Triton SuperJaws SJA200 Operating And Safety Instructions Manual

Portable clamping system
Table of Contents
  • Русский

    • Знакомство С Изделием
    • Обозначения
    • Технические Характеристики
    • Общие Правила Техники Безопасности
    • Pаспаковывание Инструмента
    • Назначение
    • Подготовка Эксплуатация
    • Эксплуатация
    • Дополнительная Оснастка
    • Техническое Обслуживание
  • Polski

    • Optis Symboli
    • Przedstawienie Produktu
    • Specyfikacje
    • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Przewidziane Zastosowanie
    • Przygotowanie Do Eksploatacji
    • Rozpakowanie Narzędzia
    • Działanie
    • Akcesoria
    • Konserwacja
    • Gwarancja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Portable Clamping System
SJA
200
Operating and
Safety Instructions
Инструкции по эксплуатации
и правила безопасности
Інструкції з експлуатації
та техніки безпеки
Instrukcja obsługi
i bezpieczeństwa
Használati és
munkavédelmi útmutató
Pokyny pro použití a
bezpečnostní opatření
Pokyny na použitie a
bezpečnostné opatrenia
tritontools.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SuperJaws SJA200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Triton SuperJaws SJA200

  • Page 1 Portable Clamping System Operating and Safety Instructions Инструкции по эксплуатации и правила безопасности Інструкції з експлуатації та техніки безпеки Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Használati és munkavédelmi útmutató Pokyny pro použití a bezpečnostní opatření Pokyny na použitie a bezpečnostné opatrenia tritontools.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 3: Product Familiarisation

    PRODUCT FAMILIARISATION Fixed Jaw Urethane Face Front Legs Moving Jaw Urethane Faces (2pce) 10. Foot Pedal Locking Latch Moving Jaw Locking Tab 11. Front Leg Locking Knobs Body 12. Extension Tray Mounting Holes Rear Leg Locking Knob 13. Lock / Release Switch Rear Leg 14.
  • Page 4: General Safety

    GENERAL SAFETY GENERAL SAFETY WARNING Read all safety warnings and all instructions. WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of Failure to follow the warnings and instructions may result in sense of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Page 5: Intended Use

    INTENDED USE SuperJaws is a portable work holder which clamps a variety of workpieces for a multitude of different applications. UNPACKING YOUR TOOL • Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with • Ensure that all parts of the tool are present and in good all its features and functions condition.
  • Page 6: Operation

    Note: If you have clamped the object very tightly, you may need to • When clamping large or heavy materials, provide outboard exert more pressure on the Foot Pedal before it will release. support (such as a MSA200 Triton Multi-Stand) to prevent SuperJaws from tipping over Operation...
  • Page 7 Using as an anvil Sharpening chainsaws • The fixed jaw is sufficiently robust to be used as an anvil for • SuperJaws is ideal for clamping strip metal work a chainsaw or chain blade while sharpening the teeth • Do not use the Moving Jaw as an anvil, as this could cause damage Note: If sharpening a chainsaw, use two wooden blocks, either side of the...
  • Page 8: Accessories

    Moving Jaw (15) • Triton Tools will not be responsible for any damage or injury caused by unauthorised repair or mishandling of the machine Please note: •...
  • Page 9: Warranty

    12 MONTHS from otherwise) for information on future releases. Details provided will not the date of original purchase, Triton will repair, or at its be made available to any third party. discretion replace, the faulty part free of charge.
  • Page 10: Технические Характеристики

    Благодарим за выбор инструмента Triton. Прочитайте это руководство: в нем содержится информация, необходимая для безопасной и эффективной эксплуатации изделия. Этот инструмент отличается некоторыми уникальными особенностями, и даже если вы уже знакомы с аналогичными изделиями, руководство поможет вам извлечь максимальную выгоду из функциональных возможностей инструмента. Держите это руководство под рукой и...
  • Page 11: Общие Правила Техники Безопасности

    ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми ж) Обязательно пользуйтесь устройствами вытяжки и сбора пыли, если конструкцией предупреждениями и инструкциями. предусмотрены соединители для них. Пренебрежение предупреждениями и Соблюдайте правила их эксплуатации. Такие инструкциями чревато поражением электрическим током, пожаром и/или серьезными травмами. устройства...
  • Page 12: Назначение

    НАЗНАЧЕНИЕ SuperJaws – это портативное зажимное заготовок при выполнении самых различных приспособление, предназначенное для фиксации операций. РАСПАКОВЫВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА • Аккуратно распакуйте и осмотрите инструмент. • Убедитесь, что все детали инструмента Ознакомьтесь со всеми его характеристиками и находятся в хорошем состоянии. Если какие- функциями.
  • Page 13: Эксплуатация

    • Задняя опора (6) должна быть введена в фиксации задней опоры (5) соответствующее гнездо до упора, а ручка – надежно затянута. • В сложенном положении задняя опора становится удобной ручкой для переноски. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Освобождение заготовки Фиксация заготовки 1. Переведите переключатель блокировки (13) 1.
  • Page 14 • Во избежание переворачивания SuperJaws, по диагонали, пользуясь крупные или тяжелые заготовки должны V-образными канавками устанавливаться на дополнительную наружную в губках. Это позволит опору (например, MSA200 Triton Multi-Stand увеличить точность 330090). обработки. Примечание. Для надежного удержания заготовки Использование в качестве наковальни...
  • Page 15 Эксплуатация вне помещений ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ • Приспособление SuperJaws идеально подходит Существует еще много областей применения для эксплуатации вне помещений. Однако если приспособления SuperJaws, которые не были SuperJaws промокнет, следует обязательно упомянуты в этом руководстве. В любом случае высушить его (во избежание коррозии). Также важно...
  • Page 16: Дополнительная Оснастка

    Эти губки изготовлены из стального листа и покрыты цинком для защиты от коррозии. оснастки к приспособлению SuperJaws у местного Они тоже крепятся винтами к стандартным дилера Triton. стальным губкам. Примечание. Можно фиксировать бревна и жерди диаметром до 175 мм для пиления, сверления, обработки...
  • Page 17: Техническое Обслуживание

    или для установки • Ремонт выполнять только с использованием дополнительных губок. оригинальных запчастей Triton. Примечание. Сменные • Компания Triton Tools не несет ответственности уретановые накладки можно приобрести у за ущерб или травмы по причине нарушения местного дилера Triton правил эксплуатации изделия или...
  • Page 18 Дякуємо, що ви придбали прилад компанії Triton. У цьому керівництві дається інформація, потрібна для безпечної та ефективної експлуатації цього продукту. Цей продукт має унікальні функції, і навіть, якщо ви знайомі з роботою аналогічних продуктів, ви повинні уважно прочитати це керівництво, щоб цілком зрозуміти усі інструкції. Усі користувачі цього приладу...
  • Page 19 ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Прочитайте усі інструкції та ювелірні прикраси та довге волосся можуть застереження щодо техніки безпеки. потрапити у рухомі деталі. g) Якщо прилад має пиловитягальну та Невиконання цих застережень та інструкцій пиловідвідну систему, прослідкуйте, щоб може призвести до удару електричним струмом, вони...
  • Page 20 ПРИЗНАЧЕННЯ Лещата SuperJaws - це переносний утримувач оброблюваних деталей під час їх обробки різними деталей, який застосовується для закріплення методами. РОЗПАКОВУВАННЯ ВАШОГО ПРИЛАДУ • Обережно розпакуйте і огляньте свій прилад. • Перевірте наявність та стан усіх деталей. Уважно ознайомтесь с усіма його елементами та У...
  • Page 21 • Блокувальний механізм рухомої щічки лещат (3) • Коли прилад знаходиться у знаходиться у вертикальному положенні, щоб складеному вигляді, Задня щічка лещат не з’їхала у бік опора перетворюється в ручку для носіння прибору, • Задня опора (6) цілком закріплена у своєму для...
  • Page 22 аналогічні профілі можна • Під час роботи з великими або важкими затискувати у лещатах по матеріалами, рекомендується застосовувати діагоналі за допомогою додаткову опору (таку як MSA200 Triton Multi- V-подібних заглиблень. Це Stand 330090), щоб ваші Лещата SuperJaws не зробить операцію різання перевернулися.
  • Page 23 жердин. Ці губки виготовлені із оцинкованих Примітка: Зверніться до поставника продуктів сталевих пластин, щоб вони не іржавіли. Їх також можна пригвинчувати до стандартних Triton за інформацією щодо додаткового приладдя сталевих лещат. для ваших Лещат SuperJaws. Запасні деталі для Лещат SuperJaws можна придбати на сайті: Примітка: Колоди...
  • Page 24 додаткові лещата. за пошкодження чи травми, які виникли у Примітка: Уретанові покриття для щічок лещат результаті ремонту некваліфікованими людьми можна придбати у торгового агента Triton або на або застосування не за призначенням. сайті: www.toolsparesonline.com. Будь ласка, зверніть увагу: 1. Уретанове покриття на нерухомій щічці лещат...
  • Page 25 Ваші дані будуть включені до нашого розсильного матеріалу на протязі 12 місяців з дати списку (хіба що ви відмовитеся) для надання вам придбання, Triton відремонтує або, на свій інформації про майбутні випуски. Надані вами дані не розсуд, безкоштовно замінить дефектну...
  • Page 26: Specyfikacje

    Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli...
  • Page 27: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń narzędzia może spowodować utratę zmysłu dotyku, i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności pożaru i / lub poważnych obrażeń. uchwytu.
  • Page 28: Przewidziane Zastosowanie

    PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE SuperJaws to przenośny system zaciskowy różnorodnych przedmiotów obróbki w celu wykonywania umożliwiający blokowanie za pomocą zacisków różnych zadań. ROZPAKOWANIE NARZĘDZIA • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się • Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części z wszystkimi mechanizmami i funkcjami. i są...
  • Page 29: Działanie

    • Noga tylna (6) jest całkowicie wsunięta w obudowę, • Noga tylna w pozycji złożonej a pokrętło blokujące nogi tylnej (5) jest mocno stanowi uchwyt ułatwiający dokręcone przenoszenie urządzenia DZIA‎ Ł ANIE DZIAŁANIE PODSTAWOWE Zwalnianie zacisku Zacisk 1. Ustaw przełącznik blokady / zwolnienia blokady (13) 1.
  • Page 30 • W przypadku zaciskania dużych lub ciężkich Zaciskanie rur kwadratowych obiektów zadbaj o podporę zewnętrzną (np. • W celu umożliwienia MSA200 Triton Multi-Stand 330090), aby zapobiec bardziej precyzyjnego przewróceniu się urządzenia. cięcia rury kwadratowe mogą zostać zaciśnięte w położeniu diagonalnym za...
  • Page 31: Akcesoria

    SuperJaws. • Odpowiednie do chwytania Uwaga: Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Triton kłód lub pali szczęki te można również przykręcić do standardowych szczęk stalowych. Są one wykonane w celu uzyskania informacji na temat dodatkowych z blachy stalowej i ocynkowane w celu zwiększenia...
  • Page 32: Konserwacja

    • Podczas serwisu należy stosować wyłącznie wynikającej z zużycia lub oryginalne części zamienne firmy Triton. uszkodzenia oraz podczas • Firma Triton Tools nie ponosi odpowiedzialności za mocowania dodatkowych wszelkie szkody wywołane przez nieautoryzowane szczęk opcjonalnych. naprawy lub nieprawidłową obsługę urządzenia.
  • Page 33: Gwarancja

    GWARANCJA W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę Firma Triton Precision power Tools gwarantuje nabywcy niniejszego produktu, internetową www.tritontools.com* i podaj odpowiednia że w przypadku usterki którejkolwiek z części urządzenia wynikającej z wad materiałowych dane. Dane zostaną dodane do naszej listy wysyłkowej lub produkcyjnych, zaistniałych w okresie...
  • Page 34 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Triton elektromos kéziszerszámot! Kérjük, hogy olvassa el az alábbi utasításokat: ezek a termék biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges információkat tartalmaznak. A termék számos különleges funkcióval rendelkezik, és még ha ismeri is a hasonló termékeket, a jelen utasítások elolvasása segítségére lesz abban, hogy a temék különleges kialakításából származó...
  • Page 35 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK FIGYELEM! Olvassa el az összes utasítást biztonsági FIGYELMEZTETÉS: A szerszám vibrációja a figyelmeztetést és utasítást. Amennyiben nem veszi felhasználónál a tapintásérzék elveszítését, figyelembe a figyelmeztetéseket, és nem tartja be az zsibbadtságot, bizsergő érzést és csökkent fogási utasításokat, áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés készséget eredményezhet.
  • Page 36 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A SuperJaws hordozható satupad számos alkalmazáshoz és különféle munkadarabok befogásához használható. A SZERSZÁM KICSOMAGOLÁSA • Óvatosan csomagolja ki és ellenőrizze a szerszámot. • Ellenőrizze, hogy a szerszám minden alkatrésze a Alaposan ismerkedjen meg az összes kezelőszervvel helyén van és jó állapotú-e. Ha bármelyik alkatrész és funkcióval.
  • Page 37 • A hátsó láb (6) legyen teljesen a házában, és erősen • Összehajtott szorítsa meg a hátsó láb rögzítőgombját (5). helyzetben a hátsó láb hordozófogantyúként szolgál a könnyű szállítás érdekében. HASZNÁLAT ALAPFUNKCIÓ 2. Nyomja meg a lábpedált (8), majd hagyja, hogy Munkadarab befogása visszatérjen a felső...
  • Page 38 és hasonló idomok átlósan • Nagyméretű vagy nehéz munkadarabok befogásakor foghatóak be a pofákon külső megtámasztást alkalmazzon (például található, V alakú hornyok MSA200 Triton 330090 többfunkciós állványt), hogy megakadályozza a SuperJaws satupad segítségével, hogy a vágást megbillenését. minél egyszerűbben és precízebben lehessen végrehajtani.
  • Page 39 SJA460 RÖNKSATU munkafelületként egy második hosszabbító tálca is felszerelhető a SuperJaws pad másik oldalára. • Rönkök és oszlopok Megjegyzés: A Triton márkakereskedőnél tekintse át a befogására alkalmas satupofái a standard acél pofákra csavarozhatóak SuperJaws satupad kiegészítő tartozékait. A SuperJaws fel, és korrózióálló, cink bevonatú acéllemezből satupadhoz a toolsparesonline.com weboldalon...
  • Page 40 • A javításhoz csak eredeti Triton cserealkatrészeket eléréséhez, vagy a külön szabad használni. rendelhető satupofák • A Triton Tools nem vállal felelősséget az olyan felszereléséhez, illetve sérülésekért vagy károkért, amelyek a szerszám elkopás vagy sérülés esetén szakszerűtlen javítása vagy kezelése miatt ki lehet cserélni.
  • Page 41 Adatai bekerülnek a levelezési listánkba (kivéve, rész hibásnak bizonyul a hibás anyagok vagy megmunkálás miatt, az eredeti vásárlástól ha ezt másképpen adja meg), és tájékoztatjuk a későbbi számított 12 HÓNAPON belül a Triton megjavítja, kiadásokról. vagy belátása szerint kicseréli a hibás alkatrészt, mindezt ingyenesen.
  • Page 42 Děkujeme za zakoupení výrobku Triton/GMC. Prosím, přečtěte si tento manuál: obsahuje nezbytné informace pro bezpečné používání a správnou funkci tohoto výrobku. Tento výrobek nabízí mnoho jedinečných funkcí. Je možné, že jste již s podobným výrobkem pracovali; přesto si přečtěte tento manuál, abyste využili plně...
  • Page 43 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečností g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující varování a instrukce. Neuposlechnutí následujících přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může varování může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění. snížit ohrožení...
  • Page 44 DOPORUČENÉ POUŽITÍ Svěrák SuperJaws je přenosný stojanový svěrák, který slouží k upnutí různých materiálů a nabízí mnoho způsobů využití. VYBALENÍ VAŠEHO NÁŘADÍ • Nářadí opatrně vybalte a zkontrolujte. Seznamte se • Ujistěte se, že v balení byly všechny díly a že jsou v se všemi jeho vlastnostmi a funkcemi.
  • Page 45 části čelistí (s mezerou mezi tělem svěráku a materiálem), protože přílišný tlak na nožní pedál (8) může způsobit jeho poškození. • Když upevňujete velké anebo těžké materiály, použijte vnější podpěru (jako např. MSA200 Triton Multi-Stand 330090), aby nedošlo k překlopení svěráku SuperJaws. Provoz...
  • Page 46 Upnutí čtyřhranné trubky • Upnutí čtyřhranných (nebo jiných, vícehranných) trubek je snazší, když využijete V-zářezy na uretanových čelistech. Trubku upněte úhlopříčně. Poznámka: Používejte V-zářezy pro bezpečné Využití svěráku SuperJaws jako kovadliny upevnění materiálu.. • Pevná čelist (14) je dostatečně pevná na to, aby mohla být používána jako kovadlina pro zpracování...
  • Page 47 – získáte tak větší odkládací z ocelového plátu a prostor a stabilní a větší podpěru. pozinkovány proti korozi. Poznámka: Kontaktujte svého dodavatele Triton pro Poznámka: Polena do průměru další možnosti příslušenství svěráku SuperJaws. 175 mm jsou upnuty pevně pro řezání řetězovou pilou, Náhradní...
  • Page 48 (pokud jsou • Pro opravy by měly být využívány pouze originální sešlé nebo poškozené) nebo náhradní díly Triton. pokud je vyměňujete za jiné • Triton Tools nezodpovídá za poškození nebo zranění čelisti. způsobené necertifikovanou opravou nebo zneužitím Poznámka: Náhradní výrobku.
  • Page 49 Vaše údaje budou uloženy (pokud tuto možnost Precision Power Tools, která byla způsobená vadou materiálu nebo vadným zpracováním, nezakážete) Triton opraví nebo vymění vadný díl zdarma. a budou vám zasílány novinky. Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které Vaše údaje neposkytneme žádné třetí straně.
  • Page 50 Ďakujeme za zakúpenie výrobku Triton. Prečítajte si, prosím, tento manuál: obsahuje informácie nutné k bezpečnému používaniu a správnemu fungovaniu tohto výrobku. Tento výrobok ponúka mnoho jedinečných funkcií. Je možné, že ste už s podobným výrobkom pracovali, napriek tomu si však prečítajte tento manuál, aby ste naplno využili všetky jeho funkcie.
  • Page 51 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA UPOZORNIENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné VAROVANIE: Vystavenie sa vibráciám elektronáradia varovania a inštrukcie. Neuposlúchnutie nasledujúcich môže spôsobiť stratu vnímania dotyku, necitlivosť varovaní môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, rúk, mravčenie a/alebo obmedzenú schopnosť požiar a/alebo vážne poranenie! úchopu. Dlhodobé vystavenie sa vibráciám môže tieto problémy zmeniť...
  • Page 52 ODPORÚČANÉ POUŽITIE Zverák SuperJaws je prenosný stojanový zverák, ktorý slúži na upnutie rôznych materiálov a ponúka mnoho spôsobov využitia. VYBALENIE VÁŠHO NÁRADIA • Náradie opatrne vybaľte a skontrolujte. Oboznámte • Uistite sa, že v balení boli všetky diely a že sú v sa so všetkými jeho vlastnosťami a funkciami.
  • Page 53 (8) môže spôsobiť jeho poškodenie, • Keď upevňujete veľké alebo ťažké materiály, použite vonkajšiu podperu (ako napr. MSA200 Triton Multi- Stand 330090), aby nedošlo k preklopeniu zveráka SuperJaws. Prevádzka...
  • Page 54 Upnutie štvorhrannej rúrky • Upnutie štvrohranných (alebo iných, viachranných) rúrok je jednoduchší, ak využijete V-zárezy na uretánových čeľustiach. Rúrku upnite uhlopriečne. Poznámka: Používajte V-zárezy na bezpečné Využitie zveráka SuperJaws ako nákovy upevnenie materiálu. • Pevná čeľusť (14) je dostatočne pevná na to, aby mohla byť...
  • Page 55 – získate tak väčší odkladací oceľovej čeľusti. Sú priestor a stabilnú a väčšiu podperu. vyrobené z oceľového plátu Poznámka: Kontaktujte svojho dodávateľa Triton pre a pozinkované proti korózii. ďalšie možnosti príslušenstva zveráka SuperJaws. Poznámka: Polená do priemeru 175 mm sú...
  • Page 56 (ak sú • Na opravy by mali byť využívané výhradne originálne zájdené alebo poškodené) náhradné diely Triton, alebo ak ich vymieňate za • Triton Tools nezodpovedá za poškodenie alebo iné čeľuste, zranenie spôsobené necertifikovanou opravou alebo Poznámka: Náhradné zneužitím výrobku.
  • Page 57 (pokiaľ túto možnosť nezakážete) a budú Precision Power Tools, ktorá bola spôsobená vám zasielané novinky. Vaše údaje nebudú poskytnuté chybou materiálu alebo chybným spracovaním, Triton opraví alebo vymení chybný diel zdarma. žiadnej tretej strane. Tato záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré ZÁZNAM O NÁKUPE budú...

Table of Contents