Download  Print this page

Advertisement

FM/AM
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
CDX-M60UI
©2008 Sony Corporation
4-127-000-21 (1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
US
FR
ES
DE
NL

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for Sony CDX-M60UI

   Summary of Contents for Sony CDX-M60UI

  • Page 1 Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 6. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6. CDX-M60UI ©2008 Sony Corporation 4-127-000-21 (1) Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Page 2 Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The “HD Radio Ready” logo indicates that this product will control a Sony HD Radio (sold separately). For HD Radio tuner operation, please refer to the HD Radio tuner Operating Instructions.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started Playable discs on this unit ....6 Resetting the unit ......6 Canceling the DEMO mode .
  • Page 5 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ For customers in Europe: http://support.sony-europe.com For customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 20)). Type of discs Label on the disc CD-DA Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the boat’s battery or changing the connections, you must reset the unit.
  • Page 7: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Page 8: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit SEEK SOURCE MODE SEEK Front panel removed RESET Card remote commander RM-X151 SOURCE – DSPL – ALBUM This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see qk ql the respective pages.
  • Page 9: Number Buttons

    J MODE button page 11, 14, 15 Press to: Select the radio band (FM/AM)* select the play mode of iPod. Press and hold to: Enter/cancel the passenger control. (BROWSE) button page 10 To enter the Quick-BrowZer mode. L BTM/CAT* button page 11 To start the BTM function (press and hold).
  • Page 10: Searching For A Track

    Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device easily by category. (BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Press (BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears.
  • Page 11: Radio

    Press (ZAP) during playback. After “ZAPPIN” appears in the display, playback starts from a passage of the next track. The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Track The part of each track to playback in ZAPPIN mode.
  • Page 12: Playing A Disc

    “SHUF OFF.” USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ For customers in Europe: http://support.sony-europe.com For customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ For customers in Pan Asia: http://www.sony-asia.com/section/support...
  • Page 13: Display Items

    Removing the USB device 1 Stop the USB device playback. 2 Remove the USB device. If you remove your USB device during playback, data in the USB device may be damaged. Notes • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection.
  • Page 14: Playing Back Ipod

    Support site For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ For customers in Europe: http://support.sony-europe.com For customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 15: Display Items

    Display items A Source (iPod) indication B Track name, Artist name, Album name, Track number/Elapsed playing time, Clock To change display items B, press (DSPL). When album/podcast/genre/artist/playlist is changed, its item number appears momentarily. Note Some letters stored in iPod may not be displayed correctly.
  • Page 16: Other Functions

    Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics Press the select button repeatedly until the desired item appears. Rotate the control dial to adjust the selected item. Press (BACK). The setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. The following items can be set (follow the page reference for details): Selects an equalizer curve from 7 music types.
  • Page 17: Adjusting Setup Items - Set

    Adjusting setup items — SET Press and hold the select button. The setup display appears. Press the select button repeatedly until the desired item appears. Rotate the control dial to select the setting (example “ON” or “OFF”). Press and hold the select button. The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode.
  • Page 18: Using Optional Equipment

    Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your boat’s speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device.
  • Page 19: Rotary Commander Rm-x4s

    RM-X60M VOLUME +/– SOURCE MUTING (ATT) RM-X11M VOL +/– GP/ALBM –/+ The following controls on the marine remote commander require a different operation from the unit. • VOLUME (VOL) +/– button(s) The same as the control dial on the unit. •...
  • Page 20: Additional Information

    • Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Folder (album) MP3/WMA/ AAC file...
  • Page 21: Maintenance

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 7) and clean the connectors with a cotton swab.
  • Page 22: Removing The Unit

    Removing the unit Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting.
  • Page 23: Troubleshooting

    Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the following support site. Support site For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ For customers in Europe: http://support.sony-europe.com For customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ For customers in Pan Asia: http://www.sony-asia.com/section/support...
  • Page 24 During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts. t Set “DEMO-OFF” (page 17). The display disappears from/does not appear in the display window. • The dimmer is set “DIM-ON” (page 17). •...
  • Page 25: Error Displays/messages

    *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Page 26 (vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
  • Page 27 ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation. Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays/...
  • Page 28 Table des matières Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Réinitialisation de l’appareil ....6 Désactivation du mode DEMO ... . . 6 Préparation de la mini-télécommande .
  • Page 29 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Pour les utilisateurs résidant en Europe : http://support.sony-europe.com...
  • Page 30: Préparation

    Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ WMA/AAC (page 23)). Symbole indiqué sur le Type de disque CD-DA Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé...
  • Page 31: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Page 32: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal SEEK SOURCE MODE SEEK Sans la façade RESET Mini-télécommande RM-X151 SOURCE – DSPL – ALBUM Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations qk ql de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
  • Page 33 I Touches SEEK +/– CD/USB : Permettent de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois, puis une seconde fois dans un délai d’environ 1 seconde tout en maintenant la touche enfoncée) ; d’avancer/de reculer rapidement dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
  • Page 34 Les touches suivantes de la mini-télécommande ont également des touches ou des fonctions différentes de celles de l’appareil. Retirez la feuille isolante avant l’utilisation (page 6). w; Touches < (.)/, (>) Permettent de commander le lecteur CD, la radio, le périphérique USB, identiques aux touches (SEEK) –/+ de l’appareil.
  • Page 35: Recherche D'une Plage

    Recherche d’une plage Recherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB par catégorie. Molette de réglage/ (BROWSE) touche de sélection SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Appuyez sur (BROWSE).
  • Page 36: Recherche D'une Plage En écoutant Des Extraits De Plages - Zappin

    Recherche d’une plage en écoutant des extraits de plages — ZAPPIN™ En lisant de courts extraits de plages d’un CD ou d’un périphérique USB à la suite, vous pouvez rechercher une plage que vous souhaitez écouter. Le mode ZAPPIN est adapté à la recherche d’une plage en mode de lecture aléatoire ou de lecture aléatoire répétée.
  • Page 37: Recherche Automatique Des Fréquences

    Recherche automatique des fréquences Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Conseil Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche (SEEK) +/–...
  • Page 38: Lecture Répétée Et Aléatoire

    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance. Site d’assistance Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Pour les utilisateurs résidant en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les utilisateurs résidant en Amérique latine : http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 39: Rubriques D'affichage

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture. Retrait du périphérique USB 1 Arrêtez la lecture du périphérique USB. 2 Retirez le périphérique USB.
  • Page 40: Lecture Sur Un Ipod

    Site d’assistance Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Pour les utilisateurs résidant en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les utilisateurs résidant en Amérique latine : http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 41: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage A Indication de la source (iPod) B Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album, numéro de plage, temps de lecture écoulé, horloge Pour changer de rubriques d’affichage B, appuyez sur (DSPL). Conseil Lorsque l’album/le podcast/le genre/l’artiste/la liste de lecture est modifié, son numéro de rubrique apparaît momentanément.
  • Page 42: Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Utilisation directe d’un iPod — Commande passager Vous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock. Pendant la lecture, appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-la enfoncée. « MODE IPOD » apparaît et vous pouvez utiliser directement votre iPod. Pour changer de rubriques d’affichage Appuyez sur (DSPL).
  • Page 43: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq3

    Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet de définir vos propres réglages d’égalisation. Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection pour sélectionner « EQ3 ». Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
  • Page 44: Sauvegarde En Mémoire

    ILLUMI (Eclairage) Pour modifier la couleur de l’éclairage : « ILLUMI-1 », « ILLUMI-2 ». M.DSPL (Affichage animé) Pour sélectionner le mode affichage animé. – « SA » : pour afficher les motifs animés et l’analyseur de spectre. – « ON » : pour afficher les motifs animés. –...
  • Page 45: Changeur Cd

    Réglage du niveau de volume Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de régler le volume de chaque appareil audio raccordé. 1 Baissez le volume sur l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « AUX » apparaisse.
  • Page 46: Satellite De Commande Rm-x4s

    Les commandes suivantes de la télécommande marine requièrent un fonctionnement différent de l’appareil. • Touche(s) VOLUME (VOL) +/– Identique à la molette de réglage de l’appareil. • Touche(s) GP/ALBM –/+ Identique à la commande (1)/(2) (ALBUM –/+) de l’appareil. • Touche MUTING Permet d’atténuer le son.
  • Page 47: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Précautions • Si votre bateau est resté amarré en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement. Condensation Si de l’humidité se condense à l’intérieur de l’appareil, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité...
  • Page 48: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-télécommande Dans des conditions d’utilisation normales, la pile...
  • Page 49: Retrait De L'appareil

    Retrait de l’appareil Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade (page 7). 2 Pincez les deux bords du tour de protection, puis retirez-le. Retirez l’appareil. 1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic.
  • Page 50: Dépannage

    Si le problème n’est pas résolu, consultez notre site d’assistance suivant. Site d’assistance Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Pour les utilisateurs résidant en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les utilisateurs résidant en Amérique latine : http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 51 Les stations mémorisées et l’heure sont effacées. Le fusible a sauté. Emission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée. Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d’alimentation du bateau destiné aux accessoires. En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.
  • Page 52: Affichage Des Erreurs Et Messages

    OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE).
  • Page 54 UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El representante autorizado para EMC y la seguridad de productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Page 55 ZAPPIN es una marca comercial de Sony Corporation. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y otros países.
  • Page 56 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad ....... . 6 Restauración de la unidad .
  • Page 57 Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Para los clientes de EE.UU. y Canadá: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com Para los clientes de Latinoamérica:...
  • Page 58: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Esta unidad puede reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC (página 23)). Tipo de discos Etiqueta del disco CD-DA Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, después de reemplazar la batería del barco o de cambiar las conexiones, debe restaurar la unidad.
  • Page 59: Extracción Del Panel Frontal

    Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar el robo. Alarma de precaución Si ajusta el interruptor de la llave de encendido en la posición OFF sin extraer el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos.
  • Page 60: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal SEEK SOURCE MODE SEEK Panel frontal extraído RESET Mando a distancia de tarjeta RM-X151 SOURCE – DSPL – ALBUM Esta sección contiene instrucciones sobre la ubicación de los controles y las operaciones qk ql básicas.
  • Page 61 I Botones SEEK +/– CD/USB: Para omitir pistas (pulsar); para omitir pistas de forma continua (pulsar y volver a pulsar antes de que transcurra 1 segundo y mantener pulsado); para avanzar o retroceder una pista rápidamente (mantener pulsado). Radio: Para sintonizar emisoras automáticamente (pulsar);...
  • Page 62 Los botones siguientes del mando a distancia de tarjeta también presentan botones y funciones distintos de los de la unidad. Extraiga la película de aislamiento antes de utilizar el mando a distancia de tarjeta (página 6). w; Botones < (.)/, (>) Para controlar el CD, la radio o dispositivos USB, de la misma manera que con (SEEK) –/+ en la unidad.
  • Page 63: Búsqueda De Una Pista

    Búsqueda de una pista Búsqueda de pistas por nombre — Quick-BrowZer Es posible buscar una pista fácilmente en un CD o un dispositivo USB por categoría. (BROWSE) Selector de control/ botón de selección SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Pulse (BROWSE).
  • Page 64: Búsqueda De Una Pista Mediante La Escucha De Fragmentos De Pista - Zappin

    Búsqueda de una pista mediante la escucha de fragmentos de pista — ZAPPIN™ Mientras reproduce breves fragmentos de pistas de un CD o un dispositivo USB en secuencia, puede buscar una pista que desee escuchar. El modo ZAPPIN resulta adecuado para buscar una pista en el modo de reproducción repetida o repetida aleatoria.
  • Page 65: Sintonización Automática

    Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, pulse (SEEK) +/– para buscar la emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga pulsado (SEEK) +/–...
  • Page 66: Reproducción Repetida Y Aleatoria

    Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea Para los clientes de EE.UU. y Canadá: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com Para los clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 67: Elementos De La Pantalla

    Si hay un dispositivo USB conectado, pulse (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “USB” para iniciar la reproducción. Pulse (OFF) para detener la reproducción. Extracción del dispositivo USB 1 Detenga la reproducción del dispositivo USB. 2 Extraiga el dispositivo USB. Si se extrae el dispositivo USB durante la reproducción, es posible que se dañe la información contenida en el dispositivo.
  • Page 68: Reproducción En El Ipod

    Sitio Web de soporte técnico en línea Para los clientes de EE.UU. y Canadá: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com Para los clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 69: Elementos De La Pantalla

    Elementos de la pantalla A Indicación de la fuente (iPod) B Nombre de la pista, nombre del artista, nombre del álbum, número de pista/tiempo de reproducción transcurrido, reloj Para cambiar los elementos de la pantalla B, pulse (DSPL). Sugerencia Cuando se cambia de álbum, podcast, género, artista, lista de reproducción, aparece este número de elemento unos instantes.
  • Page 70: Utilización Del Ipod Directamente - Control De Pasajeros

    Utilización del iPod directamente — Control de pasajeros Es posible utilizar el iPod conectado directamente al conector de puertos. Durante la reproducción, mantenga pulsado (MODE). Aparece “MODE IPOD” y se puede utilizar el iPod directamente. Para cambiar los elementos de la pantalla Pulse (DSPL).
  • Page 71: Definición De Los Elementos De Configuración

    Personalización de la curva de ecualizador — EQ3 “CUSTOM” de EQ3 le permite realizar sus propios ajustes en el ecualizador. Seleccione una fuente y, a continuación, pulse el botón de selección varias veces para seleccionar “EQ3”. Gire el selector de control para seleccionar “CUSTOM”.
  • Page 72: Copia De Seguridad En La Memoria

    ILLUMI (iluminación) Permite cambiar el color de la iluminación: “ILLUMI-1”, “ILLUMI-2”. M.DSPL (desplazamiento de indicaciones) Permite seleccionar el modo de desplazamiento de indicaciones. – “SA”: para mostrar los patrones de movimiento y el analizador de espectro. – “ON”: para mostrar los patrones de movimiento.
  • Page 73: Cambiador De Cd

    3 Inicie la reproducción del dispositivo de audio portátil a un volumen moderado. 4 Ajuste el volumen acostumbrado en la unidad. 5 Ajuste el nivel de entrada (página 18). Cambiador de CD Selección del cambiador 1 Pulse (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD”.
  • Page 74: Mando Rotatorio Rm-x4s

    Mando rotatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicación según el modo en que instale el mando rotatorio. SE L M O D E D SP L Ubicación de los controles Los botones correspondientes en el mando rotatorio controlan las mismas funciones que los de esta unidad.
  • Page 75: Información Adicional

    Información adicional Precauciones • Deje enfriar la unidad previamente si el barco ha permanecido atracado bajo la luz solar directa. • La antena motorizada se extiende automáticamente. Condensación de humedad En el caso de producirse condensación de humedad en el interior de la unidad, extraiga el disco y espere aproximadamente una hora hasta que se seque;...
  • Page 76: Mantenimiento

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del mando a distancia de tarjeta En condiciones normales, la pila durará...
  • Page 77: Extracción De La Unidad

    Extracción de la unidad Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 7). 2 Apriete ambos bordes del marco de protección y, a continuación, retírelo. Extraiga la unidad. 1 Inserte ambas llaves de liberación al mismo tiempo hasta que encajen con un clic.
  • Page 78: Solución De Problemas

    Si el problema persiste, visite el siguiente sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea Para los clientes de EE.UU. y Canadá: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com Para los clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 79 Durante la reproducción o recepción, se inicia el modo de demostración. Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos con el ajuste “DEMO-ON”, se inicia el modo de demostración. t Ajuste “DEMO-OFF” (página 19). Las indicaciones desaparecen del visualizador o no aparecen en él.
  • Page 80: Mensajes/indicaciones De Error

    *2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
  • Page 82 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart,...
  • Page 83 Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann.
  • Page 84 Inhalt Vorbereitungen Mit diesem Gerät abspielbare CDs ..6 Zurücksetzen des Geräts ....6 Abbrechen des DEMO-Modus .
  • Page 85 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: Für Kunden in den USA und Kanada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com Für Kunden in Lateinamerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Für Kunden in Asien: http://www.sony-asia.com/section/support...
  • Page 86: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Mit diesem Gerät abspielbare Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/ WMA-/AAC-Dateien) abspielen (Seite 24). CD-Typ Beschriftung auf der CD CD-DA Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Bootsbatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 87: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
  • Page 88: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät SEEK SOURCE MODE SEEK Mit abgenommener Frontplatte RESET Kartenfernbedienung RM-X151 SOURCE – DSPL – ALBUM In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente qk ql beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten.
  • Page 89 I Tasten SEEK +/– CD/USB: Überspringen von Titeln (drücken), Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde erneut drücken und gedrückt halten) bzw. Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem Titel (gedrückt halten). Radio: Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten).
  • Page 90 Die folgenden Tasten auf der Kartenfernbedienung unterscheiden sich außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer Funktion von denen am Gerät. Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie heraus (Seite 6). w; Tasten < (.)/, (>) Beim Steuern von CD-, Radio- und USB- Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten (SEEK) –/+ am Gerät.
  • Page 91: Suchen Nach Einem Titel

    Suchen nach einem Titel Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät suchen. (BROWSE) Steuerregler/ Auswahltaste SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Drücken Sie (BROWSE).
  • Page 92: Suchen Nach Einem Titel Durch Anspielen Der Titel - Zappin

    Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen. Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft.
  • Page 93: Radio

    Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Automatisches Speichern von Sendern — BTM Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „TUNER“ erscheint. Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken Sie mehrmals (MODE).
  • Page 94: Wiedergeben Einer Cd

    Wiedergeben einer CD Drücken Sie (OPEN). Legen Sie eine CD ein (mit der beschrifteten Seite nach oben). Schließen Sie die Frontplatte. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Auswerfen der CD 1 Drücken Sie (OPEN). 2 Drücken Sie Z. Die CD wird ausgeworfen. 3 Schließen Sie die Frontplatte.
  • Page 95: Usb-geräte

    USB-Geräte Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB- Geräts finden Sie auf der Support-Website. Support-Website Für Kunden in den USA und Kanada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com Für Kunden in Lateinamerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Für Kunden in Asien: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ • Sie können USB-Geräte des Typs MSC...
  • Page 96: Repeat Und Shuffle Play

    Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Support-Website Für Kunden in den USA und Kanada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com Für Kunden in Lateinamerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Für Kunden in Asien:...
  • Page 97: Informationen Im Display

    Die Titel auf dem iPod werden automatisch ab der zuletzt wiedergegebenen Stelle abgespielt. Wenn bereits ein iPod angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „USB“ erscheint. („IPD“ erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird.) * Wenn die Wiedergabe am iPod beim letzten Mal mit direkter Steuerung erfolgte, erscheint diese Anzeige nicht.
  • Page 98: Repeat Und Shuffle Play

    Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Einstellung Funktion TRACK Wiederholtes Wiedergeben eines Titels. ALBUM Wiederholtes Wiedergeben eines Albums. PODCAST Wiederholtes Wiedergeben eines Podcasts. ARTIST Wiederholtes Wiedergeben der Titel...
  • Page 99: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeigenschaften Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein. Drücken Sie (BACK). Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw.
  • Page 100: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers die Einstellung aus (beispielsweise „ON“ oder „OFF“). Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw.
  • Page 101: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche Audiogeräte Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautsprecher des Boots wiedergeben lassen. Unterschiede im Lautstärkepegel zwischen diesem Gerät und dem tragbaren Audiogerät können korrigiert werden.
  • Page 102: Bootstaugliche Fernbedienung Rm-x60m/x11m

    Bootstaugliche Fernbedienung RM-X60M/X11M Lage und Funktion der Bedienelemente Die entsprechenden Tasten auf der bootstauglichen Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an diesem Gerät. RM-X60M VOLUME +/– SOURCE MUTING (ATT) RM-X11M VOL +/– GP/ALBM –/+ Bei folgenden Reglern auf der bootstauglichen Fernbedienung müssen Sie anders als mit dem Gerät vorgehen.
  • Page 103: Weitere Informationen

    Wechseln der Drehrichtung Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt. Erhöhen Verringern Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule anbringen, können Sie die Drehrichtung der Regler ändern. 1 Drücken Sie den Regler VOL nach innen und halten Sie (SEL) gedrückt.
  • Page 104: Wiedergabereihenfolge Von Mp3-/wma-/aac-dateien

    Einhaltung von Sicherheitsstandards. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Austauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr.
  • Page 105: Ausbauen Des Geräts

    Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Page 106: Technische Daten

    Technische Daten CD-Player Signal-Rauschabstand: 120 dB Frequenzgang: 10 – 20.000 Hz Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze Tuner FM (UKW) Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHz (in Schritten von 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (in Schritten von 200 kHz) UKW-Empfangsintervall: 50 kHz/200 kHz umschaltbar Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 150 kHz Nutzbare Empfindlichkeit: 10 dBf...
  • Page 107: Störungsbehebung

    überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie folgende Support-Website. Support-Website Für Kunden in den USA und Kanada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com Für Kunden in Lateinamerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Für Kunden in Asien:...
  • Page 108 Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört. Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. t Schließen Sie eine Motorantennen-Steuerleitung (blau) oder eine Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung für den Antennenverstärker des Boots an (nur, wenn das Boot mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/AM-Antenne ausgestattet ist).
  • Page 109: Fehleranzeigen/meldungen

    Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet. t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE) die Tonquelle.
  • Page 110 EU-richtlijnen in acht nemen De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 111 Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen.
  • Page 112 Inhoudsopgave Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat ....... 6 Het apparaat opnieuw instellen .
  • Page 113 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Latijns-Amerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Voor klanten in Pan-Azië:...
  • Page 114: Aan De Slag

    Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 22)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen.
  • Page 115: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
  • Page 116: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid SEEK SOURCE MODE SEEK Voorpaneel verwijderd RESET Kaartafstandsbediening RM-X151 SOURCE – DSPL – ALBUM In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor qk ql algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie.
  • Page 117 I SEEK +/– toetsen CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). J MODE toets pagina 12, 16, 17 Indrukken: de radioband selecteren (FM/ AM)* /de weergavestand voor de iPod...
  • Page 118 De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 6). w; < (.)/, (>) toetsen CD/radio/USB bedienen, dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat.
  • Page 119: Zoeken Naar Een Track

    Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. (BROWSE) Regelknop/ selectietoets SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Druk op (BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
  • Page 120: Zoeken Naar Een Track Door Te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - Zappin

    Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen.
  • Page 121: Een Disc Afspelen

    Een disc afspelen Druk op (OPEN). Plaats de disc (met het label naar boven). Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart. De disc uitwerpen 1 Druk op (OPEN). 2 Druk op Z. De disc wordt uitgeworpen. 3 Sluit het voorpaneel. Schermitems A Bron B Tracknaam*...
  • Page 122: Usb-apparaten

    USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB- apparaat. Ondersteuningssite Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Latijns-Amerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Voor klanten in Pan-Azië: http://www.sony-asia.com/section/support...
  • Page 123: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Ondersteuningssite Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Latijns-Amerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/...
  • Page 124: Schermitems

    De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. ("IPD" wordt weergegeven wanneer een iPod wordt herkend.) * Als de iPod de vorige keer is afgespeeld in de passagiersbediening, wordt dit scherm niet...
  • Page 125: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM Album herhaaldelijk afspelen. PODCAST Podcast herhaaldelijk afspelen. ARTIST Artiest herhaaldelijk afspelen. PLAYLIST Afspeellijst herhaaldelijk afspelen.
  • Page 126: Overige Functies

    Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken wijzigen Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. Draai de regelknop om het geselecteerde item aan te passen. Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het scherm keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand.
  • Page 127: Instelitems Aanpassen - Set

    Instelitems aanpassen — SET Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. Draai de regelknop om de instelling (bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te selecteren. Houd de selectietoets ingedrukt. Het instellen is voltooid en het scherm keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand.
  • Page 128: Optionele Apparaten Gebruiken

    Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini- aansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de luidsprekers van de boot. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat.
  • Page 129: Maritieme Kaartafstandsbediening Rm-x60m/x11m

    Maritieme kaartafstandsbediening RM-X60M/X11M Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de maritieme kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. RM-X60M VOLUME +/– SOURCE MUTING (ATT) RM-X11M VOL +/– GP/ALBM –/+ De volgende bedieningselementen op de maritieme kaartafstandsbediening moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat.
  • Page 130: Aanvullende Informatie

    De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Verhogen Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SEL) ingedrukt.
  • Page 131: Afspeelvolgorde Van Mp3-/wma

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de...
  • Page 132: Het Apparaat Verwijderen

    Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht.
  • Page 133: Technische Gegevens

    RM-X60M/X11M zijn niet waterdicht. Stel ze niet bloot aan water. Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 134: Problemen Oplossen

    Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de volgende ondersteuningssite. Ondersteuningssite Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada: http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Latijns-Amerika: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Voor klanten in Pan-Azië:...
  • Page 135: Foutmeldingen/berichten

    Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. De aansluiting is niet juist. t Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de antenneversterker van de boot (alleen als uw boot is uitgerust met een FM/AM-antenne in de achter- of zijruit).
  • Page 136 *2 Het discnummer van de disc met de fout wordt weergegeven in het scherm. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 140: Operating Instructions

    Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. Marineaudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr Marineaudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-M60UI Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand 1-800-222-7669 http://www.SONY.com...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: