Sony SDP-E300 Operating Instructions Manual

Sony SDP-E300 Operating Instructions Manual

Sony operating instructions digital surround processor sdp-e300
Hide thumbs Also See for SDP-E300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Digital Surround
Processor
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruçõnes
SDP-E300
© 1996 by Sony Corporation
3-810-850-12(1)
GB
F
E
P
GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SDP-E300

  • Page 1 Digital Surround Processor Operating instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruçõnes SDP-E300 © 1996 by Sony Corporation 3-810-850-12(1)
  • Page 2 Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your processor, please consult your nearest Sony dealer.
  • Page 3: Table Of Contents

    About This Manual Conventions • The instructions in this manual describe the controls on the processor. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the processor. • The “Remote Button Descriptions” section on page 18 provides an overview of the remote buttons.
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Unpacking Check that you received the following items with your processor: • Remote controller (remote) (1) • Size AA (R6) batteries (2) Inserting batteries into the remote Insert two size AA (R6) batteries with the + and – on the battery compartment.
  • Page 5: Tv/Vcr Hookups

    TV/VCR Hookups Overview This section describes how to connect video components to the processor. For specific locations of the jacks, see the illustration below. VIDEO 1 MONITOR OUT VIDEO 2 TV IN What cables will I need? • Audio/video cable (not supplied) (2 for the VCR, and 1 for an additional VCR or LD player) Yellow White (L)
  • Page 6: Speaker System Hookups

    Getting Started Hookups The arrow ç indicates signal flow. Audio system Connect the PRE OUT, ADAPTER OUT, or TAPE REC jacks on your control amplifier to the LINE IN jacks on the processor. Processor Control Amplifier AUDIO LINE CD player (etc.) Connect the LINE OUT jacks on your CD player (etc.) to the LINE IN jacks on the processor.
  • Page 7: Ac Hookups

    • If you need an even more powerful sound You can connect the rear and centre speakers through additional amplifiers using the SURROUND REAR out and SURROUND CENTER out pin jacks. Rear speakers Amplifier Processor (for rear speakers) CENTER INPUT REAR SURROUND If you want to use a wireless rear speaker system...
  • Page 8: Processor Operations

    (If you connected the FRONT OUT jacks to the amplifier’s AUX IN jacks). Press VIDEO 1 Using the remote VIDEO 2 The remote lets you operate the processor and the Sony components that are connected to it. LINE* VISUAL POWER Press one of the SYSTEM CONTROL/ FUNCTION buttons to select the component you want to use.
  • Page 9 LD player VCR (remote control mode VTR 1*) VCR (remote control mode VTR 2*) VCR (remote control mode VTR 3*) Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting. These correspond to Beta, 8mm and VHS respectively. (continued)
  • Page 10 To reset the setting to the factory setting Repeat the above procedure. Programming the Remote The RM-PE300 remote included with the SDP-E300 can control non-Sony components by “learning” the control signals from their remotes. Once this remote learns the other components signals, you can use these components as part of your system.
  • Page 11: Recording

    Start again from Step 2. • If the memory in the remote has become full, (If you programme signals of Sony components, you can store about 30 signals.) You can programme a new signal on a previously programmed button, but the new signal will replace the previously programmed one.
  • Page 12: Using Surround Sound

    Using Surround Sound Choosing a Surround Mode You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre-programmed surround modes according to the type of programme you wish to play. SURROUND ON/OFF Press SURROUND MODE to turn on the surround sound.
  • Page 13 Selecting the centre mode The processor offers you four centre modes: Phantom, Normal, Wide, and 3 Channel Logic. Each mode is designed for a different speaker configuration. Select the mode that best suits your speaker’s system configuration: Press SURROUND MODE repeatedly to select the PRO LOGIC sound field.
  • Page 14: Additional Information

    Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. Check that the speakers and components are connected securely.
  • Page 15: Specifications

    Specifications Amplifier section Power output Surround mode (DIN 1 kHz) Centre: 40 W/8 ohms (only in the PRO LOGIC and THEATER modes) Rear: 20 W + 20 W/8 ohms Frequency VIDEO 1 + 2, TV, LINE: response 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Audio section Inputs Sensitivity...
  • Page 16: Glossary

    Additional Information Glossary Centre mode Setting of speakers to enhance Dolby Pro Logic Surround mode. To obtain the best possible surround sound, select one of the following four centre modes according to your speaker system. • NORMAL mode Select NORMAL mode if you have front and rear speakers and a small centre speaker.
  • Page 17: Index

    Index Index Adjusting effect level 13 speaker volume 13 volume 8 Audio component hookups 5 Background operation 9 Centre mode 13, 16 NORMAL mode 13, 16 PHANTOM mode 13, 16 3 CH LOGIC mode 13, 16 WIDE mode 13, 16 Connecting.
  • Page 18: Remote Button Descriptions

    Swaps the small and the large picture.** P IN P Activates the picture-in- picture function.** ANT TV/VTR Selects output signal from the aerial terminal: TV signal or VCR programme. * RMS: Random Music Sensor ** Only for Sony TVs with the picture-in-picture function...
  • Page 19 N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. En cas de question ou de problème concernant le processeur, consultez le revendeur Sony le plus proche.
  • Page 20 Au sujet de ce manuel Conventions • Ce mode d’emploi décrit les commandes du processeur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles du processeur. • Le paragraphe “Description de la télécommande”...
  • Page 21: Préparatifs

    Préparatifs Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage: • Télécommande (1) • Piles de format AA (R6) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le logement.
  • Page 22: Raccordement D'un Téléviseur/Magnétoscope

    Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscope Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des composants vidéo au processeur. L’illustration ci- dessous indique l’emplacement des prises. MONITOR OUT VIDEO 1 VIDEO 2 TV IN De quels cordons avez-vous besoin? • Vous avez besoin de câbles audio/vidéo (non fournis) (2 pour le magnétoscope et 1 pour un second magnétoscope ou un lecteur LD) Jaune...
  • Page 23: Raccordement D'enceintes

    Préparatifs Raccordements La flèche ç indique le sens du signal. Chaîne audio Raccorder les prises PRE OUT, ADAPTER OUT, ou TAPE REC de l’amplificateur de contrôle aux prises LINE IN du processeur. Amplificateur de Processeur AUDIO LINE Lecteur CD (ou autre) Raccordez les prises LINE OUT de votre lecteur CD (ou autre appareil) aux prises LINE IN du processeur.
  • Page 24: Raccordement Au Courant Secteur

    Caisson de grave amplifié Processeur Caisson de grave CENTER INPUT REAR SURROUND • Pour obtenir un son plus puissant Vous pouvez raccorder les enceintes arrière et centrale à des amplificateurs auxiliaires par les prises de sortie SURROUND REAR et SURROUND CENTER. Enceintes arrière Amplificateur (pour Processeur...
  • Page 25: Fonctionnement Du Processeur

    (Si vous avez raccordé les prises FRONT OUT aux prises AUX IN de l’amplificateur). LINE* Utilisation de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le processeur et les composants Sony raccordés. VISUAL POWER Vous devez Appuyer sur MUTING. Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
  • Page 26 Le magnétoscope (mode de télécommande VTR 2*) Le magnétoscope (mode de télécommande VTR 3*) Le téléviseur Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux systèmes Beta, 8 mm et VHS. (continuer page suivante)
  • Page 27 “appris” les signaux des autres appareils, vous pouvez les utiliser comme composants de la chaîne. De même, si vous avez des appareils Sony qui ne répondent pas aux signaux de la télécommande, utilisez cette fonction de programmation. Cette télécommande peut “apprendre”...
  • Page 28: Enregistrement

    2. • Si la mémoire de la télécommande est pleine (vous pouvez programmer jusqu’à 30 signaux d’appareils Sony), vous pouvez programmer un nouveau signal mais il remplacera un signal déjà programmé. Remarques • Vous ne pouvez pas mettre un appareil programmé sous tension en appuyant sur la touche SYSTEM CONTROL/ FUNCTION.
  • Page 29: Ecoute Du Son Surround

    Ecoute du son surround Choix d’un mode surround Vous pouvez choisir un des trois modes surround préréglés selon le type de musique que vous écoutez. SURROUND ON/OFF Appuyez sur SURROUND MODE pour activer le son surround. Un des indicateurs SURROUND s’allume sur l’affichage.
  • Page 30 Sélection du mode de canal central Le processeur offre quatre modes avec canal central: PHANTOM, NORMAL, WIDE et 3 CH LOGIC. Chaque mode correspond à une configuration d’enceintes différente. Sélectionnez le mode le mieux adapté à la disposition de vos enceintes. Appuyez plusieurs fois sur SURROUND MODE pour sélectionner le champ sonore PRO LOGIC.
  • Page 31: Informations Supplémentaires

    Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de le processeur, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. Vérifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés.
  • Page 32: Spécifications

    Spécifications Section amplificateur Puissance de sortie Mode surround (DIN 1 kHz) Centre: 40 W/8 ohms (seulement modes PRO LOGIC et THEATER) Arrière: 20 W + 20 W/8 ohms VIDEO 1 + 2, TV, LINE: Réponse en 20 Hz - 20 kHz ±2 dB fréquence Section audio Entrées...
  • Page 33: Glossaire

    Informations supplémentaires Glossaire Mode de canal central Ce réglage des enceintes accentue l’effet surround Dolby Pro Logic. Pour obtenir le meilleur effet surround possible, choisissez un des quatres modes suivants selon la disposition des enceintes. • Mode NORMAL Choisissez le mode NORMAL si vous utilisez des enceintes avant et arrière avec une petite enceinte centrale.
  • Page 34: Index

    Index Index A, B, C Connexions Voir Raccordements Copie Voir enregistrement Déballage 4 Dolby Pro Logic surround 16 utilisation optimale 12 E, F Enceintes impédance 15 positionnement 6 raccordement 6 Enregistrement sur une cassette vidéo 11 Description du panneau arrière 1 Entrée de ligne (son) (LINE (AUDIO) IN) 2 Entrée vidéo 2 (VIDEO 2 IN)
  • Page 35: Description De La Télécommande

    ANT TV/VTR Sélection du signal de sortie magnétoscope de la borne d’antenne: signal du téléviseur ou du magnétoscope. * RMS: Random Music Sensor (Recherche aléatoire) ** Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la fonction image dans l’image...
  • Page 36 No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina. Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con su procesador, consulte a su proveedor Sony más cercano.
  • Page 37 Descripción de este manual Convencionalismos • En este manual de instrucciones se describen los controles del procesador. Usted también podrá utilizar los controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del procesador. • En la sección “Descripción de las teclas del telemando”...
  • Page 38: Desembalaje

    Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el procesador: • Telemando (1) • Pilas de tamaño AA (R6) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con + y –...
  • Page 39: Conexión De Un Televisor/Videograbadoras

    Conexión de un televisor/ videograbadoras Descripción general En esta sección se describe cómo conectar componentes de vídeo al procesador. Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente. VIDEO 1 MONITOR OUT VIDEO 2 TV IN ¿Qué...
  • Page 40: Conexión De Sistemas De Altavoces

    Preparativos Conexiones La flecha ç indica el flujo de la señal. Sistema de audio Conecte las tomas PRE OUT, ADAPTER OUT, o TAPE REC de su amplificador de control a las tomas LINE IN del procesador. Procesador Amplificador de control AUDIO LINE Reproductor de discos compactos (etc.)
  • Page 41: Conexión De Ca

    Altavoz de graves activo Altavoz de Procesador graves activo CENTER INPUT REAR SURROUND • Si necesita un sonido todavía más potente Usted podrá conectar altavoces traseros y central a través de amplificadores adicionales utilizando las tomas de salida SURROUND REAR y SURROUND CENTER. Altavoces traseros Amplificador (para los Procesador...
  • Page 42: Operaciones Del Procesador

    Operaciones del procesador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado, seleccione en primer lugar la función en el procesador o con el telemando. Antes de comenzar, cerciórese de haber: • Conectado todos los componentes con seguridad y correctamente como se indica en las páginas 5 a 7.
  • Page 43 LINE** El selector de entrada cambiará a LINE IN. Si ha conectado un amplificador Sony (que pueda controlarse con telemando inalámbrico de rayos infrarrojos) a las tomas LINE IN del procesador, el selector de entrada del amplificador cambiará...
  • Page 44 Videograbadora (modo VTR 3* del telemando) Televisor Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2, o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm, y VHS, respectivamente. Cambio del ajuste de fábrica de una tecla de función Si los ajustes de fábrica de las teclas FUNCTION no...
  • Page 45 Comience de nuevo desde el paso 2. • Cuando la memoria del telemando se haya llenado (Si usted programa señales de componentes Sony, podrá almacenar aproximadamente 30 señales.), podrá programar una nueva señal en una tecla previamente programada, pero la nueva señal reemplazará...
  • Page 46: Grabación

    Operaciones del procesador Grabación Este procesador facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá que conectar directamente componentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una fuente de programas en el procesador, podrá grabar y editar como lo haría normalmente utilizando los controles de cada componente.
  • Page 47: Utilización De Sonido Perimétrico

    Utilización de sonido perimétrico Elección de un modo perimétrico Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los tres modos perimétricos preprogramados de acuerdo con el tipo de música que desee reproducir. SURROUND MODE SURROUND ON/OFF Presione SURROUND MODE para activar el sonido perimétrico.
  • Page 48 Utilización de sonido perimétrico Selección del modo central El procesador ofrece cuatro modos centrales: fantasma, normal, amplio, y lógico de 3 canales. Cada modo ha sido diseñado para una configuración diferente de altavoces. Seleccione el modo que más se adecúe a su configuración de altavoces.
  • Page 49: Información Adicional

    Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el procesador, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy bajo.
  • Page 50: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia Modo (DIN, 1 kHz) perimétrico Central: 40 W/8 ohmios (solamente en los modos PRO LOGIC y THEATER) Traseros: 20 W + 20 W/8 ohmios Respuesta en VIDEO 1 + 2, TV, LINE: frecuencia 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Sección de audio...
  • Page 51: Glosario

    Glosario Modo central Ajuste de los altavoces para realzar el modo Dolby Pro Logic Surround. Para obtener el mejor sonido perimétrico posible, seleccione uno de los cuatro modos centrales siguientes de acuerdo con su sistema de altavoces. • Modo NORMAL Seleccione el modo NORMAL si posee altavoces delanteros y traseros, y un altavoz central pequeño.
  • Page 52: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético A, B Ajuste nivel del efecto 14 volumen 8 volumen de los altavoces 14 Altavoces conexión 6, 7 impedancia 16 ubicación 6 Conexión de componentes de audio 5, 6 Conexión de televisor/ videograbadora 7 Conexiones altavoces 6, 7 componentes de audio 5, 6 cables de alimentación de CA 7...
  • Page 53: Descripción De Las Teclas Del Telemando

    Videograbadora Selecciona la señal de salida de los terminales de antena: Señal de televisión o programa de la videograbadora. * RMS: Random Music Sensor = Sensor aleatorio de canciones ** Solamente para televisores Sony con función de imagen en imagen...
  • Page 54 Não utilize nenhum tipo de escova abrasiva, pó saponáceo ou solvente, tal como álcool ou benzina. Caso surjam quaisquer dúvidas ou problemas concernentes ao seu processador, consulte o seu agente Sony mais próximo.
  • Page 55 Acerca deste manual Convenções • As instruções neste manual descrevem os controlos no processador. Podem-se, ainda, utilizar os controlos no telecomando, caso tenham o mesmo nome ou similar aos correspondentes no processador. • A secção «Descrição das Teclas do Telecomando» na página Contracapa provê...
  • Page 56: Preparativos

    Preparativos Desempacotamento Certifique-se de ter recebido os itens a seguir junto com o seu processador: • Telecomando (1) • Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Inserção de pilhas no telecomando Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a correspondência dos pólos + e – com as marcas no compartimento.
  • Page 57: Ligações Do Televisor/Videogravador

    Ligações do Televisor/ Videogravador Descrição geral Esta secção descreve como ligar os equipamentos de vídeo ao processador. Quanto à localização específica das tomadas, consulte a ilustração abaixo. MONITOR OUT VIDEO 1 VIDEO 2 TV IN Quais os cabos necessários? • Cabo de áudio/vídeo (venda avulsa) (2 para o videogravador e 1 para um videogravador adicional ou leitor LD) Amarelo...
  • Page 58: Ligações Do Sistema De Altifalantes

    Preparativos Ligações A seta ç indica o fluxo do sinal. Sistema de áudio Ligue as tomadas PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE REC do seu amplificador de controlo às tomadas LINE IN do processador. Processador AUDIO LINE Leitor de discos compactos (etc.) Ligue as tomadas LINE OUT do seu leitor de discos compactos (etc.) às tomadas LINE IN deste processador.
  • Page 59: Ligações Ca

    Altifalante de graves activo Altifalante de Processador graves activo CENTER INPUT REAR SURROUND • Caso nessecite de um som ainda mais potente As colunas de altifalante posteriores e central podem ser ligadas através de amplificadores adicionais mediante a utilização das tomadas de terminal de saída SURROUND REAR e SURROUND CENTER.
  • Page 60: Operações Do Processador

    AUX. VIDEO 2 (Caso tenha ligado as tomadas FRONT OUT às tomadas AUX IN do amplificador.) LINE* Utilização do telecomando O telecomando permite-lhe operar o processador e os equipamentos componentes Sony ligados ao processador. VISUAL POWER SYSTEM SYSTEM CONTROL/ FUNCTION...
  • Page 61 Programas de TV Outros componentes LINE** O selector de entrada comuta a LINE IN. Caso ligue um amplificador Sony (que pode ser controlado por telecomando sem fio infravermelho) às tomadas LINE IN do processador, o selector de entrada do amplificador comuta automaticamente ao componente seleccionado.
  • Page 62 Para retornar ao ajuste de fábrica Repita o procedimento acima. Programação do telecomando O telecomando RM-PE300 incluso com o SDP-E300 pode controlar componentes não-Sony mediante o «aprendizado» dos sinais de controlo dos seus telecomandos. Uma vez que este telecomando aprenda os sinais dos outros componentes, poderá...
  • Page 63: Gravação

    Inicie novamente, então, a partir do passo 2. • Caso a memória do telecomando esteja cheia (caso programe sinais de componentes Sony, poderá armazenar cerca de 30 sinais), poderá programar um novo sinal numa tecla previamente programada, porém o novo sinal substituirá o prévio.
  • Page 64: Utilização Do Som De Efeitos Perimétricos

    Utilização do som de efeitos perimétricos Selecção de Efeitos Perimétricos Pode-se tirar vantagem do som perimétrico através da simples selecção de um dos três efeitos perimétricos preprogramados, de acordo com o tipo de música que se deseja reproduzir. SURROUND ON/OFF Pressione SURROUND MODE para ligar o som perimétrico.
  • Page 65 Selecção do modo central O processador oferece-lhe quatro modos centrais: Phantom, Normal, Wide e 3 Channel Logic. Cada modo é designado para uma diferente configuração de altifalantes. Seleccione o modo que melhor se adeque à configuração do seu sistema de altifalantes: Carregue em SURROUND MODE repetidamente para seleccionar o campo acústico PRO LOGIC.
  • Page 66: Informações Adicionais

    Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. Nível sonoro muito reduzido ou ausência total de som. Verifique se as ligações dos altifalantes e dos componentes estão firmemente efectuadas.
  • Page 67: Especificações

    Especificações Secção do amplificador Saída de potência Efeito (DIN 1 kHz) perimétrico Central: 40 W/8 ohms (somente nos modos PRO LOGIC e THEATER) Posterior: 20 W + 20 W/8 ohms Resposta em VIDEO 1 + 2, TV, LINE: frequência 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Secção do áudio Entradas Impedância...
  • Page 68: Glossário

    Informações Adicionais Glossário Modo central Ajuste dos altifalantes para aprimorar o modo de efeito perimétrico Dolby Pro Logic Surround. Para obter o máximo possível do som perimétrico, seleccione um dos quatro modos centrais a seguir, de acordo com o seu sistema de altifalantes.
  • Page 69: Índice Remissivo

    Índice Remissivo Índice Remissivo A, B, C Ajuste nível de efeito 13 volume, do 8 volume dos altifalantes, do 13 Altifalantes impedância 15 instalação 6 ligação 6 Assistência de programas de vídeo 8 Desempacotamento 4 Dolby Pro Logic Obtenção do máximo em efeitos perimétricos 12 Surround 16 Duplicação.
  • Page 70: Descrição Das Teclas Do Telecomando

    P IN P Inicia a reprodução. ANT TV/VTR Cessa a reprodução. * RMS: Sensor aleatório de músicas ** Somente para televisores Sony com a função de imagem- na-imagem Inicia a reprodução do lado inverso (para decks de auto- reversão). Ajusta os decks de cassetes ao modo de gravação em...

Table of Contents