Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables (non fournis) Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet appareil est un « Memory Stick Duo ». Il existe deux types de « Memory Stick ». «...
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil...2 Techniques de base pour de meilleures images ...6 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ... 6 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière... 7 Couleur – Effets de l’éclairage ... 8 Qualité...
Page 4
Table des matières Menu de visualisation ... 39 (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images - (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression (Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante (Diapo) : Lecture d’une série d’images (Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Rotation d’une image fixe...
Page 5
Table des matières Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows ...57 Installation du logiciel (fourni)...59 Copie d’images sur l’ordinateur...60 Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)...67 Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ...68 Utilisation de votre ordinateur Macintosh ...74 Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes ...76...
Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition point Mise au Mise au point réussie sur un sujet point Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à...
Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Techniques de base pour de meilleures images Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses Temps/éclairage Lumière jour Caractéristiques de Blanche (standard) la lumière En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Techniques de base pour de meilleures images Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée.
Identification des pièces Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Déclencheur (19) B Sélecteur de mode (19) C Témoin du retardateur (22) D Objectif E Touche POWER F Témoin POWER G Flash (21) H Vibreur I Microphone (USB) ·...
Page 11
Identification des pièces J Douille de trépied (face inférieure) • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm (7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur le trépied et il pourrait être endommagé.
Indicateurs à l’écran Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Lors d’une prise de vue d’images fixes Lors d’une prise de vue de films Affichage Indication Charge restante Indicateur de verrouillage (19) AE/AF Mode d’enregistrement , 37) Balance des blancs (34) VEILLE...
Page 13
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Taille d’image 16:9 FINE STD Qualité d’image Dossier d’enregistrement (49) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Capacité restante de la mémoire interne Capacité restante du « Memory Stick » 00:00:00 Durée d’enregistrement [00:28:25] [temps enregistrable maximum]...
Page 14
Indicateurs à l’écran Lors de la lecture d’images fixes Lors de la lecture de films Affichage Indication Charge restante Mode d’enregistrement Taille d’image 16:9 Mode de lecture Protéger (40) Repère de demande d’impression (DPOF) Changement de dossier (39) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Page 15
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Connexion PictBridge Dossier d’enregistrement (49) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Dossier de lecture • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Capacité restante de la mémoire interne Capacité restante du «...
Changement de l’affichage à l’écran Touche DISP (Commutateur d’affichage à l’écran) A chaque pression sur la touche DISP, l’affichage change comme suit. Indicateurs éteints Indicateurs activés • Si vous appuyez plus longtemps sur la touche DISP, vous pouvez intensifier le rétroéclairage LCD.
Utilisation de la mémoire interne L’appareil dispose d’une mémoire interne de 24 Mo environ. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ». Mémoire interne A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne...
Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Touche de commande Modes de prise de vue d’images fixes Mode Réglage automatique Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement ajustés.
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Touche (Taille d’image) Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez Film : Sélectionnez Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Prenez la photo avec le déclencheur.
Page 20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Film : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur. Prise de vue d’une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point • La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour photographier un sujet plus proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) (page 21).
Page 21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Appuyez plusieurs fois sur ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Flash auto Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante (réglage par défaut) Flash forcé...
Page 22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Utilisation du retardateur Appuyez plusieurs fois sur ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur : Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes : Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à...
Page 23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) EV (Réglage manuel de l’exposition) Appuyez sur b ( ) sur la touche de commande, puis appuyez sur v (Plus lumineux)/V (Plus sombre) pour effectuer le réglage. Pour désactiver la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche b. Vers –...
Page 24
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Modification de la taille d’image fixe (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image. Appuyez sur Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 9. Les réglages par défaut sont repérés par Taille d’image 7M (3072×2304) (3072×2048)
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Sélectionnez le mode souhaité pour la sélection de scène ( • Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante. Prenez la photo avec le déclencheur. Pour annuler la sélection de scène Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que Sélection de scène (page 18).
Page 26
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Modes de sélection de scène Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène. Sensibilité élevée Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
Page 27
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec la sélection de scène, un bip retentit.
Visualisation/suppression d’images Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Touche (Supprimer) Appuyez sur la touche Si vous appuyez sur la touche tension en mode de lecture. Si vous appuyez à nouveau, l’appareil passe en mode d’enregistrement. Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande. Film : Pour lire un film, appuyez sur Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur...
Page 29
Visualisation/suppression d’images Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur (Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. Suppression d’images en mode planche index 1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur [Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de mode. Lecture : Appuyez sur la touche Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode d’enregistrement ou de lecture.
Paramètres du menu Menu pour la prise de vue (page 32) Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode et des réglages. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Position du sélecteur de mode : COLOR (Mode couleur) (Mode de mesure) WB (Bal blanc)
Menu de prise de vue Les réglages par défaut sont repérés par COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets spéciaux Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets. N&B (B & W) Sépia (SEPIA) Naturelle (NATURAL) Riche (RICH)
Page 33
Menu de prise de vue (Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) Multi (Mesure multi-zone) •...
Page 34
Menu de prise de vue WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales. Flash ( Incandescent (n) Fluorescent ( Nuageux ( Pour plus d’informations sur le...
Page 35
Menu de prise de vue Lumière jour ( Auto • Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 8. • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( •...
Page 36
Menu de prise de vue (Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes Permet de sélectionner la qualité d’image fixe. Fine (FINE) Standard (STD) Pour plus d’informations sur le Pour enregistrer en qualité élevée (compression faible). • Lorsque le sélecteur de mode est en position qualité...
Page 37
Menu de prise de vue Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Rafale ( Normal A propos du mode [Rafale] •...
Page 38
Menu de prise de vue (Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. + ( +) Normal – ( –) • Pour changer le mode flash, reportez-vous à la page 21. (Nettete) : Réglage de la netteté de l’image Vers –...
Menu de visualisation Les réglages par défaut sont repérés par (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ». Annuler 1 Sélectionnez le dossier souhaité...
Menu de visualisation - (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Protéger (-) Sortie Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 30 Pour annuler la protection En mode d’image unique Appuyez sur à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ». En mode planche index 1 Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection à...
Menu de visualisation (Diapo) : Lecture d’une série d’images Pour lire les images enregistrées dans l’ordre (Diaporama). Interval 3 sec 5 sec 10 sec 30 sec 1 min Répétit Désact Image Dossier Tout Démarrer Annuler 1 Sélectionnez [Interval], [Répétit] et [Image] avec v/V/b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z.
Menu de visualisation (Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée Grand format Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimens) et sauvegarder l’image comme un nouveau fichier. L’image d’origine n’est pas effacée après le redimensionnement. Annuler 1 Affichez l’image à redimensionner. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Menu de visualisation (Pivoter) : Rotation d’une image fixe Annuler 1 Affichez l’image à faire pivoter. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. ] (Pivoter) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 3 Sélectionnez [ 4 Sélectionnez [ ] avec v, puis faites pivoter l’image avec b/B.
Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres des réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Après avoir appuyé sur B sur la touche de commande, allez au réglage (Réglages), puis appuyez de nouveau sur B.
Appareil Photo Les réglages par défaut sont repérés par Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. Intellig (Zoom intelligent) Précision...
Appareil Photo Guide fonct Lorsque vous utilisez l’appareil, la description des fonctions s’affiche. Activé Désactivé Attén yeux roug Activé ( Désactivé • Tenez l’appareil fermement en main pour empêcher les effets des vibrations car le déclenchement demande une seconde environ. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas. •...
Outil mémoire intern Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
Outil Memory Stick Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement. •...
Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 45 Chg doss ENR. Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît. 2 Sélectionnez le dossier souhaité...
Outil Memory Stick Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». 1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 32 Mo. 2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message «...
Réglages 1 Les réglages par défaut sont repérés par Rétroécl LCD Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil sur piles. Clair Normal • Vous pouvez également modifier le réglage si vous appuyez plus longtemps sur la touche DISP. •...
Réglages 2 Les réglages par défaut sont repérés par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Réinitial Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à...
Réglages 2 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les pays et/ou les régions utilisent des systèmes de télévision couleur différents. Si vous souhaitez visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez page 56 le système de télévision couleur du pays ou de la région d’utilisation de l’appareil.
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder. Raccordez l’appareil au téléviseur.
Page 56
Visualisation d’images sur un téléviseur Standards de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 74). Cette section décrit le contenu de l’écran en version anglaise. Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 59) Copie d’images sur l’ordinateur (page 60) Visualisation d’images sur l’ordinateur...
Page 58
Support technique Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/...
L’écran [Location Settings] apparaît. Sélectionnez [Region] et [Country/Area], puis cliquez sur [Next]. Lorsque l’écran [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility] apparaît, cliquez sur [Next]. L’écran « License Agreement » apparaît. Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur le bouton d’option devant [I accept...
Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Vous pouvez copier des images de l’appareil vers votre ordinateur en procédant comme suit. Pour un ordinateur doté d’une fente pour Memory Stick Retirez le «...
Page 61
Copie d’images sur l’ordinateur Etape 2 : Connexion de l’appareil à l’ordinateur 1 Vers Borne A/V OUT Câble USB dédié 2 Vers une prise USB • Sous Windows XP, l’assistant de lecture automatique apparaît sur le bureau. « Mode USB Stock de mas » apparaît sur l’écran de l’appareil.
Page 62
Copie d’images sur l’ordinateur Après avoir établi une connexion USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK] lorsque l’écran de l’assistant apparaît automatiquement sur le bureau. L’écran «...
Page 63
Copie d’images sur l’ordinateur Cliquez sur le bouton d’option en regard de [Nothing. I’m finished working with these pictures] pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. L’écran « Completing the Scanner and Camera Wizard » apparaît. Cliquez sur [Finish]. L’écran de l’assistant se ferme. •...
Page 64
Copie d’images sur l’ordinateur Double-cliquez sur le dossier [My Documents]. Cliquez ensuite dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. Les fichiers d’image sont copiés vers le dossier «...
Page 65
Copie d’images sur l’ordinateur Pour supprimer la connexion Effectuez préalablement les procédures ci-dessous pour : • débranchement du câble USB dédié ; • retirer un « Memory Stick Duo » ; • insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après avoir copié...
Page 66
Copie d’images sur l’ordinateur • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : ssss est un nombre compris entre 0001 et 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant.
1Cliquez sur le fichier d’image avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Copy]. 2Double-cliquez sur [Removable Disk] ou sur [Sony MemoryStick] dans [My Computer]. 3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF] avec le bouton droit de la souris dans le dossier [DCIM], puis cliquez sur [Paste].
• Pour plus d’informations sur « Picture Motion Browser », voir Help (aide). Pour accéder à Help (aide), cliquez sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser]. Démarrage et fermeture de «...
Page 69
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB dédié. Une fois l’appareil automatiquement détecté, l’écran [Import Images] apparaît. • Si vous utilisez la fente pour Memory Stick, reportez-vous au préalable à la page 60. •...
Page 70
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Ecran d’affichage annuel Ecran d’affichage mensuel Ecran d’affichage horaire • Pour répertorier les images d’une année ou d’un mois donné, cliquez sur la période correspondante sur la gauche de l’écran. Affichage d’images individuelles. Sur l’écran d’affichage horaire, double- cliquez sur une vignette pour afficher l’image elle-même dans une fenêtre...
Page 71
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Création d’un disque de données Les images peuvent être enregistrées sous la forme d’un disque de données sur CD ou DVD. Un graveur de CD ou de DVD est requis. • Un disque de données peut être créé à •...
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Autres fonctions Préparation à la visualisation des images stockées sur l’ordinateur Pour visualiser les images, enregistrez le dossier qui les contient comme l’un des « Viewed folders ». Cliquez sur sur l’écran principal ou sélectionnez [Register Folders to View] dans le menu [File].
Page 73
Motion Browser » 1 Cliquez sur [Start] t [Control Panel] (sous Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]), puis double-cliquez sur [Add/Remove Programs]. 2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis cliquez sur [Remove] (sous Windows 2000, [Change/Remove]) pour désinstaller le logiciel.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh. • « Picture Motion Browser » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. Environnement informatique recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à...
Page 75
« Memory Stick Duo » sur l’icône « Trash ». L’appareil est déconnecté de l’ordinateur. Support technique Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/...
Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 91). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 77) Impression directe à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec votre appareil en raccordant directement celui-ci à une imprimante compatible PictBridge. • La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA (CIPA : Camera &...
Page 78
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante Raccordement de l’appareil à l’imprimante. Câble USB dédié Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à...
Page 79
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Sélectionnez les paramètres d’impression avec v/V/b/B. [Index] Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image planche index. [Taille Img] Sélectionnez la taille de la feuille d’impression. [Date] Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour horodater les images. •...
Page 80
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge 4 Sélectionnez le format d’impression souhaité avec v/V, puis appuyez sur z. [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Sélectionnez l’image à imprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher le repère procédure pour sélectionner d’autres images.) Puis, appuyer sur MENU.
Impression en magasin Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer à...
Page 82
Impression en magasin Repérage en mode planche index Affichez l’écran planche index (page 29). Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Sélectionnez DPOF avec b/B, puis appuyez sur z. Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z. • Il n’est pas possible d’ajouter un repère à...
2 Retirez les piles, attendez une minute environ, remettez-les en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 52). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne soit vérifié.
Dépannage Piles et alimentation L’indication de charge restante est incorrecte ou elle est suffisante, mais les piles se déchargent trop rapidement. Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très • froid. Il se peut que l’indicateur de charge restante des piles n’indique pas correctement la durée •...
Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’appareil ne peut pas enregistrer d’images. Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Si l’un ou • l’autre est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes : Supprimez les images inutiles (page 28).
Page 86
Dépannage Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash. • La poussière en suspension reflète la lumière du flash et apparaît sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie. La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) n’est pas disponible. (mode Crépuscule) ou •...
Dépannage Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. • L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
« Memory Stick PRO Duo ». Pour les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de Memory Stick d’autres fabricants que Sony, consultez ces fabricants. Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
Dépannage Vous ne parvenez pas à copier des images. Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 61). • Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 61 et 74). • Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il •...
Dépannage Vous souhaitez changer le « Folder to be imported ». • Accédez à l’écran « Import Settings » pour modifier l’option « Folder to be imported ». Vous pouvez spécifier un dossier différent à l’aide de « Picture Motion Browser » pour l’enregistrer dans les «...
Dépannage Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne. • Les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur ne peuvent pas être copiées sur la mémoire interne. Impression Reportez-vous également à...
Page 92
Dépannage Impossible d’imprimer les images. • Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble USB dédié. Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de • l’imprimante. Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas •...
Dépannage Divers L’appareil photo ne fonctionne pas avec l’objectif sorti. N’essayez pas de forcer l’objectif s’il s’est immobilisé. • Insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure métallique chargées, puis remettez • l’appareil sous tension. L’objectif est embué. De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez •...
Messages d’avertissement Messages Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions. Le niveau de la batterie est faible. • Installez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure métallique (non fournies) chargées. Dans certaines conditions d’utilisation ou avec certains types de piles, cet indicateur peut clignoter, bien que l’autonomie restante des piles soit encore de 5 à...
Page 95
Messages d’avertissement Enregist impossible L’appareil ne peut pas enregistrer les • images dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier (page 50). Erreur de fichier Une erreur s’est produite pendant la • lecture de l’image. Protection de fichier • Annulez la protection (page 41). Dépassement taille imag Vous essayez de visionner une image •...
Divers Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre appareil et l’adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou n’importe quelle région où le courant est compris entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.
A propos du « Memory Stick » Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick » pouvant être utilisés avec cet appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du «...
Page 98
A propos du « Memory Stick » • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. •...
A propos des piles Piles que vous pouvez utiliser avec votre appareil Type de pile Piles alcalines LR6 (taille AA) Piles nickel-hydrure métallique HR 15/ — 51:HR6 (format *1*2 Pile primaire nickel- — oxy ZR6 (taille AA) Piles au lithium —...
Page 100
A propos des piles • Pour faire se décharger les piles complètement, laissez l’appareil fonctionner en mode diaporama (page 42). • N’utilisez pas de piles neuves et usagées ensemble. • N’exposez pas les piles à l’eau. Elles ne sont pas étanches à...
Index Index Adaptateur secteur ...11 Aff apr capt ...47 Affichage Plan ...71 Appareil photo ...46 Attén yeux roug ...47 AVI...66 Balance des blancs...34 Bip ...52 Câble A/V dédié ...55 Câble USB dédié ...61, 78 Cadre du télémètre AF...19 CD-ROM ...59 Change REC.
Page 102
Index N&B ...32 N° de fichier ...53 Naturelle ...32 Netteté ...38 Niv. flash...38 Nom de fichier...65 NTSC...54 Nuageux...34 Ordinateur...57 Copie d’images...60, 74 Environnement recommandé..58, 74 Logiciel ...59 Macintosh ...74 Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil...67 Windows...57 Ordinateur Macintosh...74 Environnement recommandé.
Page 103
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.