Southwing SA505 User Manual

Southwing SA505 User Manual

Southwing user guide bluetooth wireless headset sa505
Hide thumbs Also See for SA505:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INDEX
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Portuguese
USER GUIDE
SA505
®
Bluetooth
Wireless Headset
2-9
10-17
18-25
26-33
34-41
42-49
50-57

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SA505 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Southwing SA505

  • Page 1 INDEX English Español Français Deutsch Italiano Nederlands Portuguese USER GUIDE SA505 ® Bluetooth Wireless Headset 10-17 18-25 26-33 34-41 42-49 50-57...
  • Page 2: Table Of Contents

    · Only use SouthWing power supply or accessories 2. Then complete normal pairing process for charging. by following points 1 and 2 of the auto-pair- ing section above. ® Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. and licensed to SouthWing.
  • Page 3: General Usage

    Initiating a call with voice dialling Please Note: · Before pairing to a device, make sure the Headset You may be able to initiate the voice dialling is not connected to any device function from your Headset (your phone will ·...
  • Page 4: Troubleshooting

    · As this product contains parts which may will void this warranty. cause injury if swalled, keep it out of reach 5. At the discretion of SouthWing, a faulty of children. unit will be either repaired or replaced. If · The power supply is the main device to...
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    · Consult the dealer or an experienced radio this device that are not expressly approved or television technician for help by SouthWing may void the user’s authority to operate the equipment. This product emits radio frequency energy, but the radiated output power of this device...
  • Page 6: Carga Del Auricular

    Bluetooth. El auricular almacena · La capacidad total de la batería se consigue tras enlaces a 5 dispositivos. Puede enlazar más ® Bluetooth es marca registrada propiedad Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. con licencia para SouthWing.
  • Page 7: Empleo General

    dispositivos, no obstante cada dispositivo Observe que: nuevo sustituye a un dispositivo enlazado La calidad de audio de su voz (como la oye el inter- previamente. locutor) mejora manteniendo el micrófono abatido 1. Mantenga pulsado el botón de durante las llamadas. Reproducción [7] durante unos 5 segundos Iniciar una llamada desde el teléfono móvil hasta que la Luz de estado [10] parpadee de...
  • Page 8: Información Adicional

    · Tenga presente que el uso de un auricular cio que no sea aprobado por SouthWing. inalámbrico durante la conducción es ilegal 5. A la discreción de SouthWing, una uni- en ciertos países. Por consiguiente, debería dad defectuosa será reparada o re-emplaza- verificar las leyes locales antes de usar este da.
  • Page 9: Declaración De Conformidad

    9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente SouthWing S.L., declara que el Bluetooth Headset cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Para más información por favor consulte:...
  • Page 10: Manuel D'utilisation

    5 appareils. Vous pour- · Quand la batterie est déchargée, cela peut prendre rez associer des appareils supplémentaires, ® Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. dont SouthWing exploite la licence.
  • Page 11: Utilisation Générale

    mais le nouvel appareil remplacera celui Remarque: associé précédemment. La qualité de son de votre voix (entendue pas l’in- 1. Appuyez et maintenez enfoncée la tou- terlocuteur) sera améliorée si le microphone est che Play [7] pendant environ 5 secondes, placé...
  • Page 12: Résolution Des Problèmes

    5. A la discrétion de SouthWing, une unité des enfants. défectueuse sera soit réparée soit rempla- · Utilisez seulement le chargeur et accessoi- cée.
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    / achat. 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente SouthWing S.L., déclare que cette oreillette Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres disposi- tions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 14 · Verwenden Sie zum Laden ausschließlich Statusanzeige [10] abwechselnd blau und rot Netzadapter und Zubehör von SouthWing. blinkt und 2 kurze Töne zu hören sind. ® Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. und an SouthWing lizensiert.
  • Page 15: Allgemeine Verwendung

    2. Führen Sie dann das normale Paaren sind für Ihren Gesprächspartner besser zu hören, durch, indem Sie die Anweisungen unter wenn das Mikrofon während des Anrufs unten ist. Punkt 1 und 2 des Abschnittes über das Telefonanruf ausführen automatische Paaren (siehe oben) befolgen. Drücken Sie das Mikrofon [4] nach unten und Hinweise: wählen Sie die Nummer wie gewohnt mit...
  • Page 16: Fehlerbehebung

    über 45º Celsius oder schläge haben, nehmen Sie Kontakt zu unter 10º Grad Celsius auf. SouthWing auf und geben Sie die Serien- · Laden Sie Ihr Headset nicht zu lange auf. nummer Ihres Gerätes an. Ein zu langes Laden verkürzt die Lebensdau- er der Batterie.
  • Page 17: Konformitätserklärung

    Verbrau- cherrechte ein, die ihm gegenüber dem Händler durch den Kaufvertrag entstehen. 9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt SouthWing S.L., dass sich das Gerät Bluetooth Headset in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Page 18: Manuale D'istruzioni

    · Per la ricarica, utilizzare esclusivamente alimenta- per cinque secondi circa, fino a quando la tori e accessori SouthWing. spia luminosa di stato [10] inizierà a lampeg- ® Bluetooth è un marchio registrato appartenente a Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. sotto licenza SouthWing.
  • Page 19: Uso Generale

    giare alternativamente in blu e in rosso e si dall’altro utente) verrà ottimizzata mantenendo il sentiranno due brevi suoni. microfono in basso durante la conversazione. 2. Completare il processo di associazione Fare una telefonata dal telefonino normale seguendo i punti 1 e 2 descritti nella sezione relativa all’associazione auto- Far scorrere verso il basso il microfono [4] e matica, riportata più...
  • Page 20: Soluzione Dei Problemi

    è superiore ai 45 gradi Celsius o inferiore ai 10 gradi Celsius. Contatti · Non caricare l’Auricolare per lunghi periodi, Si prega di contattare SouthWing in caso di una carica eccessiva riduce la vita della bat- domande o proposte di miglioramento indi- teria.
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità

    9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente SouthWing S.L., dichiara che questo Bluetooth Headset è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizio- ni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni visitare l’indirizzo: http://www.south-wing.com Questo dispositivo non ha limitazioni d’uso...
  • Page 22: De Headset Opladen

    1 en 2 Alvorens de headset aan te zetten erop letten dat de onder automatisch paren te volgen. ® Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. U.S.A., en SouthWing is licentiehouder.
  • Page 23: Algemeen Gebruik

    Let op: foon doet. Als de headset aan staat en de · Alvorens het paren met een ander apparaat contro- telefoon goed gepaard is, zal de telefoon leer of de headset niet op een andere apparaat het gesprek naar de headset doorgeven. aangesloten is.
  • Page 24: Storingen Opsporen En Verhelpen

    Controleer om die reden gerepareerd door personeel dat door eerst de locale wetten voordat u het pro- SouthWing is erkend. Deze garantie komt te duct gebruikt terwijl u rijdt. vervallen indien anderen hebben geprobeerd · Houd dit product uit de buurt van kinderen, het product te repareren.
  • Page 25 9. OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING Hierbij verklaart SouthWing S.L., dat het toe- stel Bluetooth Headset in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Voor meer informatie raadpleeg alstublieft: http://www.south-wing.com Dit toestel heeft geen gebruiksbeperkingen in de EU...
  • Page 26 · A capacidade total da bateria será atingida após cessos de emparelhamento de 5 dispositi- dois ou três ciclos completos de carga/descarga. vos. Pode emparelhar com mais dispositi- ® Bluetooth é uma marca registada, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. e licenciada pela SouthWing.
  • Page 27: Utilização Geral

    vos, mas cada novo dispositivo substituirá o Nota: A qualidade do som da sua voz (como é ouvi- anteriormente emparelhado. da pela outra parte) melhora se mantiver o microfo- 1. Prima a tecla Play [7] durante cerca de ne para baixo durante a chamada. cinco segundos, até...
  • Page 28: Resolução De Problemas

    · Não carregue o Auricular, caso a tempera- missão rádio (por exemplo, aviões e hospi- tais) ou próximo de aparelhos sensíveis, que série e os dados do vendedor. A SouthWing podem ser afectados por um aparelho de reserva-se o direito de recusar a prestação transmissão rádio (por exemplo, pacema-...
  • Page 29: Declaração De Conformidade

    / aquisição. 9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SouthWing S.L., declara que este Bluetooth Headset está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Table of Contents