Download Print this page

Sony Dream Machine ICF-C60LRC Operating Instructions

Sony fm/am/mw/lw radio controlled clock radio operating instructions

Advertisement

Quick Links

3-236-433-12 (2)
FM/AM Radio Controlled Clock Radio
ICF-C60RC
FM/MW/LW Radio Controlled Clock Radio
ICF-C60LRC
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque déposée de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine is eengedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
Dream Machine è un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
Sony Corporation © 2001
Printed in Malaysia
CLOCK
AUTO ADJUST
The RADIO ON button has a tactile dot.
La touche RADIO ON possède un point tactile.
Display window* (12-hour system)
Affichage de l'heure* (sur une
base de 12 heures)
For UK model
FM wire antenna
FM and Clock
Antenne fil FM
Auto Adjust
antenna
AC power cord
Cordon d'alimentation
secteur
AC power cord
ICF-C60RC
TUNING
VOL
AM
FM
BAND
D.S.T.
TIME SET
CLOCK
SUMMER T.
L
H
BRIGHT
ICF-C60LRC
The TIME SET + button has a tactile dot.
TUNING
VOL
La touche TIME SET + possède un point
tactile.
LW
MW FM
BAND
* The display differs depending on your country.
* L'affichage diffère selon le pays d'achat.
English
About Radio Reception
WARNING
The radio controlled signal is transmitted from
the areas shown below.
To prevent fire or shock hazard, do not
England: Teddington, Middlesex
expose the unit to rain or moisture.
52˚ 22' N, 01˚ 11' W
Germany: Mainflingen
To avoid electrical shock, do not open the
50˚ 0.1' N, 09˚ 00' E
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
• The U.K. models will receive the radio signal
Do not install the appliance in a confined space,
from England. The current time of England
such as a bookcase or built-in cabinet.
will be displayed.
To prevent fire or shock hazard, do not place
• The other models will receive the radio signal
objects filled with liquids, such as vases, on the
from Germany. The current time of Germany
apparatus.
will be displayed.
• There may be areas where radio reception is
weak.
Before You Begin
Once the Clock Auto Adjust has
Thank you for choosing the Sony Dream
been completed
Machine! The Dream Machine will give you
If the reception has not changed, you do not have
many hours of reliable service and listening
to set the clock again.
pleasure.
The Clock Auto Adjust function will
Before operating the Dream Machine, please
automatically operate everynight at AM 3:05 to
read these instructions thoroughly and retain
keep the correct time. If the reception is
them for future reference.
incomplete after 12 minutes, the time setting will
return to the original time and "
" will
disappear from the display.
Features
If you want to Restart the Clock
• Radio Controlled Clock Auto Adjust System
Auto Adjust
• Dual alarm
Press CLOCK AUTO ADJUST.
• Sleep Function
While the Clock is operating, "
" will start to
flash indicating that the Clock Auto Adjust
function is operating. If the reception has been
Setting the Clock
completed "
" will be displayed and the clock
time will change to the current time. If the
and Date
reception is incomplete after 12 minutes, the time
setting will return to the original time and "
"
Setting the Clock
will disappear from the display.
Automatically
About Daylight Saving
This radio has Radio Controlled Clock Auto
Time (summer time)
Adjust System that adjusts to the current time.
The Radio Controlled Clock Auto Adjust System
indication
receives the clock data (Year, month, day, hour,
minute, second and D.S.T.) on a certain radio
The changing of the summer time will be
wave and radio controls the clock time.
automatically changed by Clock Auto Adjust
Be sure to set the radio where reception would
function. The change of summer time will have a
be easier.
time lag.
Winter Time t Summer Time: about 1 hour and
1. Set the radio.
10 minutes time lag.
Summer Time t Winter Time: about 10 minutes
Choose a place where there is good
time lag.
reception as possible.
During the Summer Time mode "
" will
2. Plug in the unit.
appear in the display.
The Clock Auto Adjust function will
automatically operate and "
" will flash in
To Change the Display to the
the display.
Daylight Saving Time (summer time)
Indication
Place the unit where
Press D.S.T.•SUMMER T.
Flashes
"1" will appear.
"
" will appear and the time indication
changes to the summer time.
To cancel the summer time indication, press
D.S.T.•SUMMER T. again.
Manual Setting the
Clock
Counting starts when the
1. Press CLOCK for more than 1 second.
number at the upper
The "Year" will start to flash in the display.
righthand corner of the
display (for the first time)
2. Press TIME SET + or – until the correct
changes to 1.
number appears in the display.
3. Press CLOCK once.
3. When the clock auto adjust has been
The next category will flash in the display.
completed, the clock will start to
4. Repeat steps 2 and 3 to set the month,
operate and " " will appear in the
date, hour, and minute.
display.
After setting the minute, press and release
CLOCK to start the counting of the seconds.
United Kingdom: 12-hour system;
Note
AM 12:00 = midnight
• If you quit during the clock setting , after about
Other Countries: 24-hour system;
a minute the previous display will return.
0:00 = midnight
• To set the current time exactly to the second,
release CLOCK with the radio or telephone time
Lights up
signal in step 4 (above).
Operating the Radio
1. Press RADIO ON.
2. Select BAND (FM or AM for ICF-
C60RC, FM,MW or LW for ICF-
To stop Clock Auto Adjust during
C60LRC)
operation
3. Tune in to a station using TUNING.
Press CLOCK AUTO ADJUST.
4. Adjust VOLUME.
For the customers in the United
• To turn off the radio, press RADIO OFF.
Kingdom
To improve reception
To Improve Radio Reception
When the reception is poor, set the FM and Clock
Auto Adjust antenna in a place and at an angle
FM: Extend the FM wire antenna to improve FM
where the reception is much more stronger.
reception.
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite bar antenna is
built into the unit.
Screw
(not
supplied)
Setting the Alarm
You can set the radio alarm to ALARM A, and
buzzer alarm to ALARM B.
To set the radio alarm, first tune in a station as
described in "Operating the Radio" and adjust
the volume.
1. Turn off the radio.
2. While holding down ALARM A or B,
What is Clock Auto
press TIME SET + or – until the desired
Adjust System?
time appears in the display.
When you release ALARM A or B, the alarm
The clock data that is sent has a total of 60 units
setting is completed.
(this total unit is called 1 frame), the data sent is 1
unit for every second. This radio receives this
data one by one from data No. 1 to data No. 60.
When the radio receives the first frame, it then
starts to receive the second frame for
confirmation. When the 2nd frame has been
confirmed, then the clock time data reception has
been completed. When the unit is plugged in,
this function will operate until the time has been
received completely.
The radio or buzzer will automatically sound
at the preset time, and automatically turn
The Display during Clock Auto
itself off after 60 minutes.
Adjust Mode
• To turn off the alarm manually, press ALARM
RESET/OFF. The alarm will come on at the
preset time the next day.
B
• To cancel the alarm before the alarm time,
while holding down ALARM A or B, press
C
ALARM RESET/OFF.
A
• To check the preset time, press ALARM A or B.
D
Notes
• The buzzer sound level is fixed, and is
independent of the VOLUME control.
A Reception indicator
Will flash during Clock
• If you set ALARM A and ALARM B to the same
Auto Adjust mode.
desired time, only ALARM A will work.
Will appear when
• Even if you are listening to the radio, you can
Clock Auto Adjust
set the radio or buzzer alarm.
mode is completed.
• The alarm settings have a backup for about 10
B Reception indicator
1: When 1 frame data is
minutes, when there is a service interruption
(frame data)
received
for more than 10 minutes, the alarm setting
0: When 1 frame data is
memories will be cancelled.
not received
C Reception indicator
1: When 1 unit data is
To Doze a Few More Minutes
(unit data)
received
Press SNOOZE/SLEEP OFF.
0: When 1 unit data is
The radio or buzzer will shut off but will
not received
automatically come on again after about 8
D Duration of Clock
Maximum 10 hours
minutes. You can repeat this process as many
Auto Adjust mode
display, even though
times as you like.
the Clock Auto Adjust
• You can reset the alarm time while activating
mode is not completed
the snooze function.
after 10 hours, the
operation still
continues.
To Use Both Sleep Timer and Alarm
Function
When the LCD display is difficult to
You can fall asleep to the radio sound and you
see.
will be awakened by the radio or buzzer alarm at
the preset time.
Change the Bright switch to either H (high) or L
(low) for better display.
1. Set the alarm. (See "Setting the
Alarm".)
2. Set the sleep timer. (See "Setting the
Sleep Timer".)
Français
Setting the Sleep
AVERTISSEMENT
Timer
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la
By setting the sleep timer, you can fall asleep to
pluie ou à l'humidité.
the radio sound. The radio turns off after the
selected time.
Afin d'éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir
le coffret. Pour toute réparation, s'adresser à un
Press SLEEP repeatedly until the desired
professionnel uniquement.
N'installez pas l'appareil dans un espace
operating time is displayed.
restreint, comme une bibliothèque ou un meuble
Each time you press SLEEP, the sleep timer
encastré.
indication changes as follows.
Pour éviter des risques d'incendie ou
d'électrocution, ne posez pas de récipients
On
90
60
30
remplis d'eau (p. ex. un vase) sur l'appareil.
OFF
15
After setting the Sleep Timer, the current time
Avant-propos
will appear.
Merci d'avoir choisi ce radioréveil Sony Dream
• To turn off the sleep timer before the selected
Machine! Il vous sera très utile et vous procurera
time has elapsed, press SNOOZE/SLEEP OFF.
de nombreuses heures d'écoute.
Avant la mise en service de ce radioréveil,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le
Precautions
conserver pour toute référence ultérieure.
On Installation
• Try near a window or place the radio where
Caractéristiques
the reception is better.
• Do not place the unit where the reception
• Système de réglage automatique de l'horloge
would become weak (as follows).
par la radio
— near a T.V., refrigerator, computer, etc.
• Double alarme
— on a steel table, steel shelf, and other steel
• Minuterie sommeil
objects.
• Operate the unit on the power sources
Réglage de l'heure
specified in "Specifications".
• The nameplate indicating operating voltage,
et de la date
etc. is located on the bottom exterior.
• To disconnect the power cord, pull it out by the
plug, not the cord.
Réglage automatique
• Do not place the unit on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains,
de l'horloge
draperies) that block the ventilation holes.
• Should anything fall into the unit, unplug the
Ce radioréveil comprend un système de réglage
automatique de l'horloge par la radio. C'est-à-
unit and have it checked by qualified personnel
before operating it further.
dire que ce système peut recevoir des données,
• The unit is not disconnected from the AC
telles que l'année, le mois, le jour, l'heure, les
power source (mains) as long as it is connected
minutes, les secondes et l'heure d'été sur une
to the wall outlet, even if the unit itself is
onde radio précise et régler ensuite l'horloge en
turned off.
conséquence.
Veillez à poser le radioréveil dans un endroit de
If you have any questions or problems
réception optimale.
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
1. Installez le radioréveil.
Choisissez l'emplacement où la
réception est la meilleure possible.
Specifications
2. Branchez le radioréveil.
Le système de réglage automatique de
Time display
l'horloge fonctionne automatiquement et
United Kingdom
12-hour system
"
" clignote dans l'affichage.
Other Countries
24-hour system
Frequency range:
Installez le
radioréveil de
Band
ICF-C60RC
ICF-C60LRC
façon que "1"
FM
87.5 – 108.0 MHz
Clignote
apparaisse.
AM(MW) 526.5 – 1 606.5 kHz
FM
87.5 – 108.0 MHz 87.5 – 108.0 MHz
AM(MW) 530 – 1 605 kHz 530 – 1 605 kHz
LW
153 – 255 kHz
inches) dia. 8 Ω
Speaker: Approx. 6.6 cm (2
5
/
8
Power output:
100 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirements:
220 V – 230 V AC, 50 Hz
Le compte commence quand
Dimensions: Approx. 133 × 91.5 × 140 mm
le chiffre dans le coin
(5
1
/
× 3
5
/
× 5
5
/
inches) (w/h/d) incl.
supérieur droit de l'afficheur
8
8
4
(la première fois) devient un.
projecting parts and controls
Mass: Approx. 705 g (1 lb 9 oz)
UK model only: Approx. 790 g (1 lb 11 oz)
3. Quand le réglage automatique de
l'horloge est terminé, l'horloge se met
Design and specifications subject to change
en marche et " " apparaît dans
without notice.
l'affichage.
Royaume-Uni: affichage de 12 heures;
Troubleshooting
AM 12:00 = minuit
Autres pays: affichage de 24 heures;
Should any problem occur with the unit, make
0:00 = minuit
the following simple checks to determine
whether or not servicing is required.
S'allume
If the problem persists, consult the nearest Sony
dealer.
The clock auto adjust function does not
operate and the clock display is stopped at
10:00.
Weak reception, the unit cannot receive the
current time data.
Pour arrêter le réglage automatique
Rotate the unit horizontally or place the radio
where the reception is better.
de l'horloge en cours
The radio or buzzer alarm sound does not
Appuyez sur CLOCK AUTO ADJUST.
come on at the preset time.
Check the followings:
Qu'est-ce que le réglage
• Is the current time correctly set?
Check the AM/PM indication.
automatique de
(UK model only.)
• Is the alarm time correctly set?
l'horloge?
Check the AM/PM indication.
Les données d'horloge transmises forment un
(UK model only.)
total de 60 unités (ce total correspond à 1 cadre)
• For radio alarm, is the desired station tuned
et une unité de données est transmise chaque
in?
seconde. Le radioréveil reçoit les données par
• For radio, is the VOLUME control adjusted
correctly?
unité, de l'unité No.1 à l'unité No. 60. Quand le
radioréveil a reçu le premier cadre, le deuxième
If it is turned down completely, the alarm
cadre est reçu pour confirmation. Quand le
sound will not be heard. Be sure to turn up the
deuxième cadre a été reçu, la réception des
volume.
données horaires est terminée. Quand le
• Only the alarm settings have been cancelled.
When there was a service interruption for more
radioréveil est branché cette fonction est sactivée
than 10 minutes, the alarm settings and clock
jusqu' à ce que l'heure soit complètement reçue.
settings have been reset. Then the Clock Auto-
Affichage pendant le mode de
Adjust function activated and the clock time
has been set to the current time.
réglage automatique de l'horloge
B
C
A
D
A Indicateur
Il clignote pendant le
de réception
réglage automatique
de l'horloge. Il
apparaît quand le
réglage automatique
de l'horloge est
terminé.
B Indicateur
1: quand une donnée
de réception
de cadre est reçue
(données de cadre)
0: quand aucune
donnée de cadre
n'est reçue
C Indicateur
1: quand une unité
de réception
est reçue
(donnée d'unité)
0: quand aucune
unité est reçue
D Durée du mode
Maximum 10 heures,
de réglage
si l'horloge n'est
de l'horloge
toujours pas réglée
au bout de 10 heures,
ce mode reste actif.
Si l'affichage LCD est à peine visible
Réglez le sélecteur BRIGHT sur H (élevée) ou L
(faible) pour mieux voir l'affichage.
A propos de la réception radio
Le signal radio est transmis à partir des zones
suivantes:
Angleterre: Teddington, Middlesex
52° 22' N, 01° 11' W
Allemagne: Mainflingen
50° 0,1' N, 09° 00' E
• Les modèles pour le Royaume-Uni reçoivent le
signal radio d'Angleterre. L'heure actuelle en
Angleterre est alors affichée.
• Les autres modèles reçoivent le signal radio
d'Allemagne. L'heure actuelle en Allemagne
est alors affichée.
• Dans certaines régions, la réception radio peut
être de mauvaise qualité.
Lorsque le réglage automatique de
l'horloge est terminé
Réglage de la
Si la réception n'a pas changé, vous n'avez pas
minuterie sommeil
besoin de changer de nouveau l'heure. Le
réglage automatique de l'horloge fonctionne
chaque nuit à 3:05 du matin pour que l'horloge
Si vous réglez cette minuterie, vous pourrez vous
soit toujours à l'heure. Si la réception est
endormir au son de la radio. La radio s'éteint au
incomplète après 12 minutes, l'horloge revient au
bout du temps sélectionné.
réglage original de l'heure et "
" disparaît de
l'affichage.
Appuyez de façon répétée sur SLEEP
jusqu'à ce que le temps de fonctionnement
Si vous voulez redémarrer le
souhaité soit affiché.
système de réglage automatique de
A chaque pression sur SLEEP, l'indication de la
l'horloge
minuterie change comme suit.
Appuyez sur CLOCK AUTO ADJUST.
Quand l'horloge fonctionne, "
" se met à
On (Marche)
90
60
30
clignoter et indique que le réglage automatique
OFF (Arrêt)
15
de l'horloge est en service. Quand la réception
des données est terminée, "
" reste allumé et
Après le réglage de la minuterie, l'heure actuelle
l'horloge indique l'heure actuelle. Si la réception
apparaît.
est incomplète après 12 minutes, l'horloge
revient au réglage original de l'heure et "
"
• Pour éteindre la minuterie avant que le temps
disparaît de l'affichage.
sélectionné ne soit écoulé, appuyez sur
SNOOZE/SLEEP OFF.
A propos de l'indication
de l'heure d'été (D.S.T.)
Précautions
Le passage à l'heure d'été est automatiquement
effectué par le réglage automatique de l'horloge.
Installation
L'heure d'été est décalée par rapport à l'heure
• Posez le radioréveil près d'une fenêtre ou dans
normale.
un endroit où la réception est bonne.
Heure d'hiver t Heure d'été: décalage
• N'installez pas le radioréveil dans les endroits
d'environ 1 heure et 10 minutes.
où la réception est de mauvaise qualité, comme
Heure d'été t Heure d'hiver: décalage
par exemple:
d'environ 10 minutes.
— près d'un téléviseur, réfrigérateur,
Pendant l'heure d'été, "
" apparaît dans
ordinateur, etc.
l'affichage.
— sur une table ou une étagère métallique, ou
tout autre objet métallique.
Pour indiquer l'heure d'été (D.S.T.)
• Faites fonctionner le radioréveil sur les sources
Appuyez sur D.S.T.•SUMMER T.
d'alimentation mentionnées dans les
"
" apparaît et l'heure d'été est indiquée.
"Spécifications".
Pour annuler l'heure d'été, appuyez une
• La plaque signalétique indiquant la tension de
nouvelle fois sur la touche D.S.T.•SUMMER T.
fonctionnement et autres informations
électriques se trouve sous le radioréveil.
Réglage manuel de
• Débranchez le cordon d'alimentation en tirant
sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
l'horloge
proprement dit.
• Ne pas poser le radioréveil sur une surface
1. Appuyez sur CLOCK pendant plus
moelleuse (comme un tapis, une couverture,
d'une seconde.
etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou
L'indication de l'année se met à clignoter
une tenture) risquant de bloquer les orifices de
dans l'affichage.
ventilation.
2. Appuyez sur TIMER SET + ou –
• Si un solide ou liquide tombait dans le
jusqu'à ce que le nombre correct
radioréveil, débranchez-le et faites-le vérifier
par un technicien qualifié avant de le remettre
apparaisse dans l'affichage.
en service.
3. Appuyez une fois sur CLOCK.
• Le radioréveil n'est pas déconnecté de la source
L'indication suivante clignote dans
d'alimentation secteur tant qu'il est branché
l'affichage.
sur la prise murale, même s'il a été mis hors
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le
tension.
mois, la date, l'heure et les minutes.
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur
Pour toute question ou problème au sujet de
CLOCK et relâchez pour démarrer les
cette radio, veuillez consulter votre revendeur
Sony.
secondes.
Remarque
Spécifications
• Si vous vous arrêtez pendant le réglage de
l'horloge, l'affichage précédent réapparaît
environ en l'espace d'une minute.
Affichage de l'heure
• Pour régler l'heure à la seconde près, relâchez
Royaume-Uni
affichage de 12 heures
CLOCK quand le top horaire de la radio ou du
Autres pays
affichage de 24 heures
téléphone retentit à l'étape 4 ci-dessus.
Plage de fréquences:
Fonctionnement de
Gamme
ICF-C60RC
ICF-C60LRC
FM:
87,5 – 108,0 MHz
la radio
AM(PO): 526,5 – 1 606,5 kHz
FM:
87,5 – 108,0 MHz 87,5 – 108 MHz
1. Appuyez sur RADIO ON.
AM(PO): 530 – 1 605 kHz 530 – 1 605 kHz
2. Sélectionnez la gamme FM ou AM sur
GO
153 – 255 kHz
le ICF-C60RC et FM, PO ou GO sur le
Haut-parleur: Env. 6,6 cm (2
5
/
pouces) dia.,
8
8 Ω
ICF-C60LRC.
Puissance de sortie: 100 mW (à 10% de
3. Accordez une station avec TUNING.
distorsion harmonique)
4. Ajustez VOLUME.
Alimentation: Secteur 220 - 230 V, 50 Hz
Dimensions: Env. 133 × 91,5 × 140 mm (l/h/p)
• Pour éteindre la radio, appuyez sur RADIO
(5
1
/
× 3
5
/
× 5
5
/
pouces) saillies et
OFF.
4
8
8
commandes comprises
Poids: Env. 705 g (1 li. 9 on.)
Pour améliorer la réception radio
FM: Déployez l'antenne fil FM pour améliorer la
La conception et les spécifications sont
réception FM.
modifiables sans préavis.
AM(PO)/GO: Faites pivoter le radioréveil à
l'horizontale pour une réception
optimale. Une barre de ferrite est
Guide de dépannage
intégrée au radioréveil.
En cas de problème, vérifiez rapidement les
points suivants pour savoir si une réparation est
Réglage de l'alarme
nécessaire ou non.
Si le problème persiste, consultez le revendeur
Vous pouvez sélectionner l'alarme radio, ALARM
Sony le plus proche.
A, ou la sonnerie, ALARM B.
Le réglage automatique de l'horloge ne
Pour régler l'alarme radio, accordez d'abord une
station comme décrit dans "Fonctionnement de
fonctionne pas et l'indication de l'heure
la radio" et réglez le volume.
s'arrête sur 10:00.
La réception est trop faible et le radioréveil ne
peut pas recevoir les données horaires actuelles.
1. Eteignez le radioréveil.
Faites pivoter le radioréveil à l'horizontale ou
2. Tout en tenant ALARM A ou B
installez-le dans un endroit où la réception est
enfoncée, appuyez sur TIME SET + ou
meilleure.
– jusqu'à ce que l'heure souhaitée
La radio ou la sonnerie ne se déclenche pas à
l'heure préréglée.
apparaisse dans l'affichage.
Vérifiez les points suivants:
Quand vous relâchez ALARM A ou B, le
• Est-ce que l'heure est réglée correctement?
réglage de l'alarme est terminé.
Vérifiez l'indication AM/PM.
(Modèle pour le Royaume-Uni seulement)
• Est-ce que l'heure de l'alarme est réglée
correctement ?
Vérifiez l'indication AM/PM.
(Modèle pour le Royaume-Uni seulement)
• Est-ce que la station souhaitée pour l'alarme
radio est accordée?
• Est-ce que la commande VOLUME est réglée
La radio ou la sonnerie se déclenchera
correctement pour la radio?
automatiquement à l'heure préréglée et
Si le volume est complètement réduit, l'alarme
s'arrêtera 60 minutes plus tard.
ne sera pas audible. Augmentez-le dans ce cas.
• Seuls les réglages de l'alarme ont été
• Pour éteindre l'alarme manuellement, appuyez
annulés.
sur ALARM RESET/OFF. L'alarme se
Il y a eu une panne de plus de 10 minutes, et
déclenchera de nouveau le jour suivant à
les réglages de l'alarme et de l'heure ont été
l'heure préréglée.
réinitialisés.
• Pour annuler l'alarme avant qu'elle ne se
Le réglage automatique de l'heure a été ensuite
déclenche
activé et l'horloge a été remise à l'heure.
Tout en tenant ALARM A ou B enfoncée,
appuyez sur ALARM RESET/OFF.
• Pour contrôler l'heure préréglée, appuyez sur
ALARM A ou B.
Remarques
• Le niveau de la sonnerie est fixe et
indépendant du réglage de VOLUME.
• Si vous réglez ALARM A et ALARM B sur la
même heure, seule l'alarme A fonctionne.
• Vous pouvez mettre l'alarme radio en service
ou la sonnerie même pendant que vous écoutez
la radio.
• Les réglages de l'alarme sont sauvegardés
pendant 10 minutes, et au-delà ils seront
annulés.
Pour sommeiller quelques minutes
de plus
Appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF.
La radio ou la sonnerie s'arrête mais elle se
remettra en marche au bout de 8 minutes
environ. Vous pouvez répéter cette opération à
volonté.
• Vous pouvez changer l'heure de l'alarme après
avoir activé la fonction snooze.
Pour utiliser la minuterie sommeil
et l'alarme
Vous pouvez vous endormir au son de la radio et
être réveillé par la radio ou la sonnerie à l'heure
préréglée.
1. Réglez l'alarme. (voir "Réglage de
l'alarme").
2. Réglez la minuterie sommeil. (Voir
"Réglage de la minuterie sommeil".)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Dream Machine ICF-C60LRC

  • Page 1 Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Dream Machine is eengedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. Machine! The Dream Machine will give you Dream Machine è un marchio di fabbrica della Sony Corporation. many hours of reliable service and listening pleasure.
  • Page 2 RADIO OFF toets. Druk op de CLOCK AUTO ADJUST toets. Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony Verbeteren van de radio-ontvangst Dream Machine* radio/wekker! Deze Dream FM: Strek de FM draadantenne volledig uit om Machine is een uiterst betrouwbaar apparaat dat Wat is het de FM-gevoeligheid te vergroten.

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c60rc