Download  Print this page

Sony Dream Machine ICF-C490L Operating Instructions

Sony fm/am/mw/lw clock radio operating instructions
Hide thumbs
   

Advertisement

English
3-241-419-11(2)
WARNING
FM/AM Clock Radio
ICF-C490
To prevent fire of shock hazard, do not expose
FM/MW/LW Clock Radio
ICF-C490L
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing (achterzijde)
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso (facciata opposta)
To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
Bedienungsanleitung
使用说明书(背面)
apparatus.
For the Customers in Canada
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
FULLY INSERT.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.
Dream Machine è un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
Before You Begin
Dream Machine(梦乡机)是 Sony 公司的注册商标。
Sony Corporation © 2002
Printed in China
Thank you for choosing the Sony Dream Machine!
The Dream Machine will give you many hours of
reliable service and listening pleasure.
Before operating the Dream Machine, please read
these instructions thoroughly and retain them for
future reference.
These instructions cover two models:
the ICF-C490 and ICF-C490L.
The band for each model and the area where the
model is available are shown below.
North and
ICF-C490
South America
Other countries
ICF-C490
ICF-C490L
Features
• Easy to-see Large green LED
• Alarm Vol. Control (Loud/Normal/Quiet)
• Display Angle Adjuster
• Dual alarm
• Easy to-see alarm indicator
• Forward/reverse time setting
RADIO BUZZER
RADIO BUZZER
• Brightness control (High, Low)
HOLD
CLOCK
OFF
RADIO+BUZZER
• Full power backup to keep the clock and the
alarm (radio and buzzer) operating during a
power interruption with a 6F22 battery (not
ALARM
ALARM TIME/CLOCK SET
ALARM MODE
RESET
supplied) installed. (For models other than the
North American model, the power backup is only
TIME SET
RADIO
OFF
for the clock.)
FAST
FAST
SLEEP
RADIO
ON
Installing the Battery
To keep good time, your Dream Machine needs
SNOOZE
one 6F22 battery (not supplied), in addition to
ALARM
RADIO
BUZZER
house current. The battery keeps the clock
operating in the event of a power interruption.
Before setting the time on your Dream Machine,
open the lid at the bottom of the unit, install the
Indicator
battery with correct polarity and then close the lid.
Indicateurs
After a power interruption, the displayed time may
Anzeige
not be always correct (It may gain or lose about 10
minutes per hour).
Knowing When to Replace the Battery
To check the battery power, unplug the power cord
from the wall outlet and plug it in again after a few
minutes. If the displayed time is incorrect, replace
BUZZER VOLUME
BRIGHTNESS
the battery with a new one.
LOW
HIGH
Setting Up the Stand
(See Fig. A)
AC power cord
Cordon d'alimentation
Lift up the stand at the bottom.
secteur
Netzkabel
Setting the Clock
To control the visibility of the display, set
BRIGHTNESS for the display to HIGH or LOW
FM wire antenna
according to your preference.
Fil d'antenne FM
UKW-Wurfantenne
1
Plug in the clock radio.
The display will flash "AM 12:00" or "0:00".
A
2
Set the ALARM TIME/CLOCK SET
switch to CLOCK.
ICF-C490
ICF-C490L
3
Press FAST+, FAST– or + to adjust the
time.
When you press FAST+, the time is raised
rapidly.
BAND
BAND
LW MW FM
When you press FAST–, the time is lowered
AM
FM
rapidly.
VOL
TUNING
VOL
TUNING
When you press +, the time is raised in one-
minute steps.
Stand
4
Set the ALARM TIME/CLOCK SET
Support
switch to HOLD.
Ständer
Make sure that the ALARM TIME/CLOCK SET
switch is set to HOLD. When it is set to HOLD,
There is a tactile dot beside volume to show the
you cannot see the red label underneath.
Otherwise, the displayed time might be
direction to turn up the volume.
changed if FAST+, FAST– or + happens to be
Un point tactile, situé à côté de la molette de volume,
pressed.
indique le sens dans lequel il faut tourner pour
augmenter le volume.
The clock system varies depending on the model
Neben dem Lautstärkeregler befindet sich ein
you own.
fühlbarer Punkt. Dieser gibt die Richtung an, in der
12-hour system: "AM 12:00"=midnight
man die Lautstärke erhöht.
24-hour system: "0:00"=midnight
To display minute and second, press SNOOZE.
Setting the Sleep
Example: When the current time is 7:15:10, the
display will become:
Timer
7 : 1 5 , 5 : 1 0
Enjoy falling asleep to the radio using the built-in
sleep timer.
Lower of minute digit Second digits
The display returns to the current time when you
Press SLEEP.
release SNOOZE.
The radio turns on. You can set the sleep timer to
To adjust the time exactly to the second, press +
durations up to 59 minutes. When you keep
briefly with the time signal.
pressing SLEEP, the time is lowered in one-minute
steps.
Operating the Radio
When you press FAST+ or FAST– while holding
down SLEEP, the time is changed rapidly. When
1
Press RADIO ON to turn on the radio and
you press + while holding down SLEEP, the time is
adjust VOL (Volume).
raised in one-minute steps.
The radio will play for the time you set, then turn
2
Select FM, AM (MW) or LW and tune in
off.
to a station using TUNING.
To turn off the radio before the preset time
To turn off the radio
Press ALARM RESET•RADIO OFF.
Press ALARM RESET•RADIO OFF.
Precautions
Improving the
• Operate the unit on the power source specified in
Reception
"Specifications".
• The nameplate indicating operating voltage, etc.
FM: Extend the FM wire antenna fully to improve
is located at the rear of the unit.
FM reception.
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
AM (MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
out by the plug, not the cord.
optimum reception. A ferrite bar antenna is
• The unit is not disconnected from the AC power
built into the unit.
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet even if the unit itself has been turned
off.
FM/AM
Setting the Alarm
• Do not leave the unit in a location near a heat
source such as a radiator or airduct, or in a place
FM/AM
This radio is equipped with 3 alarm modes –
subject to direct sunlight, excessive dust,
RADIO, BUZZER and RADIO+BUZZER. Before
FM/MW/LW
mechanical vibration, or shock.
setting the alarm, make sure to set the clock (see
• Allow adequate air circulation to prevent internal
"Setting the Clock").
heat build-up. Do not place the unit on a surface
(a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain)
To set the radio alarm, first tune in to a station and
which might block the ventilation holes.
adjust the volume.
• Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by a
1
Set the ALARM TIME/CLOCK SET
qualified personnel before operating it any
switch to RADIO or BUZZER.
further.
• To clean the casing, use a soft cloth dampened
2
Press FAST+, FAST– or + to select the
with a mild detergent solution.
desired time.
• Do not connect the antenna lead to an external
When you press FAST+, the time is raised
antenna.
rapidly.
When you press FAST–, the time is lowered
Battery Warning
rapidly.
When the unit will be left unplugged for a long
When you press +, the time is raised in one-
time, remove the battery to avoid undue battery
minute steps.
discharge and damage to the unit from battery
3
Set the ALARM TIME/CLOCK SET
leakage.
switch to HOLD.
If you have any questions or problems
Make sure that the ALARM TIME/CLOCK SET
concerning your unit, please consult your
switch is set to HOLD after setting the clock.
nearest Sony dealer.
When it is set to HOLD, you cannot see the red
label underneath.
4
Set the ALARM MODE switch to RADIO,
Specifications
BUZZER or RADIO+BUZZER.
The ALARM RADIO or ALARM BUZZER
Time display
indicator lights up. When you set both alarm
North and South America, Australia and UK:
times, both ALARM RADIO and ALARM
12-hour system
Other countries: 24-hour system
BUZZER indicators light up.
Frequency range
The alarm will come on at the preset time and will
Band
ICF-C490
ICF-C490L
automatically turn itself off after about 59 minutes.
FM
87.5-108 MHz
If the same alarm time is set for both RADIO and
BUZZER, RADIO will take priority.
AM
530-1 710 kHz
FM
87.5-108 MHz
To check the alarm setting
AM
526.5-1 606.5 kHz
Set the ALARM TIME/CLOCK SET switch to RADIO
FM
87.5-108 MHz
87.5-108 MHz
or BUZZER.
AM (MW) 530-1 710 kHz
530-1 710 kHz
To Doze for a Few More Minutes
LW
153-255 kHz
Press SNOOZE.
Speaker
The radio or buzzer turns off but will automatically
Approx. 6.6 cm ( 2
5
/
inches) dia. 8
8
come on again after about 6 minutes. You can
Power output
repeat this process as many times as you like.
120 mW (at 10 % harmonic distortion)
Power requirements
To Stop the Alarm
North and South America: 120 V AC, 60 Hz
Australia: 240 V AC, 50 Hz
Press ALARM RESET•RADIO OFF to turn off the
Other countries: 220-230 V AC, 50 Hz
alarm.
For power backup: 9 V DC, one 6F22 battery
The alarm will come on again at the same time the
Battery life
next day.
Approx. 9 hours (for clock and alarm backup)
using Sony 006P (6F22) battery (North and South
To Deactive the Alarm
American model)
Set the ALARM MODE switch to OFF.
Approx. 20 hours (for clock backup) using Sony
ALARM RADIO, ALARM BUZZER or both indicators
006P (6F22) battery (Other models)
will be turned off.
Dimensions
Approx. 200 94
113 mm (w/h/d)
7
3
1
(7
/
3
/
4
/
inches) not incl. projecting parts
To Adjust the Alarm Level
8
4
2
and controls
(BUZZER VOLUME)
Mass
Adjust the loudness of the alarm by setting BUZZER
Approx. 645 g (1 lb 6.75 oz) not incl. battery
UK model (ICF-C490L): Approx. 660 g
VOLUME to
(Quiet),
(Normal), or
(Loud).
(1 lb 7.3 oz) not incl. battery
Note
Design and specifications are subject to change
without notice.
If you select the RADIO+BUZZER mode, set the
BUZZER alarm time earlier than the RADIO alarm
time, and then use the SNOOZE button to turn off
the buzzer, the radio will not come on even if the
RADIO alarm time comes during the snooze period;
only the buzzer will come back on after the snooze
period is over.
Français
Pour afficher les minutes et les secondes, appuyez
AVERTISSEMENT
Réglage du
sur SNOOZE.
Exemple: S'il est 7:15:10, l'affichage indique :
temporisateur
7 : 1 5 , 5 : 1 0
Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la
Pour vous endormir au son de la radio, utilisez le
pluie ou l'humidité.
temporisateur.
Dernier chiffre
Chiffre des secondes
Pour éviter une électrocution, ne pas ouvrir le
des minutes
boîtier. Confier l'entretien à un personnel qualifié
Appuyez sur SLEEP.
L'heure actuelle est à nouveau indiquée lorsque
uniquement.
La radio s'allume. Vous pouvez régler le
vous relâchez SNOOZE.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
temporisateur sur différentes durées, jusqu'à 59
Pour régler l'heure à la seconde près, appuyez
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
minutes. Si vous maintenez la pression sur SLEEP,
brièvement sur + au top horaire.
Pour éviter des risques d'incendie ou
la durée diminuera par incréments d'une minute.
d'électrocution, ne posez pas de récipients remplis
d'eau (p. ex. un vase) sur l'appareil.
Pour changer plus rapidement la durée, appuyez
Ecoute de la radio
sur FAST+ ou FAST– tout en tenant SLEEP enfoncé.
Pour les utillsateurs au Canada
Quand vous appuyez sur + en tenant SLEEP
1
Appuyez sur RADIO ON pour allumer la
enfoncé, la durée augmente par incréments d'une
ATTENTION:
radio et réglez le volume (VOL).
minute.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
2
La radio fonctionne pendant le temps préréglé puis
Sélectionnez FM, AM (MW) ou LW et
s'arrêtera.
DE LA FICHE DANS LA BORNE
accordez une station avec TUNING.
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU'AU FOND.
Pour éteindre la radio avant l'heure préréglée
Pour éteindre la radio
Appuyez sur ALARM RESET•RADIO OFF.
Appuyez sur ALARM RESET•RADIO OFF.
Avant-propos
Précautions
Amélioration de la
Merci d'avoir choisi ce radioréveil Dream Machine
Sony! Il vous sera très utile et vous procurera de
• Faites fonctionner l'appareil sur les sources
réception
nombreuses heures d'écoute agréable.
d'alimentation mentionnées dans les
Avant la mise en service de ce radioréveil, veuillez
"Spécifications".
FM: Déroulez complètement l'antenne fil pour
lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver
• La plaque signalétique indiquant la tension et les
améliorer la réception FM.
pour toute référence ultérieure.
autres paramètres de fonctionnement est placée à
AM (MW)/LW: Faites pivoter le radioréveil à
l'arrière de l'appareil.
Ce mode d'emploi couvre les deux modèles
l'horizontale jusqu'à ce que vous trouviez la
• Pour débrancher le cordon d'alimentation
suivants: ICF-C490 et ICF-C490L.
meilleure position de réception. Une antenne
(cordon secteur), tirez sur la fiche et non pas sur
Le lieu d'achat et les bandes de fréquences pour
barre de ferrite est intégrée à l'appareil.
le cordon.
chaque modèle sont indiqués dans le tableau ci-
• L'appareil n'est pas isolé de la source
dessous.
d'alimentation secteur tant qu'il est branché sur
Réglage de l'alarme
une prise murale, même si vous le mettez hors
Amérique du
ICF-C490
FM/AM
tension.
Nord et du Sud
La radio a 3 modes d'alarme – RADIO, BUZZER et
• Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source
Autres pays
ICF-C490
FM/AM
RADIO+BUZZER. Avant de régler l'alarme, il faut
de chaleur, par exemple un radiateur ou une
mettre l'horloge à l'heure (voir "Réglage de
ICF-C490L
FM/MW/LW
bouche d'air chaud, ni dans un endroit situé en
l'horloge").
plein soleil, excessivement poussiéreux, ou
soumis à des vibrations ou à des chocs.
Caractéristiques
Pour régler l'alarme radio, accordez d'abord une
• Ne pas poser l'appareil sur une surface moelleuse
station et réglez le volume.
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
• Grand affichage très lisible à LED vertes
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant
• Volume d'alarme réglable (fort, normal ou faible)
1
Réglez le commutateur ALARM TIME/
de bloquer les orifices de ventilation. La
• Ecran orientable
CLOCK SET sur RADIO ou BUZZER.
circulation d'air doit être suffisante pour éviter
• Double alarme
2
toute surchauffe interne.
Appuyez sur FAST+, FAST– ou + pour
• Indicateur d'alarme bien visible
• Si un solide ou un liquide tombe dans l'appareil,
• Réglage de l'heure dans les deux sens
sélectionner l'heure souhaitée.
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
• Luminosité réglable (forte ou faible)
Lorsque vous appuyez sur FAST+, l'heure
professionnel avant de le remettre en marche.
• Alimentation de secours complète permettant le
augmente rapidement.
• Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon
fonctionnement continu de l'horloge et de
Lorsque vous appuyez sur FAST–, l'heure
doux légèrement imprégné d'une solution
l'alarme (radio et sonnerie) en cas de panne
diminue rapidement.
détergente neutre.
d'électricité, lorsqu'une pile 6F22 (non fournie)
Lorsque vous appuyez sur +, l'heure augmente
• Ne pas connecter le fil de l'antenne à une antenne
est installée. (Sur les modèles autres que celui
par incréments d'une minute.
externe.
destiné au marché nord-américain, l'alimentation
3
Réglez le commutateur ALARM TIME/
de secours n'alimente que l'horloge).
CLOCK SET sur HOLD.
Avertissement au sujet de la pile
Si vous devez laisser débranché l'appareil pendant
Ne pas oublier de mettre le commutateur
Mise en place de la pile
longtemps, enlevez la pile pour éviter qu'elle ne se
ALARM TIME/CLOCK SET sur HOLD après le
décharge et qu'une fuite d'électrolyte endommage
réglage de l'horloge. Lorsqu'il est sur HOLD, le
Pour que le radioréveil reste toujours à l'heure,
l'appareil.
nom rouge en dessous n'apparaît pas.
vous devez utiliser une pile 6F22 (non fournie) en
4
Réglez le commutateur ALARM MODE
plus du courant domestique. Le radioréveil restera
Pour toute question ou problème concernant cet
ainsi à l'heure en cas d'interruption de courant.
sur RADIO, BUZZER ou RADIO+BUZZER.
appareil, consultez un revendeur Sony.
Avant de régler l'heure sur votre radioréveil,
L'indicateur ALARM RADIO ou ALARM
ouvrez le couvercle sous l'appareil, installez la pile
BUZZER s'allume. Lorsque vous réglez les deux
en respectant la polarité, puis refermez le
heures d'alarme, les deux indicateurs ALARM
Spécifications
couvercle.
RADIO et ALARM BUZZER s'allument.
Après une panne de courant, l'horloge risque de ne
Affichage de l'heure
pas être à l'heure (elle peut avancer ou retarder de
L'alarme s'active à l'heure préréglée et s'arrête
Amérique du Nord et du Sud, Australie et
10 minutes par heure.)
automatiquement 59 minutes plus tard environ.
Royaume-Uni : système de 12 heures
Si vous réglez la même heure pour RADIO et
Quand remplacer la pile
Autres pays: système de 24 heures
BUZZER, la RADIO aura la priorité.
Pour vérifier la capacité de la pile, débranchez le
Plages de fréquences
cordon d'alimentation de la prise murale et
Bande
Pour vérifier le réglage de l'alarme
rebranchez-le au bout de quelques minutes. Si
Réglez le commutateur ALARM TIME/CLOCK SET
FM
l'heure affichée n'est pas juste, remplacez la pile
sur RADIO ou BUZZER.
par une neuve.
AM
FM
Pour sommeiller quelques min-
Mise en position du
AM
utes de plus
FM
support (Voir Fig. A)
Appuyez sur SNOOZE.
PO (MW) 530-1 710 kHz
La radio ou la sonnerie s'éteint, puis se rallume
Soulevez le support, puis positionnez-le vers le bas.
GO (LW)
automatiquement après environ 6 minutes. Répétez
l'opération aussi souvent que désiré.
Haut-parleur
Réglage de l'horloge
Env. 6,6 cm (2
5
/
Pour éteindre l'alarme
Puissance de sortie
Pour contrôler la visibilité de l'affichage, réglez
Appuyez sur ALARM RESET•RADIO OFF pour
120 mW (à 10 % de distorsion harmonique)
BRIGHTNESS sur HIGH ou LOW, selon vos
éteindre l'alarme.
Alimentation
préférences.
L'alarme se met de nouveau en route le jour
Amérique du Nord et du Sud: 120 V CA, 60 Hz
1
suivant, à la même heure.
Branchez le radioréveil.
Australie: 240 V CA, 50 Hz
Autres pays: 220-230 V CA, 50 Hz
"AM 12:00" ou "0:00" clignote.
Pour désactiver l'alarme
2
Alimentation de secours: 9 V CC, une pile 6F22
Réglez le commutateur ALARM TIME/
Réglez le commutateur ALARM MODE sur OFF.
Autonomie de la pile
CLOCK SET sur CLOCK.
L'indicateur ALARM RADIO ou ALARM BUZZER,
Env. 9 heures (sauvegarde de l'heure et de
3
Appuyez sur FAST+, FAST– ou + pour
ou les deux, s'éteignent.
l'alarme) avec une pile Sony 006P (6F22)
ajuster l'heure.
(Modèle destiné aux marchés nord-américain et
Lorsque vous appuyez sur FAST+, l'heure
sud-américain)
Pour régler le volume de l'alarme
Env. 20 heures (sauvegarde de l'heure) avec une
augmente rapidement.
(BUZZER VOLUME)
Lorsque vous appuyez sur FAST–, l'heure
pile Sony 006P (6F22) (Autres modèles)
diminue rapidement.
Choisissez le niveau de volume de l'alarme en
Dimensions hors tout
Lorsque vous appuyez sur +, l'heure augmente
réglant le commutateur BUZZER VOLUME sur
Env. 200
94 113 mm (l/h/p)
(faible),
(normal), or
(fort).
(7
7
/
3
3
/
4
par incréments d'une minute.
8
4
4
Réglez le commutateur ALARM TIME/
commandes exclues
Remarque
CLOCK SET sur HOLD.
Poids
Si vous sélectionnez le mode RADIO+BUZZER et
Veillez à bien régler le commutateur ALARM
vous réglez l'heure de l'alarme BUZZER plus tôt
Env. 645 g (1 lb 6,75 oz) pile non comprise
TIME/CLOCK SET sur HOLD, sinon l'heure
que l'heure de l'alarme RADIO, puis que vous
Modèle R.U. (ICF-C490L): Env. 660 g (1 lb 7,3 oz)
indiquée risque de changer si vous appuyez
utilisez la touche SNOOZE pour arrêter la sonnerie,
pile non comprise
involontairement sur FAST+, FAST– ou +. Le
la radio ne s'allumera pas, même si l'heure de
commutateur est réglé sur HOLD lorsque le
l'alarme RADIO survient pendant la période
La conception et les spécifications peuvent être
nom rouge en dessous n'apparaît pas.
SNOOZE. Seule l'alarme BUZZER retentira à la fin
modifiées sans préavis.
de la période SNOOZE.
Le système horaire varie selon le modèle.
Système 12 heures: "AM 12:00" = minuit
Système 24 heures: "0:00" = minuit
Deutsch
Das Uhrzeit-Anzeigesystem ist von Modell zu
VORSICHT
Modell verschieden.
12-Stunden-System: „AM 12:00"=Mitternacht
24-Stunden-System: „0:00"=Mitternacht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
Wenn Sie die Minuten und Sekunden anzeigen
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie
wollen, drücken Sie SNOOZE.
das Gerät weder Regen noch sonstiger
Beispiel: Bei der Uhrzeit 7:15:10 ändert sich die
Feuchtigkeit aus.
Anzeige wie folgt:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
7 : 1 5 , 5 : 1 0
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Einerstelle der Minuten Sekunden
Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Beim Loslassen von SNOOZE erscheint wieder die
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo
normale Uhrzeitanzeige.
eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Zum sekundengenauen Einstellen der Uhrzeit
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
drücken Sie beim Ertönen eines Zeitzeichens kurz
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
auf die Taste +.
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Radiobetrieb
Vor dem Betrieb
1
Schalten Sie das Radio mit RADIO ON
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieser Sony
ein und stellen Sie mit VOL die
Dream Machine und sind überzeugt, dass Sie lange
Freunde an diesem zuverlässigen Gerät haben
Lautstärke ein.
2
werden.
Schalten Sie auf FM, AM (MW) oder LW
Bevor Sie die Dream Machine in Betrieb nehmen,
und stellen Sie mit TUNING den
lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und
gewünschten Sender ein.
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut
auf.
So schalten Sie das Radio aus
Diese Anleitung behandelt die Modelle ICF-C490
Drücken Sie ALARM RESET•RADIO OFF.
und ICF-C490L.
Die Modelle unterscheiden sich wie folgt durch
ihre Frequenzbereiche:
Verbessern des
Nord- und Süd-
ICF-C490
FM/AM
Empfangs
amerika
Andere Länder
ICF-C490
FM/AM
FM: Breiten Sie die UKW-Wurfantenne auf volle
Länge aus.
ICF-C490L
FM/MW/LW
AM (MW)/LW: Drehen Sie das Gerät um die
vertikale Achse, bis der Empfang optimal ist.
Der Empfang dieser Frequenzbereiche erfolgt
Merkmale
bei diesem Gerät über eine eingebaute,
richtempfindliche Ferritstabantenne.
• Große, gut sichtbare grüne LED
• Steuerung der Alarmlautstärke (Laut/Normal/
Leise)
Einstellen des Alarms
• Einstellbarer Display-Winkel
• Zwei Alarmmodi
Das Radio besitzt die drei Alarmmodi RADIO,
• Gut ablesbare Alarmanzeige
BUZZER und RADIO+BUZZER. Vergewissern Sie
• Zeiteinstellung vorwärts/rückwärts
sich, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist (siehe
• Einstellbare Display-Helligkeit (hell, dunkel)
„Einstellung der Uhr"), bevor Sie den Alarm
• Notstromversorgung der Uhr und der
einstellen.
Alarmeinstellungen (Radio und Summer)
während eines Stromausfalls über installierte
Wenn Sie den Radioalarm verwenden wollen,
Batterie 6F22 (nicht mitgeliefert) Bei anderen
stellen Sie zunächst den gewünschten Sender und
Modellen als dem Modell für Nordamerika wird
dann die Lautstärke ein.
über die Notstromversorgung nur die Uhr
betrieben.
1
Stellen Sie den ALARM TIME/CLOCK
SET-Schalter auf RADIO oder BUZZER.
2
Einsetzen der Batterie
Drücken Sie FAST+, FAST– oder +, um
die Uhrzeit einzustellen.
Damit die Uhr auch bei einem Netzstromausfall
Durch Drücken von FAST+ erhöhen sich die
weiterläuft, muss eine Batterie des Typs 6F22 (nicht
Ziffern schnell.
mitgeliefert) eingesetzt werden. Öffnen Sie hierzu
Durch Drücken von FAST– verringern sich die
den Deckel an der Unterseite des Geräts, setzen Sie
Ziffern schnell.
die Batterie dann polaritätsrichtig ein und
Durch Drücken von + erhöhen sich die Ziffern
schließen Sie den Deckel wieder. Die Batterie sollte
in 1-Minuten-Schritten.
vor der Einstellung der Uhrzeit eingesetzt werden.
3
Nach einem Netzstromausfall stimmt die
Stellen Sie den ALARM TIME/CLOCK
angezeigte Uhrzeit möglicherweise nicht mehr
SET-Schalter auf HOLD.
genau (es kann zu Abweichungen von bis zu zehn
Nach dem Einstellen der Uhr muss der ALARM
Minuten pro Stunde kommen).
TIME/CLOCK SET-Schalter auf HOLD gestellt
werden (so dass die rote Markierung verdeckt
Wann muss die Batterie ausgewechselt werden?
ist).
Zur Überprüfung des Batteriezustandes trennen Sie
4
Stellen Sie den ALARM MODE-Schalter
das Netzkabel von der Netzsteckdose ab und
auf RADIO, BUZZER oder
ICF-C490
ICF-C490L
schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an.
Wenn die Uhrzeit dann nicht mehr stimmt, muss
RADIO+BUZZER.
87,5-108 MHz
die Batterie ausgewechselt werden.
Die Anzeige ALARM RADIO bzw. ALARM
530-1 710 kHz
BUZZER leuchtet auf. Wenn Sie beide
87,5-108 MHz
Alarmsignale einstellen, leuchten beide
Aufstellen des Geräts
526,5-1 606,5 kHz
Anzeigen ALARM RADIO und ALARM
BUZZER.
87,5-108 MHz
87,5-108 MHz
mit dem Ständer
530-1 710 kHz
Zur eingestellten Zeit wird der betreffende
(Siehe Abb. A)
153-255 kHz
Alarmmodus aktiviert; nach etwa 59 Minuten
verstummt der Alarm automatisch wieder.
Klappen Sie den Ständer an der Unterseite auf.
Wenn für RADIO und BUZZER dieselbe Zeit
pouces) diam., 8
8
eingestellt wurde, besitzt RADIO Priorität.
Einstellen der Uhr
So überprüfen Sie die Alarmeinstellung
Stellen Sie den ALARM TIME/CLOCK SET-Schalter
Stellen Sie BRIGHTNESS auf HIGH (hell) oder LOW
auf RADIO oder auf BUZZER.
(dunkel), so dass Sie die Anzeige optimal sehen
können.
So können Sie noch ein paar
1
Schließen Sie das Uhrenradio an.
Minuten weiterschlafen
In der Anzeige blinkt „AM 12:00" oder „0:00".
2
Stellen Sie den ALARM TIME/CLOCK
Drücken Sie SNOOZE.
Das Radio bzw. der Summer wird ausgeschaltet,
SET-Schalter auf CLOCK.
schaltet sich aber nach etwa 6 Minuten automatisch
3
Drücken Sie FAST+, FAST– oder +, um
wieder ein. Sie können dies beliebig oft
die Uhrzeit einzustellen.
wiederholen.
Durch Drücken von FAST+ erhöhen sich die
Ziffern schnell.
So schalten Sie den Alarm aus
Durch Drücken von FAST– verringern sich die
1
/
pouces) parties saillantes et
Schalten Sie den Alarm mit ALARM RESET•RADIO
2
Ziffern schnell.
OFF aus.
Durch Drücken von + erhöhen sich die Ziffern
Der Alarm schaltet sich am nächsten Tag zur
in 1-Minuten-Schritten.
selben Uhrzeit wieder ein.
4
Stellen Sie den ALARM TIME/CLOCK
SET-Schalter auf HOLD.
So deaktivieren Sie den Alarm
Es ist wichtig, den ALARM TIME/CLOCK SET-
Stellen Sie den ALARM MODE-Schalter auf OFF.
Schalter auf HOLD zu stellen, so dass die rote
Die Anzeige ALARM RADIO, ALARM BUZZER oder
Markierung verdeckt ist. Ansonsten besteht die
beide Anzeigen erlöschen.
Gefahr, dass sich die Ziffern ändern, wenn
versehentlich FAST+, FAST– oder + gedrückt
wird.
So stellen Sie die Lautstärke für
Batterie-Lebensdauer
ca. 9 Stunden (Notstromversorgung für die Uhr des
den Alarm ein (BUZZER VOLUME)
Alarms) bei Verwendung einer Sony-Batterie 006P
Zum Einstellen der Alarmlautstärke stellen Sie
(6F22) (Modell für Nord- und Südamerika)
BUZZER VOLUME auf
(Leise),
(Normal)
ca. 20 Stunden (Notstromversorgung für die Uhr)
oder
(Laut).
bei Verwendung einer Sony-Batterie 006P (6F22)
(Andere Modelle)
Hinweis
Abmessungen
Wenn Sie im Modus RADIO+BUZZER für BUZZER
ca. 200 94
113 mm (B/H/T), ohne vorstehende
(Summer) eine frühere Alarmzeit eingestellt haben
Teile und Bedienelemente
als für RADIO, ertönt nur der Summer. Auch wenn
Gewicht
die RADIO-Alarmzeit erreicht wird, während Sie
ca. 645 g ohne Batterie
den Summeralarm durch Drücken von SNOOZE
Großbritannien-Modell (ICF-C490L): ca. 660 g ohne
unterbrochen haben, ist das Radio nicht zu hören.
Batterie
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
Einstellen des
dienen, bleiben vorbehalten.
Einschlaftimers
Der Einschlaftimer schaltet das Radio automatisch
nach der von Ihnen eingestellten Zeitspanne aus.
Drücken Sie SLEEP.
Das Radio wird eingeschaltet. Die maximale
Zeitspanne bis zum Ausschalten beträgt 59
Minuten. Wenn Sie SLEEP weiter gedrückt halten,
verringert sich die Zeitspanne in 1-Minuten-
Schritten.
Wenn Sie bei gedrückt gehaltener Taste SLEEP die
Taste FAST+ oder FAST– drücken, ändert sich die
Zeitspanne schneller. Durch Drücken von + bei
gedrückt gehaltener Taste SLEEP wird die
Zeitspanne in 1-Minuten-Schritten erhöht.
Nach Ablauf der Zeitspanne schaltet sich das Radio
automatisch aus.
So schalten Sie das Radio vor der eingestellten
Zeit aus
Drücken Sie ALARM RESET•RADIO OFF.
Zur besonderen
Beachtung
• Betreiben Sie das Gerät mit der unter „Technische
Daten" angegebenen Stromquelle.
• Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.
befindet sich an der Geräterückseite.
• Fassen Sie zum Abtrennen des Netzkabels nur
am Stecker und niemals am Kabel selbst an.
• Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand
nicht vollständig vom Stromnetz getrennt,
solange der Netzstecker noch an einer
Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer
Wärmequelle wie beispielsweise einer Heizung
oder einem Warmluftauslass. Stellen Sie es auch
nicht an Orte, die direktem Sonnenlicht, starker
Staubentwicklung, Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt sind.
• Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation, um
einen internen Hitzestau zu vermeiden. Stellen
Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen
(Decke, Teppich usw.) und auch nicht in die
Nähe von Vorhängen usw., die die
Ventilationsöffnungen blockieren könnten.
• Wenn Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das
Gerät gelangt ist, trennen Sie es vom Stromnetz
ab und lassen Sie es von Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
• Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie ein
weiches, leicht mit mildem Haushaltsreiniger
angefeuchtetes Tuch.
Vorsicht
Wenn das Gerät längere Zeit vom Stromnetz
abgetrennt bleibt, nehmen Sie die Batterie heraus,
um einer Tiefentladung und der damit
verbundenen Auslaufgefahr vorzubeugen.
Bei weiterführenden Fragen bezüglich dieses
Gerätes wenden Sie sich bitte an lhren Sony-
Händler.
Technische Daten
Zeitanzeige
Nord- und Südamerika, Australien und
Großbritannien: 12-Stunden-System
Andere Länder: 24-Stunden-System
Empfangsbereich
Frequenzbereich ICF-C490
ICF-C490L
UKW (FM) 87,5-108 MHz
MW (AM) 530-1 710 kHz
UKW (FM) 87,5-108 MHz
MW (AM) 526,5-1 606,5 kHz
UKW (FM) 87,5-108 MHz
87,5-108 MHz
MW (AM) 530-1 710 kHz
530-1 710 kHz
LW
153-255 kHz
Lautsprecher
ca. 6,6 cm Durchmesser, 8
Ausgangsleistung
120 mW (bei 10 % Klirrgrad)
Stromversorgung
Nord- und Südamerika: 120 V Wechselspannung,
60 Hz
Australien: 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Andere Länder: 220 - 230 V Wechselspannung,
50 Hz
Zur Stromausfallüberbrückung: Batterie des Typs
6F22, 9 V Gleichspannung

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Sony Dream Machine ICF-C490L

  Summary of Contents for Sony Dream Machine ICF-C490L

  • Page 1 Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, Select FM, AM (MW) or LW and tune in Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. FULLY INSERT. to a station using TUNING.
  • Page 2 7 : 1 5 , 5 : 1 0 Frequentiebereik Prima di cominciare Afstemband ICF-C490 ICF-C490L Grazie per aver scelto la Dream Machine Sony! La 87,5-108 MHz – Cifra delle unità dei minuti Cifre dei secondi Dream Machine vi darà molte ore di 530-1 710 kHz –...

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c490