Table of Contents

Advertisement

Detectors
LB 4700
Operating Manual
56926BA2
Rev. No.: 02, 04/2019
Embedded Software as of vers. 12.00.00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Duo Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Berthold Duo Series

  • Page 1 Detectors LB 4700 Operating Manual 56926BA2 Rev. No.: 02, 04/2019 Embedded Software as of vers. 12.00.00...
  • Page 3 BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Calmbacher Str. 22 75323 Bad Wildbad, Germany www.berthold.com Telephone +49 7081 177-0 Fax +49 7081 177-100 industry@Berthold.com...
  • Page 5: Table Of Contents

    LB 4700 Table of Contents Table of Contents General Information ................... 3 Applicable Documents ....................3 Conformity ........................3 Approvals and certificates ................... 3 Symbols Used on the Device ..................3 About this Operating Manual ..................5 Structure of the Operating Manual ................7 Structure of Warnings ....................
  • Page 6 1 General Information LB 4700 Safety Instructions ...................... 63 Software Update ......................64 Visual Inspection of Scintillator and Photomultiplier ..........69 Replacing the Entire Detector ................... 70 Replacing the Electronics Module ................71 Disassembling the Electronics Module ..............72 Installing the Electronics Module ................73 Replacing the Scintillator ...................
  • Page 7: General Information

    Technical Information, Id. No. 56926TI Conformity The company Berthold Technologies GmbH & Co. KG hereby declares in its sole responsibility that the design of this product in the distributed form complies with relevant EU directives stated in the original declaration of conformity.
  • Page 8: General Information Lb

    1 General Information LB 4700 No domestic waste The electric product must not be disposed of in domestic waste. 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 9: About This Operating Manual

    Store the instructions where they are accessible for all users at all times. Validity of the Operating Manual The operating manual is valid from the delivery of the Berthold product to the user until its disposal. Version and release date of this operating manual can be found in the bottom of each page.
  • Page 10 1 General Information LB 4700 Storage Place This operating manual as well as all product-related documentation relevant to the respective application must be accessible at all times near the device. Copyright This operating manual contains copyright-protected information. None of the chapters may be copied or reproduced in any other form without prior authorisa- tion from the manufacturer.
  • Page 11: Structure Of The Operating Manual

    LB 4700 1 General Information Structure of the Operating Manual This operating manual has been divided into chapters. The order of the chapters should help you to quickly and properly familiarise yourself with the operation. Representation Identifier Meaning Example Quotation mark Field in the software inter- "Calibrating"...
  • Page 12 1 General Information LB 4700 Warning symbol heavy loads Warning symbol suspended load Warning symbol explosion hazard Wear protective helmet Wear safety shoes 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 13: Structure Of Warnings

    LB 4700 1 General Information Structure of Warnings Signal Word Source and consequence Explanation, if required Prevention In case of emergency · Warning symbols: (warning triangle) draws attention to the hazard. · Signal word: indicates the severity of danger. · Source: specifies the type or source of danger.
  • Page 14 1 General Information LB 4700 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 15: Safety

    Proper Use The detectors are used along with an appropriate evaluation unit of BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG and an appropriate radiation source to measure the radiation intensity as part of a radiometric measurement. The following constitutes proper use: ·...
  • Page 16: Qualification Of The Personnel

    · Operation without the safety precautions provided by the manufacturer. · Manipulation or avoidance of existing safety equipment. BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG shall only accept liability for/guarantee the conformity of the device to its published specifications. If the product is used in a way which is not described in the present manual, the device's protection is compromised and the warranty claim becomes invalid.
  • Page 17: Operator's Obligations

    Authorised Persons Authorised persons are those who are either designated for the corresponding task due to legal regulations or those who have been authorised by BERTHOLD for par- ticular tasks. When dealing with radioactive materials, a radiation safety officer must also be consulted.
  • Page 18 2 Safety LB 4700 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 19: System Description

    LB 4700 3 System Description System Description Measuring Principle The detectors of the DuoSeries are used in industrial measuring systems for meas- uring the level, density or mass flow in different installation situations. In addition to the detectors of DuoSeries, additional system components such as transmitters, radioactive sources and shieldings are required for a complete measuring system.
  • Page 20: Storage

    3 System Description LB 4700 Storage Keep devices in a dry (no condensation), dark (no direct sunlight), clean and locka- ble room. Stay within the temperature range for storage. 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 21: System Components

    LB 4700 3 System Description System Components Overview XP variant (Class/Division) The detectors XP variant (Class/Division) consist of the following components. Screw lid Sealing Base unit with detector electronics Photomultiplier holder Photomultiplier Scintillator Stainless steel housing (housing tube) Fig. 2 View of the DuoSeries detectors XP variant (Class / Division) Not visible on the view are the optional water cooling system and collimator.
  • Page 22: Overview Atex/Iecex Variant

    3 System Description LB 4700 Overview ATEX/IECEx variant The detectors consist of the following components. Screws cover Photomultiplier holder spring washers photomultiplier Cover scintillator Sealing Stainless steel housing (housing Socket unit with detector electronics tube) Fig. 3 View of DuoSeries detectors (ATEX / IECEx variant) Not visible on the view are the optional water cooling system and collimator.
  • Page 23: Rod And Point Detector

    LB 4700 3 System Description Rod and point detector Rod detector Point detector Marking grooves Sensitive area Fig. 4 View of the DuoSeries detectors Scintillator The DuoSeries detectors differ in their external dimensions and the scintillators used. Point detectors are equipped either with a 50/50 (diameter x length) NaI scin- tillator or a 50/60 polymer scintillator.
  • Page 24: Software

    3 System Description LB 4700 Software The DuoSeries detectors are distributed with software already installed. For the revision level (version) of the software, refer to the submenu of the evalu- ation unit software (Device settings | Setup | Sensors | [NAME DETECTOR] | Detector Service | Device information) or the PC software (see chap.
  • Page 25: Installation

    LB 4700 4 Installation Installation Safety Instructions WARNING Danger of injury by falling loads Never stand underneath a lifted or suspended load, keep at a safe distance. Only use tested sling gear components appropriate for the transport weight. Observe the marking for the centre of gravity on the outer packaging, if applicable.
  • Page 26: Unpacking / Scope Of Delivery

    4 Installation LB 4700 NOTICE Only clamping devices approved by BERTHOLD should be used to install the device. NOTICE The device may only be operated if permanently installed. NOTICE For open-air installation, a weather protection cover that provides protection against direct sunlight and associated heat should also be installed over the detector.
  • Page 27: Installation Of Mounting Clamps

    LB 4700 4 Installation Installation of Mounting Clamps Mounting clamps are used to fasten the detectors. These clamps are installed on a mounting base, cross beams or similar which are to be provided by the operator. A robust stainless steel holder is optionally available for detectors with and without water cooling system (Fig.
  • Page 28 4 Installation LB 4700 Mounting Clamps Type 2 and Detector Holder Fig. 6 U-clamp and Detector Holder Stainless Steel Unscrew the two screws on the side of the mounting clamp. Take off the top part of the mounting clamp. If necessary, remove the spacer ring if a detector with water cooling system is to be installed.
  • Page 29: Installation On A Pipeline

    LB 4700 4 Installation Installation on a Pipeline There are clamping devices for different pipe diameters and irradiation angles for installing a detector on a pipeline. Some examples are shown in Fig. 7. For the detailed description of the clamping devices and the associated dimension draw- ings, refer to the operating manual of the corresponding transmitter.
  • Page 30: Installation On A Vessel

    4 Installation LB 4700 Installation on a Vessel For mounting the detector on the vessel, the mounting clamps must first be mounted on the detector (see chap. 4.3). Examples are shown in Fig. 8, Fig. 9 and Fig. 10. Appropriate mounting fixtures (e.g. mounting brackets, platforms, etc.) are to be provided by the operator.
  • Page 31 LB 4700 4 Installation Holder Radiation beam Rod source shielding Point detector Mounting base Mounting base Level Fig. 9 Fastening of Point Detector Mounting with clamps Mounting with detector holder Fig. 10 Mounting of Point Detector 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 32: Installation On A Conveyor Belt

    4 Installation LB 4700 Installation on a Conveyor Belt Various measuring frames are available for the installation of detectors on con- veyor belts. Some examples are shown in Fig. 11. For the detailed description of the measuring frame and the associated dimension drawings, refer to the operat- ing manual of the corresponding transmitter.
  • Page 33: Electric Installation

    LB 4700 5 Electric Installation Electric Installation Initial Start-up WARNING Danger to life by explosion If the detector is located in a potentially explosive atmosphere, it is essential to observe the corresponding instructions and safety instructions in the safety manual / explosion protection manual. Make sure that the detector was mounted as described in chapter 4.
  • Page 34 5 Electric Installation LB 4700 Signal and supply circuit + Potential equalization Signal and supply circuit - Cable glands Pt100 + Sealing Pt100 - Screw cap Potential equalization Fig. 12 Connection compartment XP variant (Class / Division) Signal and supply circuit + Cable glands Signal and supply circuit - Sealing...
  • Page 35: Reuse Of Detectors

    LB 4700 5 Electric Installation Reuse of Detectors NOTICE If a detector was previously used, then please observe the following: Detectors that were used in non-explosive areas may no longer be used in an explosive area. NOTICE If an intrinsically safe detector was previously used, then please observe the following: If intrinsically safe signals were connected to non-intrinsically safe circuits, these may no longer be connected to intrinsically safe circuits.
  • Page 36 5 Electric Installation LB 4700 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 37: Operation

    LB 4700 6 Operation Operation Operating Concept For operation, different user interfaces are available Evaluation unit LB 47x Evaluation unit LB 44x PC software (via detector service modem) The detector internal diagnostic functions and data are not available when oper- ating the detector with the transmitters LB 471 and LB 44x.
  • Page 38: Pc Software

    6 Operation LB 4700 PC Software The following system requirements have to be met: System requirements Menu language: English Windows XP or higher 512 MB RAM 1 gigahertz processor USB port Connections USB port 2-pin FSK interface to the detector Power connection Terminal strip USB port...
  • Page 39 LB 4700 6 Operation Connect the detector service modem via the supplied power adapter to the power supply. Start the program "LB-4700 PC PC-Software.exe". The program opens. Click on the tab <USB> (Fig. 15, item 1). In the selection menu (Fig. 15, item 2), select a baud rate of 1200. Click on <Connect>...
  • Page 40 6 Operation LB 4700 Fig. 16 Home Page, Operating Software "LB-4700 PC" 10. In order to return to the start screen from another menu, click on the tab <Monitor>. 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 41: Operating The Pc Software

    LB 4700 6 Operation Operating the PC Software The following figures show the structural design of the PC software screen and the control options. · Navigator with tree structure · Input fields, buttons, and selection lists · Tabs Navigator Selection List Input field Fig.
  • Page 42: The Pc Software Menu

    6 Operation LB 4700 The PC Software Menu The schematic structure of the detector menu of the PC software is displayed in Fig. 18. · The Process menu gives you an overview of the most important measurement data and the system status. In addition, you can also adjust the detector's inter- nal date and time.
  • Page 43: Monitor

    LB 4700 6 Operation Monitor The most important measurement data and the system status (work mode) are dis- played in an overview in this submenu. In addition, you can set the date and time. Date and time are used to date events and log data. Work Mode Display (System Status) Meas.
  • Page 44 6 Operation LB 4700 Set Date and Time Fig. 20 Window to Set the Date/Time Click on the button <Set …>. (Fig. 19, item 4), to make changes to the date and time. A window opens. Make the changes. Confirm with <OK>. 56926BA2, Rev.
  • Page 45: Identification

    LB 4700 6 Operation Identification This submenu shows you an overview of the software version of the detector and the PC program as well as the device ID. Open the Identification submenu in the menu group Device Setup of the navigator by double-clicking on <Identification>...
  • Page 46: Reset

    6 Operation LB 4700 Reset In this submenu, you can restart the detector or reset it to the factory settings. Open the Reset submenu in the menu group Device Setup of the navigator by double-clicking on <Reset>. Button <Software Reset> performs a restart of the detector.
  • Page 47 LB 4700 6 Operation Perform Reset and Factory Reset NOTICE During the restart, the detector is not ready for measurement! All settings made, such as plateau recordings and event logs, are lost when the detector is reset to factory settings. Fig.
  • Page 48: Overview

    6 Operation LB 4700 Overview Open the submenu Overview in the menu group Device Setup | Sensor of the nav- igator by double-clicking on <Overview> (Fig. 24). You can select the detector code and set preferences for high voltage control here. Detector code selection High-voltage mode selection Manual/Auto Temperature values display...
  • Page 49 LB 4700 6 Operation Setting the Detector Code Internal device parameters are adjusted to suit the used scintillator size by setting the detector code. The correct detector code is set at the factory and a change is not normally required. A table with the detector codes to be used is found below: Detector code Scintillator type and size NaI (50x50 / 40x35)
  • Page 50 6 Operation LB 4700 Setting the Detector Code (continued) Click on the arrow button (Fig. 24, item 1) in order to set the desired detector code. Fig. 25 Device Setup | Sensor | Overview | Detector Code 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 51 Device Setup | Sensor | Overview | HV Control Mode NOTICE Default HV is preset by BERTHOLD. A subsequent change is not usually neces- sary. The default value HV = 0 may only be set for testing purposes. An incorrect setting may cause malfunction.
  • Page 52: Plateau

    6 Operation LB 4700 Plateau Open the submenu Plateau in the menu group Device Setup | Sensor of the navi- gator by double-clicking on <Plateau> (Fig. 27). Here you can read the saved plateau curve on the detector, set the parameters for plateau recording, and perform the plateau recording by clicking on <Start Plat- eau>...
  • Page 53 LB 4700 6 Operation Setting the Parameters for the Plateau Recording Click on <Plateau Setup> (Fig. 27, item4), in order to set the parameters. Fig. 28 Settings Dialogue Window for "Plateau Setup" Start HV Start value of the high voltage for a plateau measurement Stop HV End value of the high voltage for a plateau measurement Step HV...
  • Page 54 6 Operation LB 4700 Pt 100 Open the submenu Pt 100 in the menu group Device Setup | Sensor of the navi- gator by double-clicking on <Pt 100>. (Fig. 29). The current temperature of the thermometer is displayed for the associated Pt 100 thermometer in this submenu.
  • Page 55 LB 4700 6 Operation Calibrate Pt 100 Temperature Measurement Fig. 30 Start Window of the Pt100 Wizard Click on the button <Adjustment> (Fig. 29, item 1) in order to calibrate the Pt 100 temperature measurement. A window opens. The Pt100 wizard guides you through the calibration pro- cess.
  • Page 56 6 Operation LB 4700 Click on <Next> in order to proceed to the next step. Connect a defined resistance (> 100 ohms) to terminals 3 and 4 in the connec- tion compartment of the detector (see Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.) and enter the corresponding temperature value under "Real Temperature".
  • Page 57 LB 4700 6 Operation Click on <Finish> in order to complete the process or, if necessary, end the process with <Cancel> in order to cancel the calibration. Fig. 33 Last Step of the Pt100 Wizard 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 58: Event Log

    6 Operation LB 4700 Event Log Open the submenu Event Log in the menu group Device Setup | Diagnostics the navigator by double-clicking on <Event Log> (Fig. 34). The submenu "Event Log" logs the last 25 events that have occurred with date, time and description. Display of the current event List of events occurred Clear button (clears the event list)
  • Page 59: Event Counter

    LB 4700 6 Operation Event Counter Open the submenu Event Counter in the menu group Device Setup | Diagnostics of the navigator by double-clicking on <Event Counter>. (Fig. 35). This submenu displays, sorted by groups, for each event, the counter of how often the event occurred, and the time stamp of the last five events.
  • Page 60: Data Log

    6 Operation LB 4700 Data Log Open the submenu Data Log in the menu group Device Setup | Diagnostics of the navigator by double-clicking on <Data Log> (Fig. 36). The current count rate and high voltage of the detector are shown graphically in this . In addition, you can output the recorded chart values as a text file (.txt) and save on the connected PC.
  • Page 61 LB 4700 6 Operation Show Point Values: Enables/disables the display of measurement points on the chart when they are highlighted with the cursor. Un-Zoom: Undoes the last zoom operation. Undo all Zoom/Pan: Sets the zoom back to the start value. Set Scale to Default: Adjusts the axis scaling to the fluctuation of the measured values.
  • Page 62 6 Operation LB 4700 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 63: Troubleshooting

    LB 4700 7 Troubleshooting Troubleshooting System Events A list of all possible device event messages with troubleshooting options is pro- vided below. Event messages are automatically hidden if the cause of the event is no longer present. Exceptions are marked in the list. In this case, the event, as de- scribed in chapter 6.4.7, must be manually acknowledged.
  • Page 64 Permanent Perform a factory reset and/or data-set memory error, no restart the device. parameter set If the event occurs frequently, was found. contact BERTHOLD. D103 Error in RAM. Restart the device. error If the event occurs frequently, contact BERTHOLD. D104...
  • Page 65 D311 An error in the Check detector electronics and voltage - high-voltage photomultiplier. supply of the If necessary, contact BERTHOLD. photomultiplier was detected. D312 The current high Check detector electronics and limited voltage deviates photomultiplier. from the average If necessary, contact BERTHOLD.
  • Page 66 Proper function of the device can no ure alarm detector longer be guaranteed. temperature has It is recommended to have the device exceeded the checked by Berthold Technologies, even upper limit of the if it still seems to work properly. permissible operating temperature or dropped below the lower.
  • Page 67: Maintenance And Repair

    BERTHOLD recommends that detectors are only repaired by the Service of Berthold Technologies GmbH & Co. KG or by persons authorised to do so by Berthold Tech- nologies GmbH & Co. KG. Only original spare parts from BERTHOLD may be used.
  • Page 68: Software Update

    8 Maintenance and Repair LB 4700 Perform a visual inspection and a test of the connection compartment after repair, maintenance or servicing. To do this, use the check lists in Safety Manual / Explosion Protection Manual. Software Update The following chapter describes the process of a software update of the device with the Detector Service Modem.
  • Page 69 LB 4700 8 Maintenance and Repair The program opens. Click on the tab <USB> (Fig. 37, item 1). Select a baud rate of 1200 in the selection menu (Fig. 37, item 2). Click on <Connect> (Fig. 37, item 3). USB tab Selection of baud rate Connect button Fig.
  • Page 70 8 Maintenance and Repair LB 4700 Fig. 38 Flash Loader Main Screen 10. In the menu "Settings", set the value "Timeout" to 1200 and the value "Syn- chronisation" to 3. Button <detect device> Fig. 39 Flash Loader Main Screen 11. Click on the button <detect device>...
  • Page 71 LB 4700 8 Maintenance and Repair Button <Enter Flash Mode> Fig. 40 Flash Loader Connection 12. Click on the button <Enter Flash Mode> (Fig. 40, item 1). Button <Program Flash> Button <Start Application> Fig. 41 Flash Loader “Program Flash” Page 13.
  • Page 72 8 Maintenance and Repair LB 4700 NOTICE Make sure that the detector is only programmed with compatible software. 15. Click on the button <Start Application> (Fig. 40Fig. 41, item 2) after the pro- gramming has ended. NOTICE Reset the detector to the factory default settings if the first or second digit of the software version has changed.
  • Page 73: Visual Inspection Of Scintillator And Photomultiplier

    LB 4700 8 Maintenance and Repair Visual Inspection of Scintillator and Photomultiplier j DANGER Danger to life from electric shock! The installation may only be carried out by a qualified electrician. Please adhere to the relevant safety regulations. Installation/maintenance may only be carried out if the device has been de- energised.
  • Page 74: Replacing The Entire Detector

    8 Maintenance and Repair LB 4700 Replacing the Entire Detector To replace the detector, proceed as follows: Document all software parameters of the installed detector Take the old detector out of operation as described in chapter “Decommis- sioning”. Install the new detector as described in chapter “Installation”. Perform the electrical installation as described in chapter “Electric Installa- tion”.
  • Page 75: Replacing The Electronics Module

    LB 4700 8 Maintenance and Repair Replacing the Electronics Module j DANGER Danger to life from electric shock! The installation may only be carried out by a qualified electrician. Please adhere to the relevant safety regulations. Installation/maintenance may only be carried out if the device has been de- energised.
  • Page 76: Disassembling The Electronics Module

    8 Maintenance and Repair LB 4700 Disassembling the Electronics Module Stainless steel housing (housing tube) Cover with fixing screws Sealing Base unit with detector electronics Photomultiplier holder Photomultiplier Scintillator Fig. 43 Removing Detector Electronics Document all software parameters of the installed detector Disconnect the detector from the power supply and de-energise it and any potentially connected peripherals.
  • Page 77: Installing The Electronics Module

    LB 4700 8 Maintenance and Repair Carefully pull out the electronics module and the scintillator/multiplier combi- nation on the socket. Remove the holder (Fig. 43, item7) with the scintillator/multiplier combination of the electronics by loosening the four Phillips screws on the side of the holder.
  • Page 78: Replacing The Scintillator

    Clean the optical contact surfaces with a soft cloth from silicon oil residues. Installing the Scintillator Before assembly, apply a drop pure silicon oil (BERTHOLD ID no. 18844) be- tween the scintillator and the multiplier and slightly distribute it by rubbing to ensure a good optical connection between the two components.
  • Page 79: Replacing The Scintillator/Multiplier Combination

    LB 4700 8 Maintenance and Repair Replacing the Scintillator/Multiplier Combination j DANGER Danger to life from electric shock! The installation may only be carried out by a qualified electrician. Please adhere to the relevant safety regulations. Installation/maintenance may only be carried out if the device has been de- energised.
  • Page 80 8 Maintenance and Repair LB 4700 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 81: Accessories

    LB 4700 9 Accessories Accessories Available accessories Part number Accessory part 61087 Water cooling system for point detectors 61231 Water cooling system for rod detector 500 mm 61235 Water cooling system for rod detector 1000 mm 61238 Water cooling system for rod detector 1500 mm 61241 Water cooling system for rod detector 2000 mm 11814...
  • Page 82 LB 4700 IMPORTANT If you have any questions regarding accessories or spare parts, please contact the service department of BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG, Calmbacher Str.22, 75323 Bad Wildbad, www.berthold.com, Tel.: +49 7081- 177-0, Fax: +49 7081-177-100, industry@berthold.com. 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 83: Water Cooling System

    LB 4700 9 Accessories Water Cooling System To protect the scintillators against overly high temperatures, a water cooling sys- tem is optionally available. A water cooling system must be used if the detector temperature may exceed +60 °C. In this respect, ambient temperature, sun light, radiant heat of hot components and the transition of heat from installation fixtures should be considered.
  • Page 84: Installation And Connection Of The Water Cooling System

    9 Accessories LB 4700 Installation and Connection of the Water Cooling Sys- If the detector is equipped with a water cooling system, the cooling water nozzles must be aligned so that the water supply lines can be connected freely. Make sure that the water lines do not run in front of the radiation window.
  • Page 85 LB 4700 9 Accessories Rod detector Marker grooves Water discharge Water supply Water cooling system Connection flange Connection chamber Fig. 46 Rod Detector with Water Cooling System Slide the water cooling system (Fig. 46, item 5) with the connecting flange (Fig. 46, item 6) in the direction of the connection chamber Fasten the water cooling system on the detector socket with the enclosed screws.
  • Page 86: Conversion Kit For Extended Temperature Range

    9 Accessories LB 4700 Conversion Kit for Extended Temperature Range If DuoSeries detectors are operated in the extended temperature range of -40°C to + 100°C (with additional water cooling), a conversion kit is required per detector. The conversion kit includes metal cable glands, which are certified for operation in the extended temperature range.
  • Page 87: Collimator

    LB 4700 9 Accessories Collimator Radiation window Fig. 47 Collimator The optional lead collimator for the point detector protects against interfering background radiation and ensures higher reliability and accuracy. The collimator is available with a radial (irradiation from the side) or axial (irradiation from the front) radiation window.
  • Page 88: Collimator Assembly With Water Cooling System

    9 Accessories LB 4700 Collimator Assembly with Water Cooling System NOTICE For collimators with frontal irradiation and perpendicular detector mounting, the collimator must be aligned upwards. If the collimator is aligned downwards, there is a risk of incorrect readings due accumulation of water. Detector Collimator with frontal irradiation Marking groove...
  • Page 89: Collimator Assembly Without Water Cooling System

    LB 4700 9 Accessories Collimator Assembly without Water Cooling System Slide the collimator over the detector housing so that the radiation window is po- sitioned in the direction of the source. To do so, position the collimator so that the pattern of its fastening holes matches the one of the detector.
  • Page 90 9 Accessories LB 4700 56926BA2, Rev. 02, 04/2019...
  • Page 91: Decommissioning

    LB 4700 10 Decommissioning Decommissioning j DANGER Danger to life from electric shock! The decomissioning may only be carried out by a qualified electrician. Please adhere to the relevant safety regulations. Only open the device when free of voltage. In case of an electric shock, carry out first aid measures and immediately call an emergency service.
  • Page 92: Disposal

    10 Decommissioning LB 4700 10.1 Disposal CAUTION Toxic! The product contains electronic components containing toxic substances that are harmful to health. The device is to be disposed of according to applicable legal regulations by a specialised waste management company. If the product has been used, you can dispose of it through a waste management company in accordance with the statutory provisions.
  • Page 93 Modifications due to technical advancement reserved. © BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Language: English Printed in Germany 04/2019 Rev.-No.: 02, 04/2019 BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Calmbacher Str. 22 75323 Bad Wildbad Germany www.berthold.com Id.-No. 56926BA2...
  • Page 94 Unité d'évaluation Détecteurs LB 47x LB 4700 Informations sur la sécurité 56925BA59 Rev. No.: 02, 01/2019...
  • Page 96 BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Calmbacher Str. 22 75323 Bad Wildbad, Germany www.Berthold.com Telephone +49 7081 177-0 Fax +49 7081 177-100 industry@Berthold.com...
  • Page 97 1 A propos de ce manuel d’utilisation A propos de ce manuel d’utilisation Avertissement Les avertissements sont identifiés comme suit : Signalement Source et conséquence Explication si requise Prévention  En cas de danger • Symboles d’alerte : (triangle d’alerte) attire l’attention sur le risque. •...
  • Page 98 1 A propos de ce manuel d’utilisation RECOMMANDATION Si cette information n’est pas appliquée, un dysfonctionnement et/ou un dégât matériel peuvent apparaître. IMPORTANT Les sections identifiées avec ce symbole signalent des informations importantes du produit ou de son fonctionnement. Fournit des conseils sur l’application ou d’autres informations utiles. 56925BA59 Rev.
  • Page 99 1 A propos de ce manuel d’utilisation 1.8.2 Symboles utilisés sur l’appareil Lire le manuel d’utilisation Veuillez suivre les instructions dans ce manuel d’utilisation. Décharge électrostatique Veuillez noter les instructions de manipulation. Composants sensibles aux décharges électrostatiques. Veuillez suivre les instructions de ce manuel d’utilisation.
  • Page 100 Conformité La société BERTHOLD déclare par la présente, sous son entière responsabilité, que la conception de ce produit mis sur le marché par BERTHOLD est conforme aux directives EU indiquées dans la déclaration de conformité originale. Cette disposition devient nulle en cas de modifications non autorisées par Berthold ou dans le cas d’une utilisation impropre.
  • Page 101 ! • Suivre les instructions de sécurité mentionnées ! faire • Effectuer les opérations de maintenance prescrites ou les réaliser pour vous ! • Utiliser uniquement les accessoires et pièces de rechange BERTHOLD. 56925BA59 Rev. 02, 01/2019...
  • Page 102 • Manoeuvre inappropriée ou oubli des équipements de sécurité présents. BERTHOLD assume la responsabilité de la garantie seulement dans le cadre de ses spécifications publiées. Si le produit est utilisé dans des conditions autres que celles décrites dans le présent manuel, la sécurité...
  • Page 103 Les personnes autorisées sont celles désignées pour les tâches correspondantes dans le cadre de dispositions réglementaires, ou celles dûment autorisées par BERTHOLD pour des tâches particulières. Lors de la mise en œuvre de matières radioactives, la personne compétente en radioprotection doit être consultée...
  • Page 104 2 Sécurité Les obligations de l'opérateur L’opérateur de ces appareils doit régulièrement former son personnel sur les sujets suivants : • Connaissance et utilisation du manuel d’utilisation et des clauses légales. • Utilisation prévue de l’appareil. • Respect des instructions de sécurité du site et des conditions d’utilisation de l’opérateur.
  • Page 105 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. © BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Sprache: Français Printed in Germany 01/2019 Rev.-Nr.: 02 BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Calmbacher Str. 22 75323 Bad Wildbad Germany www.Berthold.com Id.-Nr. 56925BA59...
  • Page 106 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 4700-..-1B (ATEX / IECEx / NEC / CEC) LB 4700-..-IB (ATEX / IECEx / NEC / CEC) LB 4700-..-FA (NEC / CEC) 56926BA26 Rev. No.: 06, 04/2019...
  • Page 108 BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Calmbacher Str. 22 75323 Bad Wildbad, Germany www.Berthold.com Telephone +49 7081 177-0 Fax +49 7081 177-100 industry@Berthold.com...
  • Page 110 Safety Manual / Explosion Protection Manual Table of Contents Table of Contents Declaration of Conformity ................. 3 General Instructions ................... 4 Proper Use......................5 Improper Use ........................ 5 Qualification of the Personnel ................6 Operator's Obligations ..................7 Safety Instructions ....................8 Overview of explosion protection concepts .............
  • Page 111 Safety Manual / Explosion Protection Manual (bg) Инструкции за безопасност за употреба в потенциално експлозивни райони. Това ръководство за безопасност е и на разположение на официалните езици на Европейския съюз. (cs) Bezpečnostní pokyny pro použití v oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Tato příručka s bezpečnostními pokyny je k dispozici i v úředních jazycích Evrospké...
  • Page 112: Declaration Of Conformity

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 1 Declaration of Conformity Declaration of Conformity 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 113: General Instructions

    2 General Instructions Safety Manual / Explosion Protection Manual General Instructions This safety manual provides operating instructions in accordance with directive 2014/34/EU and explosion protection standards named in the declaration of con- formity, the National Electrical Code (NEC: ANSI/NFPA 70) and the Canadian Elec- trical Code (CEC).
  • Page 114: Proper Use

    3 Proper Use Proper Use The detectors are used along with an appropriate evaluation unit of Berthold Tech- nologies GmbH & Co. KG and an appropriate radiation source to measure the radi- ation intensity as part of a radiometric measurement.
  • Page 115: Qualification Of The Personnel

    Authorised Persons Authorised persons are those who are either designated for the corresponding task due to legal regulations or those who have been authorised by Berthold Technol- ogies GmbH & Co. KG for particular tasks. When dealing with radioactive materials, a radiation safety officer must also be consulted.
  • Page 116: Operator's Obligations

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 5 Operator's Obligations Operator's Obligations The operator of the product must regularly train his personnel in the following topics: · Observation and use of the manual and the legal provisions. · Intended operation of the product. ·...
  • Page 117: Safety Instructions

    Spare parts may only be fitted by the service of Berthold Technologies GmbH & Co. KG or by persons authorised by Berthold. If this is not possible, you must replace the entire detector or send it in for repair to the manufac- turer.
  • Page 118 Safety Manual / Explosion Protection Manual 6 Safety Instructions Explosion protection and temperature limits Explosion Protection and Environmental Conditions EPS 13 ATEX 1 547 X Inspection documents IECEx EPS 13.0008X Degree of protection IP66 / IP67 according to IEC 60529 Type 4X 80 kPa (0.8 bar) to 110 kPa (1.1 bar) Air pressure...
  • Page 119: Overview Of Explosion Protection Concepts

    6 Safety Instructions Safety Manual / Explosion Protection Manual Overview of explosion protection concepts Zones: Not Intrinsically Safe CrystalSENS: LB 4700-1x-1x SuperSENS: Variants UniSENS: LB 4700-3x-1x LB 4700-2x-1x Signal Circuits Not intrinsically Safe Explosion Protection Concept of the Compartments All Compartments Ex "t"...
  • Page 120 Safety Manual / Explosion Protection Manual 6 Safety Instructions Zones: Intrinsic Safety CrystalSENS: SuperSENS: Variants LB 4700-1x-Ix LB 4700-3X-Ix UniSENS:LB 4700-2x-Ix Signal Circuits intrinsically safe Explosion Protection Concept of the Compartments All Compartments Ex "t" (dust protection) Electronics Compartment Ex "d" (flameproof enclosure) (Housing) Terminal Compartment Ex "i"...
  • Page 121 6 Safety Instructions Safety Manual / Explosion Protection Manual Class, Divisions: "DIP"/"XP" CrystalSENS: Super-SENS: LB 4700-3x- LB 4700-1x-Fx Variants UniSENS: LB 4700-2x-Fx Signal Circuits Not Intrinsically Safe Explosion Protection Concept of the Compartments DIP (Dust Ignition Proof) All Compartments XP (Explosion Proof) Ambient Temperature Temperature class max.) /...
  • Page 122 Safety Manual / Explosion Protection Manual 6 Safety Instructions Electric parameters for the supply Terminal 1+, 2– Supply and signal circuit (FSK) max. input voltage U 15 V max. input power P Electrical safety parameters for the associated equipment Supply and signal circuit (FSK) Terminal 1+, 2–...
  • Page 123: Installation

    6 Safety Instructions Safety Manual / Explosion Protection Manual Installation · Observe the installation and safety instructions of the operating manual. · Install in accordance with manufacturer's specifications and the relevant stand- ards and rules. · Do not operate the device outside of its electrical, thermal and mechanical pa- rameters.
  • Page 124 Safety Manual / Explosion Protection Manual 6 Safety Instructions · Before the use of connection cables, they have to be checked for the possibility of gas migration (especially if changes of the ambient and/or operating condi- tions can occur). · Connected lines must be strain-relieved. ·...
  • Page 125: Connection Compartment

    LB 4700 EC-type examination certificate. For outside of this temperature range, only use screw connections that are approved by Berthold Technologies GmbH & Co. KG.
  • Page 126: Operation

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 6 Safety Instructions Operation · Further operation is not allowed if: o the detector is damaged. o threads on the housing are corroded. o the housing of the detector is heavily corroded. o sealing plugs are badly corroded or damaged. o cable glands are corroded or damaged.
  • Page 127: Control Drawing

    To maintain ingress protection install with IP66 / IP68. · Install acc. valid local rules (directive 2014/34/EU, NEC or CEC, national authorities). · Warning; Repair only by persons authorized by Berthold Technologies. · Connection cable must be suitable for a continous operating temperatue ≥ T + 15 K ·...
  • Page 128: Explosion Protection Design

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 8 Explosion Protection Design Explosion Protection Design The electronics are located in compartment (item 1), which is enclosed by the hous- ing and the base in the protection type "d" (Ex-d). The cables are led into the connection compartment through the entries (Pos.3) using approved cable glands, either in protection type "e"...
  • Page 129: Connection Compartment

    8 Explosion Protection Design Safety Manual / Explosion Protection Manual Connection Compartment IMPORTANT The screws that secure the conductors must be connected with a torque of 1.2 Nm on the bushing. Signal and power supply circuit + Pt100 - Signal and power supply circuit - Equipotential bonding Pt100 + Equipotential bonding...
  • Page 130: Cable Entries Into The Connection Compartment

    The cable glands may only be used for connection of permanently laid lines. IMPORTANT If cable glands or cables that were not tested by Berthold Technologies GmbH & Co. KG are used, the torques for fixing may need to be redefined.
  • Page 131: Stopping (Blanking) Plugs

    8 Explosion Protection Design Safety Manual / Explosion Protection Manual Stopping (Blanking) Plugs Ex Code / Material Size ID No. Wrench Size Torque Type of Protection 6 Nm M12 x 1.5 68462 16 mm (outer hexagon) silicone Stainless approved with the de- steel tector 8 Nm...
  • Page 132: Maintenance And Visual Inspection

    For detectors that are used in areas of explosion risk, the six screws that connect the detector housing with the socket may only be opened by the service of Berthold Technologies GmbH & Co. KG or by persons authorised by Berthold. Socket...
  • Page 133 If the cover or the housing is opened, the corresponding seals should be examined and replaced if necessary. NOTICE Do not install other seals. If seals need to be replaced, contact Berthold for re- placement, otherwise the approval for Explosions Protection is void. Cleaning Make sure that the cable glands and the name plates are not damaged during cleaning.
  • Page 134: Plan For Visual Inspection Of The Detector

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 10 Plan for Visual Inspection of the Plan for Visual Inspection of the Detector IMPORTANT If you answer any of these questions with "No", you must make a note of the measures you have taken to remedy this deficiency in the last column. Before you take the detector into operation, make sure to verify the correctness of the measures with your explosion protection officer again.
  • Page 135 EC-type examination certificate, and are screw connections used which are approved by Berthold Technolo- gies GmbH & Co. KG for use on the detec- tor? Is the permissible temperature range of...
  • Page 136: Plan For The Control Of The Connection

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 11 Plan for the Control of the Connection Plan for the Control of the Con- nection IMPORTANT If you answer any of these questions with "No", you must make a note of the measures you have taken to remedy this deficiency in the last column. Before you take the detector into operation, make sure to verify the correctness of the measures with your explosion protection officer again.
  • Page 137 11 Plan for the Control of the Connection Safety Manual / Explosion Protection Manual Checking Sealing Is the sealing for the cover in the connection compartment undamaged and free of cracks and subsidence? 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 138: Atex Certificate

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 12 ATEX Certificate ATEX Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 139 12 ATEX Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 140 Safety Manual / Explosion Protection Manual 12 ATEX Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 141: Iecex Certificate

    13 IECEx Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual IECEx Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 142 Safety Manual / Explosion Protection Manual 13 IECEx Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 143 13 IECEx Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 144 Safety Manual / Explosion Protection Manual 13 IECEx Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 145: Nec/Cec Hazloc Certificate

    14 NEC/CEC HazLoc Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual NEC/CEC HazLoc Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 146 Safety Manual / Explosion Protection Manual 14 NEC/CEC HazLoc Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 147 14 NEC/CEC HazLoc Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 148 Safety Manual / Explosion Protection Manual 14 NEC/CEC HazLoc Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 149 14 NEC/CEC HazLoc Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 150 Safety Manual / Explosion Protection Manual 14 NEC/CEC HazLoc Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 151 14 NEC/CEC HazLoc Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 152: Nec/Cec Ortloc Certificate

    Safety Manual / Explosion Protection Manual 15 NEC/CEC OrtLoc Certificate NEC/CEC OrtLoc Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 153 15 NEC/CEC OrtLoc Certificate Safety Manual / Explosion Protection Manual 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 154 Safety Manual / Explosion Protection Manual 15 NEC/CEC OrtLoc Certificate 56926BA26, Rev. 06, 04/2019...
  • Page 155 Modifications due to technical advancement reserved. © BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Language: English Printed in Germany 06/2019 Rev.-No.: 06, 04/2019 BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Calmbacher Str. 22 75323 Bad Wildbad Germany www.berthold.com Id.-No. 56926BA26...
  • Page 156 LB 4700 Detectors LB 4700 Detektoren Technical Information Technische Information 56926TI Rev. No.: 01, 04/2019 detect and identify...
  • Page 157 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren 2 wire technology The DuoSeries/DuoXPERT measuring system consists of a scintillation detector – CrystalSENS point detector, UniSENS rod detector or SuperSENS detector – and a sophisticated evaluation unit (DuoXPERT) for display and operation.
  • Page 158 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren CrystalSENS without water-cooling CrystalSENS ohne Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 159 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren CrystalSENS with water-cooling CrystalSENS mit Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 160 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren CrystalSENS with collimator (frontal irradiation) CrystalSENS mit Kollimator (frontale Einstrahlung) Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 161 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren CrystalSENS with collimator (frontal irradiation) and water-cooling CrystalSENS mit Kollimator (frontale Einstrahlung) und Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 162 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren CrystalSENS with collimator (side irradiation) CrystalSENS mit Kollimator (seitliche Einstrahlung) Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 163 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren CrystalSENS with collimator (side irradiation) and water cooling CrystalSENS mit Kollimator (seitliche Einstrahlung) und Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 164 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 500mm without water-cooling UniSENS 500mm ohne Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 165 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 500mm with water-cooling UniSENS 500mm mit Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 166 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 1000mm without water-cooling UniSENS 1000mm ohne Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 167 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 1000mm with water-cooling UniSENS 1000mm mit Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 168 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 1500mm without water-cooling UniSENS 1500mm ohne Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 169 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 1500mm with water-cooling UniSENS 1500mm mit Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 170 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 2000mm without water-cooling UniSENS 2000mm ohne Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 171 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren UniSENS 2000mm with water-cooling UniSENS 2000mm mit Wasserkühlung Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 172 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren SuperSENS without water-cooling (side irradiation) SuperSENS ohne Wasserkühlung (seitliche Einstrahlung) Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 173 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren SuperSENS with water-cooling (side irradation) SuperSENS mit Wasserkühlung (seitliche Einstrahlung) Thermal Shield Hitze Ableitblech Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 174 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren SuperSENS without water-cooling (frontal irradiation) SuperSENS ohne Wasserkühlung (frontale Einstrahlung) Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 175 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren SuperSENS with water-cooling (frontal irradiation) SuperSENS mit Wasserkühlung (frontale Einstrahlung) Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 176 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren SuperSENS water-cooling SuperSENS Wasserkühlung Outlet Auslass Inlet Einlass 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 177 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren CrystalSENS Version for Class, Divisions: “DIP” / “XP” CrystalSENS Version für Class, Divisions: “DIP” / “XP” The detector version for divisions (NEC/CEC) differs only in the terminal housing, compared to the standard version illustrated above.
  • Page 178 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Detector for Low Energy Isotopes, like Am-241 or Cm-244 Detektor für niederenergetische Isotope, wie Am-241 oder Cm-244 Dimensions in mm Abmessungen in mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 179 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Collimator for CrystalSENS detectors with water-cooling Kollimator für CrystalSENS Detektoren mit Wasserkühlung Water-cooling Wasserkühlung Spacer ring only when using the water-cooling. Distanzring nur bei Verwendung der Wasserkühlung. Collimator with side irradation Kollimator mit seitlicher Einstrahlung Collimator with frontal irradation For fixing collimator with water cooling must be...
  • Page 180 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Reinforced Collimator for CrystalSENS detectors (side irradation) Verstärkter Kollimator für CrystalSENS Detektoren (seitliche Einstrahlung) Dimensions in mm Part. No. 48925 Abmessungen in mm Id. Nr. 48925 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 181 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Reinforced Collimator for CrystalSENS detectors (frontal irradation) Verstärkter Kollimator für CrystalSENS Detektoren (frontale Einstrahlung) Dimensions in mm Part. No. 48254 Abmessungen in mm Id. Nr. 48254 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 182 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Collimator for UniSens detectors without water-cooling Kollimator für UniSens Detektoren ohne Wasserkühlung Plate thickness: 10 mm Plattenstärke: 10 mm Lead thickness 36 mm Bleidicke 36 mm Dimensions in mm Abmessungen in mm Part No.
  • Page 183 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Collimator for UniSENS detectors with water-cooling Kollimator für UniSENS Detektoren mit Wasserkühlung Plate thickness: 10 mm Plattenstärke: 10 mm Lead thickness 36 mm Bleidicke 36 mm Dimensions in mm Abmessungen in mm Part No.
  • Page 184 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Examples for Mounting Devices and the Installation at the Collimator Beispiele für die Halterung und Montage des Kollimators Detector locking screws with counter nuts Detektor Feststell- Stabilizer against tilting, installed by customer. Bracket e.g. schrauben mit welded to the vessel or a special support.
  • Page 185 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Collimators for UniSENS detectors Kollimatoren für UniSENS Detektoren Part No. Description Id. Nr. Beschreibung Rod detector shield L=500 59957-050 Stabdetektorabschirmung L=500 Rod detector shield L=1000 59957-100 Stabdetektorabschirmung L=1000 Rod detector shield L=1500 59957-150 Stabdetektorabschirmung L=1500...
  • Page 186 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Clamping Position for UniSENS detectors Klemmposition für UniSENS Detektoren Clamping Position for Rod Detectors Mounting Position for Rod Detector Shieldings Klemmenposition für Stabdetektoren Klemmenposition für Stabdetektorabschirmungen The drawings on this page are valid for Detectors with and without water cooling jacket. Die Zeichnungen auf dieser Seite sind gültig für Detektoren mit und ohne Wasserkühlung 2000 1500...
  • Page 187 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Water Cooling Jacket and Adaptor Fittings Wasserkühlung und Adapter Anschlussstücke Fitting adaptor for standard water cooling Rp ¼" → ½" NPT stainless steel 304, part no: 47189 Adapter für Standard Wasserkühlung Rp¼" →½" NPT Edelstahl 1.4301, Id. Nr.: 47189 Water cooling jacket with Parker Ermeto Fittings stainless steel 304, part no: 37816 Wasserkühlung mit Parker Ermeto Anschlüssen Edelstahl 1.4301, Id.
  • Page 188 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Further fitting adaptors for standard water cooling jacket: Rp ¼"→ ½" NPT male, stainless steel 304, part no: 06352 Rp ¼"→ ¼" NPT male, stainless steel 304, part no: 06349 Weitere Adapter für die Standard-Wasserkühlung: Rp¼"→...
  • Page 189 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Water Cooling Installation Instruction Anweisung zur Installation der Wasserkühlung In order to fill the entire water cooling jacket, incoming water must enter from the bottom. Damit sich die Wasserkühlung vollständig mit Wasser füllt, muss der Wasserzufluss von unten erfolgen.
  • Page 190 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Technical Data Technische Daten Mechanical Design Mechanischer Aufbau Operating Temperature extended temperature range with metallic cable glands: -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) extended temperature range with water cooling system: -40 ...
  • Page 191 Aderquerschnitt für 0,75 mm bis 2,5 mm die Schraubklemmen Max. cable length 1000 m with BERTHOLD cables: between detector and Id. Nr. 32024: Signal cable, 2x1.0 mm , black evaluation unit Id. Nr. 46413: Signal cable Ex i, 2x1.0 mm...
  • Page 192 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Rod detectors UniSENS Stabdetektoren UniSENS Mechanical Design Mechanischer Aufbau Weights UniSENSDuo, 50 x 500 (polymer): approx. 13 kg with rod detector water cooling 500 mm (optional): additional approx. 6 kg UniSENSDuo, 50 x 1000 (polymer): approx.
  • Page 193 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Point detectors CrystalSENS Punktdetektoren CrystalSENS Mechanical Design Mechanischer Aufbau Weights CrystalSENSDuo, 50 x 50 (NaI/Tl): approx. 9 kg CrystalSENSDuo, 50 x 60 (polymer): approx. 9 kg with collimator (optional): additional approx. 10 kg with point detector water cooling (optional): additional approx.
  • Page 194 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Scintillator Szintillator Mechanical Design Mechanischer Aufbau Scintillator Point detectors: NaI(Tl) crystal 50x50 mm Polymer scintillator 50x60 mm Rod detectors: Polymer scintillator 50x500 mm Polymer scintillator 50x1000 mm Polymer scintillator 50x1500 mm Polymer scintillator 50x2000 mm Szintillator Punktdetektoren:...
  • Page 195 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Cooling Water Demand Kühlwasserbedarf Cooling Water Demand point detector Kühlwasserbedarf Punktdetektor Cooling Water Demand rod detector 500mm Kühlwasserbedarf Stabdetektor 500mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 196 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Cooling Water Demand rod detector 1000mm Kühlwasserbedarf Stabdetektor 1000mm Cooling Water Demand rod detector 1500mm Kühlwasserbedarf Stabdetektor 1500mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 197 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Cooling Water Demand rod detector 2000mm Kühlwasserbedarf Stabdetektor 2000mm 56926TI Rev.01, 04/2019...
  • Page 198 Technical Information – LB 4700 Detectors Technische Information – LB 4700 Detektoren Number Key LB 4700 Detectors Nummernschlüssel LB 4700 Detektoren NOTICE HINWEIS Only by the LB Number Key, the detector can be uniquely identified (Scintillator, size, certification, ect.). Nur durch den LB-Nummernschlüssel kann der Detektor eindeutig identifiziert werden (Szintillator Größe, Zertifikate, ect.).

This manual is also suitable for:

Lb 4700

Table of Contents