Page 2
BBE MP works by re-generating harmonics from the source material, effectively recovering warmth, details and nuance. “ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage and their logos are trademarks of Sony Corporation. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation. Microsoft, Windows Media,...
(analog connection). – CD/MD changers: CD/MD changers can be connected to the SONY BUS at the rear of the unit. * A CD TEXT disc is a CD-DA that includes information such as disc, artist and track name.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Location of controls and basic operations Main unit MODE SEEK SEEK SOURCE qs qd Card remote commander RM-X156 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL SHUF – PUSH SOUND / ENTER MENU IMAGE LIST SHUF GP/ALBM DSPL qfqg Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit.
G RESET button (Location behind the front panel) 4 H Disc slot 5 To insert the disc. I Display window J Z (eject)/ANGLE button 5 To eject the disc/slide down the front panel (press); angle the front panel in 3 positions (press and hold).
For details on selecting a CD/MD changer, see page 13. Display items Example: when you set Info (information) mode to “All” (page 12). A Source (CD/ATRAC/WMA/MP3/AAC) indication B Clock C Track/album/group number, Disc/artist/ album/group/track name, Elapsed playing time, Text information To change display items C, press (DSPL);...
Receiving a station through a list — LIST You can list up the frequency. Select the band, then press (LIST). The frequency appears. Rotate the volume control dial until the desired station appears. Press (ENTER) to receive the station. The display returns to normal reception mode.
Displayed items will differ, depending on the recorded format and settings. For details on MP3/WMA/AAC, see page 16; ATRAC, see page 16. Note The display differs depending on the Mass Storage Class type USB device, and ATRAC Audio Device. Listening to music on a Mass Storage Class type audio device Repeat and shuffle play 1 During playback, press (1) (REP) or (2)
Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics Press (SOUND). Rotate the volume control dial until the desired menu item appears, then press (ENTER). Rotate the volume control dial to select the setting, then press (ENTER). The setting is complete. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode.
Adjusting setup items — MENU Press (MENU). Rotate the volume control dial until the desired menu item appears, then press (ENTER). Rotate the volume control dial to select the setting, then press (ENTER). The setting is complete. Press (MENU). The display returns to normal play/reception mode.
2 Connect to the unit. The source automatically switches to “AUX”. Connecting cord* (not supplied) * Be sure to use a straight type plug. 3 Turn down the volume on the unit. 4 Start playback of the portable audio device at a moderate volume.
Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit. SOUND PRESET/ DISC SOURCE SEEK/AMS The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit. • PRESET/DISC control The same as (GP/ALBM) –/+ on the unit (push in and rotate).
USB devices via a USB HUB, and is not compatible with devices that have a HUB function. For details on the compatibility of your USB device, visit the Sony support website (page 21). • Corresponding codec is different according to device type.
• ATRAC files cannot be played on USB devices other than ATRAC Audio Device. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 5) and clean the connectors with a cotton swab.
Fraunhofer IIS and Thomson. Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Design and specifications are subject to change without notice. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
Page 19
No sound. • The volume is too low. • The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated. • The position of the fader control “FAD” is not set for a 2-speaker system.
Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass).
Page 21
*2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
Page 22
“ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage y sus respectivos logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o...
Page 23
Tabla de contenido Bienvenido......4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ....5 Preparación del control remoto de tarjeta .
– Cambiadores de CD/MD: es posible conectar cambiadores de CD/MD al BUS de SONY en la parte posterior de la unidad. * Un disco CD TEXT es un CD-DA que incluye información como el nombre del disco, del artista y...
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de reemplazar la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurar la unidad. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.
Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos.
Inserción del disco en la unidad Presione Z. El panel frontal se desliza hacia abajo automáticamente. Inserte el disco (con la etiqueta orientada hacia arriba). El panel frontal se desliza hacia arriba automáticamente y se inicia la reproducción. Expulsión del disco Presione Z.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal MODE SEEK SEEK SOURCE qs qd Control remoto de tarjeta RM-X156 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL SHUF – Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad.
Page 29
K Terminal USB 12 L Botón (liberación del panel frontal) M Botón SOURCE Para encender o cambiar la fuente (Radio/ CD/MD* /USB/AUX). N Botón LIST 11, 12, 17 Para mostrar una lista. O Botón DSPL (pantalla) 10, 12 Para cambiar los elementos en pantalla. P Selector de frecuencias (ubicado en la parte inferior de la unidad) Consulte “Selector de frecuencias”...
Para obtener más detalles sobre cómo seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la página 16. Elementos de la pantalla Ejemplo: al ajustar el modo Info (información) en “All” (página 15). A Indicación de la fuente (CD/ATRAC/WMA/ MP3/AAC) B Reloj C Número de pista/álbum/grupo, nombre del disco/artista/álbum/grupo/pista, tiempo de reproducción transcurrido, información de texto...
Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces.
Dispositivos USB Reproducción mediante dispositivos USB Conecte el dispositivo USB al terminal USB. Se inicia la reproducción. Si ya hay un dispositivo USB conectado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “USB” para empezar la reproducción. Presione (OFF) para detener la reproducción. Notas •...
Escucha de música en un “Walkman” (dispositivo de audio ATRAC) Durante la reproducción, presione (MODE) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. El elemento cambia de la manera siguiente: Album Mode t Artist Mode t Playlist Mode* * Si no existe ninguna lista de reproducción en el dispositivo de audio ATRAC, no aparecerá...
Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características de sonido Presione (SOUND). Gire el selector de control de volumen hasta que aparezca el elemento de menú deseado y, a continuación, presione (ENTER). Gire el selector de control de volumen para seleccionar el ajuste y, a continuación, presione (ENTER).
Presione (SEEK) – hacia abajo. La pantalla vuelve al modo de reproducción/ recepción normal. Para ajustar la curva de ecualizador predeterminada de fábrica, seleccione “EQ3 Mode Initialize” y “Yes” en el paso 4. Sugerencia También es posible ajustar otros tipos de ecualizador. Con el control remoto de tarjeta En los pasos 2 al 7: presione M o m en lugar de utilizar el selector de control de volumen;...
Mono* (Modo monoaural) Para mejorar una recepción de FM defectuosa, seleccione el modo de recepción monoaural. – “off” ( ): para escuchar las emisiones estéreo en estéreo. – “on”: para escuchar las emisiones estéreo en monoaural. BTM (página 11) *1 Cuando la función de desactivación de la pantalla está...
Para regresar al modo de reproducción normal, seleccione “Repeat off” o “Shuffle off ”. Localización de discos por nombre — LIST Puede seleccionar un disco de la lista cuando haya conectado un cambiador de CD con capacidad para CD TEXT, o un cambiador de Si asigna un nombre al disco, el nombre aparece en la lista.
Información complementaria Precauciones • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en el interior de las lentes y la pantalla de la unidad.
Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio Web de soporte técnico de Sony (página 25). • El códec correspondiente difiere en función del tipo de dispositivo.
Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Fusible (10 A)
Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 6) y limpie los conectores con un hisopo de algodón. No aplique demasiada fuerza, ya que podría dañar los conectores.
Nota Esta unidad no puede conectarse a un preamplificador digital ni a un ecualizador que sea compatible con el sistema BUS de Sony. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama halogenados.
Page 43
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundió. Se escucha ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido. Los cables no coinciden correctamente con el conector de alimentación auxiliar del automóvil. Las indicaciones desaparecen del visualizador o no aparecen en él.
No es posible utilizar la sintonización automática. • El modo de búsqueda local está ajustado en “on”. t Ajuste “Local off” (página 15). • La señal de emisión es demasiado débil. t Use la sintonización manual. Durante la recepción de FM, la indicación “ST” parpadea.
Page 45
*2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
– USB 设备:Mass Storage Class USB 设备 或 “Walkman” (ATRAC 音频设备)可与前 面的 USB 端子连接。关于可以使用设备的 详细信息,请参阅关于 USB 设备 (第 15 页)或 Sony 支持网站 (第 20 页) 。 – 便携式音频设备:本机前面的 AUX 输入插 孔可连接便携式音频设备 (模拟连接) 。 – CD/MD 换碟机:本机背面的 SONY BUS 可以 连接 CD/MD 换碟机。...
旋转式遥控器 RM-X4S 贴标签 根据您安装旋转式控制器的方法贴指示标 签。 SO U N D M O D E D SP L 控制器位置 旋转式控制器上与本机上对应的按钮控制相 同的功能。 SOUND PRESET/ DISC SOURCE SEEK/AMS 旋转式控制器上的以下控制器与本机的操作 不同。 • PRESET/DISC 控制器 与本机上的 (GP/ALBM) -/+ 相同 (推入并 转动) 。 • VOL (音量)控制 与本机上的音量控制拨盘相同 (转动) 。 •...
关于 USB 设备 • 可以使用符合 USB 标准的 Mass Storage Class 和 ATRAC 音频设备型 USB 设备。但是,本机无 法通过 USB HUB 识别 USB 设备,并且与具有 HUB 功能的设备不兼容。关于您 USB 设备兼容 性的详细信息,请访问 Sony 支持网站 (第 20 页) 。 • 相应代码根据设备类型而不相同。 – Mass Storage Class:MP3/WMA/AAC – ATRAC 音频设备:ATRAC/MP3/WMA/AAC •...
Page 64
Not Supported (不支持 USB) 不支持所连接的 USB 设备。 t 请连接 Mass Storage Class 的 USB 设备(第 15 页) 。 Offset 可能发生内部故障。 t 检查连接。如果此出错指示仍然显示在显示屏 中,请向您附近的 Sony 经销商咨询。 Over Load USB 设备过载。 t 断开 USB 设备连接,然后按 (SOURCE) 更改音 源。 t 表示 USB 设备故障,或连接了不支持的设备。 Push Reset 由于某些原因,CD 装置和...