Download Print this page

Sony SU-FL300L Instructions (SU-FL300M & SU-FL300L TV Stands) Instructions Manual page 16

Speakers/stands: stand for 46 and 52" sxrd tv
Hide thumbs Also See for SU-FL300L Instructions (SU-FL300M & SU-FL300L TV Stands):

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ATTENTION
Le non-respect des précautions suivantes peut
entraîner des dommages corporels ou
matériels.
N'installez pas d'autre équipement
que le produit spécifié.
• Ce support TV est conçu pour être utilisé uniquement avec
le produit spécifié. Si vous installez un autre équipement
que celui spécifié, il risque de tomber ou de se briser et de
provoquer des blessures.
• Ne placez aucun objet sur le support TV, tels que vases,
poteries, etc.
• Ne démontez pas sur le support TV.
• Ne placez aucun objet chaud directement sur le support
TV. La chaleur risque de décolorer ou de déformer le
support TV.
• Ne placez aucun objet sur le support TV pouvant briser le
verre.
Veillez à bien fixer le téléviseur.
Fixez le téléviseur au support TV à l'aide des fixations
fournies. Si le téléviseur n'est pas installé correctement, il
risque de tomber ou le support TV risque de basculer,
entraînant des blessures.
Ne vous appuyez pas sur le verre et
ne le soumettez pas à des chocs.
Ne vous appuyez pas sur le support TV avec les mains lors de
l'installation du téléviseur. Ne cognez pas le support TV avec
des objets durs, tels qu'un tournevis, etc. Le verre risque de
se briser et de provoquer des blessures.
Transport du support TV
Vous risquez de vous blesser si vous essayez de déplacer
vous-même le support TV ou si vous ne tenez pas compte des
procédures appropriées énoncées ci-après. Afin d'éviter cela,
suivez les conseils ci-dessous.
• Assurez-vous qu'au moins deux personnes transportent le
support TV et que vous avez préalablement retiré le
téléviseur, les appareils qui lui sont raccordés et les
étagères en verre.
• Ne tirez pas sur le support TV. Les pièces de la base du
support TV risquent de s'enlever et vous risquez
d'endommager votre sol.
• Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos pieds sous le
panneau inférieur.
• Lorsque vous transportez le support TV, ne le tenez pas
par l'étagère en verre.
4
(FR)
Ne soumettez pas le verre à un choc
trop violent.
Même si ce support TV est en
verre trempé, il est nécessaire de
le manier avec précaution.
Si le verre rompt, les bris de
verre peuvent provoquer des
blessures. Il est par conséquent
important de respecter les
consignes de sécurité ci-
dessous.
• Ne heurtez pas le verre et ne
laissez aucun objet pointu
tomber dessus. Évitez les
chocs violents.
• Ne rayez pas le verre et
évitez de le heurter avec des objets pointus.
• Ne frappez pas les bords du verre avec un objet lourd, tel
qu'un aspirateur.
Remarque à propos de la capacité de
charge
Ne placez aucun
équipement qui dépasse la
capacité de charge
maximale de chaque
étagère, comme indiqué sur
l'illustration.
Sinon, les étagères risquent
de se rompre.
Remarques à propos de l'installation
• Lorsque vous montez le support TV, protégez le sol avec
les emballages.
• Installez le support TV sur une surface plane et solide. Le
support ne doit jamais être installé selon un angle ou
incliné. Pour éviter cela, respectez les consignes de
sécurité suivantes.
– N'installez pas le support TV dans un endroit exposé à
la lumière directe ou à proximité d'une source de
chaleur.
– N'installez pas le support TV dans un endroit exposé à
la chaleur ou à l'humidité, ni à l'extérieur.
Remarque à propos de l'utilisation
Pour maintenir le support TV propre, nettoyez-le de temps en
temps avec un chiffon doux et sec. Les taches tenaces
peuvent être nettoyées avec un chiffon légèrement imprégné
de savon au pH neutre. Veillez à essuyer ensuite la surface
avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits
chimiques, tels qu'un diluant ou de l'essence, car ils
endommageront la surface du support TV.
30 kg (66 lb 2 oz)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Su-fl300mSu-fl300l