Download Print this page

Sony DSR-45/45P Operating Instructions Manual

Digital videocassette recorder.
Hide thumbs

Advertisement

Digital
Videocassette
Recorder
Operating Instructions
Mode d'emploi
DSR-45/45P
 2002 Sony Corporation
3-073-885-13(1)
GB
FR

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for Sony DSR-45/45P

   Summary of Contents for Sony DSR-45/45P

  • Page 1

    Digital Videocassette Recorder Operating Instructions Mode d’emploi DSR-45/45P  2002 Sony Corporation 3-073-885-13(1)

  • Page 2

    The model number is located at the front of the unit and the serial number on the left. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSR-45 Serial No. ______________________ (GB) Important Safety Instructions •...

  • Page 3

    For customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony’s Business Information Center (BIC) at 1-800- 686-SONY (7669) or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29 Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912...

  • Page 4

    For DSR-45P For customers in Europe This product with the CE marking complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European standards: •...

  • Page 6: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents Chapter 1 Overview Chapter 2 Playback and Recording Chapter 3 Using the Unit as a Player in an Editing System (GB) Table of Contents Features ... 9 (GB) DVCAM Format ... 9 (GB) Other Features ... 11 (GB) Location and Function of Parts ...

  • Page 7

    Chapter 4 Setting the Time Code and Adjusting the Video Signals Chapter 5 Duplication and Audio Dubbing Chapter 6 Adjusting and Setting Through Menus Chapter 7 Maintenance Setting the Time Code and User Bits ... 58 (GB) Using the Internal Time Code Generator ... 58 (GB) Synchronizing the Time Codes ...

  • Page 8

    Table of Contents Appendix (GB) Table of Contents Compatibility of DVCAM and DV Format ... 101 (GB) Notes on Wide-screen Aspect Ratio Information ... 103 (GB) Specifications ... 104 (GB) Glossary ... 106 (GB) Index ... 108 (GB) Submenu Index ... 109 (GB)

  • Page 9: Features

    RS-232C/LANC/CONTROL S/i.LINK), the DSR-45/ 45P allows you to configure various connection. The built-in color LCD monitor lets you check images easily. The main features of the DSR-45/45P are described below. DVCAM Format DVCAM is based on the consumer DV format,...

  • Page 10

    Features DV format compatibility The unit can perform recording and playback in the DV-format (SP mode only). (Recording/playing an image in LP mode is not available.) Choice of two cassette sizes The unit can use both standard-size and mini-size DVCAM/DV cassettes. •...

  • Page 11: Other Features

    • Digital hours meter: A digital hours meter counts four types of time data—operating time, drum rotation time, tape running time, and tape threading/ unthreading. The digital hours data are indicated on the menu. are trademarks of Sony Corporation. Chapter 1 Overview (GB)

  • Page 12: Location And Function Of Parts

    Location and Function of Parts Location and Function of Parts Front Panel 1 Cassette compartment 2 REMOTE/LOCAL switch 3 ON/STANDBY switch and lamp 4 TIMER selector 5 AUDIO MONITOR selector 6 PHONE LEVEL control knob 7 PHONES jack 8 RESET button 1 Monitor display section (see page 14 (GB)) 9 CHARACTER DISPLAY...

  • Page 13

    • In addition to the Remote Commander supplied with the unit, the unit accepts signals from any Sony Remote Commander whose command mode is set to VTR4. When this switch is set to REMOTE, the Remote Commander functions depending on the setting of LOCAL ENBL on the REMOTE menu.

  • Page 14

    • The backlight used in the built-in LCD monitor deteriorates with prolonged use. If the brightness of the LCD monitor cannot be adjusted, consult your Sony dealer. 1) “EE” stands for “Electric to Electric.” In EE mode, the video and audio signals that are input to the VCR’s...

  • Page 15

    Notes • To choose whether or not the tape label, title, or data codes are displayed, use the menu items. Also, you can select the data code items to be displayed by pressing the DATA CODE button on the Remote Commander.

  • Page 16: Tape Transport Control Section

    Location and Function of Parts 2 Tape transport control section 1 STOP button 1 STOP button Press this button to stop the current tape transport operation. 2 REW (rewind) button/indicator When you press this button, the indicator lights and the tape starts rewinding.

  • Page 17

    • If you set FF/REW SPD on the VTR SET menu to SHUTTLEMAX, you can display the picture while fast-forwarding the tape. For details on the tape transport speed of the SHUTTLEMAX setting, see “FF/REW SPD” in the “VTR SET menu” on page 90 (GB). 5 PAUSE button/indicator When you press this button during recording, playing, or audio dubbing, the current operation goes into the...

  • Page 18

    Location and Function of Parts 3 Audio control section 1 AUDIO INPUT (AUTO/MANU) switch Switches the audio recording level adjustment mode. AUTO: Adjusts the recording level automatically. The AUDIO REC LEVEL control knobs (CH-1 to CH-4) 2 are disabled. To link the AGC (Auto Gain Control) of the audio channels (CH-1/2 or CH-3/4), set AGC CH1,2 (AGC CH3,4) on the AUDIO SET menu to LINKED.

  • Page 19: Display Window

    4 Display window 1 END SEARCH button 2 INDEX button 3 q (cassette) indicator 4 DVCAM indicator 5 Remote control detector 1 END SEARCH button When you press this button, the unit searches the tape and plays back the last five-second recorded picture. After playback, the unit turns to the stop mode.

  • Page 20: Rear Panel

    Location and Function of Parts 7 COUNTER SELECT selector Selects the time data to be indicated on the time counter display. Selected time data is also displayed on the LCD monitor or on the counter display of a monitor connected to the MONITOR VIDEO jack. COUNTER: Count value of the counter (seven digits).

  • Page 21

    TC IN connector is output. For details, see “DSR-45/45P time codes” on page 63 (GB). Note If JOG TC OUT on the TC/UB SET menu has...

  • Page 22

    Location and Function of Parts • If DV input has been selected, color and luminance may be distorted in the EE mode, depending on the monitor. • The data items superimposed on a monitor connected to this jack are the same as the items superimposed on the LCD monitor.

  • Page 23

    2 Audio signal input/output section 1 INPUT LEVEL selector 2 AUDIO IN jacks 1 INPUT LEVEL (–10/–2/+4) selector Selects one from among –10 dB, –2 dB, or +4 dB according to the audio level of the signal input via the AUDIO IN jacks 2.

  • Page 24

    Location and Function of Parts 3 Remote control section 1 RS-232C connector 2 RS-422A connector Notes • When controlling the unit using a device connected to the RS-232C connector 1 or the RS-422A connector 2, set the REMOTE/LOCAL switch on the front panel to REMOTE.

  • Page 25: Supplied Remote Commander

    Supplied Remote Commander 1 EJECT button 2 SEARCH SELECT buttons 3 Buttons for playing at various speeds 4 PAUSE button 5 REW button 6 PLAY button 1 EJECT button Note When there is no cassette inside the unit, you cannot open/close the cassette compartment, even if you press this button.

  • Page 26

    WIRELESS to enable the Remote Commander to control the unit. • In addition to the Remote Commander supplied with the unit, the unit accepts signals from any Sony Remote Commander whose command mode is set to VTR4. If you want to disable the control from any Remote Commander, set COMMANDER on the OTHERS menu to CONTROL S.

  • Page 27: Displaying Various Data

    Displaying Various Data The unit can display various superimposed data items on the built-in LCD monitor or on a monitor connected to the MONITOR VIDEO jack. To display various data items on the LCD monitor, set the CHARACTER DISPLAY (LCD) selector to ON or ON (BLACK BACK).

  • Page 28

    Displaying Various Data 6 Index indicator Displays INDEX MARK when an index has been marked. 7 Caution indicator Displays a caution. For details on cautions, see “Alarm Messages” on page 97 (GB). 8 PAL (DSR-45)/NTSC (DSR-45P) indicator DSR-45: Appears for five seconds when you play back a PAL formatted tape.

  • Page 29

    Notes • You can dub sounds only on a tape on which signals are recorded in the 32 kHz audio mode (4 channels, 12 bit) and in the DVCAM format. • You can select a pair of channels to dub sounds using AUDIO DUB on the AUDIO SET menu.

  • Page 30: Notes On Video Cassettes

    Notes on Video Cassettes Usable cassettes Use Standard-DVCAM cassettes or Mini-DVCAM cassettes with this unit. The PDV-184 can record programs for 184 minutes and the PDVM-40 can record for 40 minutes (DVCAM format). You can get the highest quality pictures with this digital videocassette recorder using DVCAM cassettes.

  • Page 31: Inserting/ejecting Cassettes

    Checking the tape for slack Using a paper clip or a similar object, turn the reel gently in the direction shown by the arrow. If the reel does not move, there is no slack. Paper clip, etc. Inserting/Ejecting Cassettes To insert a cassette Notes •...

  • Page 32: Notes On Playback/recording

    Notes on Video Cassettes Notes on Playback/Recording No compensation for contents of the recording Contents of the recording cannot be compensated for if recording or playback is not successful due to a malfunction of the unit, video tape, etc. Copyright precautions On recording You cannot record any software having copyright protection signals on this unit.

  • Page 33: Playback

    The video and audio signals are sent with hardly any degradation, enabling high-quality recording. The signal flow is automatically detected so you do not need to make separate connections for input and output. Monitor DSR-45/45P (rear panel) i.LINK cable (DV cable) (not supplied) DV jack Digital video...

  • Page 34

    In this configuration, the recorder is a VCR equipped with XLR input connectors. Phono jack cable (not supplied) Phono jack cable (not supplied) Audio input DSR-45/45P (player) (rear panel) Video input Monitor : Signal flow...

  • Page 35: Settings For Playback

    Notes • If you connect the input connectors of this unit to the output connectors of a recorder or that of a monitor, a humming noise may be generated or the image may be distorted. If these phenomena occur, perform one of the following: –...

  • Page 36: Playback Functions

    Playback Playback Functions Displaying information (data codes) recorded on a tape If you record on a tape using a Sony digital camcorder (DSR-200/200P, 200A/200AP, PD100/PD100P, PD100A/PD100AP, PD150/PD150P, 250/250P, etc.), data codes can be recorded on the tape. The data codes consist of recording date/time and camera data (the shutter speed, SteadyShot, iris, white balance, program AE mode, gain, date and time).

  • Page 37

    For details on the AUDIO SET menu, see “AUDIO SET menu” on page 88 (GB). Notes • When the command mode of a Sony device / remote commander is set to VTR4; – if you press the ×1/3 button on the supplied Remote...

  • Page 38

    Playback A chronological list appears on the monitor screen. When selecting INDEX SEARCH I NDEX SEARCH 1 0 0 / 2 / 2 8 1 : 0 0 LINE 2 0 0 / 7 1 2 : 5 9 LINE 3 0 0 / 3 / 1 1 3 : 0 5 LINE...

  • Page 39

    • When recording on this unit, signals for Index search do not have information on the day of the week. • Searching may not be done correctly if the tapes were not recorded on Sony-brand digital video equipment. About the cassette memory • A tape with the mark has cassette memory.

  • Page 40

    Connect this unit to an external AC timer (not supplied). DSR-45/45P (rear panel) AC timer to an AC outlet Set the TIMER selector on the front panel of this unit to REPEAT.

  • Page 41: Recording

    The video and audio signals are sent with hardly any degradation, enabling high-quality recording. The signal flow is automatically detected so you do not need to make separate connections for input and output. Monitor DSR-45/45P (rear panel) i.LINK cable (DV cable) (not supplied) DV jack Digital video...

  • Page 42

    (GB) Chapter 2 Playback and Recording Monitor Phono jack cable (not supplied) Audio input Video input DSR-45/45P (recorder) (rear panel) Phono jack cable (not supplied) EE OUT on the VTR SET menu to ON. For details on the VTR SET menu, see “VTR SET menu”...

  • Page 43: Settings For Recording

    • Distorted signals (e.g., when played back at a speed other than normal) may not be recorded or may be distorted. Settings for Recording Preparation on the recorder (this unit) Notes • Before recording, set the date and time on the unit so that the recording time can be written into the search signal.

  • Page 44: Recording Procedures

    Recording Recording Procedures This section describes the procedures used to record signals sent from another VCR to this unit. For details on the procedures required when using a computer as a player, refer to the instruction manual of your computer or the user’s manuals of the software installed on it.

  • Page 45

    AC timer recording By connecting this unit to an external AC timer (not supplied), you can start recording at a preset time. Connect this unit to an external AC timer (not supplied). DSR-45/45P (rear panel) Recording source (external tuner, etc.) VIDEO IN REF.

  • Page 46: Notes On Usage In The Editing System

    Notes on Usage in the Editing System If you use the unit in an editing system, the following functions are limited. Notes on general • When using the RS-422A/232C connectors to connect this unit to other equipment, you cannot place the unit as a recorder. •...

  • Page 47

    • When the COUNTER SELECT selector on the front panel of this unit is set to COUNTER, the value determined by calculation based on the time code is displayed. The value is a simple approximation. Therefore, if you intend to use this unit as a player in the editing system, set the COUNTER SELECT selector to TC and also set the edit mode (EDIT REFERENCE) of the editing controller to time code...

  • Page 48: Connections For Digital Non-linear Editing

    The following figure shows a connection diagram for non-linear editing system in which this unit serves. MONITOR MONITOR DSR-45/45P VIDEO AUDIO If the editing software used has the capability to output the time code as well as the video or audio...

  • Page 49: Connections For A Cut Editing System

    For details of connecting devices other than the DSR-45/ 45P, refer to the instruction manual of each device. S VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT OUT DSR-45/45P (player) MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO OUT CH-4 REF.IN AUDIO OUT CH-3...

  • Page 50

    Connections for a Cut Editing System Settings on the Editing Control Unit For details on the settings of the Editing Control Unit, refer to “Adjusting Edit Timing” on page 56 (GB). Settings on the DSR-45/45P (player) and a recorder Switch DSR-45/45P...

  • Page 51: Connections For An A/b Roll Editing System

    Connections for an A/B Roll Editing System The following is an example of a configuration of an A/B roll editing system using the DSR-45/45P and a recorder. The purpose of the following figure is to clearly DSR-45/45P (Player 1) Editing controller...

  • Page 52

    EXT SYNC on the VIDEO SET menu to ON. Switcher BLACK BURST OUT VIDEO IN REF.IN REF. VIDEO IN REF. VIDEO IN 75 Ω termination switch: ON REF. VIDEO IN Recorder DSR-45/45P (Player 1)

  • Page 53

    REMOTE/LOCAL switch of this unit to REMOTE. Furthermore, if you use an RS-422A connection, set the remote selector of this unit to RS-422A. a) Use an optional 9-pin remote control cable. DSR-45/45P (Player 1) 9-pin remote control cable 9-pin remote control cable 9-pin remote control cable...

  • Page 54

    CH-1 IN CH-2 IN LINE OUT LINE OUT Audio mixer 1 12-pin y 3×BNC cable (not supplied) (Consult your Sony dealer about this cable.) 2 12-pin dubbing cable (not supplied) 3 Cable with XLR connectors (not supplied) (GB) Chapter 3 Using the Unit as a Player in an Editing System...

  • Page 55

    Set up the following connections to enable monitoring of video and audio signals on a video monitor. In addition to video signals, you can check time data, the DSR-45/45P’s operation mode, alarm messages, and other information displayed as text on the monitor screen.

  • Page 56: Adjusting Edit Timing

    Adjusting Edit Timing For details, refer to the instruction manuals of the editing controller you use. Using this unit as a player with the RM- 450/450CE Set the SYNCHRO selector to ON. Set item number 3 of the SYSTEM PRESET right switch to OFF (it is set to OFF at factory).

  • Page 57

    Change SETUP menu item 301 (302) [401 as player 1, 402 as player 2] from BYTE 01 to BYTE 10, and calculate the adjustment value. How to calculate the adjustment value If the actual IN point shifts forward to the IN point preset on the player;...

  • Page 58: Setting The Time Code And User Bits

    Setting the Time Code and User Bits Setting the Time Code and User Bits This unit can set, display, record and play back the time code and user bits. The unit can also output the time code read from the tape as an analog (LTC) signal when it is played back at normal speed, and receive an external analog time code (LTC) signal.

  • Page 59

    Press the J/j buttons to select TC/UB SET, then press the EXEC button. The following menu appears. TC ⁄ UB SET TC PRESET 00:00:00:00 UB PRESET TC ⁄ UB IN DV IN TC DISP TC MAKE TC RUN TC FORMAT JOG TC OUT RETURN Press the J/j buttons to select TC PRESET, then...

  • Page 60

    DV jack or via another input/ output connector. For details, see “DSR-45/45P time codes” on page 63 (GB). • The time code output from this unit has some restrictions.

  • Page 61

    • When this item is set to EXTERNAL, the INPUT SELECT selector on the front panel is set to DV, and no signal is input via the DV jack, or the software of the editing controller does not output a time code, if you start recording, bars (–...

  • Page 62: Synchronizing The Time Codes

    • This unit has a DV jack. The time code input/output : Signal flow with a DV connection is different from that with other analog connections. For details, see “DSR-45/45P time codes” on page 63 (GB). • The time code output from this unit has some restrictions.

  • Page 63

    DSR-45/45P time codes This unit has a DV jack. The time code output and recorded on the tape differs as shown below when the INPUT SELECT selector is set to DV and when it is set to other than DV.

  • Page 64: Notes On The Time Codes

    Synchronizing the Time Codes Notes on the Time Codes Time codes output from the unit have the following restrictions: • The unit outputs an EE signal when it is in recording or recording pause modes, or when you press the REC button.

  • Page 65

    • If the external time code input is discontinuous or does not advance correctly, the time code input may be delayed compared to the time code recorded on the tape or the time code shown on the display of this unit.

  • Page 66: Adjusting The Sync And Subcarrier Phases

    Vectorscope with SCH mode Vectorscope with SCH mode B IN Reference video B Through signal generator DSR-45/45P VIDEO IN REF.IN Adjust the phase synchronization control on the vectorscope so that the sync and subcarrier phases are close to the reference line. (for NTSC)

  • Page 67

    Set EXT SYNC on the VIDEO SET menu to ON, then play back a tape on this unit. Press the A channel button on the vectorscope. The vectorscope displays the sync phase and subcarrier phase (composite signals only) of the signal from this unit.

  • Page 68: Adjusting The Signals

    You need both a waveform monitor and a vectorscope to display the component signals. DSR-45/45P COMPONENT OUT VIDEO OUT Adjusting the component signal level Play back a tape to output the signals from the Y, R-Y and B-Y connectors of the COMPONENT OUT connectors.

  • Page 69: Audio Dubbing

    Duplication (generating a work tape with the same time code) If you copy a source tape using the DUP (duplicate) button on this unit, you can copy the time codes recorded on the source tape as they are. You can easily make a work tape having the same time codes as the source tape.

  • Page 70

    Duplication (generating a work tape with the same time code) While holding the DUP button down, press the PLAY button on this unit. This unit and the player will automatically rewind the tape to the beginning. This unit enters the duplicate-standby mode.

  • Page 71

    Notes • You cannot pause during a duplicate process. • Before you start duplication, make sure that the player has finished loading the cassette. • The duplication starts after the i.LINK communication is established so that the first part of the source tape is dropped on the copied tape.

  • Page 72

    Duplication (generating a work tape with the same time code) Warnings about duplication If an error occurs during duplication, a STOP/ CAUTION number and warning message will be displayed on the LCD monitor and the MONITOR VIDEO output screen. Except for STOP/CAUTION No.

  • Page 73

    (This message is displayed as a caution for 10 seconds after the start of duplication.) Note If any warning message not listed in the table is displayed, consult your Sony dealer. Chapter 5 Duplication and Audio Dubbing (GB)

  • Page 74

    32 kHz, you can dub the sound regardless of the AUDIO MODE setting on the AUDIO SET menu. For details on “AUDIO MODE,” see “AUDIO SET menu” on page 88 (GB). DSR-45/45P (front panel) Headphones PHONES Audio output...

  • Page 75

    Dubbing sound Connect the unit and the sound source using a phono jack cable (not supplied). Set the INPUT SELECT selector to a setting other than DV. Switch the INPUT LEVEL selector to select the audio input signal level (–10, –2 or +4). Play back the tape inserted in this unit.

  • Page 76: Operating The Menus

    Operating the Menus Operating the Menus The unit allows you to set various parameters in the menus. Before you start using the unit, set the internal clock in CLOCK SET on the OTHERS menu. Except for clock setting, you can use all other factory-set default parameters but change them as needed.

  • Page 77: Changing The Menu Settings

    Changing the menu settings Pressing the J/j buttons, select the menu icon you want to change, then press the EXEC button. Pressing the J/j buttons, select the submenu you want to change, then press the EXEC button. Pressing the J/j buttons, change the setting. Press the EXEC button to return to the submenu.

  • Page 78: Menu Contents

    Operating the Menus Menu Contents Initial settings are indicated with rectangles. TC/UB SET menu Note All items other than JOG TC OUT can be set only when you record in DVCAM format. Submenu Icon/Menu Setting (page) TC/UB SET TC PRESET Resets/Sets the time code value.

  • Page 79

    Submenu Icon/Menu Setting (page) DV IN TC Selects whether to record internal time code or external time code while the unit records the TC/UB SET (page 60 (GB)) signals input via the DV jack in DVCAM format. INTERNAL : Records the time code generated by the internal time code generator. (The value of the time code or user bits depends on the settings of other menu items, such as TC PRESET, UB PRESET, or TC MAKE.) EXTERNAL: Records the time code with video and audio signals input via the DV jack.

  • Page 80: Remote Menu

    Operating the Menus Submenu Icon/Menu Setting (page) TC/UB SET JOG TC OUT Controls the time code output from the TC OUT connector when the tape is played at a (page 61 (GB)) speed other than normal. OFF : Does not output the time code. ON: Outputs the time code.

  • Page 81

    Submenu Icon/Menu Setting (page) REMOTE 232C RATE Selects the baud rate via the RS-232C connector. 9600 : 9600 bps 19200: 19200 bps Note For editing, if you intend to use this unit as a player and the FXE-120/120P or FXE-100/ 100P as an editing controller, set the baud rate of both devices to 19200 bps.

  • Page 82

    Operating the Menus Submenu Icon/Menu Setting (page) CM SET TAPE LABEL Makes a tape label. (You can enter up to 10 characters on a tape label.) If you select this item, one of the following symbols appears. If no cassette is loaded, nothing is displayed.

  • Page 83

    Submenu Icon/Menu Setting (page) CM SET Erase a cassette memory item. ITEM ERASE If you select this item, one of the following symbols appears. If no cassette is loaded, nothing is displayed. : Cassette with cassette memory : Cassette without cassette memory The available items are as follows: INDEX ALL: Erases the index data.

  • Page 84

    Operating the Menus Submenu Icon/Menu Setting (page) CM SET ERASE ALL Erases all the items in the cassette memory. If you select this item, one of the following symbols appears. If no cassette is loaded, nothing is displayed. : Tape with cassette memory : Tape without cassette memory Erase all items in the cassette memory as follows: 1 To erase all items, select OK, otherwise select RETURN.

  • Page 85: Display Set Menu

    DISPLAY SET menu Submenu Icon/Menu Setting (page) DISPLAY DATA CODE Selects whether or not to display the data codes on the LCD monitor and the MONITOR DISP (page 36 (GB)) VIDEO output. OFF : Does not display the data codes. DATE: Displays the date when recorded.

  • Page 86

    Operating the Menus Submenu Icon/Menu Setting (page) DISPLAY DATE DISP Selects the form of the date displayed on the search screen or of the data codes and so on. DISP Y/M/D: Displays YY/MM/DD (year/month/day). M/D/Y: Displays MM/DD/YY (month/day/year). D/M/Y: Displays DD/MM/YY (day/month/year). Note The default is M/D/Y for the DSR-45;...

  • Page 87

    Submenu Icon/Menu Setting (page) VIDEO SET PB LEVEL Adjusts the output video signal levels. (This is available only when the mode is playback, (page 68 (GB)) playback pause, slow playback, cue, or review.) SETUP: Switches the luminance signal setup level (0% or 7.5%). (This item is only for the DSR-45.

  • Page 88: Audio Set Menu

    Operating the Menus Submenu Icon/Menu Setting (page) VIDEO SET SC PHASE Reverses the subcarrier phase in the externally-synchronized playback mode. (page 66 (GB)) 0 DEG : The subcarrier phase is not reversed. 180 DEG: The subcarrier phase is reversed. Note You can adjust this item only in the externally-synchronized playback mode.

  • Page 89

    Submenu Icon/Menu Setting (page) AUDIO SET REF LEVEL Switches the center levels of the audio level meters displayed on the fine audio levels (page 29 (GB)) screen. –12dB: Sets the level to –12 dB. –18dB: Sets the level to –18 dB. –20dB: Sets the level to –20 dB.

  • Page 90

    Operating the Menus VTR SET menu Submenu Icon/Menu Setting (page) Switches the recording mode between DVCAM and DV (SP mode only). When you play VTR SET REC MODE back a tape, the DVCAM/DV setting will be automatically switched; you do not need to use this item.

  • Page 91

    Submenu Icon/Menu Setting (page) VTR SET DUPLICATE Switches the duplicate mode. (page 69 (GB)) AUTOq and recorder. (The cassette memory is also duplicated.) AUTOq: Starts duplication after rewinding the tape to the beginning in the player and recorder. (The cassette memory is not duplicated.) MANUALq: Duplicates the tape from any point.

  • Page 92: Others Menu

    CONTROL S IN jack. (The Remote Commander is disabled.) Note The unit accepts signals from any Sony Remote Commander whose command mode is set to VTR4, not only the supplied one. If you want to disable the control from any Remote Commander, set this item to CONTROL S.

  • Page 93: Troubleshooting

    Troubleshooting Please check the following before contacting your Sony dealer. Symptom The power cannot be turned on. The unit will not operate even if the power has been turned on. The cassette cannot be inserted. It takes time to eject the cassette.

  • Page 94

    To prevent this incident recurring, do not pull out the plug while adjusting the menu or the brightness of the LCD monitor. COMMANDER on the OTHERS menu is set to WIRELESS and a Sony Remote Commander whose command mode is set to VTR4 is operated near the unit. t Set COMMANDER to CONTROL S.

  • Page 95

    Symptom The edit timing with the DV connection is not accurate. After playing at 1/10 of normal speed in forward or reverse for more than one minute, normal playback forward starts. Playback pause mode is released and the unit goes into the stop mode. Playback pause mode is released and the tape forwards by one frame for each preset time interval.

  • Page 96

    Troubleshooting Symptom When you set the INPUT LEVEL selector: • You do not know how to adjust the input level. • The recorded level is too low. • The recorded sound is distorted. The unit does not function as part of a digital non-linear editing system.

  • Page 97: Alarm Messages

    Alarm Messages If an error occurs, a warning appears on the LCD monitor and the MONITOR VIDEO output (if the CHARACTER DISPLAY (MONITOR OUT) switch is set to ON). Check them with the following list. Display Beep monitor window Beep DETECTED Beep NO TAPE...

  • Page 98: Notes On Use

    Notes on Use Notes on Use Notes on the Videocassette Recorder Do not use the unit in a place subject to direct sunlight or heat sources If you do, its cabinet, mechanical parts, etc., may be damaged. Do not use the unit in an extremely hot place If the unit is left in a car parked with the windows closed (especially in summer), its cabinet, mechanical parts, etc., may be damaged or it may not work...

  • Page 99: Notes On The Video Cassettes

    After using the cassette that number of times, buy an optional DVCAM cleaning cassette or a Sony Digital Video Cleaning Cassette. After prolonged use, the video heads may become worn out.

  • Page 100: Digital Hours Meter

    These counts can be displayed on the menu. Use them as guidelines for scheduling maintenance. In general, consult your Sony dealer about necessary periodic maintenance checks. The digital hours meter has the following four display modes and you can check them in HRS METER of the OTHERS menu (See page 92 (GB)).

  • Page 101: Compatibility Of Dvcam And Dv Format

    Compatibility of DVCAM and DV Format The DVCAM format was developed as a more reliable and higher end format than the consumer DV format. Here we explain the DVCAM and DV formats: the differences, compatibility and limitations on editing. Differences between DVCAM and DV format Item DVCAM...

  • Page 102

    Compatibility of DVCAM and DV Format • If you use a DVCAM cassette to record images in the DV format (SP mode), the recording time will be extended to 1.5 times the time indicated on the DVCAM cassette. Compatibility on playback Some tapes cannot be played on DVCAM or DV video equipment.

  • Page 103: Information

    Notes on Wide-screen Aspect Ratio Information If a video signal input to the unit (through the COMPONENT, S VIDEO, VIDEO, or DV jack) or a video signal on the tape being played back contains wide-screen aspect ratio information, the unit records the video signal with the information or adds the information to the output video signal as indicated in the table below.

  • Page 104: Specifications

    Specifications Specifications System Recording format DVCAM/DV (SP) format, rotating 2-head helical scan, digital component recording Video signal DSR-45: EIA STANDARD, NTSC color system DSR-45P: CCIR STANDARD, PAL colour system Video Quantization 8-bit Sampling frequency DSR-45: 13.5 MHz (4:1:1 Component) DSR-45P: 13.5 MHz (4:2:0 Component) Audio Quantization...

  • Page 105

    S VIDEO OUT Mini DIN 4-pin Luminance signal: 1.0 Vp-p (75 ohms, unbalanced) Chrominance signal: 0.286 Vp-p (DSR-45) 0.3 Vp-p (DSR-45P) (75 ohms, unbalanced) AUDIO OUT (CH-1 to CH-4) XLR 3-pin, male, +4 dBu, 600 ohms loading, balanced MONITOR AUDIO Phono jack TC OUT BNC type, 2.2 Vp-p, 600 ohms /...

  • Page 106: Glossary

    Glossary Glossary Audio recording mode In the DVCAM format, the sound is recorded in either 16 bit (Fs48k) or 12 bit (Fs32k) mode. B-Y signal A chrominance signal determined by subtracting the Y (luminance) signal from the B (blue) signal. One of the component signals.

  • Page 107

    Subcarrier A sine wave imposed on the luminance portion of a video signal and modulated to carry color information. Its amplitude represents color saturation and its phase, hue. Superimpose To put a set of characters onto a picture so that both can be seen at the same time. Superimposition Superimposing a signal onto another signal.

  • Page 108: Index

    Index A, B A/B roll editing system ... 51 (GB) AC timer ... 39 (GB), 45 (GB) AGC ... 89 (GB) Alarm message ... 97 (GB) Audio dubbing ... 74 (GB) Audio mode ... 28 (GB) Audio screen ... 28 (GB) Auto Repeat ...

  • Page 109: Submenu Index

    Submenu Index A, B AC ON MODE ... 92 (GB) AGC CH1,2 ... 89 (GB) AGC CH3,4 ... 89 (GB) AUDIO DUB ... 88 (GB) AUDIO MODE ... 88 (GB) AUTO INDEX ... 90 (GB) AUTO STBY ... 92 (GB) BEEP ...

  • Page 110

    AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. (FR) Instructions de sécurité...

  • Page 111

    Attention Les programmes télévisés, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. Tout enregistrement illicite de tel matériel peut être contraire aux réglementations sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de cet enregistreur pour des émissions de télévision câblée peut nécessiter l’autorisation du propriétaire de l’émission de télévision câblée et/ou du programme.

  • Page 112: Lecture Et Enregistrement

    Table des matières Table des matières Chapitre 1 Présentation Chapitre 2 Lecture et enregistrement Chapitre 3 Utilisation de l’appareil comme lecteur dans un système de montage (FR) Table des matières Caractéristiques ...7 (FR) Format DVCAM ... 7 (FR) Autres caractéristiques ... 9 (FR) Emplacement et fonction des pièces ...10 (FR) Panneau avant ...

  • Page 113

    Chapitre 4 Réglage du code temporel et ajustement des signaux vidéo Chapitre 5 Copie et doublage audio Chapitre 6 Ajustement et réglage via les menus Chapitre 7 Entretien Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur ...58 (FR) Utilisation du générateur de code temporel interne .. 58 (FR) Synchronisation des codes temporels ...63 (FR) Raccordement au générateur de code temporel ...

  • Page 114

    Table des matières Annexe (FR) Table des matières Compatibilité des formats DVCAM et DV ... 103 (FR) Remarques concernant les informations du rapport d’aspect grand écran ... 105 (FR) Spécifications ...106 (FR) Glossaire ...109 (FR) Index ...111 (FR) Index des sous-menus ... Couverture arrière...

  • Page 115: Caractéristiques

    Caractéristiques Le DSR-45/45P est un enregistreur numérique de cassettes vidéo utilisant des bandes de Grâce au format d’enregistrement numérique DVCAM , le DSR-45/45P produit une qualité d’image stable et supérieure en traitant numériquement et en séparant les signaux d’image en signaux de luminance et d’écart des couleurs (vidéo composante).

  • Page 116

    Caractéristiques Compatibilité avec le format DV Vous pouvez enregistrer et lire en format DV (mode SP uniquement) sur cet appareil (L’enregistrement et la lecture d’une image en mode LP est impossible). Choix de deux tailles de cassette L’appareil peut utiliser des cassettes DVCAM/DV de taille standard et de petite taille.

  • Page 117: Autres Caractéristiques

    Les données numériques de temps sont indiquées dans le menu. sont des marques commerciales de Sony Corporation. Chapitre 1 Présentation (FR)

  • Page 118: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    Emplacement et fonction des pièces Emplacement et fonction des pièces Panneau avant 1 Compartiment à cassette 2 Commutateur de sélection d’un périphérique externe (REMOTE/LOCAL) 3 Voyant et commutateur d’alimentation et de veille (ON/STANDBY) 4 Sélecteur de minuterie (TIMER) 5 Sélecteur de contrôle du son (AUDIO MONITOR) 6 Bouton de...

  • Page 119

    • Outre la télécommande fournie avec l’appareil, celui- ci accepte les signaux de toutes les télécommandes Sony dont le mode de commande est réglé sur VTR4. Si ce commutateur est réglé sur REMOTE, le fonctionnement de la télécommande dépend du réglage de LOCAL ENBL dans le menu REMOTE.

  • Page 120

    Emplacement et fonction des pièces Remarque Pour sélectionner -ou non- l’affichage d’un titre de cassette, d’un titre ou de codes de données, utilisez les éléments de menu. Vous pouvez également sélectionner les éléments de code de données à afficher en appuyant sur la touche DATA CODE de la télécommande.

  • Page 121

    Si la luminosité du moniteur à cristaux liquides ne peut pas être ajustée, consultez votre revendeur Sony. Pour plus d’informations sur l’entretien du moniteur à cristaux liquides, reportez-vous à la page 101 (FR).

  • Page 122

    Emplacement et fonction des pièces 2 Section de contrôle de transport de bande 1 Touche d’arrêt (STOP) 1 Touche d’arrêt (STOP) Appuyez sur cette touche pour arrêter le transport de bande en cours. 2 Touche/indicateur REW (rembobinage) Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’indicateur s’allume et le rembobinage de la bande commence.

  • Page 123

    Pour plus d’informations, reportez-vous à “EE/PB SEL” dans le “Menu DISPLAY SET”, page 86 (FR). Pour plus d’informations sur les codes temporels, reportez-vous à “Codes temporels DSR-45/45P” page 64 (FR). Remarque L’appareil peut uniquement enregistrer au format DVCAM ou en mode SP du format DV.

  • Page 124

    Emplacement et fonction des pièces 3 Section de contrôle audio 1 Commutateur d’entrée audio (AUDIO INPUT) (AUTO/MANU) Commute le mode de réglage du niveau d’enregistrement audio. AUTO: Règle le niveau d’enregistrement automatiquement. Les boutons de réglage du niveau d’enregistrement audio (AUDIO REC LEVEL) (CH-1 à...

  • Page 125

    4 Fenêtre d’affichage 1 Touche de recherche de fin d’enregistrement (END SEARCH) 2 Touche INDEX 3 Indicateur q (cassette) 4 Indicateur DVCAM 5 Détecteur de télécommande 1 Touche de recherche de fin d’enregistrement (END SEARCH) Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’appareil effectue une recherche sur la bande et lit les cinq dernières secondes de l’image enregistrée.

  • Page 126

    Emplacement et fonction des pièces • Lorsque cet appareil lit une partie de la bande où le système de couleur enregistré a été modifié entre PAL et NTSC, la valeur affichée peut être incorrecte. • Lorsque cet appareil lit une partie de la bande où le format d’enregistrement a été...

  • Page 127: Panneau Arrière

    TC IN est sorti. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Codes temporels DSR-45/45P” page 64 (FR). 5 Prises MONITOR 3 Section de télécommande (voir page 23 (FR))

  • Page 128

    Emplacement et fonction des pièces • Cette prise peut uniquement accepter des signaux • Si l’appareil est raccordé à un périphérique équipé d’une prise DV 6 broches, mettez le périphérique hors tension et débranchez la fiche du cordon d’alimentation du secteur avant de débrancher ou de rebrancher le câble DV.

  • Page 129

    1 Section d’entrée/sortie des signaux vidéo Pour plus de détails sur l’entrée et la sortie des informations sur le rapport d’aspect grand écran, reportez-vous aux “Remarques concernant les informations du rapport d’aspect grand écran” page 105 (FR). Remarque L’appareil peut uniquement recevoir des signaux vidéo standard.

  • Page 130

    Emplacement et fonction des pièces 2 Section d’entrée/sortie des signaux audio 1 Sélecteur du niveau d’entrée (INPUT LEVEL) 2 Prises AUDIO IN 1 Sélecteur du niveau d’entrée (INPUT LEVEL) (–10/–2/+4) Sélectionne –10 dB, –2 dB ou +4 dB selon le niveau sonore de l’entrée du signal via les prises AUDIO IN Remarque Si le réglage de ce sélecteur n’est pas correct, une...

  • Page 131

    3 Section de télécommande 1 Connecteur RS-232C 2 Connecteur RS-422A Remarques • Lorsque vous commandez l’appareil à l’aide d’un périphérique raccordé au connecteur RS-232C 1 ou au connecteur RS-422A 2, réglez le commutateur REMOTE/LOCAL du panneau avant sur REMOTE. (Quel que soit le réglage du commutateur REMOTE/ LOCAL, vous pouvez utiliser un périphérique raccordé...

  • Page 132: Télécommande Fournie

    Emplacement et fonction des pièces Télécommande fournie 1 Touche d’éjection (EJECT) 2 Touches de recherche (SEARCH SELECT) 3 Touches permettant d’effectuer une lecture à différentes vitesses 4 Touche PAUSE 5 Touche de rembobinage (REW) 6 Touche de lecture (PLAY) 1 Touche d’éjection (EJECT) Remarque Si aucune cassette ne se trouve dans l’appareil, il est impossible d’ouvrir et de fermer le compartiment à...

  • Page 133

    • Outre la télécommande fournie avec l’appareil, celui- ci accepte les signaux de toutes les télécommandes Sony dont le mode de commande est réglé sur VTR4. Si vous souhaitez désactiver la commande depuis une télécommande quelconque, réglez COMMANDER sur CONTROL S dans le menu OTHERS.

  • Page 134: Affichage De Différentes Données

    Affichage de différentes données Affichage de différentes données L’appareil peut afficher différents éléments de données superposés sur le moniteur à cristaux liquides ou un moniteur raccordé sur la prise MONITOR VIDEO. Réglez le sélecteur CHARACTER DISPLAY (LCD) sur ON ou ON (BLACK BACK) pour afficher différents éléments de données sur le moniteur à...

  • Page 135

    5 Indicateur de recherche Affiche le mode de recherche lorsque vous recherchez des scènes à l’aide de la télécommande ou de la DSRM-20 (non fournie). Pour plus d’informations sur la fonction de recherche, reportez-vous à la section “Recherche à l’aide de la fonction de recherche”...

  • Page 136

    Affichage de différentes données • une bande défile et des images sont affichées sur le moniteur à cristaux liquides ou sur un moniteur externe. • l’appareil est en mode d’arrêt, un signal autre que DV est sélectionné et vous appuyez sur la touche AUDIO DUB.

  • Page 137: Remarques Sur Les Cassettes Vidéo

    Remarques sur les cassettes vidéo Cassettes utilisables Utilisez des cassettes de format DVCAM ou mini- DVCAM avec cet appareil. Le format PDV-184 permet d’enregistrer des programmes de 184 minutes et le format PDVM-40 des programmes de 40 minutes (format DVCAM). Les cassettes DVCAM permettent d’obtenir des images de la plus haute qualité...

  • Page 138: Insertion/éjection De Cassettes

    Remarques sur les cassettes vidéo Vérification de la tension d’une bande À l’aide d’un trombone ou d’un objet similaire, tournez doucement la bobine dans le sens de la flèche. Si la bobine ne bouge pas, la bande n’est pas lâche. Trombone, etc.

  • Page 139: Remarques Sur La Lecture Et L'enregistrement

    Retirez la cassette de l’appareil. Appuyez sur la touche EJECT pour fermer le compartiment à cassette. Remarques sur la lecture et l’enregistrement Aucune compensation pour le contenu de l’enregistrement Aucune compensation ne pourra être accordée si la lecture ou l’enregistrement d’une cassette vidéo a été impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil, de la cassette ou d’un autre problème.

  • Page 140

    Remarques sur les cassettes vidéo • Même lorsque l’appareil DSR-45 lit un format PAL (ou que l’appareil DSR-45P lit un format NTSC), vous pouvez contrôler les principales fonctions de transport de bande à l’aide d’un périphérique raccordé aux connecteurs RS-422A ou RS-232C. Toutefois, les tentatives de montage ne sont pas garanties dans ce cas.

  • Page 141: Lecture

    Le sens des signaux est automatiquement détecté et il n’est donc pas nécessaire d’effectuer différents raccordements pour l’entrée et la sortie. Moniteur DSR-45/45P (panneau arrière) Câble i.LINK (câble DV) (non fourni) Prise DV Équipement vidéo...

  • Page 142

    Dans cette configuration, l’enregistreur est un magnétoscope équipé de connecteurs d’entrée XLR. Câble de prise phono (non fourni) Câble de prise phono (non fourni) Entrée audio DSR-45/45P (lecteur) (panneau arrière) Entrée vidéo Moniteur : Sens des signaux...

  • Page 143: Configuration Pour La Lecture

    Remarques • Si vous raccordez les connecteurs d’entrée de cet appareil aux connecteurs de sortie d’un moniteur ou enregistreur, un bourdonnement peut être généré ou l’image peut être déformée. Si ces phénomènes se produisent, effectuez l’une des opérations suivantes: – Réglez l’option EE/PB SEL du menu DISPLAY SET sur PB.

  • Page 144: Fonctions De Lecture

    Affichage des informations (codes de données) enregistrées sur une bande Si vous effectuez un enregistrement sur une bande à l’aide d’un caméscope numérique Sony (DSR-200/ 200P, 200A/200AP, PD100/PD100P, PD100A/ PD100AP, PD150/PD150P, 250/250P, etc.), les codes de données peuvent être enregistrés sur la bande.

  • Page 145

    – Si vous appuyez sur la touche ×1/3 de la télécommande fournie, en la dirigeant vers un appareil Sony autre que cet appareil, la vitesse de lecture peut aller jusqu’à 1/5 de la vitesse normale. – Si vous appuyez sur la touche ×1/5 de la télécommande fournie, en la dirigeant vers cet...

  • Page 146

    Lecture Une liste chronologique apparaît sur l’écran du moniteur. Lors de la sélection de l’option INDEX SEARCH I NDEX SEARCH 1 0 0 / 2 / 2 8 1 : 0 0 LINE 2 0 0 / 7 1 2 : 5 9 LINE 3 0 0 / 3 / 1 1 3 : 0 5 LINE...

  • Page 147

    • Il est possible que la recherche ne s’effectue pas correctement si les bandes n’ont pas été enregistrées sur un appareil vidéo numérique de marque Sony. À propos de la mémoire de cassette • Une bande portant le symbole mémoire de cassette.

  • Page 148

    à cet appareil, vous pouvez répéter la lecture automatiquement au moment prédéfini. Raccordez cet appareil à un programmateur CA externe (non fourni). DSR-45/45P (panneau arrière) Programmateur CA vers une prise secteur CA Réglez le sélecteur TIMER situé sur le panneau avant de l’appareil sur REPEAT.

  • Page 149: Enregistrement

    Le sens des signaux est automatiquement détecté et il n’est donc pas nécessaire d’effectuer différents raccordements pour l’entrée et la sortie. Moniteur DSR-45/45P (panneau arrière) Câble i.LINK (câble DV) (non fourni) Prise DV Équipement vidéo...

  • Page 150

    Chapitre 2 Lecture et enregistrement vidéo non doté d’une prise DV. Utilisez cet appareil comme enregistreur comme suit. Moniteur Câble de prise phono (non fourni) Entrée audio Entrée vidéo DSR-45/45P (enregistreur) (panneau arrière) Câble de prise phono (non fourni) : Sens des signaux la prise DV pour la sauvegarde.

  • Page 151: Configuration Pour L'enregistrement

    • Il se peut que les signaux déformés (par exemple, lors de la lecture à une vitesse autre que la vitesse normale) ne soient pas enregistrés ou soient déformés. Configuration pour l’enregistrement Préparation de l’enregistreur (cet appareil) Remarques • Avant l’enregistrement, réglez la date et l’heure sur l’appareil pour que la durée d’enregistrement puisse être écrite dans le signal de recherche.

  • Page 152: Procédures D'enregistrement

    Enregistrement Procédures d’enregistrement Cette section décrit les procédures utilisées pour enregistrer les signaux envoyés par un autre magnétoscope vers cet appareil. Pour plus d’informations sur les procédures requises lors de l’utilisation d’un ordinateur comme lecteur, reportez- vous au mode d’emploi de votre ordinateur ou au guide utilisateur du logiciel.

  • Page 153

    En raccordant cet appareil à un programmateur CA externe (non fourni), vous pouvez démarrer l’enregistrement à une heure prédéfinie. Raccordez cet appareil à un programmateur CA externe (non fourni). DSR-45/45P (panneau arrière) Source d’enregistrement (syntoniseur externe, etc.) VIDEO IN REF. IN...

  • Page 154: Remarques Sur L'utilisation Dans Un Système De Montage

    Remarques sur l’utilisation dans un système de montage Si vous utilisez l’appareil dans un système de montage, les fonctions suivantes sont limitées. Remarques générales • Lorsque vous utilisez les connecteurs RS-422A/232C pour raccorder cet appareil à un autre appareil, vous ne pouvez pas utiliser l’appareil comme un enregistreur.

  • Page 155

    • L’appareil n’est pas équipé de la première fonction de montage. • Cet appareil ne prenant pas en charge la CTL, si le code temporel enregistré sur la bande n’est pas dans l’ordre ou si la bande comporte un blanc entre des parties enregistrées, il se peut que vous ne puissiez pas l’utiliser pour le montage.

  • Page 156: Raccordements Du Montage Non Linéaire Numérique

    Le schéma suivant montre le diagramme de connexion d’un système de montage non linéaire dans lequel cet appareil est utilisé. MONITOR MONITOR DSR-45/45P VIDEO AUDIO Si le logiciel de montage utilisé peut émettre le code temporel ainsi que des signaux vidéo ou audio provenant du contrôleur de montage non...

  • Page 157: Raccordements Pour Un Système De Montage De Coupe

    Le schéma suivant montre la configuration d’un système de montage de coupe utilisant cet appareil comme lecteur. Pour plus d’informations sur les appareils de raccordement autres que le DSR-45/45P, reportez-vous au mode d’emploi S VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT OUT...

  • Page 158

    Raccordements pour un système de montage de coupe Réglages du contrôleur de montage Pour plus d’informations sur les réglages du contrôleur de montage, reportez-vous à la section “Réglage du temps de montage” page 56 (FR). Réglages du DSR-45/45P (lecteur) et d’un enregistreur Commutateur DSR-45/45P REMOTE/LOCAL...

  • Page 159: Raccordements Du Système De Montage En Mode A/b

    Ce qui suit est un exemple de configuration d’un système de montage en mode A/B à l’aide du DSR-45/ 45P et d’un enregistreur. Le schéma suivant montre clairement le sens des DSR-45/45P (Lecteur 1) Contrôleur de montage Lecteur 2 Signal vidéo Signal audio Signal vidéo de référence...

  • Page 160

    EXT SYNC sur ON dans le menu VIDEO SET. Commutateur BLACK BURST OUT VIDEO IN REF.IN REF. VIDEO IN REF. Commutateur de terminaison VIDEO IN 75 Ω : REF. VIDEO IN Enregistreur DSR-45/45P (Lecteur 1)

  • Page 161

    422A, réglez le sélecteur à distance de cet appareil sur RS-422A. a) Utilisez un câble de télécommande à 9 broches en option. DSR-45/45P (Lecteur 1) Câble de télécommande à 9 broches Câble de télécommande à 9 broches Câble de télécommande à 9 broches...

  • Page 162

    LINE OUT LINE OUT Mélangeur de sons 1 Câble à 12 broches y 3×BNC (non fourni) (Consultez votre revendeur Sony à propos de ce câble.) 2 Câble de doublage à 12 broches (non fourni) 3 Câble avec connecteurs XLR (non fourni) (FR) Chapitre 3 Utilisation de l’appareil comme lecteur dans un système de montage...

  • Page 163

    Remarque Lorsque vous souhaitez contrôler une bande montée, utilisez le connecteur de sortie du moniteur sur le magnétoscope. DSR-45/45P Moniteur vidéo Entrée audio Câble de prise phono (non fourni) Chapitre 3 Utilisation de l’appareil comme lecteur dans un système de montage...

  • Page 164: Réglage Du Temps De Montage

    Réglage du temps de montage Pour plus d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi du contrôleur de montage utilisé. Utilisation de cet appareil comme lecteur avec le RM-450/450CE Réglez le sélecteur SYNCHRO sur ON. Réglez l’élément numéro 3 du commutateur de droite SYSTEM PRESET sur OFF (réglé sur OFF par défaut).

  • Page 165

    Modifiez l’élément 301 (302) [401 lors d’une utilisation comme lecteur 1, 402 lors d’une utilisation comme lecteur 2] du menu SETUP de BYTE 01 à BYTE 10 et calculez la valeur de réglage. Calcul de la valeur de réglage Si le point IN actuel avance vers le point IN prédéfini sur le lecteur;...

  • Page 166: Utilisation Du Générateur De Code Temporel Interne

    Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur Cet appareil peut définir, enregistrer et lire le code temporel et les bits d’utilisateur. Elle permet également d’émettre le code temporel lu à partir de la bande sous la forme d’un signal analogique (LTC) lorsque ce dernier est lu à...

  • Page 167

    Affichage du menu sur le moniteur. Pour plus d’informations sur l’affichage du menu, reportez-vous à la section “Utilisation des menus” page 77 (FR). TC ⁄ UB SET TC PRESET UB PRESET TC ⁄ UB IN DV IN TC DISP TC MAKE TC RUN TC FORMAT JOG TC OUT...

  • Page 168

    • Cet appareil est équipé d’un connecteur DV. L’entrée ou la sortie du code temporel est différente lorsque vous raccordez l’appareil à un périphérique externe via un connecteur DV ou via un autre connecteur d’entrée/sortie. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Codes temporels DSR-45/45P” page 64 (FR).

  • Page 169

    • La sortie du code temporel de cet appareil présente certaines restrictions. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Remarques sur les codes temporels” page 65 (FR). Pour sélectionner le code temporel à enregistrer lorsque les signaux DV sont enregistrés au format DVCAM Réglez DV IN TC dans le menu TC/UB SET pour sélectionner l’enregistrement du code temporel interne ou externe.

  • Page 170

    Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur Pour définir le mode d’image (DSR-45 uniquement) Réglez TC FORMAT dans le menu TC/UB SET afin de commuter sur le mode d’image. AUTO: Règle automatiquement le mode en fonction de la cassette insérée. Si rien n’est enregistré...

  • Page 171: Synchronisation Des Codes Temporels

    Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Codes temporels DSR-45/45P” page 64 (FR). • La sortie du code temporel de cet appareil présente certaines restrictions. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Remarques sur les codes temporels”...

  • Page 172

    Synchronisation des codes temporels Codes temporels DSR-45/45P Cet appareil est équipé d’un connecteur DV. La sortie du code temporel et le code temporel enregistré sur la bande diffèrent comme suit lorsque le sélecteur INPUT SELECT est réglé sur DV ou sur une autre option que DV.

  • Page 173: Remarques Sur Les Codes Temporels

    c) Le code temporel est également affiché sur le compteur horaire dans la fenêtre d’affichage. d) Lorsque TC/UN IN est réglé sur TC EXT, les bits utilisateurs réglés dans UB PRESET sont enregistrés. Lorsque TC/UB IN est réglé sur UB EXT ou TC&UB EXT, “00 00 00 00”...

  • Page 174

    Synchronisation des codes temporels Pour plus d’informations sur la fonction de copie, reportez-vous à la section “Copie (génération d’une bande de travail avec le même code temporel)” page 70 (FR). • Pendant l’opération de doublage audio, le connecteur TC OUT émet le code temporel et les bits d’utilisateur sur la bande en cours de lecture.

  • Page 175: Réglage Des Phases De Synchronisation Et De Sous-porteuse Des Signaux Vidéo

    Générateur de B IN signal vidéo B Through de référence DSR-45/45P VIDEO IN REF.IN Réglez la commande de synchronisation de phase sur le vecteurscope afin que les phases de synchronisation et de sous-porteuse soient proches de la ligne de référence.

  • Page 176

    Réglage des phases de synchronisation et de sous-porteuse des signaux vidéo Réglez EXT SYNC sur ON dans le menu VIDEO SET, puis lisez une bande sur cet appareil. Appuyez sur la touche canal A du vecteurscope. Ceci affiche les phases de synchronisation et de sous-porteuse (signaux composites uniquement) du signal de cet appareil.

  • Page 177: Réglage Des Signaux

    Si le périphérique comporte un commutateur de terminaison, terminez correctement la connexion. Les signaux composants peuvent être affichés à l’aide d’un moniteur de formes d’onde ou d’un vecteurscope. DSR-45/45P COMPONENT OUT VIDEO OUT Réglage du niveau du signal composant Lisez une bande et émettez les signaux des...

  • Page 178: Copie (génération D'une Bande De Travail Avec Le Même Code Temporel)

    Copie (génération d’une bande de travail avec le même code temporel) Copie (génération d’une bande de travail avec le même code temporel) Si vous copiez une bande source à l’aide de la touche DUP (copie) de cet appareil, vous pouvez copier les codes temporels enregistrés sur la bande source tels quels.

  • Page 179

    Si la copie de mémoire de cassette s’arrête pour une raison quelconque, la mémoire de cassette de cet appareil est entièrement effacée. • Si l’enregistreur et le lecteur sont des DSR-45/45P, réglez le commutateur REMOTE/LOCAL du lecteur ainsi que celui de l’enregistreur sur LOCAL.

  • Page 180

    Copie (génération d’une bande de travail avec le même code temporel) Pour arrêter la copie Appuyez sur la touche STOP. Remarques • Vous ne pouvez pas effectuer de pause pendant la copie. • Assurez-vous que le lecteur ait fini de charger la cassette avant de commencer la copie.

  • Page 181

    Avertissements relatifs à la copie Si une erreur se produit pendant la copie, un numéro STOP/CAUTION et un message d’avertissement s’affichent sur le moniteur à cristaux liquides et sur l’écran de sortie MONITOR VIDEO. A l’exception de STOP/CAUTION No. 60 (RECORDER: SHORTER N°...

  • Page 182

    (Ce message d’avertissement s’affiche pendant 10 secondes après le début de la copie.) Remarque En cas d’affichage d’un message d’avertissement ne figurant pas dans ce tableau, contactez votre distributeur Sony agréé.

  • Page 183: Doublage Audio

    48 kHz (2 canaux/16 bits). Si le mode audio de la bande enregistrée est 32 kHz, vous pouvez doubler le son quel que soit le réglage de l’option AUDIO MODE du menu AUDIO SET. DSR-45/45P Écouteurs (panneau avant) PHONES Sortie audio Source sonore Sélection des canaux d’entrée pour le...

  • Page 184

    Doublage audio Doublage sonore Raccordez l’appareil et la source sonore à l’aide d’un câble de prise phono (non fourni). Réglez le sélecteur INPUT SELECT sur une position autre que DV. Commutez le sélecteur INPUT LEVEL pour sélectionner le niveau du signal d’entrée audio (–10, –2 ou +4).

  • Page 185: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus L’appareil permet de définir divers paramètres dans les menus. Avant de commencer à utiliser l’appareil, réglez l’horloge interne à l’aide de l’option CLOCK SET du menu OTHERS. À l’exception du réglage de l’horloge, vous pouvez utiliser tous les paramètres par défaut définis en usine ou les modifier selon vos besoins.

  • Page 186: Organisation Des Menus

    Utilisation des menus Modification des réglages du menu En appuyant sur les touches J/j, sélectionnez l’icône de menu à modifier, puis appuyez sur la touche EXEC. En appuyant sur les touches J/j, sélectionnez le sous-menu à modifier, puis appuyez sur la touche EXEC.

  • Page 187: Contenu Des Menus

    Contenu des menus Les réglages d’origine sont indiqués par un rectangle. Menu TC/UB SET Remarque Toutes les options autres que JOG TC OUT peuvent uniquement être définies lors d’un enregistrement au format DVCAM. Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) TC/UB SET TC PRESET Réinitialise/définit la valeur du code temporel.

  • Page 188

    Utilisation des menus Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) DV IN TC Sélectionne l’enregistrement du code temporel interne ou externe lorsque l’appareil TC/UB SET (page 61 (FR)) enregistre les signaux émis via la prise DV au format DVCAM. INTERNAL : Enregistre le code temporel généré par le générateur de code temporel interne.

  • Page 189

    Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) TC/UB SET JOG TC OUT Contrôle la sortie de code temporel du connecteur TC OUT lorsque la bande est lue à une (page 62 (FR)) vitesse non standard. OFF : Ne produit pas le code temporel. ON: Émet le code temporel.

  • Page 190

    Utilisation des menus Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) STILL DLY Le délai de pause de lecture peut être défini entre 0 et 10 images en 11 étapes. Vous REMOTE pouvez régler le délai de passage du mode de lecture en mode pause (uniquement pour une connexion RS-422A).

  • Page 191

    Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) CM SET TAPE LABEL Permet de créer un titre de bande. (Le titre de bande est limité à 10 caractères.) Si vous sélectionnez cette option, un des symboles suivants s’affiche. Si aucune cassette n’est chargée, rien n’est affiché. : Bande avec mémoire de cassette : Bande sans mémoire de cassette Pour créer un titre de bande, procédez comme suit:...

  • Page 192

    Utilisation des menus Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) CM SET Efface un élément de la mémoire de cassette. ITEM ERASE Si vous sélectionnez cette option, un des symboles suivants s’affiche. Si aucune cassette n’est chargée, rien n’est affiché. : Cassette avec mémoire de cassette Les options disponibles sont les suivantes: INDEX ALL: Efface les données d’index.

  • Page 193

    Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) CM SET ERASE ALL Efface tous les éléments de la mémoire de cassette. Si vous sélectionnez cette option, un des symboles suivants s’affiche. Si aucune cassette n’est chargée, rien n’est affiché. : Cassette avec mémoire de cassette : Cassette sans mémoire de cassette Efface tous les éléments de la mémoire de cassette de la manière suivante: 1 Pour effacer tous les éléments, sélectionnez OK.

  • Page 194

    Utilisation des menus Menu DISPLAY SET Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) DISPLAY DATA CODE Permet d’afficher ou de masquer les codes de données sur le moniteur à cristaux liquides DISP (page 36 (FR)) et la sortie MONITOR VIDEO. OFF : Masque les codes de données. DATE: Affiche lorsque la date est enregistrée.

  • Page 195

    Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) DISPLAY DATE DISP Sélectionne le type d’affichage de la date sur l’écran de recherche ou celui des codes de DISP données, etc. Y/M/D: Affiche la date au format AA/MM/JJ (année/mois/jour). M/D/Y: Affiche la date au format MM/JJ/AA (mois/jour/année). D/M/Y: Affiche la date au format JJ/MM/AA (jour/mois/année).

  • Page 196

    Utilisation des menus Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) VIDEO SET PB LEVEL Règle le niveau des signaux vidéo de sortie. (Cette option est uniquement disponible avec (page 69 (FR)) les modes de lecture, de pause de lecture, de lecture au ralenti, de repère ou de révision.) SETUP: Commute le niveau de réglage du signal de luminance (0% ou 7,5%).

  • Page 197

    Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) VIDEO SET SC PHASE Inverse la phase de sous-porteuse en mode de lecture par synchronisation externe. (page 67 (FR)) 0 DEG : La phase de sous-porteuse n’est pas inversée. 180 DEG: La phase de sous-porteuse est inversée. Remarque Vous pouvez uniquement régler cette option en mode de lecture par synchronisation externe.

  • Page 198

    Utilisation des menus Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) AUDIO SET REF LEVEL Commute les niveaux au centre des vu-mètres de niveau audio affichés sur l’écran de (page 28 (FR)) réglage fin. –12dB: Règle le niveau sur –12 dB. –18dB: Règle le niveau sur –18 dB. –20dB: Règle le niveau sur –20 dB.

  • Page 199

    Menu VTR SET Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) Commute le mode d’enregistrement entre DVCAM et DV (mode SP uniquement). Lorsque VTR SET REC MODE vous lisez une bande, le réglage DVCAM/DV est automatiquement commuté. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser cette option. DVCAM : Enregistre au format DVCAM.

  • Page 200

    Utilisation des menus Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) VTR SET DUPLICATE Commute le mode de copie. (page 70 (FR)) AUTOq rembobinées au début. (La mémoire de cassette est également copiée.) AUTOq: Démarre la copie une fois les bandes du lecteur et de l’enregistreur rembobinées au début.

  • Page 201

    à la prise CONTROL S IN. (La télécommande de l’appareil est désactivée.) Remarque L’appareil accepte les signaux de toutes les télécommandes Sony dont le mode de commande est réglé sur VTR4 et ne se limite pas à la télécommande fournie. Si vous souhaitez désactiver la commande depuis une télécommande quelconque, réglez cette...

  • Page 202: Dépannage

    Dépannage Dépannage Veuillez consulter le tableau ci-dessous avant de contacter votre revendeur Sony. Symptôme Impossible de mettre l’appareil sous tension. L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est sous tension. La cassette ne peut pas être insérée. L’éjection de la cassette prend quelques instants.

  • Page 203

    à cristaux liquides. L’option COMMANDER du menu OTHERS est réglée sur WIRELESS et une télécommande Sony dont le mode de commande est réglé sur VTR4 est utilisée à proximité de l’appareil. t Réglez COMMANDER sur CONTROL S.

  • Page 204

    Dépannage Symptôme Même si l’option DV IN TC du menu TC/ UB SET est réglée sur EXTERNAL, le code temporel du signal DV entré n’est pas enregistré. Le chronométrage du montage n’est pas précis. Le chronométrage du montage avec la connexion DV n’est pas précis.

  • Page 205

    Symptôme L’appareil passe automatiquement en mode de pause de lecture lorsque le début ou la fin de la bande est atteint. Lorsque vous raccordez l’appareil à une prise secteur, il se met automatiquement sous tension. Lorsque vous réglez le sélecteur INPUT LEVEL: •...

  • Page 206: Messages D'alarmes

    Messages d’alarmes Messages d’alarmes Si une erreur se produit, un message d’avertissement s’affiche sur le moniteur à cristaux liquides et la sortie MONITOR VIDEO (si le commutateur CHARACTER DISPLAY (MONITOR OUT) est réglé sur ON). Reportez-vous à la liste suivante. Moniteur à...

  • Page 207: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation Remarques sur l’enregistreur de cassettes vidéo N’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil ou à proximité de sources de chaleur Cela risquerait d’endommager son boîtier, ses pièces mécaniques, etc. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit extrêmement chaud Si vous laissez l’appareil dans une voiture dont les fenêtres sont fermées (particulièrement en été), son...

  • Page 208: Nettoyage Des Têtes Vidéo

    DVCAM ou une cassette de nettoyage vidéo numérique Sony en option. Après une utilisation prolongée, les têtes vidéo peuvent s’user. Si vous n’obtenez pas une qualité...

  • Page 209: Remarques Sur L'écran à Cristaux Liquides

    Ces comptes peuvent être affichés dans le menu. Utilisez-les comme lignes directrices pour planifier l’entretien. En règle générale, consultez votre revendeur Sony pour plus d’informations sur les contrôles périodiques requis. Le compteur horaire numérique propose les quatre modes d’affichage suivants que vous pouvez consulter...

  • Page 210: Fonction D'autodiagnostics

    Si vous ne pouvez pas résoudre le problème ou si un code différent de ceux du tableau ci-dessus apparaît, contactez votre revendeur Sony ou un service après- vente agréé et communiquez-leur le numéro. (FR) Chapitre 7 Entretien...

  • Page 211: Compatibilité Des Formats Dvcam Et Dv

    Compatibilité des formats DVCAM et DV Le format DVCAM est un format plus fiable et de meilleure qualité que le format DV courant. La section suivante décrit les formats DVCAM et DV: les différences, la compatibilité et limitations lors du montage.

  • Page 212

    Compatibilité des formats DVCAM et DV • Cet appareil ne peut pas enregistrer au format DV. (mode SP uniquement) • Cet enregistreur de cassettes vidéo numériques est conforme au format DVCAM. Bien que des cassettes DV puissent être utilisées pour l’enregistrement, nous vous recommandons d’utiliser des cassettes DVCAM.

  • Page 213: Remarques Concernant Les Informations Du Rapport

    Remarques concernant les informations du rapport d’aspect grand écran Si un signal vidéo transmis à l’appareil (via la prise COMPONENT, S VIDEO, VIDEO ou DV) ou un signal vidéo se trouvant sur la bande reproduite contient des informations sur le rapport d’aspect grand écran, l’appareil enregistre le signal vidéo avec ces informations ou ajoute celles-ci au signal vidéo en sortie comme indiqué...

  • Page 214: Spécifications

    Spécifications Spécifications Système Format d’enregistrement Format DVCAM/DV (SP), balayage hélicoïdal à 2 têtes rotatives, enregistrement de composante numérique Signal vidéo DSR-45: EIA STANDARD, système de couleur NTSC DSR-45P: CCIR STANDARD, système de couleur PAL Vidéo Quantification 8 bits Fréquence d’échantillonnage DSR-45: 13,5 MHz (composante 4:1:1) DSR-45P:...

  • Page 215

    COMPONENT OUT Y: Type BNC 1,0 Vp-p (75 ohms, asymétrique) R-Y: Type BNC 0,7 Vp-p (75 ohms, asymétrique) (DSR-45: 75%, barres de couleur / DSR-45P: 100%, barres de couleur) B-Y: Type BNC 0,7 Vp-p (75 ohms, asymétrique) (DSR-45: 75%, barres de couleur / DSR-45P: 100%, barres de couleur) S VIDEO OUT...

  • Page 216

    Spécifications Accessoires en option Télécommande DSRM-20 Câble i.LINK VMC-IL4415(A), VMC-IL4615(A) Cassette vidéo numérique Taille normale: PDV-34ME/64ME/94ME/ 124ME/184ME Mini cassette: PDVM-12ME/ 22ME/32ME/40ME Câbles recommandés Tous les câbles de liaison doivent mesurer au moins trois mètres de long. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

  • Page 217: Glossaire

    Glossaire Audio PCM PCM est l’acronyme de “pulse code modulation” (modulation par impulsion et codage). Un son PCM signifie que les signaux audio ont été traités par modulation par impulsions et codage. Chaque signal audio analogique est converti en impulsions générées suivant une succession rapide et chaque impulsion est enregistrée sous la forme d’un signal numérique dont la valeur est 0 ou 1.

  • Page 218

    Glossaire Signal de chrominance Signal de couleur contenant des informations de couleur telles que la nuance et la saturation. Également appelé signal C. Signal de luminance Le signal qui définit la luminosité de l’image. Également appelé signal Y. Fait partie des signaux composants. Signal de synchronisation Signal de référence constitué...

  • Page 219: Index

    Index Affichage du compteur ... 17 (FR) Autodiagnostic ... 102 (FR) Bits d’utilisateur ... 58 (FR) Cassette ... 29 (FR) Cassette de nettoyage ... 100 (FR) Cassette DVCAM standard ... 29 (FR) Cassette pouvant être utilisée ... 29 (FR) Code de données ... 36 (FR) Code temporel ...

  • Page 220

    HRS METER ... 93 (FR) ITEM ERASE ... 84 (FR) J, K JOG AUDIO ... 89 (FR) JOG TC OUT ... 81 (FR) Sony Corporation Printed in Japan L, M, N, O LABEL DISP ... 82 (FR) LCD BRIGHT ... 93 (FR) LCD COLOR (LCD COLOUR) ...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: