Download Print this page

Normas Específicas De Seguridad - Black & Decker 90504020 Instruction Manual

9.6 volt cordless drill

Advertisement

Available languages

Available languages

territoire à l'autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le
plus près. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
Remplacement gratuit des étiquettes d'avertissement : Si vos étiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800) 544-6986
pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catalog No.
CD9602-LW
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, T E N G A E L NÚMERO DE CATÁLOGO Y E L CÓDIGO DE FECHA P R E PARADOS. EN
L A M AY O R Í A DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
P R O B L E M A POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA S U G E R E N C I A O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTA L PA R A BLACK & DECKER.
•C a rgue la batería por 9 horas antes de usarla por primera vez. Para mayor
información, refiérase a la sección 'Cómo cargar la unidad de
a l i m e n t a c i ó n ' .
C O N S E RV E ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA S .
NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL – PARA TODA HERRAMIENTA
OPERADA A BATERÍA
AV E RTISSEMENT : LEA Y ASEGÚRESE DE COMPRENDER BIEN TODAS LAS
I N S T R U C C I O N E S . El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas más abajo
puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los accidentes abundan en las
mesas de trabajo desordenadas y áreas oscuras.
• No opere máquinas herramienta en ambientes explosivos, tales como en presencia
de líquidos, gases o polvos inflamables. Las máquinas herramienta generan chispas
que pueden inflamar el polvo o los gases.
• No use máquinas herramienta en presencia de niños u otras personas. L a s
distracciones pueden hacerle perder el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• No abuse del cable. Nunca levante las herramientas por el cable. Mantenga el cable
alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Reemplace
de inmediato cualquier cable dañado. Los cables dañados pueden causar incendios.
• Las herramientas operadas a batería que poseen baterías integradas o una unidad
independiente de alimentación deben ser recargadas solamente con el cargador
especificado para la batería. Algunos cargadores pueden ser apropiados para un tipo
de batería pero pueden crear riesgo de incendio cuando se utilizan con otra.
• Sólo utilice la herramienta operada a batería con la unidad de alimentación
específicamente designada para ella. El uso de cualquier otra batería puede crear
riesgo de incendio.
SEGURIDAD PERSONAL
• Manténgase alerta, ponga atención a su trabajo y use su sentido común cuando
opere una máquina herramienta. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo hace falta un momento de
distracción durante la operación de máquinas herramienta para causar lesiones
corporales serias.
• Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Amárrese el pelo. Mantenga
alejados de las piezas en movimiento su pelo, ropa y guantes. Ropa suelta, joyas o
pelo largo pueden quedar atrapados en piezas en movimiento. Las rejillas de ventilación
cubren piezas en movimiento y deberían ser evitadas.
• Evite encender la herramienta en forma accidental. Asegure que el conmutador esté
bloqueado o apagado antes de insertar la unidad de alimentación. El sujetar la
herramienta con el dedo en el conmutador o insertar la unidad de alimentación a una
herramienta ya encendida, se presta para que ocurran accidentes.
• Quite toda llave de ajuste antes de encender la herramienta. El dejar una llave puesta
en una pieza rotante de la herramienta puede resultar en lesión corporal.
• No se sobreextienda. Mantenga siempre el equilibrio. Si mantiene el equilibrio podrá
tener mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
• Use equipo de seguridad. Siempre use gafas de protección. Se debe usar máscara
antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de seguridad o protección auditiva,
dependiendo de las condiciones que apliquen.
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
• Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. No sujete su trabajo en forma manual o contra su cuerpo pues no
quedará estable y podrá perder el control.
• No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación. L a
herramienta apropiada hará un trabajo mejor y más seguro para el propósito para el cual
fue diseñada.
• No use la herramienta si el conmutador no funciona bien. Cualquier herramienta que
no puede ser controlada con el conmutador es peligrosa y debe ser reparada.
• Desconecte la unidad de alimentación de la herramienta o ponga el conmutador en
la posición bloqueada o apagada antes de ajustar la herramienta, cambiar de
accesorio o guardarla. Tales medidas preventivas reducen el riesgo de encender la
herramienta en forma accidental.
• Cuando no esté en uso, almacene su herramienta fuera del alcance de niños y otras
personas no capacitadas en su funcionamiento. Las herramientas son peligrosas en
manos de personas no capacitadas.
• Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros
objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros
objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus
t e r m i n a l e s . Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar
chispas, quemaduras o incendios.
• Cuide sus herramientas. Mantenga herramientas usadas para cortar afiladas y
limpias. Las herramientas afiladas tienen menos probabilidades de trabarse y son más
fáciles de controlar si son debidamente mantenidas.
• Revise la herramienta para verificar que no esté mal alineada, que sus piezas
móviles no estén trabadas o rotas y que no exista otra condición que pudiera afectar
su operación. Si está dañada, llévela a ser reparada antes de usarla. Muchos accidentes
son causados por usar herramientas que no han sido bien mantenidas.
• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante
para su modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para una herramienta pero
pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otra.
S E RV I C I O
• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación
calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría
resultar en riesgo de lesión.
• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga
las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de
repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento
pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
• Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando
realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en
contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con
un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y
dará un golpe de corriente al operador.
• Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegúrese de echar la herramienta
sobre un costado cuando no esté en uso. Algunas herramientas con unidades de
alimentación grandes pueden ser colocadas en posición vertical pero pueden ser
fácilmente botadas.
A D V E RTENCIA: Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado,
serruchado, pulido y taladrado mecánico y otras actividades de construcción,
contienen químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de maderas tratadas con químicos (arseniato de
cobre cromado).
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual
realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en
un lugar con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como
máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, serruchado, pulido y
taladrado mecánico y otras actividades de construcción. Vístase con ropa de
p rotección y lave con agua y jabón las áreas de su cuerpo que hayan sido
expuestas. La penetración de polvo a la boca o los ojos o el contacto de este con la
piel, puede promover la absorción de químicos dañinos.
A D V E RTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar polvo, lo cual
puede causar lesiones respiratorias o de otro tipo, serias y permanentes. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el
Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la
exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.
A D V E RT E N C I A : Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado
de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts
Hz ........................hertz
min ........................minutos
......................corriente directa
..........................construcción clase II
........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o
INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BAT E R Í A
Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte
de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no
esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde
quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o
conectarla a la herramienta.
A D V E RT E N C I A : No guarde ni lleve baterías, unidades de
alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales
pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por
ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o
pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de
herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón,
etc., junto con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están
debidamente protegidas. El transporte de baterías, unidades
de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin
querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros
por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de
Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de
alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas
en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer
cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas
individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de
materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CÓMO
CARGAR EL TALADRO
1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.
2. Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de
advertencia en (1) el cargador de la batería, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la
b a t e r í a .
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesión, sólo cargue unidades de alimentación
3.
Black & Decker.
Otros tipos de baterías podrían reventarse y causar lesiones corporales y otros daños.
A..........................amperes
W ........................watts
......................corriente alterna
n o ........................sin velocidad de
c a r g a
........................ terminal a tierra
reciprocaciones por minuto
Protector de
la batería

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cd9602-lwCd9602sb