Download Print this page
Sony Dream Machine ICF-C290L Operating Instructions
Sony Dream Machine ICF-C290L Operating Instructions

Sony Dream Machine ICF-C290L Operating Instructions

Fm/am clock radio
Hide thumbs Also See for Dream Machine ICF-C290L:

Advertisement

Quick Links

3-861-255-33 (1)
FM/AM Clock Radio
ICF-C290/C295
FM/LW Clock Radio
ICF-C290L
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
(en el reverso)
XXXXX
(xxxx)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
xxxxxxxx
Sony Corporation © 1997
Printed in Malaysia
OFF
RADIO
ON
RADIO
BUZZER
ALARM
CLOCK
H • TIME SET • M
ALARM
SLEEP
SNOOZE / SLEEP OFF
ICF-C290/C295
AM FM
BAND
TUNING
VOL
ICF-C290L
LW FM
BAND
TUNING
VOL
English
WARNING
Operating the Radio
To prevent fire or shock hazard, do not
1
Set the function selector to RADIO ON
expose the unit to rain or moisture.
to turn on the radio and adjust VOL
(volume).
To avoid electrical shock, do not open the
2
Select BAND and tune in to a station
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
using TUNING.
FM/AM: ICF-C290/ICF-C295 only
For the Customers in Canada
FM/LW: ICF-C290L only
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
• To turn off the radio, set the function selector to
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
OFF.
INSERT.
• To improve radio reception
FM: Since the AC power cord acts as an antenna,
extend the cord to improve FM reception.
Before You Begin
AM/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite bar antenna is
built into the unit.
Thank you for choosing the Sony Dream Machine!
The Dream Machine will give you many hours of
reliable service and listening pleasure.
Before operating the Dream Machine, please read
Setting the Alarm
these instructions thoroughly and retain them for
future reference.
To set the radio alarm, first tune in to a station and
These instructions cover three models: the ICF-C290,
adjust the volume.
ICF-C295 and ICF-C290L. The band for each model
is shown below.
1
To set the hour for alarm, while holding
down ALARM, press TIME SET H.
Model number
ICF-C290/C295
ICF-C290L
When the desired hour appears in the
Band
FM/AM
FM/LW
display, release ALARM.
2
To set the minute for alarm, while holding
down ALARM, press TIME SET M. When
the desired minute appears in the display,
Features
release ALARM.
3
Set the function selector to the alarm
• Full power back-up function to keep the clock, the
sound of your choice (RADIO or
alarm (radio and buzzer) and the radio operating
BUZZER).
during a power interruption, using a 6F22 battery
The alarm will come on at the preset time
(not supplied). (North America)
and automatically turn itself off after 119
• Power back-up function to keep the clock
minutes.
operating during a power interruption, using a
6F22 battery (not supplied). (other countries)
• To shut off the alarm, set the function selector
to OFF.
To sound the alarm at the preset time the next
day, set the function selector to RADIO or
Installing the Battery
BUZZER again.
• To cancel either alarm, set the function selector
To keep good time, your Dream Machine needs one
to OFF.
6F22 battery (not supplied), in addition to house
• To doze a few more minutes, press SNOOZE/
current. The battery keeps the clock operating in the
SLEEP OFF.
event of a power interruption.
The alarm will shut off, but will come on again
Before setting the time on your Dream Machine,
after about 9 minutes. You can repeat this
open the lid at the bottom of the unit, install the
process as many times as you like.
battery with correct polarity and then close the lid.
• To adjust the radio alarm volume, turn VOL.
The buzzer volume is fixed.
• After a power interruption, the displayed time
• To check the preset time, press ALARM.
may not be always correct (it may gain or lose
about 10 minutes per hour).
Setting the Sleep
Knowing When to Replace the Battery
• To check battery power, unplug the AC power
Timer
cord from the wall outlet and plug it in again
after a few minutes. If the displayed time is
Enjoy falling asleep to the radio using the built-in
incorrect, replace the battery with a new one.
sleep timer that shuts off the radio automatically
after a preset time.
1
While listening to the radio, set the
Setting the Clock
function selector to OFF.
2
Press SLEEP.
1
Plug in the unit.
The radio turns on. It will go off after 59
The display will flash "AM 12:00" or
minutes.
"0:00".
2
To set the hour, while holding down
• To turn off the radio before the preset time,
CLOCK, press TIME SET H. When the
press SNOOZE/SLEEP OFF.
correct hour appears in the display, release
• Every time you press SLEEP, the sleep timer is
reset to 59 minutes.
CLOCK.
3
• When you set the function selector to RADIO or
To set the minute, while holding down
BUZZER, if the preset alarm time comes while
CLOCK, press TIME SET M. When the
the sleep timer is operating, the radio or buzzer
correct minute appears in the display,
sounds depending on which you set.
release CLOCK. The clock will begin to
operate when you release TIME SET M.
To Use Both Sleep Timer
• The clock system varies depending on the
and Alarm Function
model you own.
You can fall asleep to the radio sound and you will
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
be awakened by the radio/buzzer alarm at the preset
24-hour system: "0:00" = midnight
time.
• Each press on TIME SET H or TIME SET M
advances the displayed number by one.
1 Set the alarm. (See "Setting the Alarm".)
• The minute digits advance to "00" after "59".
2 Press SLEEP.
The hour digits do not advance by pressing TIME
SET M.
• To adjust the time exactly to the second, release
TIME SET M simultaneously with the time signal.
Français
Precautions
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
• Operate the unit on the power sources specified
d'électrocution, ne pas exposer cet
in "Specifications".
appareil à la pluie ou à l'humidité.
• The name plate indicating operating voltage,
etc. is located at the bottom of the unit.
Afin d'éviter tout danger
• To disconnect the power cord, pull it out by the
d'électrocution, ne pas ouvrir le coffret.
plug, not by the cord.
Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,
etc.) or near materials (curtains, draperies) that
un technicien qualifié.
block the ventilation holes.
• Should anything fall into the unit, unplug the
Pour les utillsateurs au Canada
unit and have it checked by qualified personnel
ATTENTION:
before operating it further.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
• To clean the casing, use a soft cloth dampened
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
with a mild detergent solution.
DE LA FICHE DANS LA BORNE
• The unit is not disconnected from the AC power
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
source (mains) as long as it is connected to the
POUSSER JUSQU' AU FOND.
wall outlet, even if the unit itself has been
turned off.
Avant-propos
Battery Warning
When the unit is to be left unplugged for a long time,
Merci d'avoir choisi ce radioréveil Sony Dream
remove the battery to avoid undue battery discharge
Machine. Ce radioréveil vous sera très utile et vous
and damage to the unit from battery leakage.
procurera de nombreuses heures d'écoute
agréables.
If you have any questions or problems concerning
Avant la mise en service de ce radioréveil, veuillez
your unit, please consult your nearest Sony dealer.
lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver
pour toute référence.
Ce mode d'emploi couvre les trois modèles ICF-
Specifications
C290, ICF-C295 et ICF-C290L. La gamme d'ondes
de chaque modèle est indiquée dans le tableau ci-
dessous.
Time display:
UK, North and South America and Australia:
Numéro de modèle
ICF-C290/C295 ICF-C290L
12-hour system
Other countries: 24-hour system
Gamme
FM/AM
Frequency range:
Band
ICF-C290/C295
ICF-C290L
FM
87.5 - 108 MHz
Caractéristiques
AM
526.5 - 1,606.5 kHz
• Alimentation de secours pour maintenir l'horloge
à l'heure et l'appareil en état de fonctionnement,
FM
87.5 - 108 MHz
87.5 - 108 MHz
et préserver les réglages d'alarme (radio et
AM
530 - 1,605 kHz
sonnerie) pendant les interruptions de courant,
avec une pile 6F22 (non fournie). (Amérique du
LW
153 - 255 kHz
Nord)
• Alimentation de secours qui conserve l'horloge à
Speaker:
l'heure, en cas de panne de courant, grâce à une
5
Approx. 6.6 cm (2
/
inches) dia.
8
pile 6F22 (non fournie). (autres pays)
Power output:
150 mW (at 10 % harmonic distortion)
Power requirements:
North and South America: 120 V AC, 60 Hz
Mise en place de la
Saudi Arabia: 220 - 230 V AC, 60 Hz
Other countries: 220 - 230 V AC, 50 Hz
pile
For the power backup function: 9 V DC, one
6F22 battery
La Dream Machine nécessite une pile 6F22 (non
Battery life:
fournie) en plus du courant secteur pour indiquer
Approx. 200 minutes, using Sony S-006P (U)
l'heure. En cas de coupure du courant, l'horloge
battery (North America)
reste à l'heure grâce à la pile. Avant de régler
Approx. 80 hours, using Sony S-006P(U) battery
l'heure, ouvrez le couvercle sous le radioréveil,
(other countries)
installez la pile en respectant la polarité, puis
Dimensions:
refermez le couvercle.
Approx. 192
52
155 mm
5
1
1
(w/h/d) (7
/
2
/
6
/
inches) incl.
8
8
8
• Après une coupure de courant, l'heure affichée
projecting parts and controls
n'est pas toujours juste. Elle peut avancer ou
Mass:
reculer de 10 minutes par heure environ.
Approx. 520 g (1 lb 2 oz.) not incl. battery
UK model only: Approx. 575 g (1 lb 4 oz.)
Quand remplacer la pile
not incl. battery
• Pour contrôler la capacité de la pile, débranchez
Design and specifications are subject to change
le cordon d'alimentation secteur de la prise
without notice.
murale, puis rebranchez-le au bout de quelques
minutes. Si l'heure affichée est incorrecte,
remplacez la pile par une neuve.
Réglage de l'horloge
1
Branchez le radioréveil.
"AM 12:00"ou "0:00" clignote sur
l'afficheur.
2
Pour régler l'heure, tout en tenant
enfoncée CLOCK, appuyez sur TIME SET
H. Quand l'heure correcte apparaît sur
l'afficheur, relâchez CLOCK.
3
Pour régler les minutes, tout en tenant
enfoncée CLOCK, appuyez sur TIME SET
M. Quand le nombre de minutes correct
apparaît sur l'afficheur, relâchez CLOCK.
L'horloge commencera à fonctionner
quand vous relâcherez la pression sur
TIME SET M.
• Le système d'affichage de l'heure varie en
fonction du modèle.
Système de 12 heures: "AM 12:00" = minuit
Système de 24 heures: "0:00" = minuit
• Chaque fois que vous appuyez sur TIME SET H
ou TIME SET M, le nombre affiché avance d'une
unité.
• Les chiffres des minutes passent à "00" après
"59". Les chiffres des heures n'avancent pas
quand vous appuyez sur TIME SET M.
• Pour régler l'heure à la seconde près, relâchez
TIME SET M quand un signal de top horaire
retentit.
Pour utiliser le
Fonctionnement de la
temporisateur et l'alarme
radio
Vous pouvez vous endormir au son de la radio et
vous réveiller au son, de la radio ou de la sonnerie à
1
Réglez le sélecteur de fonction sur
l'heure préréglée.
RADIO ON pour allumer la radio, puis
1 Réglez l'alarme. (Voir "Réglage de
réglez le volume (VOL).
2
l'alarme".)
Sélectionnez la gamme (BAND) et
2 Appuyez sur SLEEP.
accordez une station avec la molette
TUNING.
FM/AM: ICF-C290/ICF-C295
uniquement
Précautions
FM/LW(GO): ICF-C290L uniquement
• Faites fonctionner l'appareil sur les sources
• Pour éteindre la radio, réglez le sélecteur de
d'alimentation mentionnées dans les
fonction sur OFF.
"Spécifications".
• Pour améliorer la réception radio
• La plaquette indiquant la tension de
FM: Etant donné que l'antenne est intégrée au
fonctionnement et autres informations
cordon d'alimentation secteur, étendez-le
électriques se trouve sous l'appareil.
pour améliorer la réception FM.
• Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur,
AM/GO: Faites pivoter le radioréveil
tirez sur la fiche et pas sur le cordon.
horizontalement. Une antenne barre de
• Ne placez pas l'appareil sur une surface moelleuse
ferrite est intégrée à l'appareil.
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant
de bloquer les orifices de ventilation.
• Si un solide ou un liquide pénétrait dans l'appareil,
Réglage de l'alarme
débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien
qualifié avant de le réutiliser.
Pour régler l'alarme par radio, accordez d'abord
• Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon
doux légèrement imprégné d'une solution
une station, puis réglez le volume.
détergente neutre.
1
• L'appareil n'est pas déconnecté de la source
Pour régler l'heure de l'alarme, tout en
d'alimentation secteur tant qu'il est branché sur
tenant enfoncée ALARM, appuyez sur
une prise murale, même si vous le mettez hors
TIME SET H. Quand l'heure souhaitée
tension.
apparaît sur l'afficheur, relâchez ALARM.
FM/GO
2
Pour régler les minutes, tout en tenant
Avertissement au sujet de la pile
enfoncée ALARM, appuyez sur TIME
Si vous devez laisser débranché l'appareil pendant
SET M. Quand le nombre de minutes
longtemps, enlevez la pile pour éviter qu'elle ne se
décharge et qu'une fuite d'électrolyte endommage
souhaité apparaît sur l'afficheur, relâchez
l'appareil.
ALARM.
3
Réglez le sélecteur de fonction sur
Pour toute question ou problème concernant cet
l'alarme de votre choix (RADIO ou
appareil, consultez un revendeur Sony.
BUZZER).
L'alarme se déclenche à l'heure préréglée
et s'arrête automatiquement au bout de
Spécifications
119 minutes.
Affichage de l'heure:
• Pour éteindre l'alarme, réglez le sélecteur de
Royaume-Uni, Amérique du Nord et du Sud et
fonction sur OFF.
Australie: système de 12 heures
Si vous souhaitez que l'alarme se déclenche à
Autres pays: système de 24 heures
l'heure préréglée le jour suivant, réglez de
Plage de fréquences:
nouveau le sélecteur de fonction sur RADIO ou
BUZZER.
Gamme ICF-C290/C295
• Pour annuler les alarmes, réglez le sélecteur de
fonction sur OFF.
FM
• Pour sommeiller quelques minutes de plus,
appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF.
AM
L'alarme s'arrête, mais se déclenchera à nouveau
au bout de 9 minutes environ. Vous pouvez
FM
répéter cette opération autant de fois que vous le
souhaitez.
AM
• Pour régler le volume de l'alarme par radio,
GO
tournez VOL. Le volume de la sonnerie est fixe.
• Pour consulter l'heure préréglée, appuyez sur
Haut-parleur:
ALARM.
Env. 6,6 cm (2
Puissance de sortie:
150 mW (à 10 % de distorsion harmonique)
Alimentation:
Réglage du
Amérique du Nord et du Sud: CA 120 V, 60 Hz
Arabie Saoudite: CA 220 - 230 V, 60Hz
temporisateur
Autres pays: CA 220 - 230 V, 50 Hz
Pour l'alimentation de secours CC 9 V, une pile
Vous pouvez vous endormir en musique grâce au
6F22
temporisateur intégré qui arrête automatiquement
Autonomie de la pile:
la radio au bout du temps préréglé.
Env. 200 minutes, avec une pile Sony S-006P(U)
(Amérique du Nord)
1
Pendant que vous écoutez la radio, réglez
Env. 80 heures, avec une pile Sony S-006P (U)
le sélecteur de fonction sur OFF.
(autres pays)
2
Dimensions:
Appuyez sur SLEEP.
Env. 192 52 155 mm (l/h/p)
La radio s'allume. Elle s'éteindra au bout
5
(7
/
2
8
de 59 minutes.
commandes comprises
Poids:
• Pour arrêter la radio avant le temps préréglé,
Env. 520 g (1 li. 2 on.) pile non comprise
appuyez sur SNOOZE/ SLEEP OFF.
Modèle pour le Royaume-Uni seulement: Env.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
575 g (1 li. 4 on.) pile non comprise
SLEEP, le temporisateur est réinitialisé à 59
minutes.
La conception et les spécifications sont modifiables
• Quand le sélecteur de fonction est réglé sur
sans préavis.
RADIO ou BUZZER, si l'heure préréglée pour
l'alarme est atteinte pendant que le temporisateur
est en service, la radio ou la sonnerie se
déclenchera selon le réglage que vous aviez
effectué.
ICF-C290L
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1.606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1.605 kHz
153 - 255 kHz
5
/
pouces) diam.
8
1
1
/
6
/
pouces) Saillies et
8
8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Dream Machine ICF-C290L

  • Page 1 6F22 battery (not supplied). (other countries) Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation. Installing the Battery...
  • Page 2 Antes de comenzar ¡Gracias por haber elegido un Dream Machine Sony! Este Dream Machine le ofrecerá muchas horas de servicio fiable y placer de escucha. Antes de utilizar el Dream Machine, lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para futura referencia.

This manual is also suitable for:

Icf-c295Dream machine icf-c290Dream machine icf-c295