de piles.
Le chargeur en 3 heures est conçu pour utiliser une alimentation standard de 120 volts, 60 Hz.
1. Placer le levier de commande de l’interrupteur à la position centrale (arrêt), comme le montre la figure 1,
et retirer l’ensemble de piles de l’outil de la façon.
2. Brancher le chargeur dans une prise standard de 120 volts.
3. Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur, comme le montre, et l’y laisser pendant 3 heures.
4. Retirer l’ensemble de piles du chargeur et le remettre dans l’outil.
Notes importantes relatives au chargement
1. Après une utilisation normale, le chargement complet de l’ensemble de piles prend au plus 3 heures.
Lorsque l’ensemble de piles est complètement à plat, cela peut prendre jusqu’à 8 heures. L’ensemble de
piles n’est pas chargé à sa sortie de l’usine. Avant de s’en servir, il faut donc le charger pendant au moins
3 heures.
2. NE PAS charger les piles lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C (40 °F) ou supérieure
à 40 °C (105 °F). On optimise la durée et le rendement de l’ensemble de piles lorsqu’on le charge à une
température ambiante d’environ 24 °C (75 °F).
3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement. Cette situation est
normale et ne pose aucun problème.
4. Lorsque l’ensemble de piles n’est pas bien chargé, (1) vérifier l’alimentation de la prise en y branchant
une lampe ou un autre appareil. (2) Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur pour l’éclairage qui met
la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières. (3) Déplacer l’ensemble de piles et le chargeur dans un
endroit où la température ambiante se situe entre 5 °C (40 °F) et 40 °C (105 °F). (4) Si le problème per-
siste, il faut confier l’ensemble de piles et le chargeur au centre de service Black & Decker de la région.