Page 1
Integrated AV Amplifier Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TA-VA80ES 1997 by Sony Corporation 3-860-972-11(1)
Page 2
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your amplifier, please consult your nearest Sony dealer.
About This Manual The instructions in this manual are for model TA-VA80ES. Conventions • The instructions in this manual describe the controls on the amplifier. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the amplifier.
Getting Started Getting Started Unpacking Check that you received the following items with the amplifier: • Remote commander (remote) RM-P501 (1) • Size AA (R6) batteries (2) Inserting batteries into the remote Insert two size AA (R6) batteries with the + and – on the battery compartment.
Audio Component Hookups Overview This section describes how to connect your audio components to the amplifier. For digital connections, see “Digital Component Hookups” on page 8. TUNER DAT/MD VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
Getting Started Speaker System Hookups Overview This section describes how to connect your speakers to the amplifier. Although front (left and right) speakers are required, center and rear speakers are optional. Adding center and rear speakers will enhance the surround effects. Connecting an active woofer will increase bass response.
Speaker placement For the best possible surround sound, we recommend: • The best quality speakers possible • Front, center, and rear speakers of equivalent size and quality • Positioning of speakers at the same distance from the listening position (A). The center speaker, however, may be moved closer, but not beyond the straight line connecting the two front speakers (B).
Getting Started TV/VCR Hookups Overview This section describes how to connect video components to the amplifier. For digital connections, see “Digital Component Hookups” on this page. VIDEO 2 MONITOR VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
Page 9
LD AC-3 RF/ COAXIAL/OPTICAL IN TV OPTICAL IN VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO IMPEDANCE USE 4–16 AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
Getting Started AC Hookups Connecting the AC power cord Connect the AC power cord from this amplifier and from your audio/video components to a wall outlet. If you connect another audio component to AC OUTLET on the amplifier, the amplifier can supply power to the connected component so you can turn on/off whole system when you turn on/off the amplifier.
Basic Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the amplifier or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 9. •...
Page 12
Turn off the speakers on your TV before you start so you can enjoy the surround sound from your amplifier. Using the remote Z The remote lets you operate the amplifier and the Sony components that are connected to it. SYSTEM OFF...
Page 13
Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2, or 3 setting that corresponds to Beta, 8mm, and VHS, respectively. Note Pressing a SYSTEM CONTROL/FUNCTION button will activate the component indicated for that button (i.e., the component connected to the respective connector).
Basic Operations Indexing Program Sources You can enter a name of up to 8 characters for program sources. These index names (for example, “VHS”) appear in the amplifier’s display when a program source is selected. Note that no more than one name can be entered for each program source.
Start recording on the recording deck and then start playing the component. Notes • The signal input from a digital jack is not output to the analog REC OUT jacks. To do analog recording, be sure to connect the component to the analog input jacks. •...
Dolby Surround Setup Dolby Surround Setup Dolby Digital To obtain the best possible surround sound, first specify the type of speakers you have connected and the location of the rear speakers. Then use the test tone to adjust the speaker volumes to the same level. Digital processing control buttons POWER...
Page 17
Adjusting the speaker volume Z Use the remote while seated in your listening position to adjust the volume of each speaker. Note This amplifier incorporates a new test tone with a frequency centered at 800 Hz for easier speaker volume adjustment. –...
Provide a greater sence of SURROUND presence from Dolby Digital sources with monaural rear channel sound CINEMA STUDIO Reproduce the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema production studio CINEMA STUDIO Reproduce the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Kim...
Page 19
GENRE MODE VIRTUAL REAR Use 3D sound imaging to shift SHIFT the sound of the rear speakers away from the actual position as shown in the illustration C on this page. The shift position differs according to the REAR SP. setting (see page 16).
Sound Adjustment Relationship between a Dolby-surround-sound- encoded source and sound output from the amplifier Sound output from the amplifier for a Dolby-surround- sound-encoded source will differ according to the contents of the sound source and the settings on the amplifier, as described below. •...
Page 21
Adjustable parameters for each sound field DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE C STUDIO A C STUDIO B C STUDIO C S THEATER M THEATER L THEATER N THEATER MONO MOVIE VIRTUAL ENHANCED A VIRTUAL ENHANCED B VIRTUAL REAR SHIFT VIRTUAL MULTI REAR MUSIC S HALL L HALL...
Page 22
Sound Adjustment Adjusting the effect and surround sound parameters Change the surround parameters to fit your listening situation. See the chart on page 21 for parameters you can adjust in each sound field. Press DPC MODE repeatedly until the SUR indicator lights up.
VCR (remote control mode VTR 2 VCR (remote control mode VTR 3 >10 DBS (Digital Broadcasting System) tuner Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting that corresponds to Beta, 8mm, and VHS, respectively. Getting Started Advanced Remote Operations...
Once this remote learns the other components signals, you can use these components as part of your system. Additionally, if you have any Sony components that fail to operate with this remote, use this programming function. This remote can “learn” signals only from other infrared wireless remotes.
/ Select the appropriate function on the amplifier. / Set your TV to the appropriate input mode (press TV/ VIDEO on the remote for Sony TVs). / Place your TV away from the audio components. The remote does not function.
Additional Information Specifications Amplifier section POWER OUTPUT Stereo mode (4 ohms at 1 kHz THD 0.7%) 100 W + 100 W Surround mode (4 ohms at 1 kHz THD 0.7%) Front: 100 W + 100 W Center : 100 W Rear : 100 W + 100 W 1) Depending on the sound field settings and the...
Glossary Center mode Setting of speakers to enhance Dolby Pro Logic Surround mode. To obtain the best possible surround sound, specify the type of each speaker (page 16) according to your speaker system. For your reference, the following table shows the relationship between the speaker type parameters and the center mode.
Additional Information Table of Functions of the SET UP Button You can make various settings using the SET UP button on the main unit and the digital processing control buttons. Operations related to each menu are explained in the previous sections. The table below describes how to access each menu.
Rear Panel Descriptions VIDEO 2 VIDEO 1 S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL IN AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OPTICAL IN OPTICAL IN PHONO TUNER DAT / MD TAPE OPTICAL IN...
Additional Information Remote Button Descriptions Page numbers in parentheses refer to procedures that use the remote button. In these procedures, the remote button is either required or used in place of a main-unit button with the same function and name (or a similar name). Refer to the table on the next page for an explanation of remote buttons not indicated below or for remote buttons without a corresponding button on the main unit.
Page 31
If TV CONTROL ON was pressed, the sound on the TV itself is muted. SLOPE — Not applicable. 5.1 INPUT — Not applicable. RMS: Random Music Sensor Only for Sony TVs with the picture-in-picture function program (tape function...
MD 14 on a video tape 15 Remote background operation 23 changing the setting 23 clearing the signals 24 controlling non-Sony components 24 programming 24 S, T Selecting a component input mode 11 on the main unit 11, 12...
Quick Reference Guide Selecting a Component Example1: Playing a CD Rotate until the CD FUNCTION indicator lights up. Turn on the CD player. Start playing. Example2: Watching a video tape Rotate until the FUNCTION VIDEO 1 indicator lights up. Turn on the VCR. Start playing.
Page 34
N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant l’amplificateur, consultez votre revendeur Sony.
Page 35
Au sujet de ce manuel Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées au modèle TA-VA80ES. Conventions • Les instructions dans ce manuel décrivent les commandes de l’amplificateur. Vous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande qui ont le même nom ou un nom similaire.
Préparatifs Préparatifs Déballage Vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage: • Télécommande RM-P501 (1) • Piles de format AA (R6) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les bornes + et –...
Raccordement d’appareils audio Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des appareils audio à l’amplificateur. Pour les liaisons numériques, voir “Raccordement d’appareils numériques” à la page 8. TUNER DAT/MD VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
Préparatifs Raccordement du système acoustique Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des enceintes à l’amplificateur. Vous devez raccorder des enceintes avant (gauche et droite), cependant vous n’êtes pas obligé de raccorder des enceintes centrale et arrière. L’addition d’enceintes centrale et arrière permettra de mettre l’effet surround en valeur.
Emplacement des enceintes Pour profiter au maximum du son surround, il est conseillé de: • Raccorder les meilleures enceintes possible • Choisir des enceintes avant, centrale et arrière de dimension et qualité équivalentes • Installer les enceintes à la même distance de la position d’écoute (A).
Préparatifs Raccordement d’un téléviseur et magnétoscope Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des appareils vidéo à l’amplificateur. Pour les liaisons numériques, voir “Raccordement d’appareils numériques” sur cette page. VIDEO 2 MONITOR VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
Page 41
LD AC-3 RF/ COAXIAL/OPTICAL IN TV OPTICAL IN VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO IMPEDANCE USE 4–16 AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
Préparatifs Raccordement au courant secteur Branchement du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’amplificateur et des autres appareils audio/vidéo sur une prise murale. Si vous avez raccordé un autre appareil audio à AC OUTLET de l’amplificateur, il sera alimenté...
Fonctionnement de base Sélection d’un appareil Pour écouter ou regarder un programme, vous devez d’abord sélectionner l’appareil sur l’amplificateur ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les appareils correctement comme indiqué aux pages 5 à 9. •...
Désactivez d’abord les haut-parleurs du téléviseur pour pouvoir écouter le son surround par l’amplificateur. Utilisation de la télécommande Z La télécommande fournie vous permet de piloter l’amplificateur et tous les appareils Sony qui lui sont raccordés. SYSTEM OFF VISUAL SLEEP...
Page 45
Par exemple, pour faire fonctionner un lecteur LD Sony raccordé aux prises VIDEO 2 (page 8): Appuyez sur VIDEO 2 pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur LD pour que la télécommande puisse...
Fonctionnement de base Indexation des sources de programme Vous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à chaque source de programme. Ce nom d’index (par exemple, “VHS”) apparaît sur l’afficheur de l’amplificateur quand une source de programme est sélectionnée. Notez qu’un seul nom peut être enregistré pour chaque source de programme.
Démarrez l’enregistrement sur l’enregistreur, puis la lecture sur le lecteur. Remarques • Le signal entrant par une prise numérique ne ressort pas par les prises de sortie analogique REC OUT. Pour effectuer un enregistrement analogique, raccordez l’appareil aux prises d’entrée analogique. •...
Configuration du Dolby Surround Configuration du Dolby Surround Dolby Digital Pour obtenir le meilleur son surround possible, désignez d’abord le type d’enceintes que vous avez raccordées et la position des enceintes arrière, puis réglez les enceintes au même volume à l’aide de la tonalité...
Réglage du volume des enceintes Z Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque enceinte à partir de votre position d’écoute. Remarque Cet amplificateur offre un nouveau générateur de tonalité d’essai dont la fréquence est de 800 Hz. Ce générateur permet d’effectuer plus aisément le réglage du volume des enceintes.
Dolby Digital avec une voie arrière monophonique. CINEMA STUDIO Reproduire les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique “Cary Grant Theater” de Sony Pictures Entertainment. CINEMA STUDIO Reproduire les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique “Kim Novak Theater” de Sony Pictures Entertainment.
Page 51
GENRE MODE Pour VIRTUAL REAR Utiliser la représentation SHIFT sonore 3D pour décaler le son des enceintes arrière par rapport à la position actuelle, comme indiqué sur l’illustration C sur cette page. La position décalée dépend du réglage REAR SP. (voir page 16).
Réglage sonore Relation entre une source sonore codée en Dolby Surround et la sortie sonore de l’amplificateur La sortie sonore de l’amplificateur lorsqu’une source sonore codée en Dolby Surround est reproduite dépend du contenu de la source et des réglages effectués sur l’amplificateur, comme indiqué...
Paramètres réglables pour chaque champ sonore DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE C STUDIO A C STUDIO B C STUDIO C S THEATER M THEATER L THEATER N THEATER MONO MOVIE VIRTUAL ENHANCED A VIRTUAL ENHANCED B VIRTUAL REAR SHIFT VIRTUAL MULTI REAR MUSIC S HALL L HALL...
Page 54
Réglage sonore Réglage de l’effet et des paramètres du son surround Changez les paramètres surround en fonction de la situation d’écoute. Reportez-vous au tableau de la page 21 pour les paramètres réglables de chaque champ sonore. Appuyez de façon répétée sur DPC MODE jusqu’à...
FUNCTION (page 12) ne correspondent pas aux appareils que vous utilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vous avez raccordé un lecteur LD Sony aux prises VIDEO 2, vous pouvez affecter le lecteur LD à la touche VIDEO 2 pour le faire fonctionner avec la télécommande.
Programmation de la télécommande La télécommande fournie peut piloter des appareils d’une autre marque que Sony si vous programmez les signaux de commande de leurs télécommandes. Une fois que la télécommande a appris les signaux des autres appareils, vous pouvez utiliser ces appareils en tant que composants de la chaîne.
/ Sélectionnez la fonction appropriée sur l’amplificateur. / Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée approprié (appuyez sur TV/VIDEO de la télécommande pour les téléviseurs Sony). / Eloignez le téléviseur des appareils audio. La télécommande ne fonctionne pas. / Dirigez la télécommande vers le détecteur infrarouge g l’amplificateur.
Informations complémentaires Spécifications Section Amplificateur PUISSANCE DE SORTIE Mode stéréo (4 ohms à 1 kHz DHT 0,7%) 100 W + 100 W Mode surround (4 ohms à 1 kHz DHT 0,7%) Avant: 100 W + 100 W Centre : 100 W Arrière : 100 W + 100 W 1) Avec certains réglages de champ sonore et...
Glossaire Champ sonore Motif sonore produit par une source dans un environnement donné, dû aux sons directs, à la réflexion et à l’acoustique de l’environnement. Dolby Digital (AC-3) Il s’agit d’un nouveau système de son surround numérique pour le cinéma domestique qui reproduit le Dolby SR-D (son 3 dimensionnel pour le cinéma).
Informations complémentaires Aperçu des fonctions de la touche SET UP Vous pouvez effectuer plusieurs réglages avec la touche SET UP de l’amplificateur et les touches de commande numérique. Les opérations en rapport avec chaque menu sont expliquées dans les paragraphes précédents. Le tableau suivant indique comment accéder à...
Description du panneau arrière VIDEO 2 VIDEO 1 S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL IN AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OPTICAL IN OPTICAL IN PHONO TUNER DAT / MD TAPE...
Informations complémentaires Description de la télécommande Les numéros de pages entre parenthèses font référence aux procédures qui utilisent la télécommande. Dans ces procédures, soit la touche de la télécommande est nécessaire soit elle peut être utilisée à la place de la touche de l’amplificateur qui a la même fonction ou porte le même nom (ou un nom similaire).
Page 63
Si TV CONTROL ON a été actionnée, coupure du son du téléviseur. SLOPE — Non utilisable 5.1 INPUT — Non utilisable RMS: Random Music Sensor (Détection de plage) Uniquement pour les téléviseurs Sony avec fonction image dans l’image seulement).
Guide de référence rapide Sélection d’un appareil Exemple 1: Lecture d’un CD Tournez jusqu’à ce FUNCTION que l’indicateur CD s’allume. Mettez le lecteur CD sous tension. Commencez la lecture. Exemple 2: Pour regarder une vidéocassette Tournez jusqu’à ce FUNCTION que l’indicateur VIDEO 1 s’allume.
Page 66
Gebruik geen schuurspons of schuurmiddelen en ook geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of alkohol (spiritus). Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening van het apparaat hebben, aarzel dan niet kontakt op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Page 67
Omtrent deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor het model TA-VA80ES. Ter verduidelijking • Alle aanwijzingen in de tekst beschrijven de bediening met de toetsen op het apparaat zelf. U kunt voor de bediening echter ook de toetsen op de afstandsbediening...
Page 68
Voorbereidingen Voorbereidingen Uitpakken Kontroleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoren inderdaad in de verpakking van de versterker aanwezig is: • Afstandsbediening RM-P501 (1) • AA-formaat (R6) batterijen (2) Inleggen van batterijen in de afstandsbediening Plaats twee AA-formaat (R6) batterijen in de afstandsbediening en let hierbij op dat de + en de –...
Aansluiten van geluidsapparatuur Overzicht Hieronder volgen een aantal schema’s en aanwijzingen voor het aansluiten van verschillende audio- componenten op de versterker. Zie “Aansluiten van digitale apparatuur” op blz. 8 voor het maken van digitale verbindingen. TUNER DAT/MD VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO...
Voorbereidingen Aansluiten van de luidsprekers Overzicht Hieronder volgen de aanwijzingen voor het aansluiten van uw luidsprekers op de versterker. U dient op zijn minst voorluidsprekers (links en rechts) aan te sluiten en kunt indien gewenst een middenluidspreker en achterluidsprekers aansluiten. Door gebruik van een midden- en achterluidsprekers worden betere akoestiekeffekten verkregen en door daarnaast een actieve lagetonen-luidspreker aan te sluiten kunt u de...
Page 71
Luidspreker-opstelling Voor de beste, ruimtelijk klinkende akoestiekweergave bevelen wij u het volgende aan: • Gebruik luidsprekers van een zo goed mogelijke kwaliteit. • Gebruik voor-, midden- en achterluidsprekers van hetzelfde formaat en dezelfde kwaliteit. • Zorg dat alle luidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van uw luisterplaats vandaan staan (A).
Page 72
Voorbereidingen Aansluiten van uw TV-toestel/ videorecorder Overzicht Hieronder volgen een aantal schema’s en aanwijzingen voor het aansluiten van de video-componenten op de versterker. Zie “Aansluiten van digitale apparatuur” op deze bladzijde voor het maken van digitale verbindingen. VIDEO 2 MONITOR VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR...
Page 73
LD AC-3 RF/ COAXIAL/OPTICAL IN TV OPTICAL IN VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO IMPEDANCE USE 4–16 AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
Voorbereidingen Aansluiten van de netsnoeren Aansluiten van het netsnoer Steek de netsnoerstekker van deze versterker en die van uw audio/video-apparatuur in een gewoon wandstopkontakt. Als u het netsnoer van andere geluidsapparatuur aansluit op de netuitgang (AC OUTLET) van deze versterker, zorgt de versterker voor stroomtoevoer van de aangesloten apparatuur, zodat u de gehele installatie eenvoudig kunt in- en uitschakelen met de netschakelaar van de versterker.
Basisbediening Kiezen van een weergavebron Om te luisteren of kijken naar een aangesloten weergavebron kunt u de betreffende ingangsfunktie kiezen op de versterker of de afstandsbediening. Allereerst dient u echter te zorgen dat: • Alle apparatuur juist en stevig is aangesloten zoals aangegeven op blz.
Page 76
Funktiekeuze op de afstandsbediening Z Met deze afstandsbediening kunt u de versterker bedienen en de Sony apparatuur die op de versterker is aangesloten. SYSTEM OFF VISUAL...
Page 77
Sony videorecorders worden bediend met een VTR 1, 2 of 3 instelling die overeenkomt met respektievelijk Beta, 8-mm en VHS. Opmerking Bij het indrukken van een SYSTEM CONTROL/ FUNCTION toets wordt de apparatuur geaktiveerd waarvoor de betreffende toets bestemd is (d.w.z. de apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen die bij de toets horen).
Page 78
Basisbediening Invoeren van een naam voor de weergavebronnen U kunt een naam van maximaal 8 letters invoeren voor iedere weergavebron. Deze naam (bijv. “VHS”) verschijnt in het uitleesvenster van de versterker wanneer de betreffende weergavebron gekozen wordt. Voor iedere weergavebron kan er slechts één naam in het geheugen worden vastgelegd.
Start het opnemen op het opname-apparaat en start vervolgens de weergave van het weergave- apparaat. Opmerkingen • Signalen die via een digitale aansluiting binnenkomen, worden niet naar de analoge REC OUT aansluitingen gestuurd. Om een analoge opname te maken, dient u de opnamebron op de analoge ingangsaansluitingen aan te sluiten.
Dolby Surround instellingen Dolby Surround instellingen Dolby Digital Om de best klinkende akoestiekweergave te verkrijgen, dient u eerst te registreren welk type luidsprekers u heeft aangesloten en op welke afstand uw achterluidsprekers staan. Vervolgens gebruikt u de testtoon om de geluidssterkte van alle luidsprekers evenredig in te stellen.
Page 81
Bijregelen van de geluidssterkte van de luidsprekers Z Verricht het evenredig instellen van alle luidsprekers vanaf uw luisterplaats, met de afstandsbediening. Opmerking Dit apparaat is voorzien van een nieuwe testtoon in de frekwentieband rond 800 Hz om het instellen van de luidsprekers te vergemakkelijken.
ENHANCED Verbetert de klank van Dolby SURROUND Digital geluidsbronnen met een enkel mono achterkanaal. CINEMA STUDIO Levert de klank van de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” filmstudio. CINEMA STUDIO Levert de klank van de Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” filmstudio.
Page 83
GENRE MODE Geluidseffekt VIRTUAL MULTI Gebruik een gesimuleerde ruimtelijke geluidsweergave REAR om een heel stel “virtuele” achterluidsprekers te creëren uit een enkel stel achterluidsprekers, zoals aangegeven in afbeelding D op deze bladzijde. De plaats waar de virtuele achterluidsprekers terechtkomen is afhankelijk van uw instelling van de achterluidspreker-positie (REAR SP.) (zie blz.
Page 84
Geluidsbijregeling Relatie tussen een Dolby-surround-geluid gecodeerde bron en het geluidssignaal dat de versterker afgeeft Het geluidssignaal dat de versterker afgeeft bij weergave van een Dolby-surround-geluid gecodeerde bron verschilt afhankelijk van de informatie die de geluidsbron bevat en de instellingen op de versterker, zoals hieronder wordt beschreven.
Page 85
Zelf instelbare parameters DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE C STUDIO A C STUDIO B C STUDIO C S THEATER M THEATER L THEATER N THEATER MONO MOVIE VIRTUAL ENHANCED A VIRTUAL ENHANCED B VIRTUAL REAR SHIFT VIRTUAL MULTI REAR MUSIC S HALL L HALL S OPERA HOUSE...
Page 86
Geluidsbijregeling Instellen van de akoestiek-parameters en de effekt-intensiteit parameter Stel deze parameters in overeenkomstig de diverse aspekten van uw luisterruimte en uw luisterplaats. Zie de tabel op blz. 21 voor de parameters die u bij ieder klankbeeld kunt bijregelen. Druk enkele malen achtereen op de DPC MODE toets totdat de SUR indikator oplicht.
Indien u bijvoorbeeld een Sony laserdisc-speler op de VIDEO 2 aansluitingen heeft aangesloten, kunt u de instelling van de VIDEO 2 toets wijzigen zodat deze gebruikt kan worden om de afstandsbediening in te stellen op het bedienen van de laserdisc-speler.
Page 88
Programmeren van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u ook apparatuur bedienen van een andere fabrikant dan Sony. U dient dan wel eerst de afstandsbedieningscodes van die apparatuur in uw afstandsbediening te programmeren. Zodra dit gedaan is, kan de betreffende apparatuur als onderdeel van uw totale stereo-installatie worden bediend.
/ Zorg dat op de versterker de juiste funktie gekozen is. / Kies op uw TV-toestel of videomonitor de juiste ingangsfunktie (bij Sony TV-toestellen gebruikt u hiervoor de TV/VIDEO toets van de afstandsbediening). / Plaats het TV-toestel of de videomonitor niet te dicht in de buurt van de geluidsinstallatie.
Aanvullende informatie Technische gegevens Versterker-gedeelte UITGANGSVERMOGEN Stereo-stand (4 ohm bij 1 kHz, THV 0,7%) 100 watt + 100 watt Surround-stand (4 ohm bij 1 kHz, THV 0,7%) Voorkanalen: 100 watt + 100 watt Middenkanaal : 100 watt Achterkanalen : 100 watt + 100 watt 1) Afhankelijk van de klankbeeld-instellingen en de geluidsbron is het mogelijk dat er geen geluid via deze kanalen wordt weergegeven.
Verklarende woordenlijst Akoestisch rondom-geluid Dit geluid bestaat uit drie geluidscomponenten: rechtstreeks geluid, vroeg weerkaatst geluid en een nagalm. De akoestiek van de ruimte waarin u zich bevindt beïnvloedt de wijze waarop deze drie geluidscomponenten te horen zijn. De versterker kombineert deze geluidscomponenten op een dusdanige manier dat diverse luisteromgevingen, zoals bijvoorbeeld een concertzaal, kunnen worden nagebootst.
Aanvullende informatie Gebruik van de SET UP toets Met behulp van de SET UP toets (op de versterker) en de digitale signaalverwerkingstoetsen kunt u diverse instellingen maken. De bediening die bij ieder menu hoort, is in de voorgaande hoofdstukken beschreven. De onderstaande tabel toont de toegang tot de menu’s.
Beschrijving van het achterpaneel VIDEO 2 VIDEO 1 S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL IN AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OPTICAL IN OPTICAL IN PHONO TUNER DAT / MD TAPE...
Aanvullende informatie Beschrijving van de afstandsbediening De bladzijdenummers aangegeven tussen haakjes verwijzen naar bladzijden in de gebruiksaanwijzing waarin de betreffende toets gebruikt wordt. De bediening van de toets is dan vereist of de toets wordt gebruikt in plaats van een andere toets met dezelfde funktie en naam (of ongeveer dezelfde naam) op de versterker. Zie de tabel op de volgende bladzijde voor een beschrijving van de afstandsbedieningstoetsen die hieronder niet zijn aangegeven of voor afstandsbedieningstoetsen die geen korresponderende toets hebben op het voorpaneel van de versterker.
Page 95
Als op TV CONTROL ON is gedrukt, dempt deze toets het geluid van de TV. SLOPE — Niet van toepassing. 5.1 INPUT — Niet van toepassing RMS: Random Music Sensor (muziekzoeksysteem) Alleen voor Sony TV-toestellen met beeld-in-beeld funktie funktie). programma...
Page 96
10 overzicht 4 TV-toestel/videorecorder Aansluitingen. Zie Aansluiten Achtergrond, bediening op de Afstandsbediening afstandsbedieningscodes wissen 24 bediening op achtergrond gebruik voor niet-Sony apparatuur 24 instellingen wijzigen 23 programmeren 24 Apparatuur selecteerbaar/niet- selecteerbaar maken 13 Batterijen 4 Bijgeleverd toebehoren 4 Bijregelen...
Beknopte bedieningsgids Kiezen van een weergavebron Voorbeeld 1: Luisteren naar een compact disc Ronddraaien totdat FUNCTION de CD indikator oplicht. Schakel de compact disc speler in. Begin met het afspelen van de compact disc. Voorbeeld 2: Kijken naar een videocassette Ronddraaien totdat FUNCTION de VIDEO 1 indikator...
Page 98
• Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk torkduk fuktad med mild diskmedelslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågor angående förstärkaren eller om det uppstår något problem så kontakta närmaste Sony-handlare.
Angående denna bruksanvisning Dessa anvisningar gäller modellen TA- VA80ES. Konventioner • I bruksanvisningen beskrivs hur man använder kontrollerna på förstärkaren. Det går även att använda knapparna på fjärrkontrollen med samma eller liknande namn som på förstärkaren. • Det finns en “Snabbguide” på sidan •...
Förberedelser Förberedelser Uppackning Kontrollera att följande delar följde med förstärkaren: • Fjärrkontroll RM-P501 (1) • Batterier av storlek AA (R6) (2) Hur man sätter i batterier i fjärrkontrollen Sätt i två batterier av storlek AA (R6) med plus- och minuspolerna vända enligt markeringarna i batterifacket.
Anslutning av stereokomponenter Översikt I detta avsnitt beskrivs hur olika ljudkomponenter ska anslutas till förstärkaren. Se ausnittet “Anslutning av digitala komponenter” på sidan 8 angående digitala anslutningar. TUNER DAT/MD VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
Förberedelser Högtalaranslutningar Översikt I detta avsnitt beskrivs hur högtalarna ska anslutas till förstärkaren. Det krävs ett par främre högtalare (höger och vänster), men mitthögtalare och bakre högtalare är valfria. Om man lägger till en mitthögtalare och ett par bakre högtalare framhävs surroundeffekten. Om man kopplar in en aktiv woofer blir basen kraftigare.
Page 103
Högtalarplacering För bästa möjliga surround-ljud rekommenderar vi: • Högtalare av högsta möjliga kvalitet • Främre, bakre och mitthögtalare av likvärdig storlek och kvalitet • Att högtalarna placeras ut på lika avstånd från lyssningsplatsen (A). Det går att flytta mitthögtalaren närmare lyssningsplatsen, men inte framför den räta linjen mellan de två...
Förberedelser TV/videobandspelaranslutningar Översikt I detta avsnitt beskrivs hur olika videokomponenter ska anslutas till förstärkaren. Se avsnittet “Anslutning av digitala komponenter” på denna sida angående digitala anslutningar. VIDEO 2 MONITOR VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO...
Page 105
LD AC-3 RF/ COAXIAL/OPTICAL IN TV OPTICAL IN VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR FRONT SPEAKERS S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO IMPEDANCE USE 4–16 AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
Förberedelser Nätanslutningar Nätanslutning Sätt i förstärkarens och de olika stereo/ videokomponenternas stickkontakter i vägguttag. Om du ansluter en annan stereokomponent till nätuttaget AC OUTLET på förstärkaren förser förstärkaren den anslutna komponenten med ström så att det går att slå på/stänga av hela anläggningen genom att slå på/ stänga av förstärkaren.
Grundläggande användningssätt Hur man väljer komponent För att kunna lyssna eller se på en ansluten komponent måste man först välja funktion på förstärkaren eller med fjärrkontrollen. Kontrollera allra först att: • Alla komponenter är ordentligt anslutna enligt anvisningarna på sidorna 5 till 9. •...
Page 108
Stäng först av TV-ns högtalare så att surroundljudet från förstärkaren låter så bra som möjligt. Hur man använder fjärrkontrollen Z Med fjärrkontrollen går det att styra både förstärkaren och andra Sony-komponenter som är anslutna till den. SYSTEM OFF VISUAL SLEEP...
Page 109
Om du t.ex. vill se bilden från en Sony-laserskivspelare som är ansluten till VIDEO 2-ingångarna (se sidan 8): Tryck på VIDEO 2 för att ställa om funktionen, och tryck sedan på...
Grundläggande användningssätt Registrering av programkällor Det går att mata in ett namn på upp till 8 tecken för varje programkälla. Dessa indexnamn (t.ex. “VHS”) visas sedan på förstärkarens display när programkällan väljs. Observera att det bara går att mata in ett namn per programkälla.
Börja spela in på inspelningskomponenten och sätt igång avspelningskomponenten. Observera • Signaler som matas ut genom digitala uttag matas inte ut genom de analoga REC OUT-utgångarna. Kontrollera därför att komponenten är ansluten till de analoga ingångarna när du vill spela in analogt. •...
Förberedelser för Dolby Surround Förberedelser för Dolby Surround Dolby Digital För att få bästa möjliga surround-ljud måste du först mata in vilka sorters högtalare som är anslutna och de bakre högtalarnas position. Ställ sedan in volymen för alla högtalarna på samma nivå med hjälp av testtonen. Knappar för digital signalbehandling POWER...
Page 113
Justering av högtalarnas volym Z Sätt dig på din lyssningsplats och justera volymen för var och en av högtalarna med hjälp av fjärrkontrollen. Observera Denna förstärkare har en ny testton med en frekvens centrerad runt 800 Hz för att underlätta högtalarvolymjusteringarna.
Dolby Surround. ENHANCED Ge en större närvarokänsla SURROUND för Dolby Digital-källor med bakkanalsljud i mono. CINEMA STUDIO Återskapa ljudegenskaperna i Sony Picture Entertainments filminspelningsstudio “Cary Grant Theater”. CINEMA STUDIO Återskapa ljudegenskaperna i Sony Picture Entertainments filminspelningsstudio “Kim Novak Theater”.
Page 115
MODE (Läge) För att GENRE (Typ) VIRTUAL REAR Använda tredimensionell SHIFT ljudteknik för att flytta ljudet från de bakre högtalarna bort från deras verkliga position. Se figur C på denna sida. Förflyttningen beror på inställningen för REAR SP. (se sidan 16). VIRTUAL MULTI Använda tredimensionell REAR...
Ljudjusteringar Förhållandet mellan ljud som är kodat med Dolby Surround och ljudet som matas ut genom förstärkaren Vilket ljud som matas ut från förstärkaren för ljudkällor som är kodade med Dolby Surround beror på ljudinnehållet och på inställningarna på förstärkaren. Se nedan. •...
Page 117
Justerbara parametrar för varje ljudfält DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE C STUDIO A C STUDIO B C STUDIO C S THEATER M THEATER L THEATER N THEATER MONO MOVIE VIRTUAL ENHANCED A VIRTUAL ENHANCED B VIRTUAL REAR SHIFT VIRTUAL MULTI REAR MUSIC S HALL L HALL...
Page 118
Ljudjusteringar Justering av effekten och surroundljuds- parametrarna Ändra surroundparametrarna så att de passar dina lyssningsförhållanden. Se i tabellen på sidan 21 vilka parametrar som går att justera för varje ljudfält. Tryck upprepade gånger på DPC MODE tills SUR-indikatorn tänds. Välj inställningsparameter med hjälp av de digitala signalbehandlingsknapparna V / v och välj inställning med knapparna B / b.
Om fabriksinställningarna för SYSTEM CONTROL/ FUNCTION-knapparna (se sidan 12) inte passar till komponenterna i din anläggning kan du ändra dem. Om du t.ex. ansluter en Sony-laserskivspelare till VIDEO 2-ingångarna går det att programmera om VIDEO 2-knappen så att den ställer in fjärrkontrollen på...
När väl fjärrkontrollen lärt sig de andra komponenternas signaler går det att använda dessa komponenter som en del av anläggningen. Om du har Sony-komponenter som inte går att styra på vanligt sätt med denna fjärrkontroll går det att använda programmeringsfunktionen i stället. Denna fjärrkontroll kan bara “lära sig”...
Om något av följande problem skulle uppstå medan du använder förstärkaren så försök åtgärda det med hjälp av detta felsökningsschema. Om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta närmaste Sony- handlare. Ljudet hörs bara mycket svagt eller inte alls.
Övrigt Tekniska data Förstärkardel UTEFFEKT I stereoläge (4 ohm vid 1 kHz enligt 0,7% THD) 100 + 100 W I surroundläge (4 ohm vid 1 kHz enligt 0,7% THD) Fram: 100 + 100 W Mittkanal : 100 W : 100 + 100 W 1) För vissa ljudfältsinställningar och ljudkällor matas det inte ut något ljud.
Ordförklaringar Dolby Digital (AC-3) Detta är ett nytt digitalt surroundsystem som är avsett att ersätta Dolby SR-D (det tredimensionella ljudsystem som utvecklats för biografbruk) i hemmet. Med denna teknologi kan du njuta av hela 5.1-kanalsljudspåret som filmmakarna tänkt sig det hemma i vardagsrummet. Dolby Pro Logic Surround Standardiserat avkodningssystem för Dolby Surround-ljud i TV-program och filmer.
Övrigt Tabell över SET UP-knappens funktioner Det går att göra olika inställningar med hjälp av SET UP-knappen på förstärkaren och de digitala signalbehandlingsknapparna. Manövrerna för respektive meny finns förklarade i de föregående avsnitten. I nedanstående tabell beskrivs hur man kommer till de olika menyerna. Tryck upprepade gånger på...
Översikt över bakpanelen VIDEO 2 VIDEO 1 S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO AC-3 RF IN COAXIAL IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL IN AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OPTICAL IN OPTICAL IN PHONO TUNER DAT / MD TAPE OPTICAL IN...
Övrigt Beskrivning av knapparna på fjärrkontrollen Sidnumren inom parentes hänvisar till procedurer som utförs med den fjärrkontrollknappen. I dessa procedurer måste man antingen använda den fjärrkontrollknappen eller också går det att använda den i stället för en knapp på förstärkaren med samma funktion och namn (eller ett liknande namn). Se tabellen på...
Page 127
Fjärrkontroll- Styr Används för att knapp 0-9, >10 Tunern Välja snabbvalsnummer. CD-spelaren/ Välja spårnummer. MD-spelaren/ 0 används för att välja laserskivspelaren spår 10. TV-n/video- Välja kanal. bandspelaren CH/PRESET Tunern Avsöka och välja +/– snabbvalsstationer. TV-n/video- Välja snabbvalskanaler. bandspelaren DISC CD-spelaren Välja skiva (gäller endast CD-spelare med skivväxlare).
Page 128
Effektnivå 21, 27 F, G Fjärrkontrollen bakgrundsstyrning 23 programmering 24 radering av signaler 24 styrning av komponenter av andra fabrikat än Sony 24 ändring av inställningar 23 Fördröjningstid 16, 27 Högtalare anslutning 6, 7 inmatning av de bakre högtalarnas typ och position placering 7 val av högtalarpar 7...
Snabbguide Val av komponent Exempel 1: För att spela en Vrid tills CD- FUNCTION indikatorn tänds. Slå på CD-spelaren. Börja spela skivan. Exempel 2: För att se en videofilm. FUNCTION Vrid tills VIDEO 1- indikatorn tänds. Slå på videobandspelaren. Börja spela videokassetten. Hur man använder de förprogram- merade ljudfälten...
Need help?
Do you have a question about the TA-VA80ES and is the answer not in the manual?
Questions and answers