Sony STR-435 Operating Instructions Manual

Sony STR-435 Operating Instructions Manual

Sony fm stereo fm-am receiver operating instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony STR-435

  • Page 2 Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer.
  • Page 3: Table Of Contents

    About This Manual The instructions in this manual are for models STR-DE535 and STR-DE435. Check your model number by looking at the upper right corner of the front panel or lower right corner of the remote. In this manual, the STR-DE535 is the model used for illustration purposes, any difference in operation is clearly indicated in the text, for...
  • Page 4: Model

    Getting Started Unpacking Check that you received the following items with the receiver: • FM wire antenna (1) • AM loop antenna (1) • Remote commander (remote) (1) Model Remote STR-DE535 RM-LJ302 STR-DE435 RM-PP402 • LR6 (size-AA) batteries (3) (STR-DE535 only) •...
  • Page 5: Antenna Hookups

    Antenna Hookups Overview This section describes how to connect AM and FM antennas to the receiver. If you want to receive radio broadcasts with the receiver, complete these connections first, then go to the following pages. For specific locations of the terminals, see the illustration below.
  • Page 6: Video Component Hookups

    Receiver CTRL A1 II If you have a CONTROL A1 II-compatible Sony CD player, MD recorder or tape deck Use a CONTROL A1 II cord (not supplied) to connect the CTRL A1 II jack on the CD player, MD recorder or tape deck to the CTRL A1 II jack on the receiver.
  • Page 7: Speaker System Hookups

    Receiver OUTPUT VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT AUDIO IN V I D E O Use the function buttons (TV/SAT (TV/LD), CD, MD/ TAPE etc.) to select the VIDEO AUDIO OUT signal. You can record this audio signal by connecting a recording component such as a cassette deck (to the VIDEO AUDIO OUT jack).
  • Page 8 Getting Started Selecting the impedance Set the IMPEDANCE SELECTOR for the front speakers as indicated in the table below. Check the instruction manual of your speakers if you’re not sure of the impedance. (This information is usually printed on a label on the back of the speaker.) If the nominal impedance of your speaker is...
  • Page 9: Ac Hookups

    AC Hookups Setting the voltage selector (except for Canada, Australia, Singapore and Malaysia models) Check that the voltage selector on the rear panel of the player is set to the local power line voltage. If not, set the selector to the correct position using a screwdriver before connecting the AC power cord to a wall outlet.
  • Page 10: Dolby Surround Setup

    Getting Started Dolby Surround Setup Dolby Pro Logic Surround is a system for decoding Dolby Surround sound that is standardized for TV programs and movies. By selecting the proper centre mode and adjusting the speaker volume, you can reproduce highly precise localization and dynamic panning of sounds of Dolby Surround encoded software.
  • Page 11 Adjust the volume level so that the volume of the test tone from each speaker sounds the same from where you are listening. • To adjust the balance of the front right and front left speakers, use the BALANCE control on the front of the main unit.
  • Page 12: Location Of Parts And Basic Amplifier Operations

    Location of Parts and Basic Amplifier Operations Front Panel Parts Description This chapter gives you the information on the location and function of the buttons and controls on the front panel and explains basic amplifier operations. 1 1/u switch Press to turn the receiver on and off. Note Before you turn on the receiver, make sure that you have turned the MASTER VOLUME control to the leftmost...
  • Page 13 PHONES jack Connects headphones. Note To use the headphones, set the SPEAKERS selector to OFF to output sound to the headphones. 8 DISPLAY button Press repeatedly to change the information on the display window as follows: Index name of the component or the preset station* FUNCTION button indication or frequency** Sound field applied to the program source...
  • Page 14 Select any one of the four center modes (page 10) Increase the range of rear speakers by 5 dB (page 11) Specify whether or not Sony components connected via Control A1 II cables will turn on or off when selected using the function buttons.
  • Page 15: Receiver Operations

    Receiver Operations Receiving Broadcasts This receiver lets you enter a station’s frequency directly by using the numeric buttons (direct tuning). If you don’t know the frequency of the station you want, see “Receiving broadcasts by scanning stations (automatic tuning)” on this page. Before you begin, make sure you have: •...
  • Page 16: Presetting Radio Stations

    Receiver Operations Presetting Radio Stations You’ll most likely want to preset the receiver with the radio stations you listen to often so that you don’t have to tune in the station every time. The receiver can store a total of 30 FM or AM stations. You can store the stations on preset numbers combining 3 characters (A, B, C) and numbers (0 - 9).
  • Page 17: Using Surround Sound

    Using Surround Sound Enjoying Surround Sound You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programed “sound fields” that your receiver provides. You can enjoy the sound of a movie theater or concert hall in your own home. You can even customize a sound field by adjusting its parameters.
  • Page 18: Selecting A Sound Field

    Using Surround Sound Selecting a Sound Field You can enjoy surround sound simply by selecting one of the pre-programed sound fields according to the program you want to listen to. Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the sound field. The current sound field is indicated in the display.
  • Page 19: Customizing Sound Fields

    Customizing Sound Fields By adjusting some of the sound parameters, you can customize sound fields to suit your particular listening situation. Once you customize a sound field, the changes are stored in memory indefinitely (unless the receiver is unplugged for about one week). You can change a customized sound field any time by making new adjustments to the parameters.
  • Page 20 Using Surround Sound Adjustable parameters for each sound field when selecting program source Sound field mode Type –– CINEMA VIRTUAL MUSIC Adjustable parameters for each sound field when using 5.1 CH/DVD Sound field mode Type –– CINEMA VIRTUAL * STR-DE535 only a) Adjustable only when the center mode is set to PHANTOM, NORMAL or WIDE (see page 10).
  • Page 21: Other Operations

    Other Operations Indexing Preset Stations and Program Sources You can enter a name of up to 8 characters for preset stations (station index) and program sources. These index names (for example, “VHS”) appear in the receiver's display when a station or program source is selected.
  • Page 22: Using The Sleep Timer

    Other Operations Recording on a video tape You can record from a TV, a satellite receiver or a LD player using the receiver. You can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your VCR’s instruction manual if you need help. Press TV/SAT (TV/LD) to select the program source.
  • Page 23: Adjustments Using The Set Up Button

    Adjusting the Control A1 II auto function Turning on the Control A1 II auto function parameter lets you to turn Sony components connected via Control A1 II cords (see page 6) on automatically when you press the corresponding function button.
  • Page 24: Additional Information

    Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and components are connected securely.
  • Page 25: Specifications

    Specifications Amplifier section Power output Stereo mode Canada model: (8 ohms 20 Hz - 20 kHz, less than 0.09% total harmonic distortion) 100 W + 100 W Australia, Singapore, Malaysia and other countries models: Rated power: (8 ohms at 1 kHz, THD 0.7%) 100 W + 100 W Reference power: (8 ohms 20 Hz - 20 kHz, less...
  • Page 26: Glossary

    Additional Information AC outlets Canada Model: STR-DE435: 1 switched 120 W/1A STR-DE535: 2 switched 120 W/1A Australia, Singapore and Malaysia models: 1 switched 100 W max Other countries models : 2 switched 100 W max Dimensions 430 x 157 x 366 mm STR-DE535: Mass (Approx.) 11.4 kg (25 lb 1 oz)
  • Page 27: Index

    Index A, B Adjusting brightness of the display 9 delay time 19, 25 effect level 19 speaker volume 10 tone 19 volume 12 Antenna hookups 5 Audio component hookups 5, Automatic tuning 15 Center mode 10, 26 NORMAL mode 10, 26 PHANTOM mode 10, 26 3 STEREO mode 10, 26 WIDE mode 10, 26...
  • Page 28: Rear Panel Descriptions

    Rear Panel Descriptions 1 ANTENNA (AM and FM) 2 y ground terminal (STR-DE535 only) 3 PHONO (STR-DE535 only) 4 CD 5 MD/TAPE 6 TV/SAT (TV/LD) 7 VIDEO !º !¡ !™ !£ 34 5 6 7 !• !¶ 8 5.1 CH/DVD 9 MONITOR !º...
  • Page 29: Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide Receiving Broadcasts (direct tuning) Example: Receiving FM 102.50 MHz TUNER Select FM. DIRECT Display Scanning Radio Stations (automatic tuning) Example: Scanning FM stations TUNER Select FM. — TUNING To continue scanning. — TUNING Presetting Radio Stations Example: Presetting a station as A7 TUNER Tune in the station you want.
  • Page 30 N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. En cas de question ou de problème concernant l’ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche.
  • Page 31 Au sujet de ce manuel Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles STR-DE535 et STR-DE435. Vérifiez le numéro de votre modèle dans le coin supérieur droit de la façade. Dans ce mode d’emploi, les illustrations représentent le STR-DE535. Toute différence de fonctionnement avec les autres modèles est clairement indiquée dans le texte, par exemple, “STR-DE535 seulement”.
  • Page 32: Modéle

    Préparatifs Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage. • Antenne fil FM (1) • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) Modèle Télécommande STR-DE535 RM-LJ302 STR-DE435 RM-PP402 • Piles LR6 (format AA) (3) (STR-DE535 uniquement) • Piles R6 (format AA) (2) (STR-DE435 uniquement) •...
  • Page 33: Raccordement D'antennes

    Raccordement d’antennes Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des antennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulez écouter la radio via l’ampli-tuner, effectuez ces connexions en premier lieu, puis passez aux pages suivantes. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner. y (STR-DE535 uniquement) ANTENNA...
  • Page 34: Raccordement De Composants Vidéo

    CTRL A1 II Si vous avez un lecteur CD, une platine à cassette ou une platine MD Sony, compatible avec le système CONTROL A1 II Utilisez un cordon CONTROL A1 II (non fourni) pour relier la prise CTRL A1 II du lecteur CD, de la platine à cassette ou de la platine MD à...
  • Page 35: Raccordement D'enceintes

    Magnétoscope Ampli-tuner Magnétoscope OUTPUT VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO Utilisez les touches de fonction (TV/SAT (TV/LD), CD, MD/TAPE etc) pour sélectionner le signal VIDEO AUDIO OUT. Vous pouvez enregistrer ce signal audio en raccordant un appareil enregistreur tel qu’une platine à...
  • Page 36 Préparatifs Sélection de l’impedance Réglez le sélecteur IMPEDANCE SELECTOR pour les enceintes avant comme indiqué sur le tableau ci- dessous. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes si vous n’êtes pas sûr de l’impédance de vos enceintes. (Généralement, l’impédance est indiquée sur une étiquette à...
  • Page 37: Raccordement Au Courant Secteur

    Raccordement au courant secteur Réglage du sélecteur de tension (sauf modèles pour la Le Canada , L’Australie Singapour et Malaisie) Vérifiez si le sélecteur de tension sur le panneau arrière de l´ampli-tuner est réglé sur la tension locale. Si ce n´est pas le cas, réglez le sélecteur sur la position correcte avec un tournevis avant de raccorder le cordon d'alimentation secteur à...
  • Page 38: Configuration Du Dolby Surround

    Préparatifs Configuration du Dolby Surround Le Dolby Pro Logic Surround est un système de décodage du son Dolby Surround, qui a été normalisé pour les programmes télévisés et les films. En sélectionnant le mode de voie centrale approprié et réglant le volume des enceintes, vous obtiendrez une meilleure localisation et un panoramique plus dynamique des sons enregistrés sur les disques codés en Dolby Surround.
  • Page 39 Réglez le niveau de volume de sorte que le signal de test sortant de chaque enceinte soit perçu au même volume à votre position d’écoute. • Pour régler la balance des enceintes avant droite et gauche, utilisez la commande BALANCE sur le panneau avant de l’ampli-tuner.
  • Page 40: Nomenclature Et Opérations Élémentaires De L'amplificateur

    Nomenclature et opérations élémentaires de l’amplificateur Description des éléments du panneau avant Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et explique les opérations élémentaires de la section amplificateur. 1 Commutateur 1/u Sert à...
  • Page 41 Nomenclature et opérations élémentaires de l’amplificateur Prise PHONES Pour le raccordement d’un casque. Remarque Pour utiliser le casque, réglez le sélecteur SPEAKERS sur OFF pour que le son sorte par le casque. 8 Touche DISPLAY Appuyez de façon répétée sur cette touche pour changer comme suit les informations qui apparaissent sur l’afficheur: Nom d’index de l’appareil ou de la station préréglée*...
  • Page 42 (page 10) Augmenter la plage des enceintes arrière de 5 dB. (page 11) Spécifiez si des composants Sony sont raccordés au moyen de câbles Control A1 II et sont mis sous et hors tension lorsque vous les sélectionnez à l’aide des touches de fonction.
  • Page 43: Fonctionnement De L'ampli-Tuner

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Réception radio Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques (accord direct). Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station, reportez-vous à “Recherche de stations par balayage (accord automatique)”. Avant de commencer, vérifiez que: •...
  • Page 44: Préréglage Des Stations De Radio

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le plus souvent sur l’ampli-tuner afin de ne pas avoir à les accorder chaque fois. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations FM ou AM sur l’ampli-tuner. Vous pouvez mémoriser les stations sur des numéros de préréglage composés d’une lettre (A, B ou C) et d’un chiffre (0 à...
  • Page 45: Ecoute De Son Surround

    Ecoute de son surround Ecoute du son surround Utilisation du son Surround Vous pouvez obtenir un son surround en sélectionnant simplement un des “champs sonores” préprogrammés de l’ampli-tuner. Ainsi, vous pourrez restituer chez vous l’ambiance d’un cinéma ou d’une salle de concert. Vous pouvez aussi personnaliser chaque champ sonore en réglant ses paramètres.
  • Page 46: Sélection D'un Champ Sonore

    Ecoute de son surround Sélection d’un champ sonore Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement le champ sonore préprogrammé le mieux adapté au programme écouté. Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour mettre le champ sonore en service. Le champ sonore actuellement sélectionné est indiqué...
  • Page 47: Personnalisation Des Champ Sonores

    Ecoute du son surround Personnalisation des champs sonores En réglant certains paramètres sonores, vous pouvez personnaliser les champs sonores en tenant compte de votre situation d’écoute particulière. Lorsqu’un champ sonore a été préréglé, il reste mémorisé indéfiniment (à moins que l’ampli-tuner reste débranché...
  • Page 48 Ecoute de son surround Paramètres réglables pour chaque champ sonore lors de la sélection d’une source de programme Champ sonore Type Hors service –– En service CINEMA VIRTUAL MUSIC Paramètres réglables pour chaque champ sonore lors de l’utilisation de 5.1 CH/DVD Champ sonore Type Hors service...
  • Page 49: Autres Operations

    Autres Opérations Indexation des stations préréglées et des sources de programme Vous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à chaque station préréglée (index de station) et source de programme. Ce nom d’index (par exemple, “VHS”) apparaîtra sur l’afficheur de l’ampli-tuner quand une station ou une source de programme sera sélectionnée.
  • Page 50: Utilisation Du Programmateur D'extinction

    Autres Opérations Enregistrement sur une cassette vidéo Vous pouvez enregistrer au départ d’un téléviseur, d’un récepteur satellite ou d’un lecteur LD à l’aide du récepteur. Vous pouvez également ajouter un signal audio provenant de différentes sources audio lors du montage d’une cassette vidéo. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope.
  • Page 51: Réglages À L'aide De La Touche Set Up

    L’activation de la fonction automatique Control A1 II vous permet de mettre automatiquement sous tension des composants Sony via des câbles Control A1 II (voir page 6) en appuyant sur la touche de fonction correspondante. La fonction automatique est réglée par défaut sur ON.
  • Page 52: Informations Supplémentaires

    Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. / Vérifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés.
  • Page 53: Spécifications

    Spécifications Section amplificateur Puissance de sortie Mode steréo Modèle pour le Canada: (8 ohms à 20 Hz - 20 kHz, moins de 0,09% de distorsion harmonique totale) 100 W + 100 W Modèles pour L’Australie, Singapour, Malaisie et autres pays: Puissance nominale: (8 ohms at 1 kHz, THD 0,7%)
  • Page 54: Glossaire

    Informations supplémentaires Consommation Modèle pour le Canada: électrique 300 VA Modèles pour L’Australie, Singapour et Malaisie: 195 W Modèles pour autres pays: 245 W Prise secteur Modèle pour le Canada: STR-DE435: 1 commutée, 120 W/1A max STR-DE535: 2 commutée, 120 W/1A max Modèles pour L’Australie, Singapour et Malaisie: 1 commutée, 100 W max...
  • Page 55: Index

    Index Accord automatique 15 Accord direct 15 Accord préréglé 16 Accord Voir réception radio Balayage des stations de radio 16 des stations préréglées 16 Champ sonore personnalisation 19 sélection 18 Connexions Voir Raccordements Copie Voir enregistrement Déballage 4 E, F Enceintes positionnement 10 raccordement 7, 8...
  • Page 56: Nomenclature Du Panneau Arrière

    Nomenclature du panneau arrière 1 ANTENNA (AM et FM) 2 y Borne de terre (STR-DE535 uniquement) 3 PHONO (STR-DE535 uniquement) 4 CD 5 MD/TAPE 6 TV/SAT (TV/LD) 7 VIDEO !º !¡ !™ !£ 34 5 6 7 !• !¶ 8 5.1 CH/DVD 9 MONITOR !º...
  • Page 57: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Réception radio (accord direct) Exemple: Réception de la fréquence FM 102,50 MHz TUNER Sélectionnez Select FM. DIRECT Affichage Balayage des stations de radio (accord automatique) Exemple: Balayage des stations FM TUNER Sélectionnez Select FM. — TUNING Pour continuer To continue scanning.
  • Page 58 No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina. Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con su receptor, consulte a su proveedor Sony más cercano.
  • Page 59 Descripción de este manual Este manual de instrucciones es para los modelos STR-DE535 y STR-DE435. Compruebe el número de su modelo observando la esquina superior derecha del panel frontal. Para fines de ilustración, en este manual se utiliza el STR-DE535, y cualquier diferencia se indicará...
  • Page 60 Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el receptor: • Antena monofilar de FM (1) • Antena de cuadro de AM (1) • Control remoto (1) Modelo Remoto STR-DE535 RM-LJ302 STR-DE435 RM-PP402 • Pilas LR6 (tamaño AA) (3) (STR-DE535 solamente) •...
  • Page 61 Conexión de antenas Descripción general En esta sección se describe cómo conectar antenas de AM y FM al receptor. Si desea recibir emisiones de radiodifusión con este receptor, realice en primer lugar estas conexiones, y después vaya a las páginas siguientes. Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente.
  • Page 62 CTRL A1 II Si tiene un tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos de Sony compatible con CONTROL A1 II Utilice un cable CONTROL A1 II (no suministrado) para conectar la toma CTRL A1 II en el tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos en la toma CTRL A1 II del sintoamplificador.
  • Page 63 Receptor Videograbadora OUTPUT VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT AUDIO IN V I D E O Utilice las teclas de función [TV/SAT (TV/LD), CD, MD/TAPE, etc.] para seleccionar la señal VIDEO AUDIO OUT. Es posible grabar la señal de audio conectando un equipo de grabación, como un deck de cassettes (a la toma VIDEO AUDIO OUT).
  • Page 64 Preparativos Selección de la impedancia Ajuste el selector de impedancia (IMPEDANCE SELECTOR) para los altavoces delanteros como se indica en la siguiente tabla. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces si no está seguro de la impedancia. (Esta información aparece normalmente impresa en una etiqueta en la parte posterior del altavoz.) Si la impedancia nominal...
  • Page 65 Conexión de CA Ajuste del selector de tensión (excepto los modelos para Canadá, Australia, Singapur y Malasia) Compruebe si el selector de tensión del panel posterior del reproductor está ajustado a la tensión de la red local. Si no lo está, adjústelo correctamente utilizando un destornillador antes de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de la red.
  • Page 66 Preparativos Ajuste de Dolby Surround El Dolby Pro Logic Surround es un sistema para decodificar los sonidos Dolby Surround que es una norma de los programas de TV y películas. La selección de un modo central apropiado y el ajuste del volumen de altavoz, permite reproducir los sonidos ubicándolos precisamente y con un movimiento dinámico de los sonidos, propio de los programas codificados con...
  • Page 67 Ajuste el nivel de volumen para que el volumen del tono de prueba de cada altavoz se escuche igual desde su posición de escucha. • Para ajustar el balance de los altavoces delanteros derecho e izquierdo, utilice el control BALANCE en el frente del aparato. •...
  • Page 68: Panel Delantero

    Posición de las partes y funciones básicas del amplificador Descripciones de las partes del panel delantero Este capítulo contiene información sobre la posición y función de los botones y controles del panel delantero y explica las funciones básicas del amplificador. 1 Interruptor 1/u Presione para conectar y desconectar el sintoamplificador.
  • Page 69 Posición de las partes y funciones básicas del amplificador Toma PHONES Conecte los auriculares. Nota Para utilizar los auriculares, mueva el selector SPEAKERS a OFF para escuchar el sonido por los auriculares. 8 Botón DISPLAY Presione varias veces para cambiar la información en la pantalla de la siguiente forma: Nombre de índice del equipo o emisora prefijada Frecuencia o indicación de botón FUNCTION**...
  • Page 70 (página 10) Aumentar la gama de altavoces traseros en 5 dB (página 11) Especificar si deben o no encenderse o apagarse los componentes Sony conectados mediante cables de Control A1 II al seleccionarse mediante los botones de función (página 23) ctivar o desactivar la respuesta a las señales de control remoto enviadas...
  • Page 71 Operaciones del receptor Recepción de programas de radiodifusión Este receptor le permitirá introducir directamente la frecuencia de una emisora utilizando las teclas numéricas (sintonía directa). Si no conoce la frecuencia de la emisora deseada, consulte “Recepción de programas de radiodifusión explorando emisoras (sintonía automática)”...
  • Page 72 Operaciones del receptor Memorización de emisoras de radiodifusión Seguramente deseará memorizar en el receptor las emisoras que escuche más a menudo a fin de no tener que sintonizarlas cada vez. El receptor podrá almacenar un total de 30 emisoras de FM o de AM. Usted podrá...
  • Page 73 Utilización de sonido perimétrico Disfrute de los sonidos ambientales Puede disfrutar de los sonidos ambientales seleccionando uno de los “campos de sonido” prefijados en su sintoamplificador Puede disfrutar del sonido de una sala de cine o concierto en su propio hogar.
  • Page 74 Utilización de sonido perimétrico Selección de un campo de sonido Se puede disfrutar del sonido ambiental simplemente seleccionando uno de los campos de sonido prefijados de acuerdo al programa que desea escuchar. Presione SOUND FIELD ON/OFF para conectar el campo de sonido. El campo de sonido utilizado aparece en la pantalla.
  • Page 75 Campos de sonido personales Se pueden ajustar algunos de los parámetros de sonido apropiados para su situación especial. Una vez seleccionado un campo de sonido personal, los cambios se memorizan permanentemente en la memoria (a menos que desenchufe el sintoamplificador durante una semana).
  • Page 76 Utilización de sonido perimétrico Parámetros que puede ajustar para cada campo de sonido Campo de sonido Type Desactivado –– Activad CINEMA VIRTUAL MUSIC Parámetros que puede ajustar para cada campo de sonido cuando se utilice 5.1 CH/DVD Campo de sonido Type Desactivado ––...
  • Page 77: Otras Funciones

    Otras funciones Indice de emisoras prefijadas y fuentes de programa Se puede entrar un nombre de hasta 8 caracteres para prefijar emisoras (índice de emisora) y fuentes de programa. Estos nombres índice (por ejemplo “VHS”) aparecen en la pantalla del sintoamplificador cuando se selecciona una emisora o fuente de programa.
  • Page 78 Otras funciones Grabación en una cinta de vídeo Es posible grabar desde un TV, un receptor de satélites o un reproductor de LD mediante el receptor. También puede añadir audio desde una gran variedad de fuentes de audio al editar una cinta de vídeo. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora para obtener más información.
  • Page 79 A1 II La activación del parámetro de la función automática de Control A1 II permite encender automáticamente componentes Sony mediante los cables de Control A1 II (consulte la página 6) al presionar el botón de función correspondiente. La función automática (Auto Function) está...
  • Page 80 Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el receptor, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy bajo.
  • Page 81 Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia Modo estéreo Modelo para Canadá: (8 ohmios de 20 Hz a 20 kHz, menos del 0,09% de distorsion armónica total) 100 W + 100 W Modelos para Australia, Singapur, Malasia y otros países: Potencia nominal: (8 ohmios a 1 kHz, 0,7% THD)
  • Page 82 Información adicional Otros países: 120/220/240 V CA, 50/ 60 Hz Consumo Modelo para Canadá: 300 VA Modelos para Australia, Singapur y Malasia: 195 W Otros países: 245 W Tomacorriente Modelo para Canadá: de CA STR-DE435: 1 Conmutable, 120 W/ 1A max STR-DE435: 2 Conmutable, 120 W/1A max Modelos para Australia,...
  • Page 83 Índice alfabético A, B Ajuste nivel de efecto 19 tiempo de retardo 19, 26 tono 19 volumen 12 volumen de los altavoces 10 Almacenamiento de emisoras de radiodifusión. Consulte Memorización Altavoces conexión 7, 8 selección del sistema de altavoces 12 Campo de sonido personales 19 selección 18...
  • Page 84 Descripción del panel posterior 1 Terminales de antena [ANTENNA (AM y FM)] 2 Terminal de puesta a tierra (y) (STR- DE535 solamente) 3 Tomas para giradiscos (PHONO) (STR-DE535 solamente) 4 Tomas para reproductor de discos compactos (CD) 5 Tomas para deck de minidiscos/ deck de cassettes (MD/TAPE) 6 TV/SAT (TV/LD) !º...
  • Page 85 Guía de referencia rápida Recepción de programas de radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz TUNER Seleccione FM. Select FM. DIRECT Visualización Exploración de emisoras de radiodifusión (sintonía automática) Ejemplo: Exploración de emisoras de FM TUNER Seleccione FM. Select FM.

This manual is also suitable for:

Str-de535Str-se491Str-de435

Table of Contents