Page 3
Instructions for use Kasutusjuhised 224 Gebrauchsanweisung הוראות שימוש Mode d’emploi Upute za uporabu 256 Istruzioni per l’uso Használati útmutató 272 Instrucciones de uso Naudojimo instrukcijos 288 Gebruiksaanwijzing Lietošanas instrukcija 304 Instruções de uso 100 Instrucţiuni de utilizare 320 Návod k použití 116 Инструкции...
Page 5
Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instruções de uso Návod k použití Instrukcja użytkowania Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet fi Οδηγίες χρήσης pi_03692051001_I_content.indd 3 13.03.15 07:56...
Page 6
INFUSION SET transfer set head set pi_03692051001_I_content.indd 4 13.03.15 07:56...
Page 7
Description Contents of the package Accu-Chek TenderLink I Package 1: pi_03692051001_I_content.indd 5 13.03.15 07:56...
Page 8
Contents of the package Accu-Chek TenderLink Infusion Set Cannula Package 2: Warning • • pi_03692051001_I_content.indd 6 13.03.15 07:56...
Page 67
Punto 2 Ricollegare Accu-Chek TenderLink Avvertenza Punto 1 pi_03692051001_I_content.indd 65 13.03.15 07:56...
Page 68
Punto 2 Avvertenza pi_03692051001_I_content.indd 66 13.03.15 07:56...
Page 69
Italia Svizzera pi_03692051001_I_content.indd 67 13.03.15 07:56...
Page 70
SET DE INFUSIÓN catéter cabezal pi_03692051001_I_content.indd 68 13.03.15 07:56...
Page 71
Descripción Contenido del envase de Accu-Chek TenderLink I Envase 1: pi_03692051001_I_content.indd 69 13.03.15 07:56...
Page 72
Contenido del envase de Accu-Chek TenderLink cánula del set de infusión Envase 2: Advertencia • • pi_03692051001_I_content.indd 70 13.03.15 07:56...
Page 225
Kasutusjuhised הוראות שימוש Upute za uporabu Használati útmutató Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija Instrucţiuni de utilizare Инструкции по использованию Návod na používanie Navodila za uporabo دليل االستخدام pi_03692051001_I_content.indd 223 13.03.15 07:56...
Page 243
אזהרה .אין צורך לספק בולוס נוסף pi_03692051001_I_content.indd 241 13.03.15 07:56...
Page 244
Accu-Chek TenderLink חיבור מחדש של אזהרה .לפני החיבור מחדש, ודא שקיימת טיפת תרופה בחוד מחט המחבר 1 צעד . עד שיוצאת תרופה ממחט המחברAccu-Chek TenderLink מלא את 2 צעד ( מבית הצינוריתM) ( במקומה והסר את כיסוי הניתוקE) אחוז את המדבקה .(H) ( לבית...
Page 245
Accu-Chek TenderLink ניתוק , מאפשר ניתוק זמני מהמשאבה לצורך מקלחתAccu-Chek TenderLink .Accu-Chek TenderLink שחייה, וכד‘ בלי להחליף את אזהרה התייעץ עם הצוות הרפואי המטפל בך לגבי השלמת האינסולין החסר כתוצאה מפרק הזמן שבו המשאבה הייתה מנותקת. בדוק בזהירות את רמת...
Page 247
אזהרה החלף את ערכת הראש בכל 3-2 ימים )לכל היותר 27 שעות(. אחרת קיימת .סכנה של התנגדות לאינסולין או דלקת בנקודת ההחדרה .אין להשתמש בערכת צינורית למשך יותר מ- 6 ימים עליך למלא את החלל הריק של ערכת הראש החדשה שהכנסת לאחר חיבור .ערכת...
Page 248
5 איור 5 איור 5 איור ( אל המשאבה על ידי הידוקו לתוך מתאםN ) Luer -חבר את סוגר ה ( אל המשאבה על ידי הידוקו לתוך מתאםN ) Luer -חבר את סוגר ה ( אל המשאבה על ידי הידוקו לתוך מתאםN ) Luer -חבר את סוגר ה המשאבה.
Page 249
( בחוזקה על העור כדי להבטיח הצמדה טובה שלE) לחץ על המדבקה . הנח אצבע אחת לפני חלונית הבדיקה עלAccu-Chek TenderLink כדי לקבע אותו. לחץ בו זמנית על תפסניות הצדAccu-Chek TenderLink (C) ( בעדינות ובאותה עת משוך את מחט ההחדרהD) של מחט ההחדרה...
Page 250
2 איור עם היד הפנויה, צבוט מעט רקמה תת-עורית במקום המחוטא. הכנס את - °54, בתנועה אחת ( אל מתחת לעור בזווית שלC) מחט ההחדרה ( בעת ההחדרה כדי לוודא שהיאB) מהירה. הסתכל על הצינורית הרכה .נכנסת באופן חלק ללא קיפול או קימוט אזהרה...
Page 251
הצוות הרפואי. אפשר לנקודת ההחדרה להתייבש לפני החדרת הצינורית .הרכה ( ומשוך להסרתE) ( מהמדבקהF) הסר את החצי הקדמי של הגב הדביק ביןAccu-Chek TenderLink -( ממחט ההחדרה אחוז בA) הכיסוי המגן האגודל לאמה של יד אחת מאחורי תפסניות הצד ומשוך לאחור את קצה .המדבקה באמצעות האצבע...
Page 252
.שים לב בעת נשיאת משאות כבדים , הכן את נקודת ההחדרה בהתאםAccu-Chek TenderLink • לפני החדרת .להוראות הצוות הרפואי • בדוק את רמת הסוכר בדם 3-1 שעות לאחר החדרת ובדוק את נקודת ההחדרה באופן סדיר. איןAccu-Chek TenderLink להחדיר צינורית רכה חדשה מייד לפני השינה. בדוק את רמת הסוכר בדם...
Page 253
עלולה לגרום לקריעת הצינורית הרכה וכתוצאה מכך לזרימת תרופה בכמות .בלתי צפויה ., שים לב במיוחד להיגיינהAccu-Chek TenderLink • אם עליך לנתק את .(• אין להשתמש בצינורית רכה למשך יותר מ- 27 שעות )3 ימים .אין להשתמש בערכת ההעברה למשך יותר מ- 6 ימים...
Page 254
.Luer -למקומו. אחרת עלול להיגרם נזק למחבר סוגר ה עשית זאת, עלולה להיות נזילה כתוצאה מחיבור רופף בין ערכת העירוי .. בצע איתחול יסודיAccu-Chek TenderLink -• אין להשאיר בועות אוויר ב Luer -לבין המשאבה. הימנע משימוש בכלים כלשהם להברגת מחבר סוגר ה...
Page 337
Avertisment România pi_03692051001_I_content.indd 335 13.03.15 07:56...
Page 338
ИНФУЗИОННЬІЙ НАБОР Магистральный набор Основной набор pi_03692051001_I_content.indd 336 13.03.15 07:56...
Page 339
Описание Состав комплекта Accu-Chek TenderLink I Комплект 1: G О H К Т ь F П pi_03692051001_I_content.indd 337 13.03.15 07:56...
Page 340
L К M Р ъ ь N Н Л Состав комплекта канюли инфузионного набора Accu-Chek TenderLink Комплект 2: Предупреждение П ь х ь ь ц Р ь ц ь ц П ь х ь pi_03692051001_I_content.indd 338 13.03.15 07:56...
Page 341
• У ь х Н ь • У х ь х х ш Х • П ь ц О ц • П ь ц ш ь х ь П ь ь • Н ь pi_03692051001_I_content.indd 339 13.03.15 07:56...
Page 342
• Н х ь Л В х П Л ь Э ь • Н ь х ь • ь х ь Е ш х ь • П ь ь В ь ь ь ь pi_03692051001_I_content.indd 340 13.03.15 07:56...
Page 343
• Н П ь • Е В ь • Н ь ьш Н ь ь П ь ь ь • Е ь ь • Н ц х ь ь • Н ь ь ь ш ь pi_03692051001_I_content.indd 341 13.03.15 07:56...
Page 344
Э х • Н х х ь ь • П ь ь ц • П ь ь Н Р ь • Е ь ь Е В pi_03692051001_I_content.indd 342 13.03.15 07:56...
Page 345
Введение набора Accu-Chek TenderLink Рисунок 1 В ьш ц х В ц Д х ь ьш ьц х ь ьц Предупреждение Н ь pi_03692051001_I_content.indd 343 13.03.15 07:56...
Page 346
Рисунок 2 ц ь П ь ь Предупреждение Д ц ь х ь ь К ь ш ь П ь ь У ь ь ь ь х pi_03692051001_I_content.indd 344 13.03.15 07:56...
Page 347
П х ь ь В ь ьш Рисунок 3 П ь ц П ц ш ь О ь Предупреждение У ь ь pi_03692051001_I_content.indd 345 13.03.15 07:56...
Page 348
Рисунок 4 Рисунок 5 П Л У ь ц ц ь х ь ц Н ь х ь Рисунок 6 П ь ь х Д ш ь pi_03692051001_I_content.indd 346 13.03.15 07:56...
Page 349
ц ц ц ц Н ь Предупреждение В ь ь Н ь ь Н х ь ь ь Е ь В ь Е ш ь ь pi_03692051001_I_content.indd 347 13.03.15 07:56...
Page 350
П Л ь Заполняемый объем: ц ц ц ц ц ц Отсоединение набора Accu-Chek TenderLink Н ь х ц ш х pi_03692051001_I_content.indd 348 13.03.15 07:56...
Page 351
Предупреждение ь В х ь ь Действие 1 О У ь Действие 2 Н ь ъ ь pi_03692051001_I_content.indd 349 13.03.15 07:56...
Page 352
Повторное соединение набора Accu-Chek TenderLink Предупреждение П ь ц Действие 1 х ь Действие 2 У ъ ь П ь П ц ь ш pi_03692051001_I_content.indd 350 13.03.15 07:56...
Page 353
Предупреждение Н х ь Россия ц ц х Р А pi_03692051001_I_content.indd 351 13.03.15 07:56...
Page 416
إعادة توصيل مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك حتذير .قبل إعادة التوصيل، تأكد من وجود قطرة من الدواء في طرف إبرة املوصل 1 اخلطوة .قم بتحضير مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك حتى يتساقط الدواء من إبرة املوصل 2 اخلطوة .(H) ( من وعاء القنيةM) ( في موضعه وقم بنزع غطاء الفصلE) ثبت الشريط الالصق .( بوعاء...
Page 417
فصل مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك تتيح لك مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك أن تفصل املضخة مؤق ت ً ا لالستحمام، أو .السباحة، أو ما شابه دون احلاجة إلى تغيير مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك حتذير يرجى استشارة أخصائي الرعاية الصحية حول كيفية تعويض أي كمية أنسولني فقدت أثناء فصل...
Page 418
:احلجم التحضيري 07 ميكروليتر ً ا تقري ب ً ا 7 وحدات* تقري ب ً ا 03 سم 001 ميكروليتر تقري ب ً ا 01 وحدات* تقري ب ً ا 06 سم 031 ميكروليتر ً ا تقري ب ً ا 31 وحدة* تقري...
Page 419
حتذير قم بتغيير مجموعة البلف كل 2 إلى 3 أيام )بحد أقصى 27 ساعة(. وإال قد تتعرض خلطر .مقاومة األنسولني أو التهاب موضع التسريب .ال تستخدم األنبوب مطلقً ا ملدة تزيد عن 6 أيام يجب أن متأل املساحة الفارغة في مجموعة البلف التي مت إدخالها حدي ث ًا بعد توصيل مجموعة .النقل.
Page 420
5 صورة .( في مضخة األنسولني عن طريق تثبيته في محول املضخةN) قم بربط املوصل ذو قفل لور تأكد من وجود مخزن يحتوي على كمية أنسولني كافية في مقصورة اخملزن. قم بإزالة الغطاء ( بالضغط على اجلوانح اجلانبية للداخل قلي ال ً. اتبع دليل االستخدام اخلاصL) الواقي املستدير بجهة...
Page 421
3 صورة ( بإحكام على اجللد لضمان تثبيت مجموعة التسريبE) اضغط على الشريط الالصق أكيو-تشيك تندر لينك في مكانها. ضع أحد األصابع أمام نافذة الفحص املوجود على مجموعة ( مع ً اD) التسريب أكيو-تشيك تندر لينك إلصالحها. اضغط على اجلوانح اجلانبية إلبرة اإلدخال .( خارج...
Page 422
2 صورة استخدم يدك احلرة لقرص قطعة من النسيج حتت اجللد عند املوضع املطهر. أدخل إبرة اإلدخال ( أثناءB) ( أسفل اجللد بزاوية 02–54 درجة، وتابع بسرعة وبحركة واحدة. راقب القنية اللينةC) .إدخالها للتأكد أنها تسير بسالسة دون ثني أو التواء حتذير...
Page 423
إدخال مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك 1 صورة اختر موضع تسريب بعي د ً ا عن محيط اخلصر، والعظم، وأي أنسجة ندبية، وسرة البطن، وأي مواضع مؤخرا للتسريب. ثم نظف يديك وموضع التسريب حسب تعليمات أخصائي الرعاية .الصحية. دع موضع التسريب يجف قبل إدخال القنية اللينة ( وسحب...
Page 424
ال تقم مطلقً ا بتحضير مجموعة النقل أو محاولة تفريغ أنبوب مسدود أثناء توصيل • مجموعة النقل مبجموعة البلف، فقد يؤدي ذلك إلى تسريب األنسولني بكميات غير .منضبطة .جتنب الضغط اآللي على موضع التسريب وعلى مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك •...
Page 425
ال تقم بإدخال إبرة اإلدخال مرة أخرى داخل القنية اللينة. قد يؤدي ذلك إلى متزق القنية اللينة • .مما يؤدي إلى تدفق الدواء بصورة غير متوقعة إذا كان عليك القيام بفصل مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك، فاحرص على • .النظافة ال...
Page 426
قد يؤدي إعادة استخدام مجموعة التسريب إلى حدوث عدوى، أو التهاب موضع التسريب، أو • .تلف القنية/اإلبرة. قد تؤدي القنية/اإلبرة التالفة إلى إعطاء كمية دواء غير دقيقة .تستخدم مجموعة التسريب أكيو-تشيك تندر لينك حتت اجللد فقط • احرص دائم ً ا على إحكام موصل ذو قفل لور في محول املضخة. إذا لم تفعل ذلك، فقد تتعرض •...
Page 427
محتويات عبوة قنية مجموعة تسريب أكيو-تشيك تندر لينك .1 من العبوةM + H إلىA العبوة 2: املكونات من حتذير .اقرأ التعليمات جي د ً ا قبل االستخدام ينصح مبراجعة دليل االستخدام ملضخة األنسولني للحصول على املزيد من املعلومات حول .كيفية...
Need help?
Do you have a question about the TenderLink and is the answer not in the manual?
Questions and answers