- GB - Foreword Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this productFiltoMatic CWS . Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Extended guarantee conditions for the OASE ClearWaterSystem Guarantee claims can only be brought forward to us, OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161 in D-48477 Hörstel, by returning to us the unit or part of the unit subject to complaint, freight free, at your own risk, accompanied by the original purchase receipt from the OASE specialist dealer, this guarantee document and written information of the fault encountered.
- GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential hazards.
We recommend to thoroughly clean the garden pond to ensure almost maintenance-free operation of the FiltoMatic CWS from the very beginning. OASE's recommendation for this cleaning work is the use of the pond sludge suction unit Pondovac. In general, cleaning work can be omitted when the FiltoMatic CWS is used in a newly installed garden pond.
Ensure a gravity of 1.5 % to 2 % for the DN40 pipe. As an extension for the dirty water outlet, OASE recommends the following: DN40 pipe, 480 mm, black (OASE Order No. 50307) −...
For further settings of the FiltoMatic CWS, please read the following Chapter Operation. Filling with biological filter starter (Figure C) We recommend the OASE filter starter Biokick CWS (OASE Order No. 50295) for a fast growth of bacteria populations. Micro-organisms colonise the filter system, multiply and ensure an enhanced quality of the pond water by the decomposition of excess nutrients.
- GB - Operation Controller overview Display LED displaying the dirty water pump function LED displaying the UVC function Key for manual dirty water pump operation Key for setting a cleaning program for the dirty water pump Key for setting an operating program for the UVC clarifying unit Displays on the controller...
- GB - Setting the dirty water pump In addition to the water temperature, the degree of soiling of the pond water greatly depends on the fish population. The dirty water pump pumps out the dirt from the container bottom in intervals. The four different cleaning programs allow individual adaptation of the interval for pumping off the dirty water according to the degree of soiling.
- GB - Setting the UVC clarifying unit The degree of soiling of the pond water by the formation of algae is notably determined by the water temperature. With its UV light, the UVC clarifying unit operating under water removes green algae, as such forming a significant component for pond water cleaning.
- GB - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The controller does not switch on No mains voltage Check mains voltage Check supply lines Controller incorrectly positioned on the UVC Check the controller seating clarifying unit Water from the DN70 outlet does not return Aquamax pump not switched on Switch on Aquamax pump to the pond...
- GB - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: Prior to reaching into the water, switch off the mains voltage to all units used in the water. ► Switch off the mains voltage prior to carrying out work on the unit. ►...
- GB - 10.3 Cleaning the dirty water pump Cleaning of the dirty water pump becomes due when the rotor of the pump motor (33) is heavily soiled or blocked. This can happen as a result of larger soiling, such as, e.g. stones. The LED indicator (C2) on the controller (15) How to clean the dirty water pump (Fig.
- GB - 10.5 Checking the cleaning rotor The cleaning rotor (37) cleans the quartz glass tube (45). The rotor is driven by the water flow in the water housing (Figure P). The constant rotational movement of the cleaning rotor (37) causes wear of the bearing bush (38). In this case, the cleaning rotor (37) needs replacing (Figure P).
- GB - 10.7 Thorough cleaning of the unit Light-weight suspended matter is mechanically filtered by the foam filters and, if necessary, biologically broken down. Suspended matter heavier than water will sediment out and soil the container bottom. Thoroughly clean the unit once per year, preferably when you prepare the FiltoMatic CWS for the winter. Fully drain the container Full drainage takes a maximum of 4 minutes.
The lid (1) being closed is not sufficient, as water can enter the container through the recess − provided for the controller. OASE recommends the following cover: FiltoMatic Cap, size L, for FiltoMatic 7000 CWS and 14000 CWS (OASE Order No. 50268) − FiltoMatic Cap, size XL, for FiltoMatic 25000 CWS (OASE Order No. 50269) −...
Technische Anschlussspannung Leistungsaufnahme UVC- Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme Wassertemperatur Gewicht Länge Anschlussleitung Daten Vorklärer Schmutzwasserpumpe Steuerung Technical data Connection voltage Power consumption UVC Power consumption Control system power Water temperature Weight Length of connection cable clarifying unit Dirty water pump consumption Caractéristiques Tension de Consommation Appareil Consommation...
Page 23
Технические Напряжение Потребляемая Потребляемая Потребляемая Температура воды Вес Длина данные питающей сети мощность мощность мощность системы подсоединительного УФ-блок Насос для откачки управления провода предварительной грязной воды очистки 中文 技术数据 连接电压 紫外线预净化器的消耗功 污水泵的消耗功率 控制器的消耗功率 水温 重量 连接导线长度 率 FiltoMatic AC 230 V / 50 Hz 11 W 27 W 2.8 W...
Page 24
Technische Abmessungen Messgenauigkeit Teichvolumen Teichvolumen Teichvolumen hoher Wasseraufnahme Betriebsdruck Max. Min. Daten Temperaturfühler ohne Fischbesatz mittlerer Fischbesatz Fischbesatz Behälter Durchfluss Durchfluss Technical Dimensions Measuring accuracy Pond volume w/o Pond volume, Pond volume, high Container water Operating Max. flow Min. flow data of the temperature fish population...
Page 25
Технически Размери Измервателна Обем на езерото Обем на езерото Обем на езерото Консумация на Работно Макс. Мин. разход данни точност без риби средно количество голямо количество вода резервоар налягане разход температурен риба риба датчик Технічні Виміри Точність виміру Об'єми ставка без Об'єми...
Page 26
Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m Achtung! Vor direkter Sonneneinstrahlung Bei Frost das Gerät deinstallieren! Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe. Gefährliche UVC-Strahlung! schützen entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust tight. Submersible to 2 m Attention! Protect from direct sun radiation. Remove the unit at temperatures Do not dispose of together with Attention!
Need help?
Do you have a question about the FiltoMatic CWS 7000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers