Stearns Back Country B801 Green Red Owner's Manual

Stearns back country inflatable canoe owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL FOR
INFLATABLE CANOE
BACK COUNTRY
TAMBIÉN SE INCLUYE VERSIÓN EN ESPAÑOL.
INCLUT AUSSI UNE VERSION FRANÇAISE.
ENTHÄLT DEUTSCHE TEXTVERSION.
(CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION,
Back Country
(B801)
Green
St. Cloud, Minnesota 56302 U.S.A.
Phone: (320) 252-1642 or 1-800-697-5801
STEARNS
IMPORTANT!
BEFORE PROCEEDING
READ THIS MANUAL CAREFULLY
AS WELL AS CARE AND MAINTENANCE)
Stearns
Fax: (320) 252-4425
www.stearnsinc.com
®
(B801)
Red
Inc.
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Back Country B801 Green Red and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stearns Back Country B801 Green Red

  • Page 1 OWNER’S MANUAL FOR INFLATABLE CANOE BACK COUNTRY TAMBIÉN SE INCLUYE VERSIÓN EN ESPAÑOL. INCLUT AUSSI UNE VERSION FRANÇAISE. ENTHÄLT DEUTSCHE TEXTVERSION. READ THIS MANUAL CAREFULLY (CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION, AS WELL AS CARE AND MAINTENANCE) Back Country ™ (B801) Green St.
  • Page 2 Note: If your state requires this document for licensing your boat, please contact Stearns ® Customer Service Department for completion, or more information. MANUFACTURER’S STATEMENT OF ORIGIN SOLD IN THE STATE OF The undersigned manufacturer hereby certifies that the new boat described below, the property of said manufacturer, has been transferred this ______ day of __________________, 20________ on Invoice # _______________ to: Owner’s/Dealer’s Name ______________________________________________________...
  • Page 3: Table Of Contents

    OWNER’S MANUAL FOR STEARNS TABLE OF CONTENTS Declaration of Conformity ........2 1.
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity (according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014) Manufacturer’s Name: Stearns Inc. Manufacturer’s Address: P. O. Box 1498 declares, that the product: Product Name: BackCountry Model Number(s): B801 or H801 to which this declaration relates, meets the essential health and safety requirements and is in conformity with the relevant EU Directives listed below: General Product Safety Directive...
  • Page 5: Introduction

    1. INTRODUCTION This manual has been compiled to help you operate your craft with safety and pleasure. It contains details of the craft, the equipment supplied or fitted, its systems, and information on its operation and maintenance. Please read it carefully, and familiarize yourself with the craft before using it.
  • Page 6: Boating Safety

    3. BOATING SAFETY This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury or substantial property damage.
  • Page 7: Boating Regulations

    3.1 Boating Regulations The U.S. Coast Guard is the authority of the waterways; they are there to help the boating public. State boating regulations are enforced by local authorities. You are subject to marine traffic laws and “Rules of the Road”...
  • Page 8: Responsibilities Of The Operator(S)

    3.2 RESPONSIBILITIES OF THE OPERATOR(S) Users of this product agree by their use to accept the inherent risks involved in this water sports activity and agree to follow all instructions, DANGERS, CAUTIONS, and WARNINGS carefully before using their STEARNS READ OWNER’S MANUAL: Improper Use May Cause Injury or •...
  • Page 9: Specifications

    4. SPECIFICATIONS Dimensions: Dry Weight: Max. Persons Capacity: Max. Persons & Gear Capacity: Recommended Pressure: Main chambers: Floor chamber: 4.1 CAPACITY The person/load capacity is determined by the availability of proper seating on the canoe. Acceptable seating determines the number of passengers, not the overall load capacity.
  • Page 10: Features

    4.2 FEATURES Back Country ™ 1. Main chamber valves (2) 2. Carrying / grab handles 3. Floor valve 4. Inflatable seats 5. Tie down D-rings 6. Tie down cords 7. Tracking fins (2) 8. Abrasion rail guards 9. Hull number / Registration tag (Registration required in some states) 10.
  • Page 11: Preparing Your Stearns Inflatable Canoe

    PREPARING YOUR STEARNS The STEARNS ® Inflatable canoe is designed for recreational use and can be used in a number of settings. Every usage has its own set of required skill levels and dangers. Be sure you are prepared for each use before attempting it and you understand the inherent dangers.
  • Page 12: Knowing Your Valves

    5.2 KNOWING YOUR VALVES Stearns Canoe uses two types of valves. Type I and II (II is a smaller version of Type I) to inflate floor and main chambers. Type I (II) Welded Reciprocal 5.3 MAKE SURE BLADDERS ARE ALIGNED: 1.
  • Page 13: Over Inflation

    5.4 OVER-INFLATION Do not over-inflate the canoe. Over-inflation is the primary cause of leaks. Inflate the canoe until most of the wrinkles in the fabric are gone and it feels firm to the touch, but do not exceed 1.75 psi (0.12 bar) in the main air chambers and 1.0 psi (0.07 bar) in the floor chamber.
  • Page 14: Underway

    6. UNDERWAY In all your uses of STEARNS priority. Each person should wear an approved personal flotation device. Learn about your boating area. Get official information about the local conditions, tides and currents before canoeing there. Be careful that you do not overestimate your strength, endurance or skill. Be careful never to underestimate the forces of nature.
  • Page 15: Care And Maintenance

    6.3 Care and Maintenance The STEARNS inflatable canoe is made of very durable materials. ® However, like anything else, proper care will increase the life of your canoe. Before storing your canoe, make sure it is clean and completely dry before you store it in its carrying bag. It should be deflated and kept out of direct sunlight when stored.
  • Page 16: Repairs

    7. REPAIRS The STEARNS Back Country comes equipped with a repair kit that ® includes adhesive and several patches. This can be found in the mesh pocket and should remain with the canoe. Making repairs to the inner tube of the canoe may require unzipping the cover and temporarily removing the tube.
  • Page 17: Seam Openings

    7.3 Seam Openings Seam openings are difficult to repair but can be done with certain seam repair adhesives. Contact STEARNS local marine shop. 8. TROUBLESHOOTING This chart will help you find and correct minor problems with your canoe. Problem Slow leak. Still leaks slowly.
  • Page 18: Limited Warranty

    9. LIMITED WARRANTY STEARNS ® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of purchase. Products that prove to be defective under conditions of normal and proper use during the warranty period because of defective workmanship or faulty material will be replaced or repaired without charge.
  • Page 19 Nota: Si el estado donde usted reside requiere este documento para obtener la licencia de su embarcación, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Stearns ® para completarlo u obtener más información. CERTIFICADO DE ORIGEN ORIGEN DE UNA EMBARCACIÓN, EMITIDO POR EL FABRICANTE, VENDIDA EN EL ESTADO DE El fabricante que suscribe este documento certifica que la nueva embarcación descrita más abajo,...
  • Page 20 MANUAL DEL USUARIO DE LA CANOA INFLABLE STEARNS ÍNDICE Declaración de conformidad ....... . .2 1.
  • Page 21: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad (de acuerdo con las normas ISO/IEC Guía 22 y EN 45014) Nombre del fabricante: Stearns Inc. Dirección del fabricante: P. O. Box 1498 declara que el producto: Nombre del producto: BackCountry Número(s) del modelo: B801 or H801 al cual se aplica esta declaración, satisface los requisitos esenciales sanitarios y de seguridad, y cumple con las Directivas relevantes de la Unión Europea que se indican a continuación:...
  • Page 22: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Este manual ha sido preparado para ayudarle a usar su embarcación con seguridad y disfrutándola. Incluye detalles de la embarcación, el equipo suministrado o agregado, sus sistemas y también información sobre su operación y mantenimiento. Léalo cuidadosamente y familiarícese con la embarcación antes de usarla.
  • Page 23: Seguridad En El Uso De La Canoa

    3. SEGURIDAD EN EL USO DE LA CANOA Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Se usa para advertirle de un potencial peligro de lesiones personales. Respete todos los avisos de seguridad que contienen este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte Indica una situación de inminente peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves o importantes daños a la propiedad.
  • Page 24: Normas Para El Uso De Canoas

    3.1 Normas para el uso de canoas La Guardia Costera de los EE.UU. (U.S. Coast Guard) es la autoridad a cargo de las vías navegables. Una de sus funciones es ayudar al público que usa embarcaciones. Las autoridades locales son las encargadas de hacer cumplir los reglamentos estatales sobre el uso de embarcaciones.
  • Page 25: Responsabilidades Del Usuario

    3.2 RESPONSABILIDADES DEL USUARIO Los usuarios de este producto reconocen que aceptan los riesgos inherentes a este deporte náutico y que seguirán cuidadosamente todas las instrucciones, y notificaciones de PELIGROS , PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS antes de utilizar una canoa STEARNS LEA EL MANUAL DEL USUARIO: El uso incorrecto puede provocar •...
  • Page 26: Especificaciones

    4. ESPECIFICACIONES Dimensiones: Peso en seco: Capacidad máxima en personas: Capacidad máxima de personas y aparejos: Presión recomendada: Cámaras principales: Cámara del piso: 4.1 CAPACIDAD La capacidad para pasajeros está determinada por la disponibilidad de asientos adecuados en la canoa. Los asientos disponibles determinan la cantidad de pasajeros pero no la capacidad total de carga.
  • Page 27: Características

    4.2 CARACTERÍSTICAS Back Country ™ 1. Válvulas de la cámara principal (2) 2. Manillas para sujetar y transportar 3. Válvula del piso 4. Asientos inflables 5. Anillos en D de fijación 6. Correas de fijación 7. Aletas de dirección (2) 8.
  • Page 28: Preparación De La Canoa Inflable Stearns

    PREPARACIÓN DE LA CANOA INFLABLE STEARNS La canoa inflable STEARNS recreativas y puede utilizarse con distintas configuraciones. Cada uso exige un nivel diferente de destreza e involucra sus propios riesgos. Asegúrese de estar preparado y de comprender los riesgos inherentes antes de empezar a usarla.
  • Page 29: Descripción De Las Válvulas

    5.2 DESCRIPCIÓN DE LAS VÁLVULAS Las canoas Stearns tienen dos tipos de válvulas. Tipo I y II (II es una versión más pequeña del Tipo I) para inflar las cámaras principales y del Tipo I (II) Recíproco Soldado 5.3 IMPORTANCIA DE LA ALINEACIÓN DE LAS CÁMARAS 1.
  • Page 30: Exceso De Inflado

    5.4 EXCESO DE INFLADO No infle la canoa en exceso. El exceso de inflado es la causa principal de fugas. Infle la canoa hasta que la mayoría de las arrugas desaparezcan de la tela y se sienta firme al toque, pero no exceda 1.75 psi (0.07 bar) de presión en las cámaras principales, ni 1.0 psi (0.07 bar) en las cámaras del piso.
  • Page 31: Partida

    6. PARTIDA Cada vez que utiliza una canoa inflable STEARNS SEGURIDAD su más alta prioridad. Cada persona debe usar un dispositivo de flotación personal aprobado. Obtenga información del área donde utilizará la canoa, especialmente la información oficial de las corrientes, mareas y condiciones locales antes de navegar en su canoa en dicha área.
  • Page 32: Cuidado Y Mantenimiento

    6.3 Cuidado y mantenimiento Las canoas inflables STEARNS durables. Sin embargo, como sucede con cualquier producto, el cuidado adecuado prolongará la vida de su canoa. Antes de guardarla, asegúrese de que al colocarla en la bolsa de transporte esté limpia y completamente seca.
  • Page 33: Reparaciones

    7. REPARACIONES Todas las canoas Bac Country de STEARNS reparación con material adhesivo y varios parches. Éste se encuentra en el bolsillo de malla y debe permanecer en la canoa. Para efectuar reparaciones en el tubo interior de la canoa es posible que sea necesario abrir el cierre de cremallera de la cubierta y retirar temporalmente el tubo.
  • Page 34: Fallas En La Costura

    7.3 Fallas en la costura Las fallas en las costuras son difíciles de reparar, pero no imposible con ciertos tipos de pegamento para reparación de costuras. Para obtener más información póngase en contacto con STEARNS consulte con su tienda local de productos marítimos. 8.
  • Page 35: Garantía Limitada

    9. GARANTÍA LIMITADA STEARNS ® garantiza que este producto estará libre de defectos de material o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra. Los productos con fallas de fabricación o material durante el período de garantía en condiciones normales y adecuadas de uso serán reemplazados o reparados sin cargo alguno.
  • Page 36: Registro De La Garantía De Stearns

    REGISTRO DE GARANTÍA DE STEARNS (ESCRIBA CON CLARIDAD) Complete y envíe esta tarjeta por correo a Stearns dentro de los próximos 10 días. Su producto quedará así registrado en caso de que usted pierda la información de su recibo de compra. Nombre del propietario ______________________________________ Dirección__________________________________________________ Ciudad ______________ Estado______ Código Postal_______ País______...
  • Page 37 Remarque : Si votre état exige ce document pour donner une licence pour votre bateau, veuillez contacter le service à la clientèle de Stearns plus d'information. CERTIFICAT D'ORIGINE D'UNE EMBARCATION VENDUE DANS L'ÉTAT DE Le fabricant sous-signé certifie par la présente que la nouvelle embarcation décrite plus bas, la propriété...
  • Page 38 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE CANOËS GONFLABLES STEARNS ® TABLE DES MATIÈRES Déclaration de conformité ........2 1.
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité (selon le Guide ISO/IEC 22 et EN 45014) Nom du fabricant : Stearns Inc. Adresse du fabricant : P. O. Box 1498 déclare que le produit : Nom du produit : BackCountry Numéro(s) de modèle(s) : B801 ou H801 sur lequel porte cette déclaration, répond aux exigences de sécurité...
  • Page 40: Introduction

    1. INTRODUCTION Ce manuel a été compilé pour vous aider à faire fonctionner votre embarcation en toute sécurité pour votre plaisir. Il contient des détails au sujet de l'embarcation, l'équipement fourni ou installé, ses systèmes et l'information sur son utilisation et sa maintenance. Veuillez le lire attentivement et vous familiariser avec l'embarcation avant de l'utiliser.
  • Page 41: Sécurité De Navigation

    3. SÉCURITÉ DE NAVIGATION Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous aviser de dangers possibles de blessures personnelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure possible ou la mort. indique une situation dangereuse imminente qui mènera à...
  • Page 42: Règlements De Navigation

    3.1 Règlements de navigation La Garde côtière des É.-U. est l'autorité dans les cours d'eau des É.-U. et ils sont là pour aider le public sur les eaux. Les règlements de navigation des États américains sont mis en vigueur par les autorités locales.
  • Page 43: Responsabilité Des Opérateurs

    3.2 RESPONSABILITÉ DES OPÉRATEURS Les utilisateurs de ce produit acceptent par leur utilisation les risques inhérents à cette activité de sport aquatique et acceptent aussi de suivre attentivement toutes les instructions, DANGERS, PRÉCAUTIONS et AVERTISSEMENTS avant d'utiliser leur kayak de STEARNS LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE : Une mauvaise utilisation peut •...
  • Page 44: Spécifications

    4. SPÉCIFICATIONS Dimensions : Poids sec : Capacité maximum de personnes : 2 personnes Capacité maximum de personnes et 485 lb (NMMA) équipement : Pression recommandée : Chambres principales : Chambre du fond : 4.1 CAPACITÉ La capacité de charge/personne se détermine par la disponibilité de sièges appropriés sur le canoë.
  • Page 45: Caractéristiques

    4.2 CARACTÉRISTIQUES Back Country ™ 1. Valves de chambres principales (2) 2. Poignée de transport/maintien 3. Valve de fond 4. Sièges gonflables 5. Anneaux en forme de D d’attache 6. Cordes d’attache 7. Dérives (2) 8. Protecteurs de rails d'abrasion 9.
  • Page 46: Préparer Votre Canoë Gonflable Stearns

    PRÉPARER VOTRE CANOË GONFLABLE STEARNS Le canoë gonflable STEARNS servir dans un certain nombre de milieux. Chaque utilisation a son propre ensemble de niveaux de compétences requis et ses dangers. Assurez-vous d'être prêt pour chaque utilisation avant d'essayer et de comprendre les dangers inhérents.
  • Page 47: Connaître Vos Valves

    5.2 CONNAÎTRE VOS VALVES Les canoës de Stearns utilisent deux types de valves. Le type I et II (type II est une version un peu plus petite) pour gonfler le fond et les chambres principales. Type I (II) Soudé réciproque 5.3 ASSUREZ-VOUS QUE LES CELLULES SOIENT ALIGNÉES : 1.
  • Page 48: Surgonflage

    5.4 SURGONFLAGE Ne surgonflez pas le canoë. Surgonfler est la cause principale des fuites. Gonflez le canoë jusqu'à ce que la plupart des rides du tissu soient retirées et que le tout soit ferme au toucher, mais sans dépasser 1,75 psi (0,12 bar) dans les chambres à...
  • Page 49: En Route

    6. EN ROUTE Pour toutes les utilisations de vos canoës gonflables STEARNS la SÉCURITÉ votre priorité. Chaque passager doit porter un dispositif de flottaison individuel approuvé. Renseignez-vous sur la région de navigation. Obtenez de l'information officielle au sujet des conditions locales, des marées et des courants avant d'y naviguer en canoë.
  • Page 50: Entretien Et Maintenance

    6.3 Entretien et maintenance Le canoë gonflable STEARNS Comme toute autre chose, un bon entretien prolongera la durée de vie utile de votre canoë. Avant de ranger votre canoë, assurez-vous qu'il soit propre et bien sec avant de le ranger dans son sac de transport. Il devrait être dégonflé...
  • Page 51: Réparations

    7. RÉPARATIONS Les Back Country de STEARNS® sont dotés d'une trousse de réparation qui inclut de l'adhésif et plusieurs pièces de réparation. Elle se trouve dans la pochette en filet et doit rester dans le canoë. Pour réparer le tube intérieur du canoë, il faudra ouvrir la glissière de l'enveloppe et retirer temporairement le tube.
  • Page 52: Ouvertures De Coutures

    7.3 Ouvertures de couture Les ouvertures de couture sont difficiles à réparer, mais cela peut se faire avec certains adhésifs de réparation de couture. Contactez STEARNS pour plus d'information ou consultez votre boutique marine locale. 8. DÉPANNAGE Ce tableau vous aidera à trouver et à corriger les problèmes mineurs de votre canoë.
  • Page 53: Garantie Limitée

    9. GARANTIE LIMITÉE STEARNS ® garantit que ce produit est libre de défauts de matériau et de main d'œuvre pendant une période d'un an à partir de la date d'achat. Les produits qui s'avèrent défectueux sous des conditions d'utilisation normales et appropriées durant la période de garantie à cause de matériaux défectueux ou de fabrication défectueuse seront remplacés ou réparés sans frais.
  • Page 54: Enregistrement De La Garantie Stearns

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE STEARNS ® (VEUILLEZ TAPER OU ÉCRIRE EN MAJUSCULES LISIBLEMENT) Veuillez remplir et poster cette carte à Stearns dans les 10 jours suivants. Elle enregistrera votre produit si vous perdez l'information de votre preuve d'achat. Nom du propriétaire _________________________________________ Adresse __________________________________________________ Ville _____________ État/province _____ Zip/code postal_____ Pays____ No de modèle Back Country™...
  • Page 55 Hinweis: Wenn Sie dieses Dokument in Ihrem Land für die Zulassung Ihres Bootes benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Stearns auszufüllen oder um weitere Informationen zu erhalten. URSPRUNGSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS VERKAUFT IM BUNDESSTAAT Der unterzeichnende Hersteller bescheinigt hiermit, dass das hier beschriebene neue Boot, das Eigentum des besagten Herstellers war und am ____________ Tag des Monats ______________ des Jahres 20___ durch Rechnung Nr.
  • Page 56 GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR STEARNS Konformitätserklärung ........2 1.
  • Page 57: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung (gemäß ISO/IEC Guide 22 und EN 45014) Name des Herstellers: Stearns Inc. Adresse des Herstellers: P.O. Box 1498 erklärt, dass das Produkt: Name des Produkts: BackCountry Modellnummer(n): B801 oder H801 auf das sich diese Erklärung bezieht, die wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen erfüllt und der nachfolgend aufgeführten, einschlägigen EU-Richtlinie entspricht: Richtlinie zur Allgemeinen Produktsicherheit...
  • Page 58: Einleitung

    1. EINLEITUNG Diese Gebrauchsanweisung wurde zusammengestellt, um eine sichere und angenehme Nutzung Ihres Kanus zu gewährleisten. Sie enthält eine Beschreibung der Einzelheiten des Boots, des gelieferten oder installierten Zubehörs und seiner Ausrüstung sowie Informationen zu seiner Bedienung und Wartung. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und machen Sie sich vor Gebrauch des Bootes damit vertraut.
  • Page 59: Sicherheit An Bord

    3. SICHERHEIT AN BORD Dies ist das Symbol für einen Sicherheitshinweis. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Alle Sicherheitshinweise mit diesem Symbol sind zu beachten, um mögliche Verletzungen oder tödliche Unfälle zu vermeiden. Diese Kennzeichnung weist auf eine bevorstehende Gefahrensituation hin, die die zu schweren Verletzungen, zum Tod oder zu hohen Sachschäden führen kann, wenn sie nicht abgewendet wird.
  • Page 60: Bestimmungen Für Boote

    3.1 Bestimmungen für Boote Die U.S. Coast Guard hat die Weisungsbefugnis auf den Wasserwegen und schützt den öffentlichen Bootsverkehr. Die staatlichen Schifffahrtsordnungen werden von den lokalen Behörden durchgesetzt. Sie unterliegen der Schifffahrtsgesetzgebung und den „Ausweichregeln“ auf Bundes- und Einzelstaatgewässern; werden Sie durch Wasser- schutzbeamte zum Anhalten aufgefordert, sind Sie hierzu verpflichtet.
  • Page 61: Verantwortlichkeiten Des/Der Bootsführer/S

    3.2 VERANTWORTLICHKEITEN DES/DER BOOTSFÜHRER/S Benutzer dieses Produktes nehmen die Risiken auf sich, die dieser Wassersport mit sich bringt und verpflichten sich zur Befolgung aller Anweisungen und Sicherheitshinweise vor und während der Benutzung ihres STEARNS BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN: Unsachgemäße Benutzung • kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Auf alle Objekte achten, die mit „GEFAHR“, „WARNHINWEIS“, „VORSICHT“...
  • Page 62: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Trockengewicht: Max. Personenzahl Max. Tragfähigkeit inkl. Gepäck Empfohlener Druck: Hauptkammern: Bodenkammer: 4.1 TRAGFÄHIGKEIT Wie viele Personen befördert werden können, hängt von den ordnungsgemäßen Sitzplätzen ab. Die Anzahl der akzeptablen Sitzplätze, nicht die Tragfähigkeit insgesamt, bestimmt die Anzahl der Passagiere.
  • Page 63: Merkmale

    4.2 MERKMALE Back Country ™ 1. Ventile (2) der Hauptkammern 2. Tragegriffe 3. Bodenventil 4. Aufblasbare Sitze 5. Befestigungsringe 6. Abspannschnüre 7. Stütz- und Führungsleisten (2) 8. Scheuerschutzleisten 9. Registriernummer (in manchen Staaten ist eine Registrierung erforderlich) 10. Netztasche (hinter dem Sitz)
  • Page 64: Vorbereitung Ihres Stearns Kanuschlauchbootes

    VORBEREITUNG IHRES STEARNS SCHLAUCHBOOTES Das STEARNS Kanu-Schlauchboot ist für den Freizeiteinsatz ® bestimmt und kann auf verschiedene Arten verwendet werden. Jede Verwendung erfordert ein bestimmtes Können und bringt gewisse Gefahren mit sich. Vergewissern Sie sich, dass Sie mit den Anforderungen vertraut sind und die möglichen Gefahren kennen. Aufblasen Einen STEARNS Blasebalg (Modell B502) oder eine ähnliche Pumpe...
  • Page 65: Ventiltypen

    5.2 VENTILTYPEN Für Stearns Kanus werden zwei Typen von Ventilen verwendet. Typ I ® und II (Typ II ist eine kleinere Version von Typ I) zum Aufblasen des Bodens und der Hauptkammern. TYP I (II) Geschweißtes Gegenstück 5.3 INNENLUFTKAMMERN AUSRICHTEN 1.
  • Page 66: Überdruck

    5.4 ÜBERDRUCK Das Kanu nicht zu prall aufblasen. Die meisten Lecks werden durch Überdruck verursacht. Blasen Sie das Kanu nur soweit auf, bis die meisten Falten im Material ausgeglättet sind und es sich fest anfühlt. Beachten Sie, dass die Hauptluftkammern nur bis 0,12 bar Luftdruck und die Bodenkammer bis zu 0,07 bar aufgeblasen werden dürfen.
  • Page 67: Auf Dem Wasser

    6. AUF DEM WASSER Sorgen Sie bei allen Einsätzen des STEARNS dafür, dass die SICHERHEIT höchste Priorität hat. Alle an Bord befindlichen Personen müssen eine genehmigte Rettungsweste tragen. Machen Sie sich mit dem Gebiet, in dem das Kanu benutzt wird, vertraut.
  • Page 68: Pflege Und Wartung

    6.3 Pflege und Wartung Das STEARNS Kanu-Schlauchboot ist aus strapazierfähigen ® Materialien hergestellt. Dennoch kann eine entsprechende Pflege, wie bei anderen Gegenständen auch, die Lebensdauer des Kanus verlängern. Vor dem Verstauen in der vorgesehenen Tragetasche darauf achten, dass das Kanu sauber und völlig trocken ist. Nur entleert und nicht in direktem Sonnenlicht aufbewahren.
  • Page 69: Reparaturen

    7. REPARATUREN Das STEARNS Back Country Kanu-Schlauchboot wird mit einem ® Reparatursatz geliefert, der Klebstoff und mehrere Flicken enthält. Dieser ist in der Netztasche verstaut und sollte stets im Kanu aufbewahrt werden. Wenn der innere Schlauch des Kanus repariert werden muss, muss eventuell die Hülle entfernt und der innere Schlauch vorübergehend herausgenommen werden.
  • Page 70: Risse In Der Schweißnaht

    7.3 Risse in der Schweißnaht Risse in der Schweißnaht können nur bedingt repariert werden; eine Reparatur ist aber mit besonderen Schweißnahtklebstoffen möglich. Weitere Informationen erhalten Sie bei STEARNS Händler. 8. FEHLERSUCHE Diese Tabelle soll Ihnen bei der Bestimmung und Behebung kleinerer Fehler am Kanu helfen.
  • Page 71: Beschränkte Garantie

    9. BESCHRÄNKTE GARANTIE STEARNS ® gewährt ab Kaufdatum für die Dauer von einem Jahr die Garantie, dass dieses Produkt frei von Material- oder Herstellungsfehlern ist. Produkte, die bei normalem und angemessenen Gebrauch innerhalb der Garantiezeit Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden kostenlos repariert oder ersetzt. Im Garantiefall bitte das Produkt an den Händler zurückgeben.
  • Page 72: Garantiekarte

    STEARNS (BITTE SAUBER IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN) Bitte diese Karte ausfüllen und innerhalb von 10 Tagen an Stearns absenden. Dadurch wird Ihr Boot registriert, falls Sie Ihre Kaufunterlagen verlieren sollten. Name des Besitzers ________________________________________ Adresse: _________________________________________________ Stadt ____________________ PLZ__________ Land______________ Modell-Nr. Back Country™ (B801/H801) H.I.N.
  • Page 73: Warranty Registration

    STEARNS (PLEASE TYPE OR PRINT CLEARLY) Please complete and mail this card to Stearns within 10 days. It will register your product in case you ever lose your proof of purchase information. Owner’s Name _____________________________________________ Address __________________________________________________ City _________________ State_______ Zip________ Country_______ Model # Back Country H.I.N.
  • Page 74 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 558 ST. CLOUD, MINNESOTA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE STEARNS INC PO BOX 1498 ST. CLOUD, MN 56302-9743...

This manual is also suitable for:

Back country h801

Table of Contents

Save PDF