Download  Print this page

Sony PCS-11 Operation Manual

Supplement for video communication system.
Hide thumbs

Advertisement

Supplement for
Video
Communication
System
操作ガイド
最初にお読みください!
Operation Guide
Please read it before proceeding!
Guide d'utilisation
Lisez-le avant de continuer!
Bedienanleitung
Lesen Sie sie bitte, bevor Sie fortfahren!
Gu
a de functionamiento
í
éalo antes de continuar
L
Guida per l'uso
Leggere attentamente prima di procedere!
Guia de Operação
Leia antes de continuar!
PCS-11/11P
© 2004 Sony Corporation
3-836-774-12 (1)
!
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS
PT

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Also See for Sony PCS-11

   Summary of Contents for Sony PCS-11

  • Page 1 Lisez-le avant de continuer! Bedienanleitung Lesen Sie sie bitte, bevor Sie fortfahren! a de functionamiento í éalo antes de continuar Guida per l’uso Leggere attentamente prima di procedere! Guia de Operação Leia antes de continuar! PCS-11/11P © 2004 Sony Corporation 3-836-774-12 (1)
  • Page 3 CD-ROM ® ® ® ® ® ® 98 SE ® CD-ROM ...............
  • Page 5 CD-ROM...
  • Page 10 "...
  • Page 11 PCS-R1 PCS-R1...
  • Page 12 PCS-R1...
  • Page 14 PCS-R1...
  • Page 15 PCS-R1...
  • Page 16 PCS-R1...
  • Page 18 PCS-R1...
  • Page 19 TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN CAMERA UNIT AUX1– –AUX2 (PLUG IN POWER) ISDN UNIT (MIXED) VIDEO OUT 100BASE-TX DC 19.5V 10BASE-T MAIN– MONITOR– SUB IR OUT...
  • Page 20 ISDN TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN CAMERA UNIT AUX1– –AUX2 ISDN UNIT WHITE (PLUG IN POWER) BOARD (MIXED) 100BASE-TX DC 19.5V VIDEO OUT MAIN– MONITOR– SUB 10BASE-T RGB OUT IR OUT...
  • Page 24 This manual focuses on using ISDN lines to conduct a videoconference, but it also covers non-ISDN lines. If you use ISDN lines, consult your Sony dealer for more information. • The ISDN service may not be available in some areas.
  • Page 25 If you dispose the unit, consult your nearest Sony Service Center. The built-in battery must be treated as a chemical waste. For the customers in Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 26 System for the First Time This guide briefly describes basic operations for a point-to-point videoconference using the PCS-11/11P Video Communication System. You will learn how to conduct a daily conference from start to finish. For more detailed operations and various...
  • Page 27: Table Of Contents

    Table of Contents Turning the System On ...6 Calling a Remote Party ...7 Adjusting the Picture and Sound ...10 Adjusting the Camera Angle and Zoom ...10 Adjusting the Volume ...11 Ending the Conference ...12 Disconnecting the Line ...12 Setting the System to Standby Mode ...12 Displaying the Help ...14 System Components ...15...
  • Page 28: Turning The System On

    Turning the System On Turn on the TV monitor. Turn on the power of any other equipment to be used for the videoconference. Set the power switch on the right side of the Communication Terminal to the on position ( The Communication Terminal turns on after a while.
  • Page 29: Calling A Remote Party

    Calling a Remote Party This guide shows you how to call a remote party not registered in the Phone Book. Press the , , in the launcher menu, then press the PUSH ENTER button, or press the CONNECT/DISCONNECT ( The Dial menu appears on the monitor screen. Connect Press to show help Launcher menu...
  • Page 30 Set up the items in the Dial menu. Use the , , ENTER button. You can use the number buttons and Left Right Down When you connect a remote party over LAN Dial More Options Dial Calling a Remote Party button to select the item to be set, then press the PUSH (dot) button to input the numerals.
  • Page 31 When you connect a remote party over ISDN Dial Line I/F ISDN Number of Lines More Options Dial Use the menu, then press the PUSH ENTER button, or press the CONNECT/ DISCONNECT ( When the System connects to the remote party, the message “Meeting starts!” is displayed and the screen turns as follows.
  • Page 32: Adjusting The Picture And Sound

    Adjusting the Picture and Sound Adjusting the Camera Angle and Zoom To adjust when not in communication Use the the launcher menu, then press the PUSH ENTER button. Press the button to zoom in or out. After the adjustment, press the PUSH ENTER button. To adjust the angle To zoom in/out PCS-R1...
  • Page 33: Adjusting The Volume

    To adjust when in communication You can adjust the angle of the picture and zoom on the local site with the and ZOOM T/W buttons on the Remote Commander. Refer to the Operating Instructions to adjust the camera angle of the picture and zoom on the remote site.
  • Page 34: Ending The Conference

    Ending the Conference Disconnecting the Line Press the CONNECT/DISCONNECT ( Commander. The message “Disconnect?” appears on the monitor screen. PCS-R1 Press the press the PUSH ENTER button, or press the CONNECT/DISCONNECT ) button. The line is disconnected and the launcher menu is restored. Setting the System to Standby Mode Press the The message “Power Off?”...
  • Page 35 The System enters standby mode, and the POWER indicator on the Communication Terminal lights in orange. When the System is in this status, you can turn it on with the @/1 button on the Remote Commander. If the system receives a call, the standby mode is automatically canceled and the system is connected.
  • Page 36: Displaying The Help

    Displaying the Help Pressing the HELP button on the Remote Commander displays a balloon help or a help screen to guide most operations on the monitor screen. PCS-R1 To hide the help guide, press the HELP button again. Displaying the Help...
  • Page 37: System Components

    The PCS-11/11P Video Communication System is composed of basic system components for a basic videoconference, and optional equipment for an enhanced videoconference. Basic System Components The PCS-11/11P Video Communication System is the basic system of the PCS-11/11P Videoconferencing System. It contains the following components: Unit...
  • Page 38: Optional Equipment

    A TV or projector, etc. is required to monitor the images for videoconferencing system. Unit TV, Projector, etc. Optional equipment especially designed for use with the PCS-11/11P The following optional devices are used to enhance your videoconference. Unit PCS-B384 ISDN Unit...
  • Page 39 CTE-600 Communication Transducer Connecting cables Use the following connecting cables to connect devices in this system. PCS-11/11P Video Communication System Cable Camera cable (0.25 m (0.8 feet)) S-video connecting cable (1.5 m (4.9 feet)) Audio connecting cable (1 m (3.3 feet))
  • Page 40: System Connections

    System Connections This section describes the typical system connections. Notes • Be sure to turn off all the equipment before making any connections. • Do not connect/disconnect the camera cable with the power on. Doing so may damage the Camera Unit or Communication Terminal. •...
  • Page 41: System Connection Via An Isdn

    System Connection via an ISDN Notes • Do not connect/disconnect the camera cable or the interface cable with the power on. Doing so may damage the Camera Unit, Communication Terminal or ISDN Unit. • Used with the ISDN Unit for the first time, the Communication Terminal may upgrade the software of the ISDN Unit.
  • Page 42: Specifications

    Specifications PCS-P11/P11P Communication Terminal This unit is compliant with ITU-T Recommendations H.320 and H.323. Motion picture Operating bandwidth 64 Kbps to 1024 Kbps (standard, LAN connection) 56 Kbps to 384 Kbps (when installing the PCS-B384, ISDN connection) 56 Kbps to 768 Kbps (when installing the PCS-B768, ISDN connection) Coding...
  • Page 43 Audio connecting cable (1 m, 3.3 ft) (1) AC adaptor PCS-AC195 (1) Power cord (1) 21-pin adaptor (1) (PCS-P11P only) Velcro (3 for the Camera Unit, 2 for the Communication Terminal) CD-ROM (1) Operation guide (1) Warranty booklet (1) PCS-C11/C11P Camera Unit Video signal NTSC color, EIA standards (PCS- C11)
  • Page 44 20% to 80% (no condensation) Dimensions 165 × 34 × 127 mm (w/h/d) (6 × 5 inches) (not including the projected parts) Mass Approx. 400 g (14 oz) Supplied accessories Interface cable (5 m, 16.4 ft) (1) Operating Instructions (1) Warranty booklet (1) PCS-B768 ISDN Unit (Optional) Power requirements...
  • Page 45 Specifications...
  • Page 46 Si vous vous débarrassez de l’appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche. La batterie intégrée doit être traitée comme un déchet de l’industrie chimique. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est...
  • Page 47 à point au moyen du système de communication vidéo PCS-11/11P. Vous apprendrez à exécuter une conférence quotidienne du début à la fin. Pour les opérations plus détaillées et les divers réglages requis pour une conférence, reportez-vous au Mode d’emploi contenu...
  • Page 48 Table de matières Activation du système ...5 Pour appeler un correspondant ...6 Réglage de l’image et du son ...9 Réglage de l’angle de la caméra et du zoom ... 9 Réglage du volume ...10 Pour terminer la conférence ...11 Déconnexion de la ligne ...11 Réglage du système en mode de veille ...11 Affichage de l’aide ...13...
  • Page 49: Activation Du Système

    Activation du système Mettez sous tension le moniteur de télévision. Mettez sous tension le ou les autres appareils à utiliser pour la vidéoconférence. Placez le commutateur d’alimentation sur le côté droit du terminal de communication sur la position de marche ( Indicateurs POWER Le terminal de communication se met sous tension après quelques instants.
  • Page 50: Pour Appeler Un Correspondant

    Pour appeler un correspondant Cette section vous montre comment appeler un correspondant non enregistré dans l’annuaire. Appuyez sur la touche , , « Appel » dans le menu de démarrage, puis sur la touche PUSH ENTER, ou appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( Le menu Appel s’affiche sur l’écran du moniteur.
  • Page 51 Configurez les éléments dans le menu Appel. Utilisez la touche , , appuyez sur la touche PUSH ENTER. Vous pouvez utiliser les touches numériques et la touche entrer les chiffres. Haut Gauche Droit Si vous établissez une connexion avec un correspondant via un réseau LAN Appel Interface réseau...
  • Page 52 Si vous établissez une connexion avec un correspondant via une connexion RNIS Appel More Options Appel Utilisez la touche inférieure du menu Appel, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER, ou appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( Une fois la connexion avec le correspondant établie, le message « Début de la conférence.
  • Page 53: Réglage De L'image Et Du Son

    Réglage de l’image et du son Réglage de l’angle de la caméra et du zoom Réglages en dehors d’une communication Utilisez la touche dans le menu de démarrage, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Appuyez sur la touche ZOOM T/W pour faire un zoom avant ou arrière. Une fois le réglage effectué, appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 54: Réglage Du Volume

    Réglage pendant une communication Vous pouvez régler l’angle de l’image et le zoom sur le site local à l’aide des touches / / / Reportez-vous au mode d’emploi pour régler l’angle de prise de vue et le zoom sur le site distant. Réglage du volume Pour régler le volume du son reçu du correspondant Appuyez sur la touche VOLUME +/–...
  • Page 55: Pour Terminer La Conférence

    Pour terminer la conférence Déconnexion de la ligne Appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( télécommande. Le message « Déconnexion ? » s’affiche sur l’écran du moniteur. PCS-R1 Appuyez sur la touche « OK », puis sur la touche PUSH ENTER, ou appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( La ligne est débranchée et le menu de démarrage est rétabli.
  • Page 56 Appuyez sur la touche « OK », puis sur la touche PUSH ENTER, ou appuyez sur la touche Le système passe en mode de veille et l’indicateur POWER sur le terminal de communication s’allume en orange. Lorsque le système se trouve dans ce mode, vous pouvez l’activer au moyen de la touche @/1 de la télécommande.
  • Page 57: Affichage De L'aide

    Affichage de l’aide Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour afficher une bulle ou un écran d’aide afin d’obtenir des instructions de guidage concernant la plupart des opérations sur l’écran du moniteur. PCS-R1 Pour cacher le guide d’aide, appuyez une nouvelle fois sur la touche HELP. Affichage de l’aide...
  • Page 58: Composants Du Système

    Composants du système de base Le système de communication vidéo PCS-11/11P est le système de base du système de vidéoconférence PCS-11/11P. Il est constitué des éléments suivants : Unité...
  • Page 59: Equipement En Option

    Un téléviseur, un projecteur, etc., est nécessaire pour contrôler les images du système de vidéoconférence. Unité Téléviseur, projecteur, etc. Equipement en option conçu spécialement pour être utilisé avec le PCS-11/11P Les périphériques en option suivants vous permettent d’améliorer vos vidéoconférences. Unité Unité RNIS PCS-B384 Unité...
  • Page 60 Unité Microphone PCS-A300 Support Document PCS-DS150/DS150P Transducteur de communication CTE-600 Composants du système Description Microphone unidirectionnel. Recommandé pour capter la voix d’une personne orientée vers le microphone. Permet de transmettre des images vers le terminal de communication à l’aide de signaux infrarouges sans qu’il soit nécessaire de connecter un câble.
  • Page 61 Câbles de connexion Utilisez les câbles de connexion suivants pour connecter les appareils au système. PCS-11/11P Video Communication System Câble Câble de caméra (0,25 m (0,8 pied)) Câble de connexion S-vidéo (1,5 m (4,9 pieds)) 1-776-078-42 Câble de connexion audio (1 m (3,3 pieds)) Câble de caméra...
  • Page 62: Connexions Système

    Connexions système Cette section décrit les connexions système types. Remarques • Mettez tous les appareils hors tension avant d’établir quelque connexion que ce soit. • Ne branchez/débranchez pas le câble de caméra lorsque le système est sous tension. Risque d’endommager la caméra ou le terminal de communication. •...
  • Page 63: Connexion Système Via Un Réseau

    Connexion système via un réseau RNIS Remarques • Ne branchez/débranchez pas le câble de caméra ou le câble d’interface lorsque l’appareil est sous tension. Risque d’endommager la caméra, le terminal de communication ou l’unité RNIS. • Lorsqu’il est utilisé pour la première fois avec l’unité RNIS, le terminal de communication peut automatiquement mettre à...
  • Page 64: Spécifications

    Spécifications Terminal de communication PCS-P11/P11P Cet appareil est conforme aux recommandations ITU-T H.320 et H.323. Images animées Bande passante de fonctionnement 64 Kbps à 1024 Kbps (standard, connexion LAN) 56 Kbps à 384 Kbps (si PCS-B384 est installé, connexion RNIS) 56 Kbps à...
  • Page 65 Cordon d’alimentation (1) Adaptateur 21 broches (1) (PCS-P11P seulement) Velcro (3 pour la caméra, 2 pour le terminal de communication) CD-ROM (1) Guide d’utilisation (1) Certificat de garantie (1) Caméra PCS-C11/C11P Signal vidéo NTSC couleur, normes EIA (PCS-C11) PAL couleur, normes CCIR (PCS-C11P) Dispositif d’image CCD 1/4 pouce (dispositif à...
  • Page 66 –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Humidité de stockage 20% à 80% (sans condensation) Dimensions 165 × 34 × 127 mm (l/h/p) × 1 × 5 pouces) (parties saillantes non comprises) Poids 400 g (14 oz) environ Accessoires fournis Câble d’interface (5 m, 16,4 ft) (1) Mode d’emploi (1) Certificat de garantie (1) Unité...
  • Page 68 Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an das nächste Sony- Kundendienstzentrum. Der eingebaute Akku muß als chemischer Sondermüll entsorgt werden.
  • Page 69 Benutzung des Systems Diese Anleitung beschreibt die grundlegenden Bedienschritte zum Abhalten einer Punkt-zu-Punkt- Videokonferenz mit dem Videokommunikationssystem PCS-11/11P. Sie lernen alle Schritte, die zur Durchführung einer gewöhnlichen Videokonferenz erforderlich sind. Nähere Einzelheiten über die einzelnen Schritte und die verschiedenen Einstellungen für...
  • Page 70 Inhaltsverzeichnis Einschalten des Systems ...5 Anrufen einer anderen Teilnehmergruppe ...6 Einstellen von Bild und Ton ...9 Einstellen von Kamerawinkel und Zoom ... 9 Einstellen der Lautstärke ...10 Beenden der Konferenz ...11 Unterbrechen der Verbindung ...11 Aktivieren des Bereitschaftsmodus ...11 Aufrufen der Hilfe ...13 Systemanschlüsse ...14 Systemanschluss über ein lokales Netzwerk ...14...
  • Page 71: Einschalten Des Systems

    Einschalten des Systems Schalten Sie den Fernsehmonitor ein. Schalten Sie alle anderen für die Videokonferenz benötigten Geräte ein. Bringen Sie den Netzschalter rechts am Kommunikationsterminal in die Stellung „Ein“ ( ). Nach einer Weile schaltet sich das Kommunikationsterminal ein. Die drei Anzeigen an der Vorderseite des Kommunikationsterminals und die POWER- Anzeige an der Kamera leuchten auf, dann leuchten nur die POWER-Anzeigen an beiden Geräten weiter grün.
  • Page 72: Anrufen Einer Anderen Teilnehmergruppe

    Anrufen einer anderen Teilnehmergruppe Diese Anleitung erklärt das Anrufen einer anderen Teilnehmergruppe, die nicht im Telefonbuch registriert ist. Wählen Sie mit der Taste , , „Wählen“ aus und drücken Sie dann die Taste PUSH ENTER, oder drücken Sie die Taste CONNECT/DISCONNECT ( Fernbedienung.
  • Page 73 Nehmen Sie im Menü „Wählen“ die gewünschten Einstellungen vor. Wählen Sie mit der Taste , , soll, und drücken Sie dann die Taste PUSH ENTER. Zahlen werden über die Zahlentasten und die Taste Links Rechts Bei Verbindung über ein lokales Netzwerk (LAN) Wählen Netz-Schnittstelle LAN-Bandbreite...
  • Page 74 Bei Verbindung über ISDN Wählen More Options Anwählen Wählen Sie mit der Taste unteren Teil des Menüs, und drücken Sie dann die Taste PUSH ENTER, oder drücken Sie die Taste CONNECT/DISCONNECT ( Wenn die Verbindung mit der anderen Teilnehmergruppe hergestellt wurde, wird die Meldung „Konferenz beginnt!“...
  • Page 75: Einstellen Von Bild Und Ton

    Einstellen von Bild und Ton Einstellen von Kamerawinkel und Zoom Bei nicht stattfindender Kommunikation einstellen Drücken Sie die Taste Bildes im Startmenü, und drücken Sie dann die Taste PUSH ENTER. Stellen Sie mit der Taste ZOOM T/W den Zoomfaktor ein. Drücken Sie dann die Taste PUSH ENTER.
  • Page 76: Einstellen Der Lautstärke

    Während der Kommunikation einstellen Sie können den Winkel des Bildes und den Zoomfaktor am eigenen Standort mit den Tasten Wie Kamerawinkel des Bildes und Zoomfaktor am anderen Standort eingestellt werden, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Einstellen der Lautstärke Lautstärke des von einer anderen Teilnehmergruppe eingehenden Tons einstellen Drücken Sie die Taste VOLUME +/–...
  • Page 77: Beenden Der Konferenz

    Beenden der Konferenz Unterbrechen der Verbindung Drücken Sie die Taste CONNECT/DISCONNECT ( Fernbedienung. Auf dem Bildschirm wird „Verbindung trennen?“ angezeigt. PCS-R1 Wählen Sie mit der Taste drücken Sie dann die Taste PUSH ENTER, oder drücken Sie die Taste CONNECT/DISCONNECT( Die Verbindung wird unterbrochen, und das Startmenü wird wieder angezeigt. Aktivieren des Bereitschaftsmodus Drücken Sie die Taste Auf dem Bildschirm wird „Ausschalten?“...
  • Page 78 Wählen Sie mit der Taste drücken Sie dann die Taste PUSH ENTER, oder drücken Sie die Taste Das System schaltet in den Bereitschaftsmodus, und die Anzeige POWER am Kommunikationsterminal leuchtet orange. Wenn sich das System in diesem Status befindet, kann es mit der Taste @/1 auf der Fernbedienung eingeschaltet werden.
  • Page 79: Aufrufen Der Hilfe

    Aufrufen der Hilfe Drücken Sie die Taste HELP auf der Fernbedienung, um eine Sprechblasenhilfe oder einen Hilfebildschirm für die meisten Funktionen auf dem Monitor aufzurufen. PCS-R1 Um die Hilfeinformationen auszublenden, Taste HELP erneut drücken. Aufrufen der Hilfe...
  • Page 80: Systemanschlüsse

    Systemanschlüsse In diesem Abschnitt werden die typischen Systemanschlüsse beschrieben. Hinweise • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen. • Schließen Sie das Kamerakabel nicht an bzw. trennen Sie es nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist, da dies zu Beschädigungen der Kamera oder des Kommunikationsterminals führen kann.
  • Page 81: Systemkonfiguration Mit Isdn

    Systemkonfiguration mit ISDN Hinweise • Schließen Sie das Kamera- bzw. Schnittstellenkabel nur an bzw. trennen Sie es nur, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Andernfalls werden Kamera, Kommunikationsterminal oder ISDN-Gerät beschädigt. • Bei der ersten Verwendung des ISDN-Geräts aktualisiert der Kommunikationsterminal möglicherweise automatisch die Software des ISDN- Geräts.
  • Page 82: Technische Daten

    Technische Daten Kommunikationsterminal PCS-P11/ P11P Dieses Gerät entspricht den ITU-T- Empfehlungen H.320 und H.323. Bewegtes Bild Betriebsbandbreite 64 Kbps bis 1024 Kbps (Standard, LAN-Anschluss) 56 Kbps bis 384 Kbps (bei Installation des PCS-B384, ISDN-Anschluss) 56 Kbps bis 768 Kbps (bei Installation des PCS-B768, ISDN-Anschluss) Codierung...
  • Page 83 Netzkabel (1) 21-poliger Adapter (1) (nur PCS-P11P) Klettbänder (3 für die Kamera, 2 für den Kommunikationsterminal) CD-ROM (1) Bedienungsanleitung (1) Garantieheft (1) Kamera PCS-C11/C11P Videosignal NTSC Farbe, EIA-Standards (PCS-C11) PAL Farbe, CCIR-Standards (PCS-C11P) Bildwandler 1/4-Typ CCD (Charge Coupled Device) ca. 410.000 Pixel (Effektiv: ca. 380.000 Pixel) (PCS-C11) ca.
  • Page 84 ISDN-Gerät PCS-B768 (optional) Betriebsspannung 19,5 V Leistungsaufnahme 0,5 A Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 % bis 80 % Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 20 % bis 80 % (nicht kondensierend) Abmessungen 165 × 34 × 127 mm (B/H/T) (ohne Projektteile) Gewicht ca.
  • Page 86 Este manual se centra en el uso de líneas RDSI para realizar videoconferencias, pero también cubre las líneas que no son de este tipo. Si utiliza líneas RDSI, consulte con su proveedor Sony para más información. • El servicio RDSI puede no estar disponible en ciertas zonas.
  • Page 87 Esta guía describe brevemente el funciona- miento básico de una videoconferencia punto a punto mediante el sistema de comunicaciones de vídeo PCS-11/11P. Aprenderá a realizar una conferencia diaria desde el comienzo hasta el final. Para otras operaciones más detalladas y ajustes varios necesarios para la realización de...
  • Page 88 Contenido Puesta en marcha del sistema ...5 Llamada a una ubicación remota ...6 Ajuste de imagen y sonido ...9 Ajuste de ángulo y zoom de la cámara ... 9 Ajuste del volumen ...10 Finalización de la conferencia ...11 Desconexión de la línea ...11 Ajuste del sistema en modo en espera ...11 Ayuda en pantalla ...13...
  • Page 89: Puesta En Marcha Del Sistema

    Puesta en marcha del sistema Encienda el monitor de TV. Encienda las demás unidades del equipo que se va utilizar para la videoconferencia. Accione el interruptor de alimentación situado a la derecha del terminal de comunicaciones ( Indicadores POWER Transcurrida una pausa, se enciende el terminal de comunicaciones. Se encienden los tres indicadores de la parte frontal del terminal de comunicaciones y el indicador POWER de la cámara, a continuación solamente quedan encendidos en verde los indicadores POWER de las dos...
  • Page 90: Llamada A Una Ubicación Remota

    Llamada a una ubicación remota Esta guía muestra la forma de llamar a una ubicación remota no registrada en el Listín telefónico. Pulse el botón , , o del mando a distancia para seleccionar “Marcar” en el menú de inicio, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER, o bien pulse el botón CONNECT/DISCONNECT ( Aparece el menú...
  • Page 91 Rellene los campos de texto del menú “Marcar”. Utilice los botones , , uno de los apartados, a continuación pulse el botón PUSH ENTER. Asimismo, puede utilizar el teclado numérico y el botón introducir los valores numéricos. Arriba Izquierda Derecha Abajo Conexión con una ubicación remota mediante LAN Marcar...
  • Page 92 Conexión con una ubicación remota mediante RDSI Marcar More Options Marcar Pulse el botón del menú “Marcar”, a continuación, pulse el botón PUSH ENTER, o bien pulse el botón CONNECT/DISCONNECT ( Cuando el sistema se conecta con la ubicación remota, aparece el mensaje “¡Se inicia la conferencia!”...
  • Page 93: Ajuste De Imagen Y Sonido

    Ajuste de imagen y sonido Ajuste de ángulo y zoom de la cámara Ajuste sin comunicación Utilice los botones imagen en el menú de inicio, a continuación pulse el botón PUSH ENTER. Pulse los botones ZOOM T/W para ampliar o reducir la imagen. Una vez realizados los ajustes, pulse el botón PUSH ENTER.
  • Page 94: Ajuste Del Volumen

    Ajuste en comunicación Es posible ajustar el ángulo de la cámara y ampliar la imagen local con los botones / / / Para ajustar el ángulo de la cámara y ampliar/reducir la imagen remota, remítase al Manual de instrucciones. Ajuste del volumen Ajuste del volumen del sonido que se recibe de la ubicación remota Pulse el botón VOLUME +/–...
  • Page 95: Finalización De La Conferencia

    Finalización de la conferencia Desconexión de la línea Pulse el botón CONNECT/DISCONNECT ( distancia. Aparece el mensaje “¿Desconectar?” en la pantalla del monitor. PCS-R1 Pulse el botón continuación, pulse el botón PUSH ENTER, o bien pulse el botón CONNECT/DISCONNECT ( A continuación, se desconecta la línea y se restablece el menú...
  • Page 96 Pulse el botón continuación, pulse el botón PUSH ENTER, o bien pulse el botón El sistema pasa a modo de espera, y el indicador POWER del terminal de comunicaciones se enciende en naranja. Cuando el sistema está en espera, puede encenderlo con el botón @/1 del mando a distancia.
  • Page 97: Ayuda En Pantalla

    Ayuda en pantalla Pulsando el botón HELP del mando a distancia aparece un globo de texto de ayuda o una pantalla de ayuda para guiar al usuario en la mayor parte de las operaciones desde la pantalla del monitor. PCS-R1 Para ocultar el manual de ayuda, pulse otra vez el botón HELP.
  • Page 98: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Esta sección describe las conexiones características del sistema. Notas • Asegúrese de desactivar el suministro de alimentación de todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • No enchufe ni desenchufe el cable de la cámara con la alimentación conectada. Si lo hace, la cámara o el terminal de comunicaciones pueden resultar dañados.
  • Page 99: Conexión Del Sistema A Través De Una Rdsi

    Conexión del sistema a través de una RDSI Notas • No enchufe ni desenchufe el cable de la cámara o el cable de interfaz con la alimentación conectada. Si lo hace, la cámara, el terminal de comunicaciones o la unidad RDSI pueden resultar dañados. •...
  • Page 100: Especificaciones

    Especificaciones Terminal de comunicaciones PCS-P11/P11P Esta unidad cumple las recomendaciones H.320 y H.323 de la ITU-T. Imagen en movimiento Ancho de banda operativo 64 a 1024 Kbps (estándar, conexión LAN) 56 a 384 Kbps (si se instala la PCS-B384 para la conexión a una RDSI) 56 a 768 Kbps (si se instala la PCS-B768 para la conexión a...
  • Page 101 Cable de conexión de S-Video (1,5 m, 4,9 pies) (1) Cable de conexión de audio (1 m, 3,3 pies) (1) Adaptador de CA PCS-AC195 (1) Cable de alimentación (1) Adaptador de 21 terminales (1) (PCS-P11P solamente) Velcro (3 para la cámara, 2 para el terminal de comunicaciones) CD-ROM (1) Manual de instrucciones (1)
  • Page 102 Unidad RDSI PCS-B384 (opcional) Alimentación eléctrica 19,5 V Consumo de energía 0,3 A Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C (41°F a 94°F) Humedad de funcionamiento 20% a 80% Temperatura de almacenamiento –20°C a +60°C (–4°F a +140°F) Humedad de almacenamiento 20% a 80% (sin condensación) Dimensiones 165 ×...
  • Page 104 Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. Per le modalità di smaltimento dell’apparecchio, consultare il centro di assistenza Sony più vicino. La batteria incorporata deve venire smaltita come rifiuto chimico.
  • Page 105 La presente guida illustra brevemente le operazioni di base per poter effettuare una videoconferenza punto a punto, utilizzando il sistema di comunicazione video PCS-11/11P. Le istruzioni vi permetteranno di apprendere come condurre conferenze quotidiane dall’inizio alla fine. Per maggiori informazioni sulle operazioni e sulle varie...
  • Page 106 Sommario Attivazione del sistema ...5 Chiamata di un sito remoto ...6 Regolazione dell’immagine e dell’audio ...9 Regolazione dell’angolatura della videocamera e dello zoom . 9 Regolazione del volume ...10 Termine della conferenza ...11 Scollegamento della linea ...11 Impostazione della modalità standby del sistema ...11 Visualizzazione della Guida ...13 Connessioni del sistema ...14...
  • Page 107: Attivazione Del Sistema

    Attivazione del sistema Accendere il monitor TV. Inserire l’alimentazione di qualsiasi altro apparecchio necessario per la videoconferenza. Impostare l’interruttore di accensione situato sul lato destro del terminale di comunicazione sulla posizione di inserimento ( Indicatori POWER Il terminale di comunicazione si accende dopo un breve periodo di tempo. Si accendono tre indicatori sul lato anteriore del terminale di comunicazione e l’indicatore POWER sulla videocamera, successivamente rimangono illuminati di verde solo gli indicatori POWER su entrambe le unità.
  • Page 108: Chiamata Di Un Sito Remoto

    Chiamata di un sito remoto La presente guida illustra le modalità di chiamata di un sito remoto non registrato nella rubrica. Premere il pulsante , , dal menu di avvio, quindi premere il pulsante PUSH ENTER oppure premere il pulsante CONNECT/DISCONNECT ( Compare il menu Componi sullo schermo del monitor.
  • Page 109 Impostare le voci del menu Componi. Utilizzare il pulsante , , premere il pulsante PUSH ENTER. Si possono utilizzare i pulsanti numerati e il pulsante i numeri. Sinistra Destra Giù Collegamento di un sito distante tramite LAN Componi Linea I/F Larghezza di banda 1024 Kbps More Options...
  • Page 110 Collegamento di un sito remoto tramite ISDN Componi More Options Componi Utilizzare il pulsante inferiore del menu Componi, quindi premere il pulsante PUSH ENTER oppure premere il pulsante CONNECT/DISCONNECT ( Quando il sistema si collega al sito remoto, viene visualizzato il messaggio “La riunione ha inizio!”...
  • Page 111: Regolazione Dell'immagine E Dell'audio

    Regolazione dell’immagine e dell’audio Regolazione dell’angolatura della videocamera e dello zoom Per regolare quando non si è in comunicazione Utilizzare il pulsante dal menu di avvio, quindi premere il pulsante PUSH ENTER. Premere il pulsante il pulsante ZOOM T/W per lo zoom avanti o indietro. Al termine della regolazione,premere il pulsante PUSH ENTER.
  • Page 112: Regolazione Del Volume

    Per regolare quando si è in comunicazione È possibile regolare l’inquadratura dell’immagine e lo zoom sul sito locale utilizzando i pulsanti Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso per maggiori informazioni sulla regolazione dell’inquadratura dell’immagine e dello zoom della videocamera sul sito remoto. Regolazione del volume Per regolare il volume dell’audio ricevuto dal sito remoto Premere il pulsante VOLUME +/–...
  • Page 113: Termine Della Conferenza

    Termine della conferenza Scollegamento della linea Premere il pulsante CONNECT/DISCONNECT ( telecomando. Compare il messaggio “Disconnetti?” sullo schermo del monitor. PCS-R1 Premere il pulsante premere il pulsante PUSH ENTER oppure premere il pulsante CONNECT/DISCONNECT ( La linea viene scollegata e ricompare il menu di avvio. Impostazione della modalità...
  • Page 114 Il sistema entra nella modalità di standby e l’indicatore POWER sul terminale di comunicazione si illumina di arancione. pulsanti Quando il sistema è in questa modalità, è possibile attivarlo mediante il pulsante @/1 sul telecomando. Se il sistema riceve una chiamata, la modalità standby viene automaticamente annullata e il sistema viene collegato.
  • Page 115: Visualizzazione Della Guida

    Visualizzazione della Guida Premendo il pulsante HELP sul telecomando viene visualizzata una nuvoletta con il testo di guida oppure una schermata di guida per gran parte delle operazioni sullo schermo del monitor. PCS-R1 Per nascondere la guida, premere nuovamente il pulsante HELP. Visualizzazione della Guida...
  • Page 116: Connessioni Del Sistema

    Connessioni del sistema La presente sezione descrive le connessioni tipiche del sistema. Note • Accertarsi di disinserire tutte le apparecchiature prima di effettuare eventuali connessioni. • Non collegare/scollegare il cavo della videocamera con l’alimentazione inserita. L’inosservanza di queste istruzioni potrebbe danneggiare l’unità videocamera o il terminale di comunicazione.
  • Page 117: Connessione Del Sistema Tramite

    Connessione del sistema tramite ISDN Note • Non collegare/scollegare il cavo della videocamera o il cavo dell’interfaccia con l’alimentazione inserita. L’inosservanza di queste istruzioni potrebbe danneggiare l’unità videocamera, il terminale di comunicazione o l’unità ISDN. • Quando viene utilizzato per la prima volta con l’unità ISDN, è possibile che il terminale di comunicazione aggiorni automaticamente il software dell’unità...
  • Page 118: Isdn

    Caratteristiche tecniche Terminale di comunicazione PCS-P11/P11P La presente unità è conforme alle raccomandazioni H.320 e H.323 ITU-T. Immagini in movimento Larghezza di banda di funzionamento Da 64 Kbps a 1024 Kbps (standard, connessione LAN) Da 56 Kbps a 384 Kbps (quando si installa il PCS-B384, connessione ISDN) Da 56 Kbps a 768 Kbps (quando si...
  • Page 119 Adattatore CA PCS-AC195 (1) Cavo di alimentazione (1) Adattatore a 21 pin (1) (solo PCS-P11P) Velcro (3 per la videocamera, 2 per il terminale di comunicazione) CD-ROM (1) Istruzioni per l’uso (1) Garanzia (1) Unità videocamera PCS-C11/C11P Segnale video NTSC colore, standard EIA (PCS-C11) PAL colore, standard CCIR (PCS-C11P)
  • Page 120 Unità ISDN PCS-B768 (opzionale) Alimentazione 19,5 V Consumo di corrente 0,5 A Temperatura di utilizzo Da 5°C a 35°C Umidità di funzionamento Da 20% a 80% Temperatura di deposito da -20°C a +60°C Umidità di deposito Da 20% a 80% (senza condensa) Dimensioni 165 ×...
  • Page 122 ISDN ISDN ISDN Sony ISDN Sony...
  • Page 123 PCS-11P Adobe Acrobat Reader Acrobat Reader Manuals for Video Communication System CD-ROM Chinese Adobe Acrobat Reader * Adobe Acrobat Adobe Systems, Incorporated ** Windows Windows NT Adobe Acrobat Reader 5.0 (E) Reader 5.0 (E) Intel Microsoft Windows Millennium Windows NT 4.0 Service Pack 5 64 MB 70 MB...
  • Page 124 ...5 ...6 ...9 ... 9 ...10 ...11 ...11 ...13 ...14 ISDN ...16 CD-ROM ...11 ...14 ...15...
  • Page 125 POWER POWER PCS-B384 ISDN ISDN POWER IP:0.0.0.0 ISDN:012345678912 Video:Main Audio:MIC(INT)+AUX PCS-B768 ISDN...
  • Page 126 PUSH ENTER PCS-R1 CONNECT/DISCONNECT ( IP:0.0.0.0 ISDN:012345678912 Video:Main Audio:MIC(INT)+AUX 1024 Kbps More Options PCS-R1...
  • Page 127 1024 Kbps More Options PUSH ENTER PCS-R1...
  • Page 128 ISDN More Options PUSH ENTER ISDN CONNECT/DISCONNECT ( ISDN...
  • Page 129 PUSH ENTER PUSH ENTER PCS-R1 IP:0.0.0.0 ISDN:012345678912 Video:Main Audio:MIC(INT)+AUX ZOOM T/W...
  • Page 130 / / / ZOOM T/W VOLUME +/– MIC ON/OFF MIC OFF MIC ON/OFF PCS-R1...
  • Page 131 CONNECT/DISCONNECT ( PCS-R1 CONNECT/DISCONNECT ( PUSH ENTER PUSH ENTER...
  • Page 132 POWER POWER POWER PUSH ENTER...
  • Page 133 HELP PCS-R1 HELP...
  • Page 134 PCS-P11P AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUX1– –AUX2 (MIXED) VIDEO OUT MAIN– MONITOR– SUB AUDIO VIDEO MONITOR MAIN S-Video S-Video 100BASE-TX/10BASE-T PCS-C11P TERMINAL VISCA OUT TERMINAL CAMERA UNIT CAMERA UNIT ISDN UNIT (PLUG IN POWER) 100BASE-TX DC 19.5V 10BASE-T IR OUT DC19.5V 100BASE-TX/...
  • Page 135 ISDN TERMINAL PCS-P11P AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN CAMERA UNIT AUX1– –AUX2 (MIXED) VIDEO OUT MAIN– MONITOR– SUB RGB OUT IR OUT AUDIO VIDEO MONITOR MAIN S-Video S-Video ISDN PCS-C11P VISCA OUT TERMINAL PCS-AC195 CAMERA UNIT ISDN UNIT (PLUG IN POWER) WHITE BOARD 100BASE-TX...
  • Page 136 PCS-P11P ITU-T H.320 64 Kbps 1024 Kbps( 56 Kbps 384 Kbps ( B384 ISDN 56 Kbps 768 Kbps ( B768 ISDN H.261/H.263/H.263+/H.263++/ H.264 (ITU-T CIF: 352 QCIF: 176 H.261 (ITU-T (4CIF) H.263 ( 7 kHz G.722 3.4 kHz G.711/G.728 ITU-T 56 Kbps, 64 Kbps G.711 ITU-T 48 Kbps, 56 Kbps, 64 Kbps...
  • Page 137 PCS-C11P , CCIR CCD ( f = 3.1 , F 1.8 6.6 to 65 F 1.8/50 IRE 3.5 lux 450 TV ±100 18 kHz PCS-R1 SIRCS DC 3V 2 AA (R6) PCS-AC195 240V AC, 50/60 Hz, 1.3 A 0.6 A 19.5 V, 4.1A 5°C 35°C...
  • Page 138 Este manual concentra-se no uso de linhas ISDN para a realização da videoconferência mas também aborda linhas que não sejam ISDN. Se você usa linhas ISDN, consulte seu revendedor Sony para obter mais informações. • O serviço ISDN pode não estar disponível em algumas áreas. ADVERTÊNCIA...
  • Page 139 Este guia descreve brevemente as operações básicas para uma videoconferência ponto a ponto usando o Sistema de comunicação por Vídeo PCS-11/11P. Você aprenderá a conduzir uma conferência diária do início ao fim. Para obter informações sobre operações mais detalhadas e as várias configurações necessárias para a conferência, consulte as...
  • Page 140 Índice Ligando o sistema ...5 Chamando um local remoto ...6 Ajustando a imagem e o som ...9 Ajustando o zoom e o ângulo da câmera ... 9 Ajustando o volume ...10 Encerrando a conferência ...11 Desconectando a linha ...11 Configurando o sistema para o modo de espera ...11 Exibindo a Ajuda ...13 Conexões do sistema ...14...
  • Page 141: Ligando O Sistema

    Ligando o sistema Ligue o monitor do TV. Ligue os outros equipamentos a serem usados para a videoconferência. Coloque o interruptor de alimentação no lado direito do Terminal de Comunicação na posição ligado ( Indicadores POWER O Terminal de Comunicação será ligado após alguns instantes. Três indicadores na frente do Terminal de Comunicação e o indicador POWER na luz da câmera, em seguida somente os indicadores POWER nas duas unidades permanecem acesos em verdes.
  • Page 142: Chamando Um Local Remoto

    Chamando um local remoto Este guia mostra como chamar um local remoto não registrado na lista telefônica. Pressione o botão , , “Discar” no menu de inicialização e pressione o botão PUSH ENTER ou pressione o botão CONNECT/DISCONNECT ( O menu Discar será exibido na tela do monitor. Conectar Mostrar ajuda Menu de inicialização...
  • Page 143 Configure os itens no menu Discar. Use o botão , , pressione o botão PUSH ENTER. Para inserir os numerais, use os botões numéricos e Para cima Esquerda Direita Para baixo Quando você conecta um local remoto através de LAN Discar Linha I/F: Largura de banda LAN:...
  • Page 144 Quando você conecta um local remoto através de ISDN Discar More Options Discar Use o botão Discar, em seguida, pressione o botão PUSH ENTER ou o botão CONNECT/DISCONNECT ( Quando o sistema conecta-se ao local remoto, a mensagem “A reunião começa!”...
  • Page 145: Ajustando A Imagem E O Som

    Ajustando a imagem e o som Ajustando o zoom e o ângulo da câmera Para ajustar quando não estiver em comunicação Use o botão menu de inicialização, em seguida, pressione o botão PUSH ENTER. Pressione o botão ZOOM T/W para ajustar o zoom. Após o ajuste, pressione o botão PUSH ENTER.
  • Page 146: Ajustando O Volume

    Para ajustar quando estiver em comunicação Ajuste o ângulo da imagem e do zoom no ambiente local com os botões e ZOOM T/W no Controle Remoto. Consulte as Instruções de Operação para ajustar o ângulo da câmera da imagem e ajustar o zoom no local remoto. Ajustando o volume Para ajustar o volume do som recebido do local remoto Pressione o botão VOLUME +/–...
  • Page 147: Encerrando A Conferência

    Encerrando a conferência Desconectando a linha Pressione o botão CONNECT/DISCONNECT ( Remoto. A mensagem “Desconectar?” é exibida na tela do monitor. PCS-R1 Pressione o botão seguida, pressione o botão PUSH ENTER ou o botão CONNECT/ DISCONNECT ( A linha é desconectada e o menu de inicialização é restaurado. Configurando o sistema para o modo de espera Pressione o botão A mensagem “Desligar?”...
  • Page 148 O sistema entra no modo de espera e o indicador POWER no Terminal de Comunicação acende em laranja. Quando o sistema estiver nesse status, ligue-o com o botão @/1 no Controle Remoto. Se o sistema receber uma chamada, o modo de espera será automaticamente cancelado e o sistema será...
  • Page 149: Exibindo A Ajuda

    Exibindo a Ajuda Pressionar o botão HELP no Controle Remoto exibe um balão ou uma tela de ajuda para orientar a maioria das operações na tela do monitor. PCS-R1 Para ocultar a guia da ajuda, pressione o botão HELP novamente. Exibindo a Ajuda...
  • Page 150: Conexões Do Sistema

    Conexões do sistema Esta seção descreve as conexões de sistema típicas. Notas • Desligue todo o equipamento antes de fazer conexões. • Não conecte/desconecte o cabo da câmera com a energia ligada. Caso contrário, a Unidade de Câmera ou o Terminal de Comunicação poderão ser danificados. •...
  • Page 151: Conexão Do Sistema Via Isdn

    Conexão do sistema via ISDN Notas • Não conecte/desconecte o cabo da câmera ou o cabo da interface com a energia ligada. Caso contrário, poderá ocorrer dano à Unidade de Câmera, ao Terminal de Comunicação ou à Unidade ISDN. • Usado com a Unidade ISDN pela primeira vez, o Terminal de Comunicação poderá fazer automaticamente o upgrade do software da Unidade ISDN.
  • Page 152: Características Técnicas

    Características técnicas Terminal de Comunicação PCS-P11/P11P Esta unidade é compatível com as Recomendações ITU-T H.320 e H.323. Imagem com movimento Largura de banda operacional 64 Kbps a 1024 Kbps (padrão, conexão LAN) 56 Kbps a 384 Kbps (ao instalar o PCS-B384, conexão ISDN) 56 Kbps a 768 Kbps (ao instalar o PCS-B768, conexão ISDN)
  • Page 153 Cabo de conexão de áudio (1 m) Adaptador PCS-AC195 para CA Cabo de alimentação (1) Adaptador de 21 pinos (1) (somente PCS-P11P) Velcro (3 para a Unidade de Câmera, 2 para o Terminal de Comunicação) CD-ROM (1) Guia de operação (1) Garantia (1) Unidade de Câmera PCS-C11/C11P Sinal de vídeo...
  • Page 154 Temperatura de armazenamento –20°C a +60°C Umidade para o armazenamento 20% a 80% (sem condensação) Dimensões 165 × 34 × 127 mm (l/a/p) (não incluindo as partes projetadas) Peso Aprox. 400 g Acessórios fornecidos Cabo de interface (5 m) (1) Instruções de Operação (1) Garantia (1) Unidade ISDN PCS-B768 (Opcional)
  • Page 156 Sony Corporation...

This manual is also suitable for:

Pcs-11p

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • paul sunder Jul 22, 2014 09:49:
    it is very good to capture THE VIDEO CASSET
    EAS​IER AND ALSO TO RECORD IN THE TAPRE