Download Print this page

Sony MVC-FD81 Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual

Digital still camera.
Hide thumbs

Advertisement

Digital Still Camera
Operating Instructions
Manual de instrucciones
MVC-FD81
©1998 by Sony Corporation
3-864-932-11 (1)
GB
ES

Advertisement

Chapters

   Also See for Sony MVC-FD81 Operating Instructions (primary manual)

   Related Manuals for Sony MVC-FD81 Operating Instructions (primary manual)

   Summary of Contents for Sony MVC-FD81 Operating Instructions (primary manual)

  • Page 1

    Digital Still Camera Operating Instructions Manual de instrucciones MVC-FD81 ©1998 by Sony Corporation 3-864-932-11 (1)

  • Page 2: Operating Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MVC-FD81 Serial No.

  • Page 3

    DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY. LITHIUM ION BATTERY. DISPOSE OF PROPERLY. You can return you unwanted lithium ion batteries to your nearest Sony Service Center or Factory Service Center. Note: In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business trash may be prohibited.

  • Page 4

    Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. ATTENTION The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this camera.

  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Before using your camera ... 7 Parts identification ... 8 Basic operations Preparation ... 11 1: Charging the battery pack ... 11 2: Installing the battery pack ... 12 3: Setting the date and time ... 13 Recording and playing back images ...

  • Page 6: Be Sure To Read Before Using Your Camera

    Be sure to read before using your camera Trial recording Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. No compensation for contents of the recording Contents of the recording cannot be compensated for if recording or playback cannot be made due to a malfunction of the camera, floppy disk, etc.

  • Page 7: Before Using Your Camera

    Before using your camera This digital still camera uses a floppy disk as a medium for recording images. Use the following floppy disk type: •Size: 3.5 inch •Type: •Capacity: 1.44 MB •Format: MS-DOS format (512 bytes When using 3.5 inch, 2HD floppy disk other than described above, format it using the camera or personal computer.

  • Page 8: Parts Identification

    Parts identification See pages in ( ) for more details. Microphone Do not touch when recording. Shutter button (16, 17) Photocell window for flash Do not block when recording. Slot for AC power adaptor code Flash emitter (10) Self-timer lamp The lamp keeps on blinking until recording starts after the shutter button is depressed.

  • Page 9

    LCD BACK LIGHT switch Normally select ON. Set to OFF to save the battery. BRIGHT +/– button Press to adjust the brightness of the LCD screen. PLAY/STILL/MOVIE switch (16, 17, 19) Lithium battery compartment (37) PICTURE EFFECT button (35) PROGRAM AE button (36) DISPLAY button Press to display or turn off the indicators on the LCD screen.

  • Page 10

    Zoom lever “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) Move the zoom lever to the “W” side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 5/6 feet (about 25 cm) away from the lens surface in the telephoto position, or about 1/2 inch (about 1 cm) away in the wide-angle position.

  • Page 11: Preparation

    Preparation Charging the battery pack To charge the battery pack, use the battery charger. For details, refer to the instruction manual of the battery charger. Insert the battery pack in the direction of the $ mark. Slide it down until it clicks. To remove the battery pack Slide up the battery pack.

  • Page 12: 2: Installing The Battery Pack

    ÷ Preparation Installing the battery pack (base) To remove the battery pack Open the battery cover. While sliding the battery release lever rightward, remove the battery pack. Be careful not to drop the battery pack when removing. Remaining battery time indication This camera shows on the LCD panel how many minutes you can still keep on recording or playing back images*.

  • Page 13: 3: Setting The Date And Time

    The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible equipment about its battery consumption. ”InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Setting the date and time When you use the camera first, set the date and time.

  • Page 14

    ÷ Preparation Select the desired display of the date with the control button, then press it. Y/M/D (year/month/day) M/D/Y (month/day/year) D/M/Y (day/month/year) Select the date and time with the control button, then press it. The item to be changed is indicated with 4/$.

  • Page 15

    To cancel setting the date and time Select “CANCEL” with the control button, then press it. Note If the “I” indicator appears on the LCD screen, replace the lithium battery according to the procedures on page 37. 15-GB...

  • Page 16: Recording And Playing Back Images

    Recording and playing back images Recording still images To record the images, slide POWER down to turn on the power (The POWER lamp lights up) and insert the floppy disk until it clicks. ACCESS lamp Set PLAY/STILL/MOVIE to STILL. Press the shutter button halfway down.

  • Page 17: 2: Recording Moving Images

    Recording moving images Set PLAY/STILL/MOVIE to MOVIE. Press the shutter button fully down momentarily. The image and sound are recorded for 5 seconds. Hold the shutter button fully down. The image and sound are recorded until you release it. Maximum 60 seconds when recording 160 112 size 15 seconds when recording 320 240 size Moving images will be softer than still images.

  • Page 18: The Indicators During Recording

    ÷ Recording and playing back images The indicators during recording The indicators on the LCD screen are not recorded. Flash indicator /Flash level indicator Manual focusing Program AE indicator Exposure indicator/ Zoom indicator* Picture effect indicator LCD brightness indicator* /VOLUME indicator* Adjusting the exposure button...

  • Page 19: 3: Playing Back Still Images

    Playing back still images To watch the recorded images on the LCD screen, slide POWER down to turn on the power (The POWER lamp lights up) and insert the floppy disk until clicks. Set PLAY/STILL/MOVIE to PLAY. The ACCESS lamp flashes and the last recorded image appears on the LCD screen.

  • Page 20: The Indicators During Playback

    ÷ Recording and playing back images The indicators during playback During playback still images (STILL) 11/12 [ M V C - 0 1 1 S ] 1 9 9 8 1 2 : 3 0 P M MENU INDEX 120min During playback moving images (MOVIE)/Still images with sounds (VOICE) 0 : 0 0...

  • Page 21

    In INDEX screen mode : To display the preceding 6 images. : To display the following 6 images. : Moving image file : Still image with sound file • To return to the normal playback screen (Single screen), select an image with the control button, then press it.

  • Page 22: Battery Life/no. Of Images That Can Be Recorded/played Back

    ÷ Recording and playing back images Battery life/No. of images that can be recorded/played back STILL mode Battery NP-F330 Continuous recording (Supplied) Continuous playing NP-F530 Continuous recording Continuous playing NP-F550 Continuous recording Continuous playing Approximate battery life and no. of images that can be recorded/played back at a temperature of 77°F (25°C), 640 and STANDARD quality mode.

  • Page 23: Viewing Images Using A Personal Computer

    Viewing images using a personal computer With this camera, the still image data is compressed in JPEG format and move image data is compressed with MPEG-1 format. These data can be viewed using a personal computer which installed JPEG and MPEG browsing software as Microsoft Internet Explorer 4.0. For further information to use the browsing software, refer to the personal computer instruction manual.

  • Page 24

    ÷ Recording and playing back images Notes •To play back an MPEG file, install Active Movie Player (Direct Show). • For playing back a file recorded in MOVIE or VOICE mode, first copy it to the hard disk of the personal computer. If you play back the file from a floppy disk, the picture and sound may break off.

  • Page 25: Changing The Mode Settings

    Changing the mode settings Select “MENU” with the control button, then press it. The menu appears on the LCD screen. Select desired item with the control button, then press it. When an item is selected, the color of the item changes from blue to yellow. Change the setting with the control button, then press it.

  • Page 26: Setting The Mode Of Each Item

    ÷ Changing the mode settings To cancel changing the mode settings Press the left side of the control button. The screen returns to the menu screen. To cancel the menu screen, select “ control button, then press it. Setting the mode of each item * is set at the factory.

  • Page 27

    Recording Image Recorded file mode size NORMAL 1024 JPEG (1024 For index screen JPEG (640 For index screen E-MAIL 1024 JPEG (1024 JPEG (320 For index screen JPEG (640 JPEG (320 For index screen VOICE JPEG (1024 1024 MPEG audio with still image (320 240) For index screen...

  • Page 28

    ÷ Changing the mode settings Notes • The file data for index screen is a available only on this camera. • If you attempt to record 55 images or above, “DISK FULL” appears on the LCD screen and you cannot record the image even when the remaining disk capacity indicator is not emptied.

  • Page 29

    Items in MOVIE mode IMAGE SIZE < Select a size of MPEG moving image. Image size Recorded file MPEG (160 For index screen MPEG (320 For index screen * Approximate continuous recording time. Items for both STILL and MOVIE mode FILE NUMBER <NORMAL*/SERIES>...

  • Page 30

    ÷ Changing the mode settings Items in PLAY mode PROTECT Select this item to protect a displayed image(s) from being deleted by mistake. To protect or unprotect an image file, select the desired option from the menu while the image is displayed on the LCD screen. In SINGLE screen mode <ON/OFF*>...

  • Page 31

    COPY Select this item to copy a displayed image(s) to another floppy disk. To copy an image(s), select the desired copy option from the menu while the image(s) is displayed on the LCD screen. In SINGLE screen mode <OK/CANCEL> •Select OK to copy displayed image. •Select CANCEL to cancel copying image.

  • Page 32

    ÷ Changing the mode settings Once copying is completed, the message “COMPLETE” is displayed. To copy images to another floppy disk, select “CONTINUE” with the control button and repeat the operations in steps 2 through 4 above. To discontinue copying, select “EXIT” with the control button. Notes •...

  • Page 33

    Items for STILL, MOVIE and PLAY modes DISK TOOL <FORMAT/DISK COPY> •Select FORMAT to format the floppy disk loaded in the camera. •Select DISK COPY to copy all data stored in a floppy disk to another. To copy all data stored in a floppy disk to another Select “DISK COPY”, then “OK”.

  • Page 34: Using Various Functions For Recording

    Using various functions for recording PROGRAM AE PICTURE EFFECT Focusing manually Set FOCUS AUTO/MANU to MANU. f appears on the LCD screen. Turn the focus ring to achieve a sharp focus. The position marked “ To reactivate auto focusing, set FOCUS AUTO/MANU to AUTO.

  • Page 35: Enjoying Picture Effect

    Enjoying Picture Effect Press PICTURE EFFECT repeatedly to select the desired picture effect mode. NEG. ART: The color and brightness of the picture is reversed. SEPIA: The picture is sepia. B&W: The picture is monochrome (black and white). SOLARIZE: The light intensity is more clear, and the picture looks an illustlation.

  • Page 36: Using The Program Ae Function

    ÷ Using various functions for recording Using the PROGRAM AE function You can select one of six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation, referring to the following. Press PROGRAM AE repeatedly to select the desired PROGRAM AE mode. a Soft Portrait mode Creates a soft background for subjects such as people or flowers, and faithfully reproduces skin color.

  • Page 37: Changing The Lithium Battery In The Camera

    When the lithium battery becomes weak or dead, the “I” indicator flashes on the LCD screen. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 or Duracell DL-2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.

  • Page 38: Precautions

    Precautions On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with a LCD cleaning kit (not supplied) to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water. Do not use any type of solvent such as alcohol or benzene as it may mar the finish of the casing.

  • Page 39: Moisture Condensation

    Operational temperature recommendations This camera’s operational temperature is between 32°F to +104°F (0°C to +40°C). Do not use this camera in extreme climates outside the operational temperature range. Moisture condensation If the camera is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense inside or outside the camera.

  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Should any problem persist after you have made those checks, consult your nearest Sony dealer. If “C: ππ: ππ” appears on the LCD screen, the self-diagnosis function has worked. See page 42. Symptom The camera does not work. You cannot record images.

  • Page 41

    Symptom The battery life deteriorates too fast. Zoom does not work. You cannot play back the images on the LCD screen. The picture and sound break off when you play back the images using a personal computer. You cannot play back the image using a personal computer.

  • Page 42: Self-diagnosis Display

    •An unusable disk with the camera is installed. nChange the disk. (p. 8) •A camera malfunction which you can not reverse has occurred. nContact your Sony dealer or local authorized Sony service facility and inform them of the five digits. (example: E:61:10) C:32:ππ...

  • Page 43: Specifications

    3.5 inch 2HD MS-DOS format (1.44 MB) Recording distance limitations: 1 5/8 – 8 1/3ft. (0.5 – 2.5 m) 2.5 inch 84260 dots Sony battery pack NP-F330/F530/F550 7.2 V (battery pack) 3.5 W 32°F to +104°F (0°C to +40°C) –4°F to 140°F (–20°C to 60°C) Approx.

  • Page 44: Warning Messages

    ÷ Specifications Warning messages Various messages appear on the LCD screen. Check them with the following list. Message DRIVE ERROR NO DISK DISK ERROR DISK PROTECT DISK FULL NO FILE FILE ERROR FILE PROTECT 44-GB Meaning Trouble is with the disk drive. No disk has been inserted.

  • Page 45: Index

    Index AC power adaptor ... 13 Adjusting brightness LCD screen ... 9 Image ... 10 Adjusting the exposure ... 10 AE (auto exposure) ... 16 Auto power-off function ... 12 B, C Battery pack ... 11, 12 Battery charger ... 11 BEEP ...

  • Page 46

    Español Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. En este manual, las teclas y los ajustes de la cámara se indican en mayúsculas. P. ej., Presione FLASH. Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

  • Page 47

    ÍNDICE Antes de utilizar su cámara ... 5 Identificación de partes ... 6 Operaciones básicas Preparativos ... 9 1: Carga de la batería ... 9 2: Instalación de la batería ... 10 3: Ajuste de la fecha y la hora ... 11 Grabación y reproducción de imágenes ...

  • Page 48

    Cerciórese de leer esto antes de utilizar su cámara Grabación de prueba Antes de grabar acontecimientos irrepetibles, realice una grabación de prueba para comprobar si la cámara está trabajando correctamente. No se ofrecerá ninguna compensación por el contenido de la grabación El contenido de la grabación no podrá...

  • Page 49: Accesorios Suministrados

    Antes de utilizar su cámara Esta cámara digital utiliza disquetes (discos floppy) como medio de grabación de imágenes. Utilice el tipo de disquete siguiente: •Tamaño: 3,5 pulgadas •Tipo: •Capacidad: 1,44 MB •Formato: MS-DOS (512 bytes 18 sectores) Para utilizar un disquete de 3,5 pulgadas, 2HD, que no sea como el descrito arriba, formatéelo utilizando la cámara o su PC.

  • Page 50: Identificación De Partes

    Identificación de partes Para más detalles, consulte las páginas de ( ). Micrófono No lo toque durante la grabación. Botón disparador (14, 15) Ventanilla de la fotocélula para flash No la bloquee cuando fotografíe. Ranura para el cable del adaptador de alimentación de CA Emisor del flash (8) Lámpara del autodisparador...

  • Page 51

    Interruptor de iluminación de fondo de la pantalla de cristal líquido (LCD BACK LIGHT) Normalmente déjelo en ON. Póngalo en OFF para ahorrar batería. Botón del brillo (BRIGHT +/–) Presiónelo para ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido. Selector de reproducción/imagen fija/cine (PLAY/STILL/...

  • Page 52

    Palanca del zoom Lado “T”: para telefoto (el motivo aparecerá más cercano) Lado “W”: para gran angular (el motivo aparecerá más alejado) Mueva la palanca del zoom hacia el lado “W” hasta que el motivo quede nítidamente enfocado. Usted podrá fotografiar un motivo que se encuentre a por lo menos 25 cm de la superficie del objetivo en la posición de telefoto, o a aproximadamente 1 cm en la posición de gran angular.

  • Page 53: Preparativos

    Preparativos Carga de la batería Para cargar la batería, utilice el cargador de baterías. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del cargador de baterías. Inserte la batería en el sentido de la marca $. Deslícela hacia abajo hasta que chasquee.

  • Page 54: 2: Instalación De La Batería

    ÷ Preparativos Instalación de la batería (base) Para extraer la batería Abra la cubierta de la batería. Deslizando la palanca de liberación de la batería, extraiga ésta. Tenga cuidado de no dejar caer la batería cuando la extraiga. Indicación de duración restante de la batería Esta cámara muestra en el panel de cristal líquido cuántos minutos puede continuar la grabación o la reproducción*.

  • Page 55: 3: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    “InfoLITHIUM” es una batería de iones de litio que puede intercambiar datos con equipos compatibles sobre su consumo. “InfoLITHIUM” es marca comercial de Sony Corporation. Ajuste de la fecha y la hora Antes de utilizar la cámara por primera vez, ajuste la fecha y la hora.

  • Page 56

    ÷ Preparativos Seleccione la visualización deseada de la fecha con el mando de control, y después presiónelo. Y/M/D (año/mes/día) M/D/Y (mes/día/año) D/M/Y (día/mes/año) Seleccione la fecha y la hora con el mando de control, y después presiónelo. El ítem a cambiarse se indicará con 4/$.

  • Page 57

    Para cancelar el ajuste de la fecha y la hora Seleccione “CANCEL” con el mando de control, y después presiónelo. Nota Si en la pantalla de cristal líquido aparece el indicador “I”, reemplace la pila de litio de acuerdo con los procedimientos de la página 35. 13-ES...

  • Page 58: Grabación Y Reproducción De Imágenes

    Grabación y reproducción de imágenes Grabación de imágenes fijas Para grabar imágenes, deslice POWER hacia abajo a fin de conectar la alimentación (se encenderá la lámpara indicadora POWER) e inserte un disquete hasta que chasquee. Lámpara indicadora POWER Lámpara ACCESS Ponga PLAY/STILL/MOVIE en STILL.

  • Page 59: 2: Grabación De Imágenes En Movimiento

    Grabación de imágenes en movimiento Ponga PLAY/STILL/MOVIE en MOVIE. Presione momentáneamente a fondo el botón disparador. Se grabarán la imagen y el sonido durante 5 segundos. Mantenga presionado a fondo el botón disparador. Se grabarán la imagen y el sonido hasta que lo suelte. Máximo de 60 segundos cuando grabe en el tamaño 160 112 15 segundos cuando grabe en el tamaño 320 240 Las imágenes en movimiento serán más suaves que las fijas.

  • Page 60

    ÷ Grabación y reproducción de imágenes Indicadores durante la grabación Los indicadores de la pantalla de cristal líquido no se grabarán. Indicador del flash/ Indicador de nivel del flash Enfoque manual Indicador de exposición automática programada Indicador de exposición/ Indicador de zoom* Indicador de efectos de imagen Indicador de...

  • Page 61: 3: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de imágenes fijas Para contemplar las imágenes grabadas en la pantalla de cristal líquido, deslice POWER hacia abajo a fin de conectar la alimentación (se encenderá la lámpara indicadora POWER) e inserte el disquete hasta que chasquee. Lámpara indicadora POWER Lámpara ACCESS Seleccione la imagen grabada con el mando de control.

  • Page 62

    ÷ Grabación y reproducción de imágenes Indicadores durante la reproducción Durante la reproducción de imágenes fijas (STILL) 11/12 [ M V C - 0 1 1 S ] 1 9 9 8 1 2 : 3 0 P M MENU INDEX 120min Durante la reproducción de imágenes en movimiento (MOVIE)/...

  • Page 63

    En el modo de pantalla INDEX : Para hacer que se visualicen las 6 imágenes anteriores. : Para hacer que se visualicen las 6 imágenes siguientes. : Archivo de imágenes en movimiento : Archivo de imagen fija con sonido • Para volver a la pantalla de reproducción normal (pantalla única), seleccione una imagen con el mando de control, y después presiónelo.

  • Page 64: Duración De La Batería/n.° De Imágenes Que Podrán Grabarse/reproducirse

    ÷ Grabación y reproducción de imágenes Duración de la batería/N.° de imágenes que podrán grabarse/reproducirse Modo STILL Batería NP-F330 Grabación continua* (suministrada) Reproducción continua** NP-F530 Grabación continua* Reproducción continua** NP-F550 Grabación continua* Reproducción continua** Duración de la batería y número de imágenes, aproximados, que podrán grabar/reproducirse a una temperatura de 25°C, tamaño de imagen de 640 480 en grabación NORMAL y en calidad STANDARD.

  • Page 65: Contemplación De Imágenes Utilizando Un Pc

    Contemplación de imágenes utilizando un PC Con esta cámara, los datos de las imágenes fijas se comprimen en el formato JPEG y los datos de las imágenes en movimiento se comprimen en el formato MPEG-1. Estos datos pueden verse empleando un PC que tenga instalado un programa para JPEG y MPEG.

  • Page 66

    ÷ Grabación y reproducción de imágenes Notas • Para reproducir un archivo MPEG, instale Active Movie Player (Direct Show). • Para reproducir un archivo grabado en el modo MOVIE o VOICE, cópielo primero al disco duro del PC. Si reproduce este archivo desde un disquete, es posible que se rompan la imagen y sonido.

  • Page 67: Cambio De Los Ajustes De Los Modos

    Cambio de los ajustes de los modos Seleccione “MENU” con el mando de control, y después presiónelo. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú. Seleccione el elemento deseado con el mando de control, y después presiónelo. Cuando seleccione un elemento, su color cambiará...

  • Page 68

    ÷ Cambio de los ajustes de los modos Para cancelar el cambio de los ajustes de los modos Presione la parte izquierda del mando de control. la pantalla volverá a la del menú. Para cancelar la pantalla del menú, seleccione “ con el mando de control, y después presiónelo.

  • Page 69

    Modo de Tamaño de grabación imagen NORMAL 1024 JPEG (1024 Para la pantalla de índice JPEG (640 Para la pantalla de índice E-MAIL 1024 JPEG (1024 JPEG (320 Para la pantalla de índice JPEG (640 JPEG (320 Para la pantalla de índice VOICE JPEG (1024...

  • Page 70

    ÷ Cambio de los ajustes de los modos Notas • Los datos del archivo para la pantalla de índice solamente estarán disponibles en esta cámara. • Si intenta grabar 55 o más imágenes, en la pantalla de cristal líquido aparecerá “DISK FULL”, y usted no podrá grabar más imágenes aunque el indicador de capacidad restante del disquete no esté...

  • Page 71

    Elementos en el modo MOVIE IMAGE SIZE < Seleccione un tamaño de imagen en movimiento MPEG. Tamaño de Archivo grabado la imagen MPEG (160 Para la pantalla de índice MPEG (320 Para la pantalla de índice * Tiempo de grabación continua aproximado. Elementos para los modos STILL y MOVIE FILE NUMBER <NORMAL*/SERIES>...

  • Page 72

    ÷ Cambio de los ajustes de los modos Elementos en el modo PLAY PROTECT Seleccione este ítem para proteger imágenes visualizadas contra el borrado accidental. Para proteger o desproteger un archivo de imágenes, seleccione la opción deseada del menú mientras la imagen esté visualizándose en la pantalla de cristal líquido.

  • Page 73

    COPY Seleccione este ítem para copiar imágenes visualizadas en otro disquete. Para copiar una o más imágenes, seleccione la opción de copia deseada del menú mientras la imagen (o las imágenes) esté(n) visualizándose en la pantalla de cristal líquido. En el modo de pantalla SINGLE <OK/CANCEL>...

  • Page 74

    ÷ Cambio de los ajustes de los modos Cuando haya finalizado la copia, se visualizará el mensaje “COMPLETE”. Para copiar imágenes en otro disquete, seleccione “CONTINUE” y repita las operaciones de los pasos 2 a 4 anteriores con el mando de control.

  • Page 75

    Elementos para los modos STILL, MOVIE y PLAY DISK TOOL <FORMAT/DISK COPY> •Seleccione FORMAT para formatear el disquete cargado en la cámara. •Seleccione DISK COPY para copiar todos los datos almacenados en un disquete a otro. Para copiar todos los datos almacenados de un disquete a otro Seleccione “DISK COPY”, y después “OK”.

  • Page 76: Utilización De Varias Funciones Para Grabación

    Utilización de varias funciones para grabación PROGRAM AE PICTURE EFFECT Enfoque manual Ponga FOCUS AUTO/MANU en MANU. En la pantalla de cristal líquido aparecerá f. Gire el anillo de enfoque hasta enfocar nítidamente. La posición marcada con “ Para reactivar el enfoque automático, ponga FOCUS AUTO/MANU en AUTO.

  • Page 77: Disfrute De Efectos De Imagen

    Disfrute de efectos de imagen Presione repetidamente PICTURE EFFECT para seleccionar el modo de efecto de imagen deseado. NEG. ART: El color y el brillo de la imagen se invierte. SEPIA: La imagen es de color sepia. B&W: La imagen es monocroma (blanco y negro). SOLARIZE: La intensidad de la luz es más clara, y la imagen parece una ilustración.

  • Page 78: Utilización De La Función De Exposición Automática Programada

    ÷ Utilización de varias funciones para grabación Utilización de la función de exposición automática programada Usted podrá seleccionar uno de seis modos de exposición automática programada (PROGRAM AE). Presione repetidamente PROGRAM AE para seleccionar el modo de exposición automática programada deseado. a Modo de retrato suave Crea un fondo suave para motivos tales como personas o flores, y reproduce fielmente el color de la piel.

  • Page 79: Cambio De La Pila De Litio De La Cámara

    Cuando la pila de litio se debilite o se agote, el indicador “I” parpadeará en la pantalla de cristal líquido. En este caso, reemplace la pila por otra de litio CR2025 Sony o DL-2025 Duracell. La utilización de otra pila podría suponer el riesgo de incendio o de explosión.

  • Page 80: Precauciones

    Precauciones Sobre la limpieza Limpieza de la pantalla de cristal líquido Limpie la superficie de la pantalla de cristal líquido con un juego de limpieza para pantallas de cristal líquido (no suministrado) para eliminar las huellas dactilares, el polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido en agua.

  • Page 81

    Temperatura de funcionamiento recomendada Esta cámara ha sido diseñada para utilizarse a temperaturas comprendidas entre 0 y 40°C. No la utilice en climas extremados, fuera de la gama de temperaturas recomendada. Condensación de humedad Si traslada directamente la cámara de un lugar frío a otro cálido, o si la coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en su interior o exterior.

  • Page 82: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si después de haber realizado estas comprobaciones persiste cualquier problema, consulte a su proveedor Sony. Si en la pantalla de cristal líquido aparece “C: ππ: ππ”, se habrá activado la función de autodiagnóstico. Consulte la página 40.

  • Page 83

    Síntoma Se han grabado una fecha y una hora incorrectas. Al fotografiar un motivo muy brillante aparecen franjas verticales. La duración de la batería se acorta demasiado rápidamente. El zoom no trabaja. No es posible reproducir imágenes de la pantalla de cristal líquido.

  • Page 84: Visualización De Autodiagnóstico

    (p. 6) •Ha ocurrido un mal funcionamiento en la cámara que usted no puede reparar. nPóngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones Sony y notifíqueles los cinco dígitos. (Ejemplo: E:61:10) C:32:ππ...

  • Page 85: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Dispositivo de imagen Objetivo Control de exposición Equilibrio del blanco Compresión de datos Memoria Flash Pantalla de cristal líquido Tamaño de la pantalla Panel de cristal líquido Número total de puntos Generales Aplicación Alimentación Consumo (durante el fotografiado) Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Dimensiones...

  • Page 86: Mensajes De Aviso

    ÷ Utilización de varias funciones para grabación Mensajes de aviso En la pantalla de cristal líquido pueden aparecer varios mensajes. Compruébelos de acuerdo con la lista siguiente. Mensaje DRIVE ERROR NO DISK DISK ERROR DISK PROTECT DISK FULL NO FILE FILE ERROR FILE PROTECT 42-ES...

  • Page 87: Índice Alfabético

    Índice alfabético Adaptador de alimentación de CA ... 11 AE (Exposición automática) .. 14 Ajuste de la exposición ... 8 Ajuste del brillo Imagen ... 8 Pantalla de cristal líquido ... 7 Ajuste de la fecha y la hora ... 11 Autodisparador ...

  • Page 88

    Sony Corporation Printed in Japan...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Roosevelt Mar 21, 2015 01:32:
    Having fun trying to enter ....come on gee