Download Print this page

Sony XM-460GTX Marketing Specifications, Connections Operating Instructions

Car audio: stereo power amplifier
Hide thumbs Also See for XM-460GTX Marketing Specifications, Connections:

Advertisement

Spécifications
Circuiterie
Circuit OTL (Sortie sans
transformateur)
Alimentation par impulsions
Entrées
Prises à broche RCA
Sorties
Bornes de haut-parleurs
Impédance appropriée pour les enceintes
2 – 8 Ω (stéréo)
4 – 8 Ω (utilisé comme
amplificateur en pont)
Sorties maximales
Quatre haut-parleurs :
120 W × 4 (à 4 Ω)
150 W × 4 (à 2 Ω)
Trois haut-parleurs :
120 W × 2 + 300 W × 1 (à 4 Ω)
Sorties nominales (tension d'alimentation de 14,4 V)
Quatre haut-parleurs :
60 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,08 %
THD, à 4 Ω)
75 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 %
THD, à 2 Ω)
Trois haut-parleurs :
60 W × 2 + 150 W × 1 (20 Hz – 20
kHz, 0,1 % THD, à 4 Ω)
Réponse en fréquence 5 Hz – 50 kHz ( dB)

Troubleshooting Guide

The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Problem
Cause/Solution
The POWER/PROTECTOR indicator
The fuse is blown. t Replace both the fuses with a new one.
does not light up.
The ground lead is not securely connected.
t Fasten the ground lead securely to a metal point of the car.
The voltage going into the remote terminal is too low.
• The connected master unit is not turned on. t Turn on the master unit.
• The system employs too many amplifiers. t Use a relay.
Check the battery voltage (10.5 – 16 V).
• The POWER/PROTECTOR indicator
Turn off the power switch. The speaker outputs are short-circuited.
will change from green to red.
t Rectify the cause of the short-circuit.
• The unit becomes abnormally hot.
• Use speakers with suitable impedance.
t 2 – 8 Ω (stereo) , 4 – 8 Ω (when used as a bridging amplifier).
Turn off the power switch. Make sure the speaker cord and ground lead are
securely connected.
The unit heats up abnormally.
• Make sure to place the unit in a well ventilated location.
Alternator noise is heard.
The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords.
t Keep the power connecting leads away from the RCA pin cords.
The ground lead is not securely connected.
t Fasten the ground lead securely to a metal point of the car.
Negative speaker leads are touching the car chassis.
t Keep the leads away from the car chassis.
The sound is muffled.
The FILTER switch is set to the "LPF" position.
• By default, the FILTER switch is in "OFF" position.
t When connecting the full range speaker, set to the "OFF" position.
The sound is too low.
The LEVEL adjustment control is not appropriate. Turn the LEVEL adjustment
control in the clockwise direction.
The sound is interrupted.
The thermal protector is activated. t Reduce the volume.
Guide de dépannage
La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet
appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.
Problème
Cause/Solution
L'indicateur POWER/PROTECTOR ne
Le fusible est grillé. t Remplacez les deux fusibles par des neufs.
s'allume pas.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement.
t Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.
La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.
• L'appareil maître connecté n'est pas allumé.
t Mettez l'appareil maître sous tension.
• Le système utilise trop d'amplificateurs. t Utilisez un relais.
Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).
Coupez l'interrupteur d'alimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-
circuitées. t Remédiez à la cause du court-circuit.
• L'indicateur POWER/PROTECTOR
passe du vert au rouge.
• Utilisez des haut-parleurs d'une impédance appropriée.
t 2 – 8 Ω (stéréo) , 4 – 8 Ω (
• L'appareil chauffe de façon
anormale.
Coupez l'interrupteur d'alimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-
parleur et le fil de masse sont correctement branchés.
L'appareil chauffe anormalement.
• Installez l'appareil dans un endroit bien aéré.
Les câbles d'alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.
L'alternateur émet un bruit.
t Eloignez les câbles d'alimentation des broches RCA.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement.
t Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.
Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.
t Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.
Le commutateur FILTER est réglé sur la position "LPF".
Le son est étouffé.
• Le réglage par défaut du commutateur FILTER est "OFF".
t Lors du raccordement du haut-parleur à gamme étendue, réglez ce
commutateur sur "OFF".
La commande de réglage de LEVEL n'est pas appropriée. Tournez la commande
Le son est trop faible.
de réglage LEVEL dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le protecteur thermique est activé. t Réduisez le volume.
Le son est interrompu.
Distorsion harmonique 0,005 % ou inférieure (à 1 kHz)
Plage de réglage du niveau d'entrée
0,3 – 6,0 V (prises à broche RCA)
1,2 – 12 V (entrée haut niveau)
Filtre passe-haut
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Filtre passe-bas
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Amplification de basses fréquences
0 – 10 dB (40 Hz)
Alimentation
Batterie de voiture, courant continu
12 V (masse négative)
Tension d'alimentation 10,5 – 16 V
Courant
à la sortie nominale : 31 A (4 Ω)
Entrée de télécommande : 1 mA
Dimensions
Env. 387 × 55 × 260 mm
(l/h/p) (15
1
/
× 2
1
/
× 10
1
/
4
4
4
capuchon de protection de borne
compris
Poids
Env. 3,9 kg (8 liv 10 on) accessoires
non compris
Accessoires fournis
Vis de montage (4)
Cordon d'entrée haut niveau (1)
Cache de protection (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
).
utilisé comme amplificateur en pont
Stereo Power
po)
Amplifier

Operating Instructions

Mode d'emploi
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. XM-460GTX Serial No.
XM-460GTX
Sony Corporation 2003
Parts for Installation and Connections
Pièces destinées à l'installation et aux raccordements
1
ø 5 × 15
(× 4)

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
60 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,
both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.08 %
total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.
Other Specifications
Circuit system
OTL (output transformerless)
circuit
Pulse power supply
Inputs
RCA pin jacks
High level input connector
Outputs
Speaker terminals
Suitable speaker impedance
2 – 8 Ω (stereo)
4 – 8 Ω (when used as a bridging
amplifier)
Maximum outputs
Four speakers:
120 W × 4 (at 4 Ω)
150 W × 4 (at 2 Ω)
Three speakers:
120 W × 2 + 300 W × 1 (at 4 Ω)
Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)
Four speakers:
60 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.08 %
THD, at 4 Ω)
75 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.1 %
THD, at 2 Ω)
Three speakers:
60 W × 2 + 150 W × 1 (20 Hz – 20
kHz, 0.1 % THD, at 4 Ω)
Frequency response 5 Hz – 50 kHz ( dB)
Printed in Korea
2
3
0.2 m
Harmonic distortion 0.005 % or less (at 1 kHz)
Input level adjustment range
0.3 – 6.0 V (RCA pin jacks)
1.2 – 12 V (High level input)
High-pass filter
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Low-pass filter
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Low boost
0 – 10 dB (40 Hz)
Power requirements 12 V DC car battery
(negative ground)
Power supply voltage 10.5 – 16 V
Current drain
at rated output: 31 A (4 Ω)
Remote input: 1 mA
Dimensions
Approx. 387 × 55 × 260 mm
(w/h/d) (15
not incl. projecting parts and
controls
Mass
Approx. 3.9 kg (8 lb. 10 oz.) not
incl. accessories
Supplied accessories Mounting screws (4)
High level input cord (1)
Protection cap (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
3-249-929-11 (2)
1
/
× 2
1
/
× 10
1
/
in.)
4
4
4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XM-460GTX Marketing Specifications, Connections

  • Page 1: Operating Instructions

    The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XM-460GTX Serial No.
  • Page 2: Location And Function Of Controls

    Features • Maximum power output of 120 W per channel (at 4 * Pulse power supply Ω). This unit has a built-in power regulator which • This unit can be used as a bridging amplifier with a converts the power supplied by the DC 12 V car maximum output of 300 W.
  • Page 3: Connections

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In Remplacement du fusible such a case, consult your nearest Sony dealer. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de Warning l’alimentation et remplacez les deux fusibles. S’il saute de nouveau, un mauvais circuit interne peut en être la cause.
  • Page 4: Speaker System

    Input Connections/Connexions d’entrée High Level Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 3) Connexion à l’entrée de haut niveau (avec connexion de haut-parleur 1, 2 ou 3) Front right speaker output Rear right speaker output Sortie de haut-parleur avant droit Sortie de haut-parleur arrière droit Gray Gris...