Sony DF70P Installation Manual

Sony security camera installation manual snc-df70n, df70p
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

この説明書は 100%古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)
ゼロ植物性型インキを使用しています。
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Sony Corporation
Printed in Japan

Network Camera

設置説明書 ____________________________________
Installation Manual __________________________
Manuel d'installation ___________________________
Manual de instalación __________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-DF70N/DF70P
© 2004 Sony Corporation
3-869-483-01 (1)
JP
GB
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DF70P

  • Page 1: Network Camera

    Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation Network Camera 設置説明書 ____________________________________ Installation Manual __________________________ Manuel d’installation ___________________________ Manual de instalación __________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見 られるところに必ず保管してください。 SNC-DF70N/DF70P Printed in Japan © 2004 Sony Corporation 3-869-483-01 (1) 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。...
  • Page 2 安全のために ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう に、安全には充分配慮して設計されています。しか し、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火 災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ ながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 5 ∼ 6 ページの注意事項をよくお読みください。製品 全般および設置の注意事項が記されています。 定期点検を実施する 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検を することをおすすめします。点検の内容や費用につ いては、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご相談ください。 故障したら使用を中止する すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご連絡ください。 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・ 異常な音、 においがしたら ・ 内部に水、 異物が入ったら ・ 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 1 電源コードおよび接続ケーブルを抜く。 2 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡 する。 安全のために 警告表示の意味 設置説明書および製品で は、次のような表示をし...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 警告 ... 4 注意 ... 5 概要 特長 ... 7 使用上のご注意 ... 8 CCD 特有の現象 ... 9 付属品 ... 10 付属の説明書について ... 11 説明書の種類 ... 11 CD-ROM マニュアルの使いかた . 11 各部の名称と働き ... 13 基本的な設置と接続 設置する ... 17 設置する前に ... 17 1 カメラを取り付ける...
  • Page 4: 警告

    警告 下記の注意を守らないと、 大けがにつながることがあります。 設置や配線工事のときに屋内配線や 屋内配管を傷つけないよう気をつけ る 特に壁に穴を開けたり、 電源 コードやケーブルを固定した りするときは充分に気をつけ てください。 屋内配線や屋内配 管の傷は、 火災や感電、 漏電の 原因となります。 電源コードやケーブルを窓やドアに はさみ込まない コードやケーブルが傷つくと、 ショートによる火災や感電の 原因となります。 ドームケースはしっかりと固定して 使用する ドームケースをしっかりと固 定しないと、 落下してけがの原 因となることがあります。 設置は専門の工事業者に依頼する 設置については、 必ずお買い上 げ店またはソニーの業務用製 品ご相談窓口にご相談くださ い。 壁面や天井などへの設置は、 本 機と取り付け金具を含む重量 に充分耐えられる強度がある ことをお確かめの上、 確実に取 り付けてください。 充分な強度 がないと、...
  • Page 5 注意 下記の注意を守らないと、 損害 を与えることがあります。 持ち運び、取り付け時にドームケー スだけを持たない 持ち運び、 取り付け時にドーム ケースだけを持つと、 カメラ本 体がはずれて落下し、 けがをす る場合があります。 レンズは確実に取り付ける レンズはしっかり締めて取り 付けてください。 取り付けかたがゆるいと、 レン ズがはずれて、 けがの原因とな ることがあります。 また一年に一度は、 取り付けが ゆるんでいないことを点検し てください。 分解や改造をしない 分解や改造をすると、 火災や感 電、 けがの原因となることがあ ります。 内部の点検や修理は、 お買い上 げ店またはソニーの業務製品 ご相談窓口にご依頼ください。 指定された電源ケーブルや AC 電源 アダプター、接続ケーブルを使う 設置説明書に記されている電 源ケーブルや...
  • Page 6 AC 電源コードや接続コードを傷つ けない AC 電源コードや接続コー ドを傷つけると、火災や感 電の原因となります。 ・ コードを加工したり、傷つ けたりしない ・ 重い物をのせたり、引っ 張ったりしない ・ 熱器具に近づけたり、加熱 したりしない ・ コードを抜くときは、必ず プラグを持って抜く 万一、 コードが傷んだら、 お買 い上げ店またはソニーの業務 用製品ご相談窓口に交換をご 依頼ください。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接 続するときは、 電源を切ってく ださい。 感電や故障の原因となること があります。 移動の際は電源コードや接続コード を抜く コード類を接続したまま本機 を移動させると、 コードに傷が ついて火災や感電の原因とな ることがあります。 注意...
  • Page 7 ・ 本ネットワークカメラで提供するシステムおよびサービスはセキュリティーサービス ではなく、また確実な安全を保障するものではありません。 ・ ネットワークカメラをご使用されることにより、インターネットを通じて容易にカメ ラ映像にアクセスすることが可能です。一方で第三者によりネットワークを通じてモ ニタリング画像および音声を閲覧、使用等される可能性があります。ネットワークの ご利用については、被写体のプライバシー、肖像権などを考慮のうえ、お客様の責任 で行ってください。 ・ ネットワークカメラへのアクセス権限は、ユーザー名およびパスワードを設定するこ とにより行われます。それ以上のカメラによる認証作業は行われません。 ・ 諸事情による本ネットワークカメラに関連するサービスの停止、中断について、ソ ニーは一切の責任を負いません。 B 概要 特長 本機は、1/4 型 Super HAD CCD 用したドーム型カラービデオカメラで、 次のような特長をもっています。 カメラ部 ・ デイ/ナイト機能により、周囲が暗 くなると白黒モードに切り換えて感 度を上げます。AUTO 切り換えだけ でなく外部コントロールすることも 可能です。 ・ バリフォーカルオートアイリスレン ズを標準装備しています。 レンズの焦点距離は 3.0 ∼ 8.0 mm で す。...
  • Page 8: 使用上のご注意

    ・ 動体検知機能(MPEG4 モード時) 、 センサー入力端子(1 系統) 、アラー ム出力端子(2 系統)を装備していま す。動体検知やセンサー入力に連動 してメール添付や FTP サーバーへ画 像を配信したり、アラーム出力端子 に接続した周辺機器のコントロール ができます。 ・ プリアラーム、ポストアラーム機能 を搭載し、アラーム検出時前後の映 像と音声を転送することができます。 ・ 携帯電話から静止画がモニタリング できます。 (対応する携帯電話につい ては、お買い上げ店またはソニー業 務用製品ご相談窓口にお問い合わせ ください。 ) ・ マルチキャスト配信機能を搭載して います。 その他 ・ PoE (Power over Ethernet) に対応し ています。 ・ 簡単にカメラのネットワーク設定を 行うことができる...
  • Page 9: Ccd 特有の現象

    カメラを屋外に取り付けるとき ドームケースの防水用ゴムを確実には め込み、カメラ本体とドームケースを しっかり取り付けてください。 カメラ本体に雨などが入らないように、 シーリング材(シリコンシーラントな ど)で次の場所を密閉してください。 ・ カメラ取り付け用ネジ穴(4 か所) ・ 接続口(本体ケースの側面と底面) 異常や不具合が起きたときは、お買い 上げ店またはソニー業務用製品ご相談 窓口にお問い合わせください。 レーザービームについてのご注意 レーザービームは CCD に損傷を与え ることがあります。レーザービームを 使用した撮影環境では、CCD 表面に レーザービームが照射されないように 充分注意してください。 CCD 特有の現象 CCD カメラの場合、次のような現象が 起きることがありますが、故障ではあ りません。 スミア 高輝度の被写体を写したときに、明る い帯状の縦線 ( 垂直スミア ) がモニター 画面に見える現象です。( 下図参照 ) 縦に薄く尾を引い...
  • Page 10: 付属品

    付属品 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 そろっているか確認してください。 カメラ本体 (1) CD-ROM(セットアッププログラム、 ユーザーガイド) (1) モニターケーブル (1) ワイヤーロープ (1) 付属品 取り付けネジ (4) レンチ (1) I/O 延長ケーブル(1) 保証書(冊子) (1) 保証シート (1) 設置説明書(本書) (1)
  • Page 11: 付属の説明書について

    付属の説明書について 説明書の種類 本機には、以下の説明書が付属されて います。 設置説明書(本書) この設置説明書には、カメラ本体の各 部の名称や設置、接続のしかたが記載 されています。操作の前に必ずお読み ください。 ユーザーガイド(CD-ROM に収録) カメラのセットアップの方法や、Web ブラウザを介したコントロールの方法 が記載されています。 ユーザーガイドの開きかたは、下記の 「CD-ROM マニュアルの使いかた」を ご覧ください。 CD-ROM マニュアルの使いかた 付属の CD-ROM には、本機のユーザー ガイド(日本語、英語、フランス語、 ドイツ語、スペイン語、イタリア語、 中国語)が収録されています。 CD-ROM の動作環境 付属の CD-ROM を動作させるには、次 の環境が必要です。 ・ コンピューター:Intel Pentium プロ セッサー搭載のコンピューター 搭載メモリー:64MB 以上 CD-ROM ドライブ:8 倍速以上 ・...
  • Page 12 ご注意 ハードウェアの故障または CD-ROM の 誤使用により、CD-ROM 内の情報が読 めなくなったり消失したりした場合は、 ソニーのサービス担当者にご依頼くだ さい(有料) 。 ・ Intel および Pentium は、アメリカ合 衆国および他の国におけるインテル コーポレーションの登録商標です。 ・ Adobe、Acrobat および Adobe Reader は、Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ社) の商標です。 付属の説明書について...
  • Page 13: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き 下図はドームケースとスリットカバーを外した状態です。 側面 1 AC 24V/DC 12V(電源入力) ケーブル AC 24V または DC 12V の電源供給 装置へ接続します。 2 BNC ケーブル 本機からの映像をコンポジット信号 として出力します。 コンポジットビデオ入力端子を持つ ビデオモニター、VTR などと接続 します。 3 接続口(NPT ) パイプを接続します。接続口はカメ ラ本体の底面と側面にあります。出 荷時は側面の接続口にカバーが付い ています。必要に応じてカバーをは ずし、パイプを取り付けてくださ い。 4 チルト角度調整固定ネジ ネジをゆるめてから撮影角度を調整 し、そのあと固定します。 5 ズームレバー 撮影範囲を調整します。ズームレ バーはネジになっているので、設定...
  • Page 14 7 オーディオケーブル 長いケーブルをライン出力端子、短 いケーブルをマイク入力端子として 使用します。 ・ マイク入力端子(ミニジャック、 モノラル) 市販のマイクを接続します。プラ グインパワー方式(基準電圧 2.5V DC)に対応しています。 ◆本機には次の仕様のマイクが接続でき ます。 タイプ: エレクトリックコンデ ンサーマイクロホン プラグインパワー方式 指向性: 無指向性 感度: -40 ± 3.5 db 周波数帯域:50 ∼ 15,000 Hz プラグ: φ3.5 mm ミニプラグ ・ ライン出力端子(ミニジャック、 モノラル) 市販のアンプ内蔵スピーカーを接 続します。 ◆本機には次の仕様のスピーカーが接続 できます。 タイプ:...
  • Page 15 内面 D702 D702 q; MON(モニター)出力端子 付属のモニターケーブルを使い、モ ニターの映像入力端子と接続しま す。カメラおよびレンズの調整を行 うとき、本機で撮っている画像をモ ニター画面上で見ることができま す。カメラを設置したら、ケーブル をはずしてください。 qa LED ON/OFF スイッチ POWER インジケーター、 NETWORK インジケーターを点灯 させて確認するときは ON に設定し ます。 ご注意 LED の光がドームケースにうつり 込むことがありますので、通常は OFF に設定します。 qs LED(基板の下の見えにくい所に 配置されています。 ) ・ NETWORK(ネットワーク)イ ンジケーター(オレンジ / 緑) (R702/D702) ネットワークが...
  • Page 16 qf ケーブル留め BNC ケーブル、AC24V/DC12V ケーブル、I/O ケーブル、オーディ オケーブルを留めます。 qg ネットワークポート(RJ45) ネットワークケーブル(UTP、カ テゴリー 5)を使用してネットワー ク(10BASE-T/100BASE-TX)に 接続します。 qh EXT CTRL(外部入出力)端子 I/O ケーブルを接続します。 qj MIC/SP( マイク/スピーカー) 端 子 オーディオケーブルを接続します。 qk VIDEO OUT( 映像出力 ) 端子 BNC ケーブルを接続します。 ql AC/DC IN( 電源入力 ) 端子 AC 24V/DC 12V ケーブルを接続し ます。...
  • Page 17: 設置する

    B 基本的な設置と接続 設置する 附属のネジを使って、天井または壁な どにカメラを取り付けることができま す。 ご注意 ・ 天井や壁に設置する場合は、専門の 工事業者に依頼してください。 ・ 天井や壁への設置は、本体の重量に 充分耐えられる強度があることを確 かめてください。充分な強度がない と落下して大けがの原因となります。 ・ 天井や壁へ設置した場合は、1 年に一 度は取り付けがゆるんでいないこと を点検してください。また、使用状 況に応じて点検の間隔を短くしてく ださい。 ・ 本機のレンズを覆うレンズカバーに 汚れをつけたり、物を当てたりする と、撮影時に本機の性能を充分に発 揮できないばかりか、故障の原因と なりますのでご注意ください。 ご注意 ・ お客様が設置工事を行うと、火災、 感電や人身事故につながることがあ ります。お客様自身では絶対に設置 工事をしないでください。 設置については必ずお買い上げ店ま たはソニーの業務用製品ご相談窓口 にご依頼ください。 設置する前に ・ カメラの撮影方向を決めてから、天 井や壁に接続ケーブル用の各穴を開...
  • Page 18 ケーブルの引き出し口を確認す る。 出荷時は底面の接続口から BNC ケーブル、AC 24V/DC 12V ケーブ ル、I/O ケーブル、オーディオケー ブルが接続されています。側面の接 続口から各種ケーブルを引き出した い場合は以下の手順に従ってくださ い。 1 側面の接続口カバー固定ネジを ゆるめ、接続口カバーをはずす 2 各種ケーブルをコネクターから はずし、底面の接続口よりケー ブルを取り出す 3 各種ケーブルを側面の接続口よ り差し込み、コネクターに接続 する 設置する ネットワークケーブル:本機の ネットワークポートにつなぐ AC 24V/DC 12V( 電源ケーブ ル ) ケーブル:AC/DC IN ( 電源 入力 ) 端子につなぐ I/O ケーブル:EXT CTRL(外...
  • Page 19: 撮影方向と撮影範囲の調整

    1 カメラ本体に固定したワイヤー ロープを天井または壁に取り付 ける。 2 カメラ底面のネジを取り外し、 ワ イヤーロープの先端を穴に通し てネジを締め直します。 天井 付属の取り付けネジ(4 本)で天 井または壁にカメラ本体を取り付 ける。 ご注意 ・ 天井や壁に取り付ける場合は、安全 のために必ず付属のワイヤーロープ を取り付けてください。 ・ 天井や壁にカメラを設置する場合、 安全を確かめてください。しっかり と設置しないとカメラが落ちたりし てけがの原因になることがあります。 ・ 天井や壁に取り付けネジを使えない、 またはカメラ本体を目立たせたくな い場合は天井埋め込み金具 YT-ICB70 (別売り)をご使用ください。 2 撮影方向と撮影範囲の調整 ワイヤー ロープ パン角度調整固定ネジをゆるめ る。 角度調整用台座にパン角度調整固定 ネジがあります。撮影範囲の調整が できるように 3 ドライバーでネジ をゆるめてください。...
  • Page 20: ドームケースを取り付ける

    ズームレバーをゆるめて左右に動 かして画角を決め、ズームレバー のネジを締めて画角を固定する。 フォーカスレバーをゆるめて左右 に動かしてピントを合わせ、 フォーカスレバーのネジを締めて ピントを固定する。 希望の撮影範囲とフォーカスが決 まるまで、手順 1 ∼ 6 を繰り返 す。 ご注意 ・ 角度調整をする場合は、レンズマウ ント部に刻印されている MUP を天井 側に設定してください。MUP の刻印 を床側に設定すると、映像が逆さま になります。 ・ ズームレバーやフォーカスレバーの 固定がしづらいときは、レンズのス リップ機構を利用して、レンズのみ を少し回してから固定してください。 設置する 3 ドームケースを取り付ける スリットカバーのネジ穴とスリッ トカバー固定ネジ(2 本)を合わ せてはめ込み、スリットカバーを 回してからスリットカバー固定ネ ジを締めつける。 ドームケースのネジ穴とカメラ本 体のネジ穴を合わせる(3 か所) 。 付属のレンチでドームケース固定...
  • Page 21: コンピューターまたはネットワークに 接続する

    レンズの取り付け レンズのプラグをはずす。 レンズを左に回してはずす。 ご注意 ・ スリップ機構により初めはレンズ が空回りしますが、止まったとこ ろでもう一度同じ方向へ回し、レ ンズをはずしてください。 ・ レンズをはずすとき、レンズのプ ラグやケーブルを傷つけないよう に充分注意してレンズを回してく ださい。 レンズをマウント部に合わせ、右 に回しながら止まったところでも う一度同じ方向へ回してはめ込 む。 レンズのプラグを差し込む。 コンピューターまた はネットワークに接 続する コンピューターへの接続には市販の ネットワークケーブル(クロスケーブ ル)をご用意ください。 ネットワークへ接続するときは、市販 のネットワークケーブル(ストレート ケーブル)をご用意ください。 ご注意 本機にネットワークケーブルなどの接 続ケーブルをつなぐとき、それらの ケーブルの端子部が長すぎると接続で きない場合があります。接続部にあっ たケーブルをご用意ください。 必要なシステム構成 カメラの映像を見たり、制御したりす るコンピューターには、次の動作環境 が必要です。 プロセッサー Pentium III、1 GHz 以上 (Pentium 4、2 GHz 以上を推奨)...
  • Page 22: 本機をネットワークに接続する

    本機をコンピューターに接続す る 市販のネットワークケーブル(クロス ケーブル)を使って、本機のネット ワークポートとコンピューターのネッ トワークコネクターを接続する。 本機 市販のネットワーク ケーブル ( クロス ) ネットワーク コネクター コンピューター コンピューターまたはネットワークに接続する 本機をネットワークに接続する 市販のネットワークケーブル(スト レートケーブル)を使って、本機の ネットワークポートとネットワークの ハブを接続する。 本機 市販のネットワーク ケーブル ( ストレート ) 10BASE-T/ 100BASE-TX ハブ ネットワーク...
  • Page 23: 電源を接続する

    電源を接続する AC24V/DC12V(電源入力)ケーブル を AC24V または DC12V の電源供給装 置へ接続します。 AC24V または DC12V へ 電源について AC 24V または DC 12V は、AC 100V に対して絶縁された電源を使用してく ださい。 それぞれの電源の使用電圧範囲は次の とおりです。 AC 24V:21.6V ∼ 26.4V DC 12V:10.8V ∼ 13.2V AC 24V または DC 12V の配線には、 UL ケーブル(VW-1 style 1007)を使 用してください。...
  • Page 24: 本機に Ip アドレスを割り当てる

    [ 開く ] をクリックする。 ご注意 「ファイルのダウンロード」ダイアロ グで [ 保存 ] をクリックすると、正常 にインストールできません。 ダウンロードされたファイルを削除し て、もう一度 Setup アイコンをク リックしてください。 画面に表示されるウィザードに 従って「IP Setup Program」を インストールする。 使用許諾に関する文面が表示された ら、よくお読みいただき、承諾の 上、インストールを行ってくださ い。 IP Setup Program を起動する。 Network タブが表示され、 IP Setup Program がローカルネットワーク 上に接続されている SNC-DF70N/ DF70P を検出してリスト表示しま す。...
  • Page 25 リストからIPアドレスを割り当て たいカメラをクリックして選択す る。 選択されたカメラのネットワーク設 定状況が画面に表示されます。 IP アドレスを設定する。 IP アドレスを DHCP サーバーから 自動的に取得するときは [Obtain an IP address automatically] を選択します。 IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは [Use the following IP address] を選 択し、[IP address]、[Subnet mask]、...
  • Page 26 変更のしかたは、付属の CD-ROM に 入っているユーザーガイドの「ユー ザー設定をする− User 設定ページ」 をご覧ください。 本機に IP アドレスを割り当てる 正しく設定されていることを確認 してから [OK] ボタンをクリック する。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP アドレスの設定は終了です。 直接カメラにアクセスするには、 リスト上のカメラ名をダブルク リックする。 「ネットワークカメラ SNC-DF70N」ま たは「ネットワークカメラ SNC- DF70P」のウェルカムページが表示さ れます。 ご注意 IP アドレスが正しく設定されていない と、手順 12 の操作をしてもウェルカム ページが表示されません。この場合は IP アドレスの設定をやり直してみてくださ い。...
  • Page 27: する

    Web ブラウザでモニタリングす る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆その他の Web ブラウザを使う場合など、 Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ を起動し、本機の IP アドレスを アドレス欄に入力する。 例: ウェルカムページが表示されます。 [Enter] をクリックする。 メインビューアーが表示されます。 メインビューアーが正しく表示され れば IP アドレスの割り当ては完了 です。 初めてカメラのメインビューアーを表...
  • Page 28 バーの設定については、ネットワーク 管理者にご相談ください。 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い の場合は、ActiveX viewer のインス トール時は「管理者権限」でコン ピューターにログインしておく必要が あります。 補足 本ソフトウェアの各ページは、Internet Explorer の表示文字サイズ [ 中 ] で最適 化されています。 ウェルカムページを正しく表示させる には ウェルカムページを正しく動作させる ためには、以下の手順で Internet Explorer のセキュリティレベルを [中]以下に設定してください。 Internet Explorer のメニュー バーから[ツール]―[インター ネットオプション]―[セキュリ ティ]タブの順に選択する。 [ インターネット ] アイコン (本機 をインターネット環境で使用して...
  • Page 29: 仕様

    B その他 仕様 ネットワーク プロトコル TCP/IP、ARP、ICMP、 HTTP、FTP( サーバー / ク ライアント )、SMTP(クラ イアント) 、DHCP ( クライ アント )、DNS(クライアン ト) 、NTP(クライアント) 、 SNMP (MIB-2)、RTP/ RTCP、PPPoE 圧縮部 画像圧縮方式 MPEG4/JPEG(切り換え) 音声圧縮方式 G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) 出力画像サイズ 640 × 480、480 × 360、384 × 288、320 ×...
  • Page 30 インターフェース ネットワークポート 10BASE-T/100BASE-TX(RJ- 45) I/O ポート センサー入力:× 1、MAKE 接点 アラーム出力:× 2(最大 AC/DC 24 V、1 A) (メカニカルリレー出力、 本体とは電気的に絶縁) デイ/ナイトコントロール入 力: × 1、DC 5V 入力 デイ/ナイトコントロール出 力: × 1、DC 5V 出力 オートアイリスレンズ端子 DC 制御 映像出力端子 2 Pin コネクター 1.0Vp-p、75Ω 不平衡、 同期負極性 モニター出力端子 2 Pin コネクター...
  • Page 31 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 有寿命部品として定期交換が必要な もの(電解コンデンサーなど)があ ります。 使用環境や条件により部品の寿命は 異なりますので、長期間ご使用され る場合は定期点検をお勧めします。 ◆詳しくはお買い上げ店にお問い合わせ ください。 仕様...
  • Page 32: 寸法図

    寸法図 上面 166.1 底面 4-φ4.5 穴 85.7 側面 φ108 単位:mm 仕様...
  • Page 33: I/O 延長ケーブル(付属品 ) のピン 配列

    I/O 延長ケーブル(付属品 ) のピ ン配列 ピン ピン名称 色 番号 センサー入力 + 赤 センサー入力− 白 (GND) アラーム出力 1 + 黒 アラーム出力 1 − 黄 アラーム出力 2 + 青 アラーム出力 2 − 緑 デイ/ナイトコン 茶 トロール出力 デイ/ナイト共通 灰 端子 デイ/ナイトコン 橙 トロール入力 センサー入力への配線図...
  • Page 34: 保証書とアフターサービス

    デイ/ナイト入力への配線図 9 ピン(デイ/ナイトコントロール入 力)と 8 ピン(デイ/ナイト共通端子) との間に 0 V または 5 V を入力。 0 V または 5 V 入力 アース デイ/ナイト出力への配線図 7 ピン(デイ/ナイトコントロール出 力)と 8 ピン(デイ/ナイト共通端子) との間に 0 V または 5 V が出力される。 0 V:B/W モード 5 V:カラーモード 7 ピン(デイ/ 0 V または...
  • Page 36 SELV (Safety Extra Low Voltage) and complies with Limited Power Source according to IEC 60950. POWER REQUIREMENTS The SNC-DF70N/DF70P operates on 24 V AC or 12 V DC. The SNC-DF70N/DF70P automatically detects the power. Caution for U.S.A. and Canada...
  • Page 37 If you have any questions about this product, you may call: Sony's Business Information Center (BIC) at 1-800-686-SONY (7669) or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
  • Page 38 Table of Contents Overview Features ... 5 Precautions ...6 Operating Precautions ... 6 Typical CCD Phenomena ...7 Supplied Accessories ... 8 About the Supplied Manuals ... 9 Names of Manuals ...9 Using the CD-ROM Manuals ... 9 Location and Functions of Parts and Controls ...10 Basic Installation and Connections...
  • Page 39: Overview

    • Access to the camera or system is limited to the user setting up a user name and password only. No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason. Overview...
  • Page 40: Precautions

    Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. However, if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious body injury. To avoid such accidents, be sure to heed the following. Heed the safety precautions Be sure to follow the general safety precautions, and the “Operating...
  • Page 41: Typical Ccd Phenomena

    In the event of any problems with the operation of the camera, contact your Sony dealer. Note on laser beams Laser beams may damage the CCDs. If you shoot a scene that includes a laser beam, be careful not to let a laser beam become directed into the lens of the camera.
  • Page 42: Supplied Accessories

    Supplied Accessories When you unpack, check that all the supplied accessories are included. Camera (1) CD-ROM (including the Setup Program and User’s Guide) (1) Monitor Cables (1) Wire rope (1) Supplied Accessories Screws (4) Wrench (1) I/O extension cable (1) Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) (for SNC- DF70N only)
  • Page 43: About The Supplied Manuals

    To open the User’s Guide, see “Using the CD-ROM Manuals” below. Using the CD-ROM Manuals The supplied CD-ROM disc includes the User’s Guides for the SNC-DF70N/DF70P (Japanese, English, French, German, Spanish, Italian and Chinese versions). CD-ROM System Requirements The following are required to access the supplied CD-ROM disc.
  • Page 44: Location And Functions Of Parts And Controls

    Location and Functions of Parts and Controls The figure shows the camera without the dome casing and slit cover. Side a 24V AC/12V DC (power input) cable Connect to a 24V AC or 12V DC power supply system. b BNC cable Outputs a composite video signal.
  • Page 45 • Microphone input jack (minijack, monaural) Connect a commercially available microphone. This jack supports plug- inpower microphones (rated voltage: 2.5 V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera. Type:Electric condenser microphone Plug-in power system Directivity:Nondirectional Sensitivity:–40 3.5 dB...
  • Page 46 Inside D702 D702 j MON (MONITOR OUT) connector Connect to a video input connector of a monitor with the supplied monitor cable. You can adjust the camera while looking at the image on the monitor. After adjusting the camera, disconnect the cable.
  • Page 47 r VIDEO OUT (Video out) connector Connect the BNC cable to this connector. s AC/DC IN (power input) connector Connect an 24V AC/12V DC cable to this connector. t Unit casing The unit casing is made of die-cast aluminum and has conduit holes on the side and at the bottom.
  • Page 48: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections Installing the Unit Using the supplied screws, you can attach the camera to the ceiling or the wall. Notes • If you attach the unit to the ceiling or the wall, entrust the installation to an experienced contractor or installer.
  • Page 49 Insert the cables through the side conduit hole, and connect the cables to their respective connectors, and secure them with the cable clamp. Network cable: Connect to a network port of this unit. 24 V AC/12 V DC (power input) cable: Connect to an AC/DC IN connector.
  • Page 50: Adjusting The Camera Direction And Coverage

    2 Adjusting the Camera Direction and Coverage Loosen the pan angle adjustment screw. The pan angle adjustment screw is located on the angle adjuster bracket. Loosen the screw with a Phillips screwdriver before adjusting the camera coverage. Loosen the tilt angle adjustment screw.
  • Page 51: Attaching The Dome Casing

    Replacing the Lens Applicable lens (CS-mount lens) Contact your Sony dealer for information on applicable lenses. Attaching a lens Remove the lens plug. Turn the lens counterclockwise to remove it.
  • Page 52: Connecting To A Computer Or A Network

    Connecting to a Computer or a Network Connecting this Unit to a Computer Using a commercially available network cable (cross), connect the network port of this unit to the network connector of a computer. SNC-DF70N/DF70P Network cable (cross, not supplied) Network connector Computer...
  • Page 53: Connecting This Unit To A Local

    Connecting this Unit to a Local Network Using a commercially available network cable, connect the network port of this unit to a hub in the network. SNC-DF70N/DF70P Network cable (straight, not supplied) 10BASE-T/ 100BASE-TX Network Connecting Power Connect the 24 V AC or 12 V DC power supply system to the power input terminal of this unit.
  • Page 54: Assigning The Ip Address To This Unit

    Recommended power cable 24 V AC Cable (AWG) (0.22 (0.33 Maximum cable length (115) (197) (m (feet)) 12 V DC Cable (AWG) (0.22 (0.33 Maximum cable length (39) (59) (m (feet)) Assigning the IP Address to this Unit Assigning the IP Address to this Unit (0.52 (0.83...
  • Page 55: Assigning The Ip Address Using The Setup Program

    (them) on the Network tab window. Click on the SNC-DF70N or DF70P you want to assign a new IP address in the list. The network settings for the selected SNC-DF70N or DF70P are displayed.
  • Page 56 To specify the IP address manually: Select Use the following IP address, and type the IP address, Subnet mask and Default gateway in each box. Set the primary DNS Server address and, if necessary, secondary DNS server address. To obtain the DNS server addresses automatically: Select Obtain DNS server address automatically.
  • Page 57: Accessing This Unit Using The Web Browser

    The welcome page of the network camera SNC-DF70N or DF70P is displayed. Note If the IP address is not set correctly, the welcome page does not appear after step 12. In this case, try to set the IP address again.
  • Page 58 Click Enter. The main viewer is displayed. When the main viewer is correctly displayed, the IP address assignment is completed. To display the main viewer of the camera for the first time When you click Enter, “Security warning” is displayed. When you click OK, the ActiveX control is installed and the main viewer is displayed.
  • Page 59 Others Specifications Network Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (server/client), SMTP (client), DHCP (client), DNS (client), NTP (client), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE Compression Video compression format MPEG4/JPEG (selectable) Audio compression format G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) Image size 640 × 480, 480 × 360, 384 × 288, 320 ×...
  • Page 60 Monitor output 2 Pin connector: 1.0 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync negative Microphone input Sensitivity: –40 ± 3.5 dB Frequency range: 50 - 15,000 Hz Plug: ø3.5 mm ( plug, plug-in power system Line output Type: Active speaker Input impedance: 4.7 kohms or more Plug: ø3.5 mm ( plug...
  • Page 61 Dimensions 166.1 (6 Bottom φ 4.5 ( ) hole 85.7 (3 Side φ 108 (4 Unit: mm (inches) Specifications...
  • Page 62 Pin Assignment of I/O Extension Cable (supplied) Pin name Color Sensor In + Sensor In – (GND) White Alarm Out 1 + Black Alarm Out 1 – Yellow Alarm Out 2 + Blue Alarm Out 2 – Green Day/Night control Brown output Day/Night...
  • Page 63 Wiring diagram for day/night input Input 0 V or 5 V between 9 pin (day/night control input) and 8 pin (day/night common connector) 9 pin (day/night control input) Inputs 0 V or 5 V 8 pin (day/night common connector (GND)) Wiring diagram for day/night output Output 0 V or 5 V between 7 pin (day/night control output) and 8 pin (day/night...
  • Page 64 Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-DF70N/DF70P fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC. La SNC-DF70N/DF70P détecte automatiquement l’alimentation. Utilisez une alimentation classe 2 répertoriée UL (aux États-Unis) ou...
  • Page 65 Table des matières Description générale Caractéristiques ... 4 Précautions ...5 Précautions d’utilisation ... 6 Phénomènes caractéristiques du CCD ... 7 Accessoires fournis ... 7 Notes sur les manuels fournis ... 8 Nom des manuels ... 8 Utilisation des manuels sur le CD-ROM...
  • Page 66: Description Générale

    Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
  • Page 67: Précautions

    • IPELA marques de commerce de Sony Corporation. Précautions Ce produit Sony a été conçu avec l’accent sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout appareil électrique mal utilisé peut provoquer un incendie dans lequel on risque sont des d’être gravement blessé.
  • Page 68: Précautions D'utilisation

    • Orifices d’installation de la caméra (4) • Orifices de conduit (latéral/inférieur) En cas de problème de fonctionnement de la caméra, adressez-vous à votre revendeur Sony. Remarque concernant les faisceaux laser Les faisceaux laser peuvent endommager les capteurs CCD. Si vous prenez une scène comprenant un faisceau laser, veillez à...
  • Page 69: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    Phénomènes caractéristiques du Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD. Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d’image CCD et ne sont pas le signe d’une anomalie de la caméra.
  • Page 70: Notes Sur Les Manuels Fournis

    « Utilisation des manuels sur le CD-ROM » ci-dessous. Utilisation des manuels sur le CD-ROM Le CD-ROM fourni contient les Guides de l’utilisateur pour la SNC-DF70N/DF70P (versions japonaise, anglaise, française, allemande, espagnole, italienne et chinoise). Configuration système requise de CD-ROM La configuration suivante est requise pour l’accès au CD-ROM fourni :...
  • Page 71 Si vous égarez le CD-ROM ou ne parvenez pas à en lire le contenu (en raison d’une défaillance du matériel, par exemple), adressez-vous au service après-vente Sony. • Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 72: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes La figure ci-dessous représente la caméra sans boîtier de dôme ni cache fendu. Face latérale a Câble de 24 V CA/12 V CC (entrée d’alimentation) Branchez ce câble à une source d’alimentation de 24 V CA ou 12 V CC. b Câble BNC Sortie du signal vidéo composite.
  • Page 73 • Prise entrée de micro (mini-jack, mono) Permet de raccorder un micro en vente dans le commerce. Cette prise prend en charge des micros auto-alimentés (tension nominale : 2,5 V CC). Vous pouvez raccorder des micros ayant les spécifications suivantes à cette caméra.
  • Page 74 Intérieur D702 D702 j Connecteur MON (MONITOR OUT) Raccordez ce connecteur à un connecteur d’entrée vidéo d’un moniteur vidéo à l’aide du câble de moniteur fourni. Ceci vous permettra de régler la caméra en regardant l’image sur le moniteur. Après avoir réglé la caméra, débranchez le câble.
  • Page 75 r Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) Branchez le câble BNC à ce connecteur. s Connecteur AC/DC IN (entrée d’alimentation) Branchez un câble de 24 V CA/12 V CC à ce connecteur. t Boîtier de caméra Ce boîtier de caméra est en aluminium moulé...
  • Page 76: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Installation de la caméra La caméra peut être montée au plafond ou au mur à l’aide des vis fournies. Remarques • Dans le cas d’un montage au plafond ou au mur, confiez l’installation à un prestataire ou installateur expérimenté.
  • Page 77 Choisissez l’orifice de conduit à utiliser. À la sortie d’usine, il est prévu que les câbles BNC, le câble de 24 V CA/12 V CC, le câble d’E/S et le câble audio passent par l’orifice de conduit inférieur. Si vous désirez utiliser l’orifice de conduit latéral, effectuez les opérations décrites aux étapes 1 à...
  • Page 78: Réglage De La Direction Et Du Champ De La Caméra

    2 Réglage de la direction et du champ de la caméra Desserrez la vis de réglage de l’angle de panoramique. La vis de réglage de l’angle de panoramique se trouve sur le support du régleur d’inclinaison. Avant de régler le champ de la caméra, desserrez la vis avec un tournevis cruciforme.
  • Page 79: Fixation Du Boîtier De Dôme

    Remplacement de l’objectif Objectif utilisable (objectif à monture CS) Pour tout renseignement sur les objectifs utilisables, adressez-vous à votre concessionnaire Sony. Montage d’un objectif Retirez le bouchon d’objectif. Tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.
  • Page 80: Raccordement À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    Raccordement à un ordinateur ou à un réseau Raccordement de cet appareil à un ordinateur Raccordez le port (réseau) de cet appareil au connecteur réseau de l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (croisé) en vente dans le commerce. SNC-DF70N/DF70P Câble réseau (croisé, non fourni) Connecteur réseau Ordinateur...
  • Page 81: Raccordement De Cet Appareil À Un Réseau Local

    Raccordement de cet appareil à un réseau local Raccordez le port (réseau) de cet appareil à un concentrateur du réseau à l’aide d’un câble réseau en vente dans le commerce. SNC-DF70N/DF70P Câble réseau (droit, non fourni) 10BASE-T/ 100BASE-TX Concent- rateur Réseau...
  • Page 82: Attribution D'une Adresse Ip À Cet Appareil

    Câble d’alimentation recommandé 24 V CA Câble (AWG) (0,22 (0,33 Longueur maximale (115) (197) de câble (m (pieds)) 12 V CC Câble (AWG) (0,22 (0,33 Longueur maximale (39) (59) de câble (m (pieds)) Attribution d’une adresse IP à cet appareil Attribution d’une adresse IP à...
  • Page 83: Attribution De L'adresse Ip À L'aide

    SNC-DF70N/DF70P connectées sur le réseau local et en donne la liste dans la fenêtre de l’onglet Network. Cliquez sur la SNC-DF70N ou DF70P à laquelle vous désirez attribuer une nouvelle adresse IP sur la liste. Les paramètres réseau pour la SNC-DF70N ou DF70P sélectionnée...
  • Page 84 Pour spécifier l’adresse IP manuellement : Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez IP address, Subnet mask et Default gateway dans les cases correspondantes. Spécifiez primary DNS Server address (l’adresse du serveur DNS primaire) et, si nécessaire, secondary DNS server address (l’adresse du serveur DNS secondaire).
  • Page 85: Accès À Cet Appareil Avec Le

    Pour accéder directement à la caméra, double-cliquez sur le nom de la caméra sur la liste. La page d’accueil de la Network Camera SNC-DF70N ou DF70P s’affiche. Remarque Si l’adresse IP n’a pas été correctement spécifiée, la page d’accueil de la caméra n’apparaît pas après l’étape 12.
  • Page 86 Si le visualiseur principal s’affiche correctement, l’attribution de l’adresse IP est terminée. Pour afficher le visualiseur principal de la caméra pour la première fois Lorsque vous cliquez sur Enter, « Security warning » s’affiche. Lorsque vous cliquez sur OK, ActiveX control est installé et le visualiseur principal s’affiche.
  • Page 87: Autres Informations

    Autres informations Spécifications Réseau Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), DHCP (client), DNS (client), NTP (client), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE Compression Format de compression vidéo MPEG4/JPEG (sélectionnable) Format de compression audio G.711/G.726 (40, 32, 24 et 16 kbits/s) Taille d’image 640 ×...
  • Page 88 Sortie de commande Day/Night : Sortie de 1, 5 V CC Connecteur d’objectif à diaphragme automatique Asservi CC Sortie vidéo Connecteur à 2 broches : 1,0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative Sortie de moniteur Connecteur à 2 broches : 1,0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative Entrée de micro...
  • Page 89: Dimensions

    Dimensions Dessus Face inférieure Face latérale 166,1 (6 4-Orifice de 85,7 (3 φ 108 (4 φ 4,5 ( Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Page 90: Brochage Du Câble Prolongateur D'e/S (Fournie)

    Brochage du câble prolongateur d’E/S (fournie) N° de Nom de broche broche Entrée capteur + Entrée capteur – (Terre) Sortie alarme 1 + Sortie alarme 1 – Sortie alarme 2 + Sortie alarme 2 – Sortie de commande Day/ Night Connecteur commun Day/Night Entrée de...
  • Page 91 Schéma de câblage pour l’entrée Day/Night Entrée de 0 V ou 5 V entre la broche 9 (entrée de commande Day/Night) et la broche 8 (connecteur commun Day/Night) Broche 9 (Entrée de commande Day/Night) Entrées de 0 V ou 5 V Broche 8 (connecteur Terre...
  • Page 92 Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-DF70N/DF70P funciona a 24V CA o 12V CC. La SNC-DF70N/DF70P detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que...
  • Page 93 Índice Introducción Características ...4 Precauciones ... 5 Precauciones de uso ... 6 Fenómenos típicos de los CCD ... 7 Accesorios que se suministran ... 7 Acerca de los manuales que se suministran ...8 Nombres de los manuales ...8 Usar los manuales del CD-ROM ...
  • Page 94: Introducción

    No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
  • Page 95: Precauciones

    • Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
  • Page 96: Precauciones De Uso

    • Orificios para conductos (lado/base) Si se produce cualquier problema con el funcionamiento de la cámara, póngase en contacto con el distribuidor de Sony. Notas sobre los rayos láser Los rayos láser pueden dañar los CCD. Si graba una escena que incluya un rayo láser, tenga cuidado de evitar que el rayo...
  • Page 97: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    Fenómenos típicos de los CCD Mientras se utiliza una cámara de vídeo en color CCD, en la pantalla del monitor pueden aparecer los siguientes fenómenos. Estos fenómenos tienen su origen en la elevada sensibilidad de los sensores de imagen CCD, y no indican ningún defecto de la cámara.
  • Page 98: Acerca De Los Manuales Que Se

    CD-ROM” más adelante. Usar los manuales del CD- El disco CD-ROM que se suministra incluye las Guías del usuario para los modelos SNC- DF70N/DF70P (versiones en japonés, inglés, francés, alemán, español, italiano y chino). Requisitos del sistema del CD-ROM Para tener acceso al disco CD-ROM que se suministra, se necesita lo siguiente.
  • Page 99 Después de unos momentos, se abrirá una ventana que muestra los archivos del CD-ROM. 2 Haga doble clic en el archivo PDF de la SNC-DF70N/DF70P denominado “Español”. Se iniciará la aplicación y, a continuación, se mostrará la portada de las instrucciones de funcionamiento de la SNC-DF70N/DF70P.
  • Page 100: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    Ubicación y función de las partes y controles La figura muestra la cámara sin la carcasa de la cúpula y la tapa de la ranura. Parte lateral a Cable de 24V CA/12V CC (entrada de alimentación) Conéctelo a un sistema de suministro de energía de 24V CA o 12V CC.
  • Page 101 • Toma de entrada de micrófono (minijack, monoaural) Conecte un micrófono comercial. Esta toma admite micrófonos de alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC). Puede conectar a esta cámara micrófonos con las especificaciones siguientes. Tipo: micrófono de condensador eléctrico Sistema de alimentación directa Directividad: no direccional Sensibilidad: –40 ±...
  • Page 102 Interior D702 D702 j Conector MON (MONITOR OUT) Conéctelo a un conector de entrada de vídeo de un monitor con el cable de monitor que se suministra. Puede ajustar la cámara mientras mira la imagen del monitor. Después de ajustar la cámara, desconecte el cable.
  • Page 103 r Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) Conecte en este conector el cable BNC. s Conector AC/DC IN (entrada de alimentación) Conecte en este conector un cable de 24V CA/12V CC. t Carcasa de la unidad La carcasa de la unidad está hecha de aluminio troquelado y tiene orificios para conductos a un lado y en la base.
  • Page 104: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Instalación de la Unidad Utilizando los tornillos que se suministran, puede instalar la cámara en el techo o en la pared. Notas • Si instala la unidad en el techo o en la pared, confíe la instalación a un contratista o instalador experimentado.
  • Page 105 Elija el orificio para conducto que desea usar. Los cables BNC, el cable de 24V CA/ 12V CC, el cable de E/S y el cable de audio se disponen en fábrica de modo que pasen por el orificio para conducto de la base.
  • Page 106: Ajustar La Dirección Y La

    2 Ajustar la dirección y la cobertura de la cámara Afloje el tornillo de ajuste del ángulo de barrido horizontal. El tornillo de ajuste del ángulo de barrido horizontal se encuentra en la abrazadera del ajustador de ángulo. Afloje el tornillo con un destornillador de estrella antes de ajustar la cobertura de la cámara.
  • Page 107: Instalar La Cubierta De

    Sustituir el objetivo Objetivo compatible (de montura CS) Póngase en contacto con el distribuidor de Sony para obtener información sobre objetivos compatibles. Instalar un objetivo Retire la bayoneta del objetivo. Gire el objetivo hacia la izquierda para retirarlo.
  • Page 108: Conectar Con Un Ordenador O Una Red

    Conectar con un ordenador o una red Conectar esta unidad a un ordenador Utilizando un cable de red comercial (cruzado), conecte el puerto red de esta unidad a la conexión de red de un ordenador. SNC-DF70N/DF70P Cable de red (cruzado, no suministrado) Conexión de red Ordenador...
  • Page 109: Conexión De La Alimentación

    Conectar esta unidad a una red local Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto red de esta unidad a un concentrador de la red. SNC-DF70N/DF70P Cable de red (recto, no suministrado) 10BASE-T/ 100BASE-TX Concentra- Conexión de la alimentación Conecte el sistema de suministro de energía...
  • Page 110: Asignar Direcciones Ip A Esta Unidad

    Cable de alimentación recomendado 24 V CA Cable (AWG) (0,22 (0,33 Longitud máxima del (115) (197) cable (m (pies)) 12 V CC Cable (AWG) (0,22 (0,33 Longitud máxima del (39) (59) cable (m (pies)) Asignar direcciones IP a esta unidad Asignar direcciones IP a esta unidad (0,52...
  • Page 111: Asignar La Dirección Ip Mediante El

    Network. Haga clic, en la lista, en la SNC- DF70N y DF70P a la que desea asignar una nueva dirección IP. Se mostrará la configuración de red de la SNC-DF70N y DF70P seleccionada.
  • Page 112 Para especificar manualmente la dirección IP: Seleccione Use the following IP address y escriba IP address, Subnet mask y Default gateway en cada uno de los cuadros. Establezca la Primary DNS Server address (dirección del servidor DNS principal) y, si es necesario, la Secondary DNS Server address (dirección del servidor DNS secundario).
  • Page 113 Se mostrará la página de bienvenida de la cámara de red SNC-DF70N y DF70P. Nota Si no se establece correctamente la dirección IP, no aparecerá la página de bienvenida después del paso 12. En este caso, intente configurar de nuevo la dirección IP.
  • Page 114 Haga clic en Enter. Se mostrará el visor principal. Si se muestra correctamente el visor principal, se ha completado la asignación de dirección IP. Para mostrar por primera vez el visor principal de la cámara Si se hace clic en Enter, se muestra la “Security Warning”.
  • Page 115 Otros Especificaciones Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP (cliente), DHCP (cliente), DNS (cliente), NTP (cliente), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE Compresión Formato de compresión de vídeo MPEG4/JPEG (seleccionable) Formato de compresión de audio G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) Tamaño de imagen 640 ×...
  • Page 116 Conexión del objetivo al diafragma automático Servo CC Salida de vídeo Conexión de 2 contactos: 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sinc. negativa Salida del monitor Conexión de 2 contactos 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sinc. negativa Entrada de micrófono Sensitivity: Sensibilidad: –40 ±...
  • Page 117 Dimensiones Parte superior Parte inferior Parte lateral 166,1 (6 φ 4,5 ( 85,7 (3 φ 108 (4 ) orificio Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Page 118 Asignación de contactos del cable de extensión E/S (suministrado) Nº de Nombre de contactos contactos Entrada sensor + Entrada de sensor – (GND) Salida alarma 1 + Negro Salida alarma 1 – Amarillo Salida alarma 2 + Azul Salida alarma 2 – Verde Salida de control día/noche Conector común...
  • Page 119 Diagrama de cableado para la entrada de día/noche Entrada de 0 V o 5 V entre el contacto 9 (entrada de control día/noche) y el contacto 8 (conector común día/noche) 9 pines (entrada de control día/ noche) Entrada de 0 V o 5 V 8 pines (conector común día/noche (GND))

This manual is also suitable for:

Ipela snc-df70nIpela snc-df70p

Table of Contents