WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Page 3
Additional Information Precautions ... 66 System limitations of MDs ... 68 Troubleshooting ... 70 Specifications ... 73 Index ... 76 * DHC-MD77/EX77MD/EX770MD only. **MHC-EX66/EX660 or the optional TC-TX77/ TX770 users only. DHC-EX770MD MHC-EX66 CDP-EX770 CDP-EX77 ST-EX770 ST-EX77 MDS-EX770 — —...
Getting Started Step 1: Hooking up the system For DHC-MD77/EX77MD/EX770MD Perform the following procedure 1 to 6 to hook up your system using the supplied cords and accessories. To complete the setup, do steps 2 and 3 also. FM lead antenna Right speaker Tuner Amplifier...
Page 5
Connect the flat cord to the SYSTEM CONTROL connectors on each component with the same color until it clicks. To disconnect Connect the audio cords to the jacks with the same Roman numerals Connect the amplifier to the tuner, CD player and MD deck, using the audio cords (you have four).
Step 1: Hooking up the system (continued) Connect the FM/AM antennas. Set up the AM loop antenna, then connect it. For DHC-EX77MD/EX770MD AM loop antenna Pull the lever toward you after connecting the antenna. For DHC-MD77 Extend the FM lead AM loop antenna antenna horizontally.
For MHC-EX66/EX660 Perform the following procedure 1 to 5 to hook up your system using the supplied cords and accessories. To complete the setup, do steps 2 and 3 also. FM lead antenna Right speaker Tuner Amplifier Tape deck CD player Connect the flat cord to the SYSTEM CONTROL connectors on each component with the same color...
Page 8
Step 1: Hooking up the system (continued) Insert the plugs firmly, pushing them in all the way. Connect the speakers. Connect the speaker cords to the SPEAKER jacks of the same color. Keep the speaker cords away from the antennas to prevent noise. Pull the lever toward you after connecting the speaker cords.
Step 2: Setting the time You must set the time beforehand to use the timer function. The clock is on a 24-hour system for the European model, and a 12-hour system for other models. The European model is used for illustration purpose.
Step 3: Presetting radio stations The bands you can receive vary depending on the model you purchased. The European model lets you preset up to 40 stations, 20 for FM, 10 for MW and 10 for LW. The other models let you preset up to 30 stations, 20 for FM and 10 for AM.
Page 11
To tune in a station with a weak signal For European model Press TUNING MODE repeatedly until “TUNING” appears in step 2, then turn MULTI CONTROLLER to tune in the desired station. For other models Press MANUAL in step 2, then turn MULTI CONTROLLER to tune in the desired station.
Connecting the optional TC-TX77/TX770 tape deck (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD only) You can use the optional TC-TX77/TX770 tape deck, which is designed for use with the DHC- MD77/EX77MD/EX770MD. Perform the following procedure 1 to 3 to connect the TC-TX77/TX770 to your system using the cords supplied on the TC-TX77/TX770.
Connect the audio bus cable to the AU BUS connectors on each component until it clicks. Connect the audio cords. Use the two audio cords, matching the color of the plugs and the jacks. Insert the plugs firmly, pushing them in all the way.
Connecting optional AV components (continued) For MHC-EX66/EX660 Connect a TV/VCR to VIDEO1 or VIDEO2/ AUX on the amplifier. To the audio output of a TV/VCR To listen to the sound of TV/VCR Turn FUNCTION until the VIDEO 1, VIDEO 2 (DHC-MD77) or VIDEO 2/AUX (other models) indicator lights up.
Page 15
MODE SELECTOR To the analog (line) To the digital output of a digital output of a digital component component To listen to the sound of the connected component Turn FUNCTION until the VIDEO 2 (DHC- MD77) or VIDEO 2/AUX (DHC-EX77MD/ EX770MD) indicator lights up.
Connecting optional outdoor antennas Connect the outdoor antenna to improve the reception. FM antenna Connect the optional FM outdoor antenna. You can also use the TV antenna instead. For European model IEC standard socket connector (not supplied) For other models 75-ohm coaxial cable (not supplied) AM antenna...
Basic Operations Playing a CD You can play up to three CDs in a row. POWER VOLUME r REC CONTINUE SELECTOR EX-CHANGE DISC SKIP – · · · ª · – Press § OPEN/CLOSE and place a CD on the disc tray. With the label side up.
Playing a CD (continued) Do this Select a CD Press DISC 1 – 3 button or DISC SKIP (or D.SKIP on the remote). Play only the Press CONTINUE repeatedly CD you have until “1 DISC” appears. selected Play all CDs Press CONTINUE repeatedly until “ALL DISCS”...
Page 19
Insert a recordable MD. With the arrow pointing toward the deck With the label side up, sliding the tab rightward Press § OPEN/CLOSE and place a CD on the disc tray. The disc tray opens. With the label side up. When you play a single CD, place it on the inner circle...
Recording a CD on a tape (MHC-EX66/EX660 or the optional TC-TX77/TX770 users only) — CD Synchro Recording The CD SYNC button lets you record from a CD to a tape easily. You can use TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO (metal) tapes. The deck detects the tape type automatically.
To stop recording Press p on the tape deck or the CD player. Tips • Pressing SYSTEM POWER on the DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD automatically turns on the TC-TX77/TX770 deck if you connect them to each other using the audio bus cable. •...
Playing an MD (continued) Press · ∏ (or · on the remote). Playback starts. Track number Playing time Do this Press p. Stop play Press · ∏ (or P on the Pause remote). Press again to resume play. Select a track Turn SELECTOR clockwise (to go forward) or counter- clockwise (to go back) and...
Page 23
Press § OPEN/CLOSE on the tape deck and insert a recorded tape. Press § OPEN/CLOSE again to close the tray. With the side you want to play facing up ® REC Press DIRECTION repeatedly to select the side you want to play. Select A to play one side.
Listening to the radio –– Preset Tuning Preset radio stations in the tuner’s memory first (see page 10). For European model POWER r REC – · · ª § EJECT = SELECTOR + · ∏ § OPEN/CLOSE = SELECTOR + ·...
Turn MULTI CONTROLLER to tune in the desired preset station. – MULTI CONTROLLER Turn counter- clockwise (or press PRESET – on the remote) for lower preset numbers. Frequency Do this Turn off the Press SYSTEM POWER. radio Adjust the Turn VOLUME (or press VOL volume on the remote).
Recording from the radio You can record a radio program on an MD (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD) or on a tape (MHC-EX66/EX660 or the TC-TX77/ TX770 users) by calling up the preset station. To record after erasing all tracks on an MD, see page 46 (DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD only).
Page 27
Turn MULTI CONTROLLER to tune in the desired preset station. – MULTI CONTROLLER Turn counter- clockwise (or press PRESET – on the remote) for lower preset numbers. Frequency For DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD: Press r REC on the MD deck. The MD deck stands by for recording. For MHC-EX66/EX660 or the TC-TX77/TX770 users: Press DIRECTION repeatedly to...
The CD player Using the CD display You can check the remaining time of the current track or that of the CD. TIME Press TIME repeatedly during play. Each time you press the button, the display changes as follows: n Playing time on the current track µ...
Playing the CD tracks in random order –– Shuffle Play You can play all the tracks on one CD or all CDs in random order. CONTINUE DISC 1 – 3 r REC SELECTOR Place a CD (CDs) on the disc tray. Press SHUFFLE.
Page 30
Programming the CD tracks (continued) Turn SELECTOR until the desired track number appears. Selected track Playing time Press ENTER. The track is programmed. The last programmed track appears, followed by the total playing time. If you have made a mistake, press CLEAR. To program additional tracks, repeat steps 3 to 5.
Looping part of a CD — Loop With the loop function, you can repeat part of a CD during playback. This lets you create original recordings. Place a CD (CDs) on the disc tray. Press LOOP repeatedly in pause or stop mode to select “NORMAL 1 –...
The MD Deck EX77MD/EX770MD only) Using the MD display You can check the remaining time of the current track or that of the MD. Checking the remaining time of a track DISPLAY/CHARACTER r REC Press DISPLAY/CHARACTER during play. Each time you press the button, the display changes as follows: n Playing time and the track number on the current track...
Playing the MD tracks repeatedly — Repeat Play This function lets you repeat a single track or all the tracks on an MD in normal play, Shuffle Play and Program Play. REPEAT r REC Press REPEAT during play until “REPEAT” (for all the tracks) or “REPEAT 1*”...
Programming the MD tracks –– Program Play You can make a program of up to 25 tracks in the order you want them to be played. r REC CONTINUE Turn FUNCTION until the MD indicator lights up, then insert an Press PROGRAM.
Before you start recording MDs (MiniDisc) let you digitally record and play back music with high quality sound that compares with the sound of CDs. Another feature of MDs is track marking. The track marking feature lets you quickly locate a specific point or easily edit the recorded tracks.
Recording on an MD manually The system automatically locates the last recorded portion and starts recording from that point. Also, you can record over the previous recording just as you would using a tape deck. r REC Insert a recordable MD. Turn FUNCTION and select the source (e.g., CD) you want to record.
To stop recording Press p on the MD deck. If “OVER” appears in the level meter A high-level signal was input during analog recording. Reduce the recording level using REC LEVEL (see this page), then re-record. While “TOC” lights up or is flashing Do not move the deck or pull out the power cord to ensure the complete recording.
Adjusting the recording level (continued) Turn REC LEVEL to adjust the recording level. While monitoring the sound, adjust the level so that “OVER” does not appear in the level meter. Stop playing the sound source. To start recording, press · ∏ on the MD deck (or P on the remote).
Press one of the DISC 1 – 3 buttons to select a CD. Turn SELECTOR on the CD player until the desired track number appears. Selected track Playing time Press ENTER. The track is programmed. The last programmed track appears, followed by the total playing time.
Recording only the first track on each CD — Hit Parade This feature is useful when you record single CDs in succession. Recording from three CDs 1 3 4 r REC Insert a recordable MD. Place CDs on the disc tray. Press CD SYNC, then turn SELECTOR on the MD deck until “HIT PARADE ?”...
Starting recording with 2 seconds of prestored audio data — Time Machine Recording When recording from an FM or satellite broadcast, the first few seconds of material are often lost due to the time it takes you to ascertain the contents and press the record button.
Making a space between tracks 3 seconds long The Smart Space and Auto Cut functions let you make a blank space between tracks three seconds long automatically while making a digital recording. Smart Space There has been an extended silence of 4 to 30 seconds while digital recording.
Marking track numbers When you record from this system’s CD (digital recording), the track numbers are automatically marked. In addition, you can mark track numbers: • At any point while recording. • Automatically while analog recording. Marking track numbers at a specific point while recording You can mark track numbers at any time...
Monitoring the input signal — Input Monitor You can monitor the signal being input to the MD deck without recording it. This lets you adjust the recording level of analog sources. r REC Press § EJECT to remove the MD. Press r REC.
Erasing recordings — Erase Function The MD system lets you erase unwanted sound quickly and easily. The three options to erase recordings are: • Erasing a single track • Erasing all tracks • Erasing a portion of a track Note When “SHUFFLE”...
Erasing recordings (continued) Erasing all tracks You can erase the disc title, all recorded tracks and their titles at once. r REC While the deck is stopped, press EDIT/NO repeatedly until “All Erase ?” appears. Press ENTER/YES. “All Erase ??” appears. To cancel the Erase Function at this time, press p.
Moving recorded tracks — Move Function By using the Move Function, you can change the order of any track on the disc. When you move tracks, the tracks are automatically renumbered. Example: Moving track C to position 2. Move track C to the Track second position.
Dividing recorded tracks — Divide Function You can use this function to add track numbers to multiple tracks that are recorded as one track. This function also lets you mark track numbers after the recording ends. The total number of tracks increases by one and all the tracks following the divided ones are renumbered.
Combining recorded tracks — Combine Function This function lets you put several tracks or several independently recorded portions into a single track. The total number of tracks decrease by one and all the tracks following the combined ones are renumbered. Example: Combining tracks B and C.
Labeling an MD You can create titles (names) for your recorded MDs and tracks. You can use up to 1,700 characters for a disc. r REC SCROLL To label a disc, press p and stop playing the disc. To label a track, turn SELECTOR until the desired track number appears.
To cancel labeling Press p on the MD deck. To check the titles To check the disc titles, press SCROLL while the play is being stopped. To check the track titles, press SCROLL while in play. The titles are displayed scrolling in the display. To stop scrolling, press SCROLL.
Undoing the last edit (continued) Press ENTER/YES. One of the following messages appears, depending on the last edit. Editing done: Erasing a single track Erasing all tracks on an MD Dividing a track Combining tracks Moving a track Labeling a track or an MD Changing an existing title...
Press DIRECTION repeatedly to select the side you want to record Select A to record on one side. Select Å or a to record on both sides. Press r REC on the tape deck. The tape deck stands by for recording. “PLAY ·...
Recording the favorite CD tracks on a tape You can select your favorite CD tracks with the Program Play feature, then record the program on a tape using the CD Synchro Recording feature. Selecting the tracks Turn FUNCTION until the CD indicator lights up, then place a CD (CDs) on the disc tray.
Press CD SYNC on the tape deck. The tape deck stands by for recording and the CD is in pause for playback. The CD SYNC indicator lights up and “PLAY · P {REC}” (for front side) appears. Press P on the tape deck. Recording starts.
Singing along: Karaoke You can sing along with any stereo CD, MD or tape by turning down the singer’s voice. You need to connect an optional microphone. Connect an optional microphone to MIX MIC. Press KARAOKE PON. The indicator lights up. Select the source, then start playing.
Page 57
Insert a recordable MD. Press KARAOKE PON. The indicator lights up. Start playing the CD. Turn VOLUME to adjust the total volume of the system. Turn REC LEVEL to adjust the recording level. See “Adjusting the recording level” on page 37. Turn MIC LEVEL to adjust the microphone volume.
Singing along: Karaoke (continued) Turn REC LEVEL to adjust the recording level. See “Recording on a tape manually” on page 52. Turn MIC LEVEL to adjust the microphone volume. Select the track you want on the CD and set the CD player to pause. Press r REC on the tape deck.
Page 59
Press NAME IN. The cursor starts flashing. Cursor Turn MULTI CONTROLLER until the desired character appears. The selected character is flashing. You can use the following characters and symbols: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] - ll a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { l } ¯...
Using the Radio Data System (RDS) (European model only) What is the Radio Data System? Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows radio stations to send additional information along with the regular program signal. This tuner offers convenient RDS features, such as monitoring traffic, news, or information programs and locating a station by program type (PTY).
Page 61
The tuner enters the EON standby mode. “No TA service”, “No News” or “No Info” appears if there is no station that broadcasts the program you selected. When a station starts broadcasting the program you selected, the tuner switches to the station and an indication (“TA”, “NEWS”...
Page 62
Using the Radio Data System (RDS) (continued) List of program types (PTY) News News programs. Affairs Topical programs that expand on current news. Information Programs about consumer affairs, medical advice, and weather. Sport Sports programs. Education Educational programs, such as a “how-to” programs and advice.
Falling asleep to music — Sleep Timer You can let the system turn off at a preset time, so you can sleep to the music. You can preset the time to be turned off by 10 minutes. Make sure you have set the clock (see page 9). SLEEP Press SLEEP.
Page 64
Waking up to music (continued) Set the time to start playback. Turn MULTI CONTROLLER to set the hour, then press ENTER/NEXT. The minute indication starts flashing. Turn MULTI CONTROLLER to set the minute, then press ENTER/NEXT. “OFF” appears and the hour indication flashes again.
Timer-recording radio programs To timer-record, you must preset the radio station (see page 10) and set the clock (see page 9) beforehand. For DHC-MD77/EX77MD/EX770MD 4,5,6 r REC For MHC-EX66/EX660 4,5,6 Tune in the preset radio station (see page 24). Press TIMER SET. “Select timer”...
CD or MD and leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates. • When you move the system, take out the disc. If you have any questions or problems concerning your stereo system, please consult your nearest Sony dealer.
On the speaker system For SS-EX77/EX880 This speaker system is not magnetically shielded. Locate the speaker system further away from the TV set. Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are attached or used near the TV set, such as audio racks, TV stands, toys etc.
Precautions (continued) Protecting a recorded tape To record-protect a tape, break off the tab for the side you want. Tab for side B To reuse the tape, cover the broken tab with adhesive tape. When you use a TYPE-II (CrO tape, do not cover the detector slots.
The sound may drop-out while searching the edited tracks Tracks created through editing may exhibit sound dropout during searching because high-speed playback takes time to search for the position on the disc when the tracks are scattered on the disc. Track numbers cannot be marked When “LevelSync ON”...
“OVER” is displayed. •You have reached the end of the CD. Press 0 (or = on the remote) to return. “REPAIR!” is displayed. •Consult your nearest Sony dealer. MD Deck (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD only) An incompletely inserted MD cannot be pulled out.
Page 71
The MD will not play. • Moisture condensation has built up. Remove the MD and leave the system turned on for several hours until the moisture evaporates. • Insert the MD with the label side up in the direction of the arrow. •...
Troubleshooting (continued) The remote does not function./Automatic Source Selection or One Touch Play feature does not work (when using the optional TC-TX77/TX770). •Check that the audio bus cable is properly connected. Functions linked to the DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD, such as CD Synchro Recording, do not work (when using the optional TC-TX77/TX770).
(6 ohms at 1 kHz, DIN) Continuous RMS power output DHC-EX77MD/EX66: 60 + 60 watts (6 ohms at 1 kHz, 10% THD) DHC-EX770MD/EX660: 59 + 59 watts (6 ohms at 1 kHz, 10% THD) Music power output 105 + 105 watts...
Page 74
Specifications (continued) CD player section (CDP-EX77/EX770) System Laser Laser output Frequency response CD OPTICAL DIGITAL OUT (Square optical connector jack, rear panel) Dimensions (w/h/d) incl. projecting parts and controls: Mass MD deck section (MDS-EX77/EX770) (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD only) System Laser Laser output Recording time Sampling frequency Frequency response...
Page 75
50/60 Hz Power consumption 125 watts Supplied accessories: Remote (1) RM-EX77 (Europe) RM-SE77 (Other countries) Sony SUM-3 (NS) batteries (2) AM loop antenna (1) FM lead antenna (1) Flat cord (1) Audio cords (4) Optical cable (1) (DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD only)
Index Adjusting the recording level 37, 53 the sound 55 the volume 18 AMS 23 Analog recording 35 Antennas 6, 8, 16 Auto Cut 42 Auto Play 23 Automatic Source Selection 18, 22, 23, 25 Batteries 6, 8 Before editing 44 recording 35 CD player 17, 28 CD Synchro Recording...
Page 77
Saving recordings 67, 68 Serial copy management system 69 Setting the time 9 Shuffle Play 29, 33 Sleep Timer 63 Smart Space 42 Sound adjustment 55 Source direct 55 Speakers 5, 8 Station Name 58 System limitations 68 Tape deck 22 Time Machine Recording 41 Timer falling asleep to music...
ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
Preparativos Paso 1: Conexión del sistema Para el DHC-MD77/EX77MD/EX770MD Realice los pasos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Para completar los preparativos, realice también los pasos 2 y 3. Antena de cable de FM Altavoz derecho Sintonizador Amplificador...
Page 81
Conecte el cable plano a los conectores SYSTEM CONTROL del mismo color de cada componente, empujando hasta que suene un chasquido. Para desconectarlo Conecte los cables de audio a las tomas con las numeraciones romanas iguales ( Conecte el amplificador al sintonizador, reproductor de CD y platina de MD, utilizando los cables de audio (tiene cuatro).
Page 82
Paso 1: Conexión del sistema (continuación) Conecte las antenas de FM/AM. Prepare la antena de cuadro, y luego conéctela. Para el DHC-EX77MD/EX770MD Antena de Extienda la antena de cable cuadro de AM de FM horizontalmente. Empuje la palanca hacia usted después de conectar la antena.
Para el MHC-EX66/EX660 Realice los pasos siguientes 1 a 5 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Para completar los preparativos, realice también los pasos 2 y 3. Antena de cable de FM Altavoz derecho Sintonizador Amplificador Platina cassette Reproductor...
Page 84
Paso 1: Conexión del sistema (continuación) Inserte firmemente las clavijas, empujándolas a fondo. Conecte los altavoces. Conecte los cables de los altavoces a las tomas SPEAKER del mismo color. Mantenga los cables de los altavoces alejados de las antenas para evitar ruidos.
Paso 2: Puesta en hora del reloj Para poder utilizar la función del temporizador deberá antes poner en hora el reloj. El modelo para Europa emplea reloj del sistema de 24 horas y los otros modelos el sistema de 12 horas. Para representar las ilustraciones se utiliza el modelo para Europa.
Paso 3: Presintonización de emisoras de radio Las bandas que podrá recibir variarán en función del modelo que haya adquirido. El modelo para Europa le permite presintonizar hasta 40 emisoras: 20 de FM, 10 de MW y 10 de LW. Los modelos para otros países le permiten presintonizar hasta 30 emisoras, 20 de FM y 10 de AM.
Page 87
Para sintonizar una emisora de señal débil Modelo para Europa Presione repetidamente TUNING MODE hasta que aparezca “TUNING” en el paso 2, luego gire MULTI CONTROLLER para sintonizar la emisora deseada. Modelos para otros países Presione MANUAL en el paso 2, luego gire MULTI CONTROLLER para sintonizar la emisora deseada.
Conexión de la platina de cassette opcional TC-TX77/TX770 Usted podrá utilizar la platina de cassette opcional TC-TX77/TX770, diseñada para utilizar con el DHC-MD77/EX77MD/EX770MD. Realice los pasos siguientes 1 a 3 para conectar la platina TC-TX77/TX770 a su sistema utilizando los cables suministrados con la platina TC-TX77/TX770. Nota Las tomas TAPE IN/OUT y VIDEO IN/OUT del DHC-MD77/EX77MD/EX770MD disponen de un tapón para evitar conexiones incorrectas.
Conecte el cable bus de audio a los conectores AU BUS de cada componente, empujando hasta que suene un chasquido. Conecte los cables de audio. Utilice los dos cables de audio, haciendo coincidir el color de las clavijas con el de las tomas.
Conexión de componentes de AV opcionales (continuación) Para el MHC-EX66/EX660 Conecte un televisor/vídeo a VIDEO1 o VIDEO2/AUX del amplificador. A la salida de audio de un televisor/vídeo Para escuchar el sonido de un televisor/vídeo Gire FUNCTION hasta que se encienda el indicador VIDEO 1, VIDEO 2 (DHC-MD77) o VIDEO 2/AUX (otros modelos).
Page 91
MODE SELECTOR A la salida analógica A la salida digital de (línea) de un un componente componente digital digital Para escuchar el sonido del componente conectado Gire FUNCTION hasta que se encienda el indicador VIDEO 2 (DHC-MD77) o VIDEO 2/AUX (DHC-EX77MD/EX770MD). Observación Un convertidor de frecuencia de muestreo incorporado convierte automáticamente la...
Conexión de antenas exteriores opcionales Conecte la antena exterior para mejorar la recepción. Antena de FM Conecte la antena exterior de FM opcional. También puede utilizar una antena de TV en su lugar. Modelo para Europa Conector hembra IEC estándar (no suministrado) Modelos para otros países Cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado)
Operaciones básicas Reproducción de un Usted podrá reproducir hasta tres discos seguidos. POWER VOLUME r REC CONTINUE SELECTOR EX-CHANGE DISC SKIP – · · · ª · – Presione § OPEN/CLOSE y ponga un CD en la bandeja de discos. Con la etiqueta hacia arriba.
Reproducción de un CD (continuación) Para Haga lo siguiente: seleccionar Presione uno de los botones un CD DISC 1 – 3 o DISC SKIP (o D.SKIP en el telemando). reproducir sólo Presione repetidamente el disco CONTINUE hasta que seleccionado aparezca “1 DISC”. reproducir Presione repetidamente todos los CDs...
Page 95
Inserte un MD grabable. Con la flecha apuntando hacia la platina Con la etiqueta hacia arriba, deslizando la lengüeta hacia la derecha Presione § OPEN/CLOSE y ponga un CD en la bandeja de discos. La bandeja se abrirá. Con la etiqueta hacia arriba.
Grabación de un CD en una cinta EX660 o el TC-TX77/TX770 opcional solamente) — Grabación sincronizada de un CD El botón CD SYNC le permite grabar fácilmente de un CD a una cinta. Podrá utilizar cintas TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO ) y TYPE-IV (metal).
Para parar la grabación Presione p en la platina de cassette o en el reproductor de CD. Observaciones • Al presionar SYSTEM POWER del DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD se encenderá automáticamente la platina TC-TX77/TX770 si los ha conectado entre sí utilizando el cable bus de audio.
Reproducción de un MD (continuación) Presione · ∏ (o · en el telemando). Se iniciará la grabación. Número de Tiempo de canción reproducción Para Haga lo siguiente: Presione p. parar la reproducción Presione · ∏ (o P en el hacer una pausa telemando).
Page 99
Presione § OPEN/CLOSE en la platina de cassette e inserte una cinta grabada. Vuelva a presionar § OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja. Con la cara que quiera reproducir hacia arriba ® REC Presione repetidamente DIRECTION para seleccionar la cara que quiera reproducir. Seleccione A para reproducir una cara.
Escucha de la radio — Presintonización Presintonice emisoras de radio en la memoria del sintonizador (consulte la página 10). Modelo para Europa POWER r REC – · · ª § EJECT = SELECTOR + · ∏ § OPEN/CLOSE = SELECTOR + ·...
Page 101
Gire MULTI CONTROLLER para sintonizar la emisora deseada. Gire hacia la Gire hacia la – MULTI CONTROLLER izquierda (o derecha (o presione presione PRESET – en PRESET + en el el telemando) telemando) para números para números de presintonías de presintonías más bajos.
Grabación de la radio Usted podrá grabar programas de radio en un MD (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD) o en una cinta (MHC-EX66/EX660 o el TC-TX77/TX770 opcional) invocando la emisora presintonizada. Para grabar después de borrar todas las canciones de un MD, consulte la página 46 (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD solamente).
Page 103
Gire MULTI CONTROLLER para sintonizar la emisora deseada. Gire hacia la – MULTI CONTROLLER izquierda (o presione PRESET – en el telemando) para números de presintonías más bajos. Frecuencia Para el DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD: Presione r REC en la platina de La platina de MD entrará...
El reproductor de CD Utilización del visualizador de CD Usted podrá ver el tiempo que queda de la canción actual o del CD. TIME Presione repetidamente TIME durante la reproducción. Cada vez que lo presione, el visualizador cambiará de la forma siguiente: n Tiempo de reproducción de la canción actual µ...
Reproducción de canciones de CD en orden arbitrario — Reproducción aleatoria Usted podrá reproducir todas las canciones de un CD o todos los CDs en orden aleatorio. CONTINUE DISC 1 – 3 r REC SELECTOR Ponga un CD (CDs) en la bandeja de discos.
Page 106
Programación de canciones de CD (continuación) Presione uno de los botones DISC 1 – 3 para seleccionar un CD. Gire SELECTOR hasta que aparezca el número de la canción deseada. Tiempo de Canción reproducción seleccionada Presione ENTER. La canción se habrá programado. Aparecerá...
Intercalación de partes de un CD — Intercalación Con la función de intercalación podrá repetir partes de un CD durante la reproducción. Esto le permitirá crear grabaciones originales. Ponga un CD (CDs) en la bandeja de discos. Presione repetidamente LOOP en el modo de pausa o parada para seleccionar “NORMAL 1 –...
La platina de MD (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD solamente) Utilización del visualizador de MD Usted podrá ver el tiempo que queda de la canción actual o del MD. Comprobación del tiempo restante de una canción DISPLAY/CHARACTER r REC Presione DISPLAY/CHARACTER durante la reproducción. Cada vez que lo presione, el visualizador cambiará...
Reproducción repetida de canciones de MD — Reproducción repetida Esta función le permite repetir una o todas las canciones de un MD en reproducción normal, aleatoria y programada. REPEAT r REC Presione REPEAT durante la reproducción hasta que aparezca “REPEAT” (para todas las canciones) o “REPEAT 1*”...
Programación de canciones de MD — Reproducción programada Usted podrá hacer un programa de hasta 25 canciones en el orden que quiera reproducirlas. r REC CONTINUE Gire FUNCTION hasta que se encienda el indicador MD, luego inserte un MD. Presione PROGRAM. Aparecerá...
Antes de grabar Los MDs (minidiscos) le permiten grabar digitalmente y reproducir la música con un sonido de gran calidad comparable al de los CDs. Otra de las características de los MDs es la marcación de canciones. Esta característica le permite localizar rápidamente un punto específico o editar fácilmente las canciones grabadas.
Grabación manual en un MD El sistema localiza automáticamente la última parte grabada y comienza a grabar a partir de ese punto. Además, puede grabar sobre la grabación previa de la misma forma que lo haría utilizando una platina de cassette. r REC Inserte un MD grabable.
Para parar la grabación Presione p en la platina de MD. Si “OVER” aparece en el indicador de nivel Ha entrado una señal de alto nivel durante la grabación analógica. Reduzca el nivel de grabación con REC LEVEL (consulte esta página), luego vuelva a grabar.
Ajuste del nivel de grabación (continuación) Gire REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación. A la vez que monitorea el sonido, ajuste el nivel de forma que “OVER” no aparezca en el indicador de nivel. Pare la reproducción de la fuente de sonido.
Page 115
Presione uno de los botones DISC 1 – 3 para seleccionar un CD. Gire SELECTOR en el reproductor de CD hasta que aparezca el número de la canción deseada. Canción Tiempo de seleccionada reproducción Presione ENTER. La canción se habrá programado. Aparecerá...
Grabación de la primera canción de cada CD solamente — Hit Parade Esta función es útil para cuando grabe CDs sencillos consecutivamente. Grabación de tres CDs 1 3 4 r REC Inserte un MD grabable. Ponga los CDs en la bandeja de discos.
Inicio de la grabación con 2 segundos de datos de audio prealmacenados — Grabación preventiva Cuando se graba un programa de FM o de recepción vía satélite, los primeros pocos segundos del material a menudo se pierden debido al tiempo que uno tarda en darse cuenta del contenido y en presionar el botón de grabación.
Inserción de espacios de 3 segundos entre canciones Las funciones de separación inteligente (“Smart Space”) y corte automático (“Auto Cut”) le permiten dejar automáticamente espacios en blanco de tres segundos entre canciones al hacer la grabación digital. Separación inteligente Ha habido un silencio de 4 a 30 segundos al hacer la grabación digital.
Marcación de números de canciones Cuando grabe del CD de este sistema (grabación digital), los números de canciones se marcarán automáticamente. Además, usted podrá marcar números de canciones: • En cualquier punto durante la grabación. • Automáticamente durante la grabación analógica.
Monitoreado de la señal de entrada — Monitor de entrada Usted podrá monitorear la señal de entrada a la platina de MD sin grabarla. Esto le permitirá ajustar el nivel de grabación de fuentes analógicas. r REC Presione § EJECT para extraer el Presione r REC.
Borrado de grabaciones — Función de borrado (ERASE) El sistema de MD le permite borrar partes de sonido que no desee de forma rápida y fácil. Las tres opciones para borrar grabaciones son: • Borrado de una canción solamente • Borrado de todas las canciones •...
Page 122
Borrado de grabaciones (continuación) Borrado de todas las canciones Usted podrá borrar de una vez el título del disco y todas las canciones grabadas, incluidos sus títulos. r REC Con la platina parada, presione repetidamente EDIT/NO hasta que aparezca “All Erase ?”. Presione ENTER/YES.
Movimiento de canciones grabadas — Función de movimiento (MOVE) Utilizando la función de movimiento usted podrá cambiar el orden de cualquier canción del disco. Cuando mueva una canción, las canciones se renumerarán automáticamente. Ejemplo: Movimiento de la canción C a la posición 2 Mueva la canción C a Número...
División de canciones grabadas — Función de división (DIVIDE) Usted podrá utilizar esta función para añadir números de canciones a múltiples canciones grabadas como una sola. Esta función también le permite marcar números de canciones después de finalizar la grabación. El número total de canciones aumentará...
Combinación de canciones grabadas — Función de combinación (COMBINE) Esta función le permite combinar varias canciones, o varias porciones independientemente grabadas, en una sola canción. El número total de canciones disminuirá en uno y todas las canciones siguientes a la combinada se renumerarán. Ejemplo: Combinación de las canciones B y C Número de canción...
Titulación de un MD Usted podrá crear títulos (nombres) para sus MDs y canciones grabados. Podrá utilizar un máximo de 1.700 caracteres por disco. r REC SCROLL Para titular una disco, presione p y pare la reproducción del disco. Para titular una canción, gire SELECTOR hasta que aparezca el número de la canción deseada.
Para cancelar la función de titulación Presione p en la platina de MD. Para comprobar los títulos Para comprobar los títulos del disco, presione SCROLL estando parada la reproducción. Para comprobar los títulos de las canciones, presione SCROLL durante la reproducción. Los títulos se visualizan moviéndose en el visualizador.
Anulación de la última edición (continuación) Presione ENTER/YES. Aparecerá uno de los mensajes siguientes, dependiendo de la última edición realizada. Edición realizada: Borrado de una sola canción Borrado de todas las canciones de un MD División de una canción Combinación de canciones Movimiento de una canción...
Page 129
Presione repetidamente DIRECTION para seleccionar la cara en la que quiera grabar. Seleccione A para grabar una cara. Seleccione Å o a para grabar ambas caras. Presione r REC en la platina de cassette. La platina de cassette entrará en espera para la grabación.
Grabación de las canciones favoritas de CD en una cinta Usted podrá seleccionar sus canciones favoritas de CD con la función “Reproducción programada”, y luego grabar el programa en una cinta utilizando la función “Grabación sincronizada de un CD”. Selección de las canciones Gire FUNCTION hasta que se encienda el indicador CD, luego ponga un CD (CDs) en la bandeja de...
Presione CD SYNC en la platina de cassette. La platina de cassette entrará en espera para la grabación y el CD estará en pausa para la reproducción. El indicador CD SYNC se encenderá y aparecerá “PLAY · P {REC}” (para la cara frontal).
Cantar con acompañamiento: Karaoke Usted podrá cantar acompañado de cualquier CD, MD o cinta estéreo reduciendo la voz del cantante. Deberá conectar un micrófono opcional. Conecte un micrófono opcional a MIX MIC. Presione KARAOKE PON. Se encenderá el indicador. Seleccione la fuente, e inicie la reproducción.
Page 133
Inserte un MD grabable. Presione KARAOKE PON. Se encenderá el indicador. Reproduzca el CD. Gire VOLUME para ajustar el volumen general del sistema. Gire REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación. Consulte “Ajuste del nivel de grabación” en la página 37. Gire MIC LEVEL para ajustar el volumen del micrófono.
Cantar con acompañamiento: Karaoke (continuación) Gire REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación. Consulte “Grabación manual en una cinta” en la página 52. Gire MIC LEVEL para ajustar el volumen del micrófono. Seleccione la canción que quiera del CD y ponga el reproductor de CD en pausa.
Page 135
Presione NAME IN. El cursor comenzará a parpadear. Cursor Gire MULTI CONTROLLER hasta que aparezca el carácter deseado. El carácter seleccionado parpadeará. Podrá utilizar los caracteres y símbolos siguientes: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] - ll a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { l } ¯...
Utilización del sistema de datos por radio (RDS) (Modelo para Europa solamente) ¿Qué es el sistema de datos por radio? El sistema de datos por radio (RDS: Radio Data System) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal regular del programa.
Page 137
El sintonizador entrará en el modo de espera EON. Si no hay emisoras que estén emitiendo el programa que haya seleccionado, aparecerá “No TA service”, “No News” o “No Info”. Cuando una emisora comience a emitir el tipo de programa que haya seleccionado, el sintonizador cambiará...
Page 138
Utilización del sistema de datos por radio (RDS) (continuación) Lista de tipos de programas (PTY) News (Noticias) Programas de noticias. Affairs (Acontecimientos) Programas sobre tópicos de las noticias de actualidad. Information (Información) Programas sobre asuntos del consumidor, consejos médicos, y el tiempo. Sport (Deportes) Programas de deportes.
Para acostarse con música — Cronodesconectador Usted podrá preparar el sistema para que se desconecte a una hora preajustada, para dormirse con música. El tiempo de desconexión puede preajustarse en pasos de 10 minutos. Asegúrese de haber puesto el reloj en hora (consulte la página 9).
Page 140
Para despertarse con música (continuación) Ponga la hora a la que quiera despertarse. Gire MULTI CONTROLLER para poner la hora, luego presione ENTER/NEXT. La indicación de los minutos comenzará a parpadear. Gire MULTI CONTROLLER para poner los minutos, luego presione ENTER/ NEXT.
Grabación de programas de radio utilizando el temporizador Para grabar con temporizador, deberá presintonizar la emisora (consulte la página 10) y poner en hora el reloj (consulte la página 9) de antemano. Para el DHC-MD77/EX77MD/EX770MD 4,5,6 r REC Para el MHC-EX66/EX660 4,5,6 Sintonice la emisora presintonizada (consulte la página 24).
• Cuando vaya a mover el sistema, retire el disco. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema estéreo, póngase en contacto con su proveedor Sony.
Page 143
Altavoces Para SS-EX77/EX880 Este sistema de altavoces no tiene protección magnética. Coloque el sistema de altavoces más alejado del televisor. Además, asegúrese de no colocar objetos que contengan o utilicen imanes cerca del televisor, tales como estanterías de audio, estantes de televisor, juguetes, etc.
Precauciones (continuación) Protección de una cinta grabada Para proteger una cinta grabada, rompa la lengüeta correspondiente a la cara que quiera proteger. Lengüeta para la cara B Para volver a grabar en la cinta, cubra los orificios con cinta adhesiva. Cuando utilice una cinta de cassette TYPE-II (CrO o TYPE-IV (metal), no tape los orificios de detección.
Page 145
Al realizar la búsqueda en canciones editadas podrá haber pérdida de sonido Las canciones creadas mediante el proceso de edición pueden presentar pérdida de sonido durante las operaciones de búsqueda, debido a que la reproducción a alta velocidad tarda en buscar la posición en el disco cuando las canciones están dispersas por todo el disco.
Confirme en primer lugar que el cable de alimentación esté enchufado firmemente y que los altavoces estén conectados firme y debidamente. Si el problema persiste, consulte al proveedor de Sony más cercano. Generalidades No hay sonido. •Gire VOLUME hacia la derecha. •Los auriculares están conectados.
Page 147
No se reproduce el MD. • Se ha formado condensación. Extraiga el MD y deje encendido el sistema durante varias horas hasta que se evapore la humedad. • Inserte el MD con la cara de la etiqueta hacia arriba en la dirección de la flecha. •...
Page 148
Solución de problemas (continuación) El sonido está desequilibrado. •Asegúrese de que el ajuste Dolby NR coincide con el ajuste utilizado al grabar la cinta. •Aleje el sistema estéreo del televisor, vídeo o amplificador de potencia. El telemando no funciona./La selección automática de fuente o la función de reproducción con un solo toque no funciona (cuando se utiliza el TC-TX77/...
Salida de potencia eficaz continua DHC-EX77MD/EX66: 60 + 60 vatios (6 ohmios a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total) DHC-EX770MD/EX660: 59 + 59 vatios (6 ohmios a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total) Potencia de salida musical 105 + 105 vatios Modelos para otros países:...
Page 150
Especificaciones (continuación) Sección del reproductor de CD (CDP-EX77/EX770) Sistema Láser Salida de láser Respuesta de frecuencia CD OPTICAL DIGITAL OUT (Toma de conector óptico cuadrada, panel trasero) Dimensiones (an/al/prf) incluidos salientes y controles: Peso Sección de la platina de MD (MDS-EX77/EX770) (DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD solamente) Sistema...
Page 151
220 – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 125 vatios Accesorios suministrados: Telemando (1) RM-EX77 (Europa) RM-SE77 (Otros países) Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) Antena de cuadro de AM (1) Antena de cable de FM (1) Cable plano (1) Cables de audio (4) Cable óptico (1)
Índice Ajuste de la hora 9 del nivel de grabación 37, 53 del sonido 55 del volumen 18 Altavoces 5, 8 AMS 23 Antenas 6, 8, 16 Antes de editar 44 grabar 35 Borrado grabaciones 45 todas las canciones de un MD 46 una parte de una canción una sola canción 45...
Page 153
RDS 60 Reducción de ruido Dolby Reinicialización del sistema Reproducción automática 23 CD 17 cinta 22 con un solo toque 18, 22, 23, 25 emisora presintonizada en el orden deseado (reproducción programada) 29, 34 en orden arbitrario (reproducción aleatoria) 29, 33 MD 21 normal 17, 21, 22 repetidamente...
Need help?
Do you have a question about the DHC-EX770MD and is the answer not in the manual?
Questions and answers