Download Print this page

STARBUCKS SUP021 YDR Operating Instructions Manual

Starbucks barista operating instructions espresso maker sup021 ydr
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Type SUP021 YDR

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI.
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Advertisement

loading

  Also See for STARBUCKS SUP021 YDR

  Summary of Contents for STARBUCKS SUP021 YDR

  • Page 1: Operating Instructions

    Type SUP021 YDR OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS. POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D’EMPLOI. LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA FOR HOUSEHOLD USE ONLY...
  • Page 2 • 2 •...
  • Page 3 • 3 •...
  • Page 4 • 4 •...
  • Page 5 • 5 •...
  • Page 6: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product before operating or using this appliance.
  • Page 7: Technical Specifications

    GENERALITIES This espresso machine is designed to make espresso using both whole bean coffee and ground coffee; it can also supply steam and hot water. This appliance has been designed for household use and is not suitable for continuous or com- mercial use.
  • Page 8 ENGLISH • 8 • Questions? Call us at 1.800.334.5553...
  • Page 9: Safety Standards

    HOT. Intended Use - This espresso machine is intended for hou- sehold use only. - Disassemble your Starbucks Barista Digital Italia only as directed in this manual. Do not remove screws and do not attempt internal repairs. - The espresso machine must be used only by adults who are in full control of their mental and physical capacities.
  • Page 10: Maintenance

    - Never tamper with the machine’s inside parts. - For detailed cleaning instructions, see page 20 or the enclosed instructional DVD. Storing the Starbucks Barista Digital Italia - When the appliance is not used at least once per two-hour period, switch the appliance to OFF and remove the plug from the wall outlet.
  • Page 11: Getting Started

    • When the display shows SELECT SHOT SIZE/READY FOR USE the Starbucks Barista Digital Italia is ready for use. ENGLISH • 11 •...
  • Page 12 ENGLISH 4.5 Programming the Starbucks Barista Digital Italia Now that you have prepared the Starbucks Bari- sta Digital Italia and primed the pump, it’s time to program the machine to set all the automatic functions that it offers. THE PROGRAMMABLE AUTOMATIC FUN-...
  • Page 13: Energy Saving

    will always keep a grounded coffee shot in the chamber, ready for the next pull. By grinding the next shot in advance, you can make a lot of beverages in sequence. On the other hand if you don’t intend to make several consecutive beverages, it’s better to turn this feature in the OFF position.
  • Page 14 ENGLISH The display will next read: ENERGY SAVING The machine is now on ENERGY SAVING mode. If you wish to continue programming press the MENU/OK button. The machine display will change to SELF TEST: SELF TEST SELF TEST will be displayed for about 3 seconds and then the display will read WARMING UP…: WARMING UP...
  • Page 15: Default Settings

    TEMPERATURE PRE-BREWING Press the MENU/OK button to go into the different TEMPERATURE settings. You are now ready to program the temperature for brewing. There are 5 choices: maximum - high - medium - low - minimum. Move the cursor up or down to make your choice of temperature.
  • Page 16 ENGLISH ON/OFF TIME SHOW CLOCK TIME This function serves the purpose of programming the ON and OFF time of your machine. To access the menu, press the MENU/OK key. Program the ON time (hours) by using the CURSOR ^ UP and CURSOR v DOWN keys and then confirm your selection with the MENU/OK key.
  • Page 17: Fill Water Tank

    OTHER MESSAGES ON THE DIGITAL DISPLAY You will also experience the following messages on the display: ...Machine is brewing one shot. SINGLE SHOT ...Machine is brewing a double or two shots. DOUBLE SHOT ...Machine is brewing a longer shot, using the same amount ONE LONG SHOT ...Machine is brewing two longer shots.
  • Page 18 The quality and the taste of the drinks you can make on the Starbucks Barista Digital Italia de- pend on 4 things; the quality of the coffee, the quality of the water, the grind size and the dose (amount of beans to be ground per cup).
  • Page 19 7.1 Making espresso shots with whole bean coffee • To dispense the brewed espresso, press the correct brewing button (25), (26) or (27). The display will read “1 SINGLE SHOT”, “1 LONG SHOT” or “1 COFFEE”. To make 1 coffee, position a single coffee cup under the coffee dispenser spouts and press the button (25), (26) or (27) only once;...
  • Page 20: Making Steam

    ENGLISH When you program the function of the quantity of coffee per shot, the digital display will read “PROGRAM QUANTITY”. Note: keep the button (25), (26) or (27) pressed during the entire coffee dispensing process. In this way, the espresso is programmed to supply the quantity of coffee you selected (from 0-12 oz).
  • Page 21 • Clean the service area and the brew unit. • We recommend you empty and clean the drip tray (13) and the coffee grounds drawer (11) daily; to carry out this operation you must open the front cover (Fig. 20) and remove the drip tray (Fig.
  • Page 22: Legal Information

    ENGLISH 8. Rinse the water tank and fill with fresh drinking water. The display will now read : RINSE MACHINE/PRESS KEY 9. Position a cup of adequate size under the steam wand and pres button (31) The display will read : RINSING/OPEN KNOB 10.
  • Page 23: Troubleshooting

    14 TROUBLESHOOTING Problem The appliance does not switch The coffee is too cold. No hot water or steam. Coffee is dispensed slowly. The coffee has little “crema.” (cream - froth layer). The appliance takes too long to heat or a limited volume of water comes out of the nozzle.
  • Page 24 FRANÇAIS IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels. 1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information que contient l’emballage, avant de mettre la machine en marche.
  • Page 25: Caracteristiques Techniques

    GENERALITES Cette machine à café est indiquée pour la prépa- ration de café expresso à base de café en grains et moulu ; elle est également équipée d’un dispositif de distribution de la vapeur et de l’eau chaude. Cet appareil a été conçu pour un usage do- mestique et n’est pas indiqué...
  • Page 26 FRANÇAIS • 26 • Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553...
  • Page 27: Normes De Securite

    Il est très brûlant. Utilisation - Cette machine à café est prévue exclusivement pour un usage domestique. - Démontez votre machine Starbucks Barista Digital Italia comme indiqué dans le manuel. Ne retirez aucune vis et ne tentez pas de faire des réparations internes.
  • Page 28: Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage (Fig.E) - Avant de nettoyer la machine, désactivez l’interrupteur ON/OFF (8) ; retirez ensuite la fiche de la prise murale. - Laissez refroidir la machine. - Ne plongez jamais la machine dans l’eau ! Evitez les éclaboussures. - Il est interdit d’intervenir à l’intérieur de la machine.
  • Page 29: Installation

    • Lorsque le message S É L E C TIO N N E R PRODUIT/MACHINE PRÊTE apparaît sur l’afficheur, la machine Starbucks Barista Digital Italia est prête à l’emploi. FRANÇAIS ®...
  • Page 30 FRANÇAIS 4.5 Programmation de la machine Starbucks Barista Digital Italia Maintenant que la machine Starbucks Barista Digital Italia est prête et que la pompe est amorcée, vous pouvez programmer toutes les fonctions automatiques de la machine qui sont disponibles. FONCTIONS AUTOMATIQUES PROGRAM- MABLES A) Programmation de la fonction de RINÇAGE:...
  • Page 31 préparer plusieurs cafés de suite. Si cette fonction est activée, le moulin à café prépare 2 doses lorsque vous pressez sur la touche. Il y aura donc toujours une dose de café moulu prêt pour le prochain café. Grâce à la mouture du café en avance, vous pourrez préparer de nombreuses boissons l’une après l’autre.
  • Page 32 FRANÇAIS Cela permet de diminuer la température de la chaudière de la machine et de la plaque de chauffage des tasses. Le message suivant apparaît : ECONOM. ENERGIE La machine est maintenant en mode ECONOMIE D’ÉNERGIE, si vous voulez continuer la programmation, pressez la touche MENU/OK.
  • Page 33 l’activation de la fonction ou déplacez le pointeur vers le bas pour sélectionner PLAQUE DE CHAUFFAGE désactivée, puis validez au moyen de la touche MENU/OK. Si maintenant vous déplacez la touche POINTEUR v LE BAS, vous serez prêt pour sélectionner la température des boissons. TEMPERATURE PREINFUSION Presser la touche MENU/OK pour aller...
  • Page 34 FRANÇAIS HEURE HORLOGE HORAIRES ON/OFF La fonction HEURE HORLOGE est utilisée pour régler l’heure qui s’affiche lorsque la machine se met en marche. Il s’agit d’une fonction très importante car elle permet à la fonction précédente (21 HORLOGE) de fonctionner correctement et de respecter les horaires de mise en marche et d’arrêt.
  • Page 35 AUTRES MESSAGES SUR L’AFFICHEUR NUMÉRIQUE. Les messages suivants peuvent apparaître sur l’afficheur : ...La machine prépare une distribution. 1 PETIT CAFE ...La machine prépare deux distributions ou une double. 2 PETITS CAFES ...La machine prépare une distribution plus longue. En utilisant la 1 CAFE ...La machine prépare deux distributions plus longues.
  • Page 36 à café est en mouvement. La qualité et le goût des boissons que vous pou- vez préparer avec la machine Starbucks Barista Digital Italia dépendent de 4 facteurs : la qualité du café, la qualité de l’eau, la mouture et le dosage (quantité...
  • Page 37 le groupe vers la machine. (Fig.12 & 13). Le distributeur de café peut également être complètement retiré. 7.1 Faire un expresso à partir de café en grains • Pour faire un expresso (petit café), pressez l’un des boutons suivants (25), (26) ou (27). Sur l’afficheur apparaissent les messages «1 PETIT CAFE», «1 CAFE»...
  • Page 38 FRANÇAIS bouton correspondant au type de café désiré (25), (26) ou (27) et maintenez enfoncé. Ne le lâchez pas ! Une fois que le café est moulu et tassé et que la machine commence à diffuser le café, attendez que la tasse soit remplie comme vous le souhai- tez et lâchez la touche.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Vous pouvez utiliser un produit Starbucks spécia- lement conçu à cet effet, le produit de nettoyage et détartrage Starbucks Barista. Prière de contacter notre centre de service pour de plus amples informations. N’UTILISEZ PAS de vinaigre.
  • Page 40: Informations De Nature Juridique

    FRANÇAIS tions suivantes: 1. Mélanger la solution avec de l’eau comme indiqué sur le paquet et remplir le réservoir d’eau. Le message suivant apparaît : «DETARTRAGE / MACHINE PRETE» 2. Activez l’interrupteur ON /OFF (8). 3. Pressez le bouton (31) sur ON et maintenez- le enfoncé...
  • Page 41: Mise À La Décharge

    Les informations ne sont pas exhaustives. Pour plus d’informations sur des points non traités par le mode d’emploi, prière de s’adresser au centre agréé ou directement au fabricant. • Toutes les obligations et responsabilités du fabricant se basent sur le contrat de vente relatif qui contient également les termes et conditions de la garantie.
  • Page 42 FRANÇAIS 14 PROBLEMES Problèmes La machine ne s’allume pas. Le café n’est pas assez chaud. L’eau chaude ou la vapeur ne sort pas. Le café coule lentement. Le café ne mousse pas. La machine se réchauffe trop len- tement ou la quantité d’eau qui sort du bec est insuffisante.
  • Page 43 FRANÇAIS Des questions? Appelez le numéro 1.800.334.5553 • 43 •...
  • Page 44 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja tomar algunas precauciones para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas o incendios. 1 Leer atentamente todas las instrucciones e informaciones descritas en este manual y en cualquier otro folleto que venga dentro del embalaje antes de poner en marcha o utilizar la máquina espresso.
  • Page 45: Informaciones De Carác- Ter General

    INFORMACIONES DE CARÁC- TER GENERAL Esta máquina de café es ideal para la prepara- ción de café expreso tanto con café en granos como con café molido y está provista de un dispositivo para el suministro del vapor y del agua caliente.
  • Page 46 ESPAÑOL ¿ • 46 • Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553...
  • Page 47: Normas De Seguridad

    CALIENTE. Uso previsto - La máquina de café está prevista únicamente para uso doméstico. - Desmontar la Starbucks Barista Digital Italia aplicando las instrucciones que se entregan en este manual. No retirar los tornillos ni intentar reparaciones internas.
  • Page 48: Mantenimiento

    - Para mayores informaciones sobre la limpie- za, véase pág. 59 o el DVD adjunto. Para guardar la Starbucks Barista Di- gital Italia - En caso de que la máquina deba permanecer inactiva al menos durante dos horas, apa- garla y desconectar el enchufe respecto de la toma de corriente.
  • Page 49: Instalación

    (21) y la llave de la unidad de suministro. 4.3 Operaciones preliminares antes del uso de la Starbucks Barista Digital Italia • Abrir la tapa del depósito agua y retirar el de- pósito mismo (Fig. 02) mediante el respectivo pomo incorporado.
  • Page 50 ESPAÑOL 4.5 Programación de la Starbucks Barista Digital Italia Una vez que la Starbucks Italia Digital ha sido preparada y después de haber cargado la bom- ba, ha llegado el momento de programar la máquina para predisponer todas las funciones automáticas que la misma puede ofrecer.
  • Page 51 está activada, el moledor de café muele dos dosis de café presionando el respectivo botón una sola vez. Esto significa que habrá siempre una dosis de café molido lista para su uso. Moliendo previamente la dosis de café, se pueden preparar muchas bebidas, una tras otra.
  • Page 52 ESPAÑOL modalidad “economía energía”, presionar nuevamente el botón “Menú/OK”. Esto hará descender la temperatura de la caldera de la máquina y del calientatazas. Aparecerá el siguiente mensaje: ECONOM. ENERGIA Ahora la máquina se encuentra en modalidad ECONOMÍA ENERGÍA; si se desea continuar la programación presionar el botón “Menú/OK”.
  • Page 53 presionar el botón “Menú/OK” y confirmar la función CALIENTATAZAS ENCENDIDA o bien desplazar el cursor hacia abajo para seleccionar CALIENTATAZAS APAGADA; a continuación confirmar presionando el botón “Menú/OK”. Al presionar el botón CURSOR v ABAJO, el sistema permite predisponer la temperatura de infusión.
  • Page 54 ESPAÑOL HORA RELOY HORAS ON/OFF La función HORA RELOY permite predisponer la hora real que se visualizará al encender la máquina. Esta función es muy importante ya que permite el correcto funcionamiento de la función precedente (21 RELOJ) y efectúa la predisposición de las horas de ENCENDIDO y APAGADO programadas.
  • Page 55 OTRAS SEÑALES EN EL MONITOR DIGITAL Los mensajes que se indican a continuación pueden aparecer en el monitor..La máquina está efectuando un suministro simple. 1 CAFE CORTO ...La máquina está efectuando dos suministros o un suministro 2 CAFES CORTOS ...La máquina está...
  • Page 56 La calidad y el gusto de las bebidas que se pueden obtener con la Starbucks Barista Digital Italia dependen de cuatro factores: la calidad del café, la calidad del agua, el grado de mo- lienda y la dosis (cantidad de granos a moler por cada taza).
  • Page 57 Nota. Las tazas a precalentar deben estar vacías. Precalentar las tazas de café permitirá mantener el café más caliente. • Posicionar 1 ó 2 tacitas de café debajo de las boquillas del suministrador; es posible regular la altura del suministrador desplazándolo manual- mente hacia arriba o hacia abajo (Fig.
  • Page 58: Suministro Vapor

    ESPAÑOL 7.3 Regulación de la cantidad de café por cada taza Esta máquina de café expreso ha sido progra- mada para suministrar café corto (25), café (26) o café largo (27). La máquina puede ser regu- lada en función del tipo de suministro que se prefiera: café...
  • Page 59: Mantenimiento Y Limpieza

    recipiente con movimientos lentos, de abajo hacia arriba, para obtener que la formación de la espuma sea uniforme (Fig. 17). • Después de haber utilizado el vapor durante el tiempo deseado, interrumpir el suministro de vapor cerrando el pomo del vapor. •...
  • Page 60 ESPAÑOL • Cerrar la portezuela de servicio (16). 11 DESCALCIFICACIÓN La formación de calcio tiene lugar con el uso continuado del aparato. La descalcificación debe ser efectuada cada tres o cuatro meses aproximadamente o cuando se observa una reducción del caudal del agua. Esta operación es importante ya que permite ga- rantizar buenas prestaciones de la máquina, su funcionamiento correcto y bebidas de calidad.
  • Page 61 11.1 Descalcificación interrumpida Si se interrumpe el ciclo de descal- cificación apagando la máquina, el mismo continuará automáticamente al encenderla nuevamente. El ciclo puede interrumpirse girando el pomo (17) en el sentido de las manecillas del reloj y presionando el botón (31). En el monitor aparecerá...
  • Page 62 ESPAÑOL 14 PROBLEMAS Problemas La máquina no enciende El café está demasiado frío No sale agua caliente ni vapor El café es suministrado lenta- mente El café tiene poca “crema” (crema – capa de espuma) La máquina emplea demasiado tiempo para calentarse o sumi- nistra agua insuficiente a través de la boquilla La unidad de suministro está...
  • Page 63 ESPAÑOL ¿ • 63 • Preguntas? Llamen al número 1.800.334.5553...