Sony CDX-C560RDS Operating Instructions Manual

Sony operating instructions fm/mw/lw compact disc player cdx-c560rds
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
CDX-C560RDS
1996 by Sony Corporation
EN
ES
P
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-C560RDS

  • Page 1 Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-C560RDS 1996 by Sony Corporation...
  • Page 2 Welcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features by using either an optional rotary remote or an optional wireless remote. In addition to the CD playback and the radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD changer.
  • Page 3: Table Of Contents

    This Unit Only Getting Started Resetting the unit ... 4 Detaching the front panel ... 4 Setting the clock ... 5 CD Player Listening to a CD ... 5 Playing a CD in various modes ... 6 Radio Memorising stations automatically —...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Reset button Notes •...
  • Page 5: Setting The Clock

    “CD” appears. Elapsed playing time TRACK SUR EQ Track number Note To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8). Press Stop playback 6 or (OFF) Eject the CD Changing the displayed items...
  • Page 6: Playing A Cd In Various Modes

    Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS). Release the button when you have found the desired point. To search forward SEEK To search backward Note If “ ” or “ that means you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.
  • Page 7: Radio

    Radio Memorising stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorises them in the order of their frequencies. You can store up to 10 stations on each band (FM1, FM2, MW and LW).
  • Page 8: Receiving The Memorised Stations

    Receiving the memorised stations Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Press (MODE) repeatedly to select the band (FM1, FM2, MW or LW). Press the number button ((1) to (10)) momentarily where the desired station is stored. If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station...
  • Page 9: Re-Tuning The Same Programme Automatically

    Re-tuning the same programme automatically — Alternative Frequencies (AF) The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and re-tunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same programme during a long- distance drive without having to re-tune the station manually.
  • Page 10: Listening To Traffic Announcements

    Listening to traffic announcements The Traffic Announcement (TA) and Traffic Programme (TP) data let you automatically tune in an FM station is broadcasting traffic announcements even though you are listening to other programme sources. Press (AF/TA) repeatedly until “TA-ON” or “AF.TA-ON” appears. The unit starts searching for traffic information stations.
  • Page 11: Locating A Station By Programme Type

    Presetting different settings for each preset station Select an FM band, and tune in the desired station (page 7). Press (AF/TA) repeatedly to select either “AF-ON”, “TA-ON” or “AF.TA-ON” (for both AF and TA functions). Press the desired number button until “MEM”...
  • Page 12: Setting The Clock Automatically

    Setting the clock automatically The CT (Clock Time) data from the RDS transmission sets the clock automatically. Press (SHIFT), then press (2) (SET UP) repeatedly until “CT” appears. CTOFF SUR EQ SET UP Press (4) (n) repeatedly until “CT-ON” appears. The clock is set.
  • Page 13: Changing The Sound And Display Settings

    Changing the sound and display settings You can set: • CLOCK (page 5). • CT (Clock Time) (page 12). • D.INFO (dual information) to display the clock and the play mode at the same time (ON) or to display the information alternately (OFF).
  • Page 14: Cd/Md Changer

    With Optional Equipment CD/MD Changer You can control up to 7 CD and MD changers with this unit. Playing a CD or MD Press (SOURCE) repeatedly to select CD or MD. Press (MODE) until the desired changer appears (for example CD2 or CD3). CD/MD playback starts.
  • Page 15: Scanning The Tracks

    Scanning the tracks — Intro Scan You can play the first 10 seconds of all the tracks on the currently selected disc. During playback, press (SHIFT), then press (3) (PLAY MODE) repeatedly until “INTRO” appears. Press (4) (n) to select “INTRO-ON.” Intro Scan starts.
  • Page 16: Labeling A Cd

    Labeling a CD (CD changer with custom file function) You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name and select the specific tracks for playback (page 17).
  • Page 17: Selecting Specific Tracks For Playback

    Notes • Once a disc name has been displayed for five seconds, the display goes back to its normal playback mode. To turn off the display, press (DSPL). • The track names are not displayed during MD playback. • If there are no discs in the magazine, “NO DISC” appears in the display.
  • Page 18: Additional Information

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on handling CDs A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing.
  • Page 19: Maintenance

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Page 20: Attaching The Label To The Rotary Remote

    Attaching the label to the rotary remote You can control this unit with the optional rotary remote (RM-X2S). Several labels are supplied with the rotary remote. Attach the label that matches the functions of this unit and the mounting position of the rotary remote. After you mount the rotary remote, attach the label as in the illustration below.
  • Page 21: Location Of Controls

    Location of controls SOURCE MODE SEEK SOUND RELEASE MUTE Refer to the pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) button 5, 6, 7, 8, 11, 14, 17 2 SOURCE (source select) button 5, 7, 8, 3 MODE (band/changer select) 7, 8, 14 4 SOUND button 12 5 DSPL (display mode change) button 5, 8, 14, 16...
  • Page 22 Location of controls Optional wireless remote (RM-X41) The buttons of the wireless remote operate control the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 MODE/DIR button (MODE) controls the same function on this unit. 3 SOURCE button 4 SEEK/AMS button 5 PRESET/DISC button You cannot do manual search and manual tuning...
  • Page 23: Specifications

    Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section Tuning range 87.5 – 108 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz...
  • Page 24: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display.
  • Page 25 When an error occurs during playback of an MD or CD, the disc number of the MD or CD does not appear in the display. The disc number causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 26: Index

    Index Alternative Frequencies (AF) 9, 10 Automatic Music Sensor (AMS) 5, 14 Automatic tuning 8 Auto Scroll 14 Balance 12 Bass 12 Bank Play 17 Beep tone 13 Best Tuning Memory (BTM) 7 Caution alarm 4 CD playback 5, 14 Clock Clock Time function (CT) 12 D, E...
  • Page 28 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición de este reproductor de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante un mando a distancia rotativo o inalámbrico opcionales. Además de las operaciones de reproducción de CD y la radio, puede ampliar el sistema mediante la conexión de un cambiador...
  • Page 29 Indice Sólo esta unidad Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 4 Extracción del panel frontal ... 4 Ajuste del reloj ... 5 Reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactos ... 5 Reproducción de discos compactos en diversos modos ... 6 Radio Memorización automática de emisoras —...
  • Page 30: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, por ejemplo, un bolígrafo. Botón de restauración Notas •...
  • Page 31: Ajuste Del Reloj

    Tiempo de reproducción transcurrido TRACK SUR EQ Número de tema Nota Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo opcional de discos compactos Sony (CSA-8). Para Pulse Detener la reproducción 6 o (OFF) Expulsar el CD Cambio de la indicación del visor...
  • Page 32: Reproducción De Discos Compactos En Diversos Modos

    Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, pulse durante un instante cualquier lado de (SEEK/AMS). Para localizar temas posteriores SEEK Para localizar temas anteriores Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS).
  • Page 33: Radio

    Radio Memorización automática de emisoras — Memorización de la mejor sintonía (BTM) Esta unidad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de frecuencia. Es posible almacenar hasta 10 emisoras de cada banda (FM1, FM2, MW y LW).
  • Page 34: Rds

    Si no puede sintonizar una emisora programada Pulse momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora. Pulse varias veces cualquier lado del botón (SEEK/AMS) hasta recibir la emisora que desee. Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY...
  • Page 35: Resintonización Automática Del Mismo Programa - Frecuencias Alternativas (Af)

    Resintonización automática del mismo programa — Frecuencias alternativas (AF) La función de frecuencias alternativas (AF) selecciona y resintoniza automáticamente la emisora de señal más intensa dentro de una red. Mediante el uso de esta función, es posible escuchar continuamente el mismo programa durante un largo viaje sin necesidad de volver a sintonizar la emisora manualmente.
  • Page 36: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Recepción de anuncios de tráfico Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de programas de tráfico (TP) permiten sintonizar automáticamente una emisora de FM que esté emitiendo anuncios de tráfico, aunque esté escuchando otras fuentes de programa. Pulse (AF/TA) varias veces hasta que “TA- ON”...
  • Page 37: Localización De Emisoras Mediante El Tipo De Programa

    Programación de ajustes diferentes para cada emisora programada Seleccione una banda de FM y sintonice la emisora que desee (página 7). Pulse (AF/TA) varias veces para seleccionar “AF-ON”, “TA-ON” o “AF.TA- ON” (tanto para la función AF como para la TA). Pulse el botón numérico deseado hasta que aparezca “MEM”.
  • Page 38: Ajuste Automático Del Reloj

    Ajuste automático del reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CT”. CTOFF SUR EQ SET UP Pulse (4) (n) varias veces hasta que “CT-ON”...
  • Page 39: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y

    Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (página 5). • CT (Hora del reloj) (página 12). • D. INFO (información dual), que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (ON) o la información de forma alternativa (OFF).
  • Page 40: Cambiador De Cd/Md

    Equipo opcional Cambiador de CD/MD Esta unidad permite controlar hasta 7 cambiadores de CD y de MD. Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) Pulse (SOURCE) varias veces para seleccioner CD o MD. Pulse (MODE) hasta que aparezca el cambiador que desee, por ejemplo CD2 o CD3.
  • Page 41: Exploración De Temas

    Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS). Suelte el botón cuando localice la parte que desee. Para buscar hacia delante SEEK Para buscar hacia atrás Localización de discos mediante el número de disco —...
  • Page 42: Asignación De Títulos A Los Discos Compactos

    Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (cambiador de CD con función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de estos. La asignación de títulos permitirá...
  • Page 43: Localización De Discos Mediante El Nombre

    Localización de discos mediante el nombre — Función de listado (cambiador de CD con función de archivo personalizado o cambiador de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado. Para obtener más información sobre los títulos de disco, consulte “Asignación de títulos a los discos compactos”...
  • Page 44: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre el manejo de discos compactos Si el disco está sucio o es defectuoso, puede producirse pérdida de sonido durante la...
  • Page 45: Mantenimiento

    Reproducción de discos compactos de 8 cm Utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional de Sony (CSA-8) para evitar que el reproductor de discos compactos se dañe. Mantenimiento Sustitución del fusible...
  • Page 46: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad µ µ µ µ Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y haga palanca para liberar dicha cubierta frontal. Adhesión de la etiqueta al mando a distancia rotativo Esta unidad puede controlarse con el mando a Llave de distancia rotativo opcional (RM-X2S).
  • Page 47: Localización De Los Controles

    Localización de los controles SOURCE MODE SEEK SOUND RELEASE MUTE Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de música automático/búsqueda manual) 6, 7, 8, 9, 11, 14, 15, 17 2 Botón SOURCE (selección de fuente) 5, 7, 14 3 Botón MODE (selección de banda/ cambiador) 7, 14...
  • Page 48 Localización de los controles Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X41) Botones con la misma función a los de esta unidad. 1 Botón OFF 2 Botón MODE/DIR (MODE) controla la misma función en esta unidad. 3 Botón SOURCE 4 Botón SEEK/AMS 5 Botón PRESET/DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el mando a distancia.
  • Page 49: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador Gama de sintonización 87,5 – 108 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia...
  • Page 50: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.
  • Page 51 El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Causa/Solución La emisora no es TP o se trata de una señal débil.
  • Page 52: Indice Alfabético

    Indice alfabético Agudos 12 Alarma de precaución 4 Anuncios de tráfico (TA) 10 Atenuador 13 Balance 12 Búsqueda local 8 Búsqueda manual 6, 15 Cancelación 12 Color de iluminación 13 D-BASS Desplazamiento automático 14 Equilibrio entre los altavoces 12 Exploración de introducción 6, 15 Frecuencias alternativas (AF) 9, 10 Función de datos de hora (CT) 12 Función de enlace local 9...
  • Page 54 Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o Leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho está equipado com uma vasta gama de funções que pode activar através de um comando rotativo ou de um comando sem fios (opcionais). Para além da reprodução de CDs e do funcionamento do rádio, pode aumentar a...
  • Page 55: Equipamento Opcional

    Índice Este aparelho Como começar Reinicializar o aparelho ... 4 Retirar o painel frontal ... 4 Acertar o relógio ... 5 Leitor de CDs Ouvir um CD ... 5 Reproduzir um CD em vários modos ... 6 Rádio Memorização automática de estações —...
  • Page 56: Como Começar

    Como começar Reinicializar o aparelho É preciso reprogramar o aparelho em duas situações: antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel. Para fazê-lo, carregue na tecla de reincialização com um objecto ponteagudo (por exemplo, uma esferográfica).
  • Page 57: Acertar O Relógio

    TRACK SUR EQ Número da faixa Nota Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony (CSA-8). Para Carregue em Parar a reprodução 6 ou (OFF) Ejectar o CD Alterar os elementos do visor...
  • Page 58: Reproduzir Um Cd Em Vários Modos

    Localizar um ponto específico numa faixa — Pesquisa Manual Durante a reprodução, carregue sem soltar num dos lados de (SEEK/AMS). Solte a tecla quando encontrar o ponto pretendido. Para localizar no sentido progressivo SEEK Para localizar no sentido regressivo Nota Se a indicação “...
  • Page 59: Rádio

    Rádio Memorização automática de estações — Memória da melhor sintonia (BTM) O aparelho selecciona as estações com os sinais mais fortes e memoriza-as por ordem de frequências. Pode memorizar um máximo de 10 estações em cada banda (FM1, FM2, MW e LW).
  • Page 60: Rds

    Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Carregue levemente num dos lados da (SEEK/AMS) para pesquisar a estação pretendida (sintonização automática). O varrimento pára quando o aparelho sintonizar uma estação. Carregue várias vezes num dos lados de (SEEK/AMS) até encontrar a estação pretendida. Nota Se a sintonização automática parar frequentemente, carregue em (SHIFT) e depois carregue várias vezes em...
  • Page 61: Re-Sintonização Automática Do Mesmo Programa - Frequências Alternativas (Af)

    Re-sintonização automática do mesmo programa — Frequências Alternativas (AF) A função Frequências Alternativas (AF) selecciona e volta a sintonizar automaticamente a estação com o sinal mais forte numa rede. Se utilizar esta função, pode ouvir continuamente o mesmo programa durante uma viagem para um local distante, sem ter que voltar a sintonizar a estação manualmente.
  • Page 62: Ouvir Informações Sobre A Situação Do Trânsito

    Ouvir informações sobre a situação do trânsito Os dados Informações sobre o Trânsito (TA) e Programas de Trânsito (TP) permitem-lhe sintonizar automaticamente uma estação FM que esteja a transmitir informações sobre o trânsito, mesmo durante a reprodução de outras fontes. Carregue várias vezes em (AF/TA) até...
  • Page 63: Localização De Uma Estação Através Do Tipo De Programa

    Pré-selecção de programações diferentes para cada estação pré- programada Seleccione uma banda FM e sintonize a estação pretendida (página 7). Carregue várias vezes em (AF/TA) para seleccionar “AF-ON”, “TA-ON” ou “AF.TA- ON” (para as funções AF e TA). Carregue na tecla numérica pretendida até...
  • Page 64: Acerto Automático Do Relógio

    Acerto automático do relógio Os dados CT (Hora do Relógio) da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente. Carregue em (SHIFT) e depois carregue várias vezes em (2) (SET UP) até que a indicação “CT” apareça no visor. CTOFF SUR EQ SET UP Carregue várias vezes em (4) (n) até...
  • Page 65: Alteração Das Programações Do Visor E Do Som

    Alteração das programações do visor e do som Pode programar: • CLOCK (Relógio) (pàgina 5). • CT (Hora do Relógio) (pàgina 12). • D.INFO (informação dupla) para visualizar, simultaneamente, o relógio e o modo de reprodução (ON) ou para visualizar cada uma das informações, alternadamente (OFF).
  • Page 66: Permutador De Cd/Md

    Equipamento opcional Permutador de CD/MD Com este aparelho, pode controlar um máximo de 7 permutadores de CD e MD. Reprodução de um CD ou Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar CD ou MD. Carregue em (MODE) até aparecer o permutador pretendido (por exemplo, CD2 ou CD3).
  • Page 67: Leitura Óptica Das Faixas

    Localização de um ponto específico numa faixa — Pesquisa Manual Durante a reprodução, carregue sem soltar num dos lados de (SEEK/AMS). Liberte a tecla quando localizar o ponto pretendido. Pesquisar no sentido progressivo SEEK Pesquisar no sentido regressivo Localização de um disco através do respectivo número —...
  • Page 68: Identificação De Cd

    Identificação de CD — Lista de títulos (Permutador de CD com função de ficheiro personalizado) Pode identificar os discos com um nome personalizado. Pode introduzir até 8 caracteres para cada disco. Se identificar um CD, pode localizar um disco pelo nome (página 17) e seleccionar as faixas específicas para reprodução (página 17).
  • Page 69: Localização De Um Disco Pelo Nome

    Localização de um disco pelo nome — Listagem (permutador de CD com função de ficheiro personalizado ou permutador de MD) Só pode utilizar esta função, se atribuir um nome personalizado aos discos. Para mais informações sobre os nomes dos discos, consulte “Identificação de CD”...
  • Page 70: Informação Adicional

    Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o aparelho que não esteja abrangido neste manual, contacte o agente Sony mais próximo. Notas sobre o manuseamento dos Um disco sujo ou defeituoso pode provocar cortes de som durante a reprodução. Para que o som seja o melhor possível, manuseie o disco...
  • Page 71: Manutenção

    Para reproduzir CD de 8 cm Utilize o adaptador único de discos compactos opcional da Sony (CSA-8) para proteger o leitor de CD de possíveis danos. Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível, utilize um fusível...
  • Page 72: Desmontagem Do Aparelho

    Desmontagem do aparelho µ µ µ µ Com uma chave de parafusos fina, carregue no clip que se encontra no interior da tampa frontal de forma a soltá-la. Colar a etiqueta no comando rotativo Pode controlar o aparelho com o comando rotativo opcional (RM-X2S).
  • Page 73 Localização das teclas SOURCE MODE SEEK SOUND RELEASE MUTE Para mais informações, consulte as respectivas páginas. 1 Tecla SEEK/AMS (procura/sensor de música automático/pesquisa manual) 5, 6, 7, 8, 9, 11, 14, 15, 17 2 Tecla SOURCE (selecção da fonte) 5, 7, 3 Tecla MODE (selecção de banda/ permutador) 7, 14 4 Tecla SOUND 12...
  • Page 74: Localização Das Teclas

    Localização das teclas Telecomando sem fios opcional (RM-X41) Teclas do telecomando sem fio com funções idênticas às do aparelho principal. 1 Tecla OFF 2 Tecla MODE/DIR (MODE) controla a mesma função neste aparelho. 3 Tecla SOURCE 4 Tecla SEEK/AMS 5 Tecla PRESET/DISC Não pode efectuar a procura manual e a sintonização manual com o telecomando.
  • Page 75: Especificações

    Especificações Secção do leitor de CD Sistema Sistema audio digital de discos compactos Relação sinal/ruído 90 dB Resposta de frequência 10 – 20.000 Hz Oscilação e vibração abaixo do limite mensurável Secção do sintonizador Area de sintonização 87,5 – 108 MHz Terminal de antena Conector da antena externa Frequência intermédia...
  • Page 76: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas A lista de verificação seguinte vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com o seu aparelho. Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de ligação. Geral Problema Sem som.
  • Page 77 Se ocorrer um erro durante a reprodução de um MD ou CD, o número do MD ou do CD não aparece no visor. O número do disco que está a provocar o erro aparece no visor. Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony mais próximo.
  • Page 78: Índice Remissivo

    Índice remissivo Agudos 12 Alarme de aviso 4 Balanço 12 C, D, E Cor de iluminação 13 D-BASS Fader 12 Função Auto Scroll 14 Função de ligação local 9 Função Hora do relógio (CT) Função Intro Scan 6, 15 Frequências alternativas (AF) 9, 10 Fusível 19 G, H Graves 12...
  • Page 80 Välkommen ! Tack för att du har köpt Sony CD-spelare. Vridkontrollen (tillval) eller den sladdlösa fjärrkontrollen (tillval) ger dig tillgån till en mängd olika funktioner på CD-spelaren. Med systemet kan du spela upp CD-skivor och lyssna på radio och det är dessutom möjligt att bygga ut systemet genom att ansluta en CD-/ MD-växlare (tillval).
  • Page 81 Innehållsförteckning Endast den här enheten Komma igång Återställa enheten ... 4 Ta bort frontpanelen ... 4 Ställa klockan ... 5 CD-spelare Lyssna på en CD ... 5 Spela en CD i olika lägen ... 6 Radio Lagra kanaler automatiskt — BTM-funktionen (BTM) ... 7 Lagra endast de önskade kanalerna ...
  • Page 82: Komma Igång

    Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten. Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål, exempelvis en kulspetspenna. Återställningsknapp Observera • Genom att trycka på återställningsknappen raderar du inställningarna för klockan samt vissa minnesinställda funktioner.
  • Page 83: Ställa Klockan

    (SOURCE) flera gånger tills “CD” visas. Förfluten speltid TRACK SUR EQ Spårnummer Observera Om du vill spela upp en 8 cm CD, använder du den valfria Sony CD-adaptern (CSA-8). Funktion Tryck på Avbryta 6 eller (OFF) uppspelningen Ta ur CD:n Ändra det som visas i...
  • Page 84: Spela En Cd I Olika Lägen

    Hitta en viss punkt i ett spår — Manuell sökning Under uppspelningen, trycker du på och håller ned valfri sida av (SEEK/AMS). Släpp upp knappen när du har hittat den önskade delen. Söka framåt SEEK Söka bakåt Observera Om “ ”...
  • Page 85: Radio

    Radio Lagra kanaler automatiskt — BTM-funktionen (BTM) Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste signalerna och lagrar dem efter frekvens. Du kan lagra upp till 10 kanaler på varje band (FM1, FM2, MW och LW). Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM- funktionen om du tar in en kanal under körning.
  • Page 86: Mottagning Av Lagrade Kanaler

    Mottagning av lagrade kanaler Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja önskad radiokanal. Tryck på (MODE) flera gånger för att välja band (FM1, FM2, MW eller LW). Tryck på den förinställd nummerknappen ((1) till (10)) som den önskade kanalen lagrats på.
  • Page 87: Ställa In Samma Program Automatiskt - Alternativa Frekvenser (Af)

    Ställa in samma program automatiskt — Alternativa frekvenser (AF) AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in den station som har den starkaste signalen i nätverket. Om du använder den här funktionen kan du lyssna på samma program under en långkörning utan att behöva ställa in kanalen manuellt igen.
  • Page 88: Lyssna På Trafikmeddelanden

    Lyssna på trafikmeddelanden Uppgifterna om trafikmeddelandena (TA) och trafikprogrammet (TP) gör så att du automatiskt kan ställa in FM-kanaler som sänder trafikmeddelanden samtidigt som du lyssnar på andra programkällor. Tryck på (AF/TA) upprepade gånger tills “TA-ON” eller “AF.TA-ON” tänds i teckenfönstret.
  • Page 89: Söka En Kanal Efter Programtyp

    Förinställa olika inställningar för alla förinställda kanaler Välj ett FM-band och ställ in önskad kanal (sidan 7). Tryck på (AF/TA) flera gånger när du vill välja antingen “AF-ON”, “TA-ON” eller “AF.TA-ON” (för både AF och TA- funktioner). Tryck på önskad snabbvalsknapp tills “MEM”...
  • Page 90: Ställa Klockan Automatiskt

    Ställa klockan automatiskt Med CT-data (Clock Time) från RDS- överföringen ställs klockan in automatiskt. Tryck på (SHIFT) och sedan på (2) (SET UP) flera gånger tills “CT” visas. CTOFF SUR EQ SET UP Tryck på (4) (n) flera gånger tills “CT- ON”...
  • Page 91: Ändra Ljud- Och Teckeninställningarna

    Ändra ljud- och teckeninställningarna Du kan välja: • CLOCK (Klockan) (sid 5). • CT (Clock Time) (sid 12). • D.INFO (dubbel information) när du vill visa klockan och uppspelningsläget samtidigt (ON) eller visa informationen omväxlande (OFF). • AMBER/GREEN när du vill ändra på visningsfärgen från gul (amber) till grön.
  • Page 92: Cd/Md-Växlare

    Med tillvalet CD/MD-växlare Du kan styra upp till 7 CD- och MD-växlare med denna enhet. Spela en CD eller MD Tryck flera gånger på (SOURCE) för att välja CD eller MD. Tryck på (MODE) tills önskad växlare (t ex CD2 eller CD3) visas i teckenfönstret. CD/MD-uppspelningen börjar.
  • Page 93: Spela Början Av Alla Spår

    Söka på en skiva efter nummer — Direktval Tryck på den förinställda snabbvalsknappen som motsvarar det önskade skrivnumret. Önskad skiva i den aktuella växlaren börjar uppspelningen. Spela början av alla spår — Snabbsökning Om du använder den här funktionen spelas spåren på...
  • Page 94: Namnge En Cd

    Namnge en CD (CD-växlare med funktion för anpassad fil) Du kan namnge en skiva med ett personligt namn. Du kan använda upp till 8 tecken per skiva. Om du namnger en CD, kan du söka på en skiva efter namn och välja önskade spår för uppspelning (sidan 17).
  • Page 95: Välja Spår För Uppspelning

    Observera • När skivnamnet har visats i fem sekunder återgår teckenfönstret till normala teckenfönstret för uppspelning. Du kan stänga av teckenfönstret genom att trycka på (DSPL). • Spårnamnen kan inte visas under MD-uppspelningen. • Om det inte finns några skivor i magasinet, visas “NO DISC”...
  • Page 96: Ytterligare Information

    Om du har några frågor eller problem som rör CD-spelaren och som inte tas upp i bruksanvinsningen, tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Viktigt om CD-skivor En smutsig eller defekt skiva kan leda till ljudet försvinner då och då under spelning.
  • Page 97: Underhåll

    Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen när den är bytt, kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare. Säkring (10 A) VARNING Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än den som medföljer enheten...
  • Page 98: Fästa Etiketten På Vridkontrollen

    Fästa etiketten på vridkontrollen Enheten kan manövreras med vridkontrollen (RM-X2S). Flera olika etiketter medföljer vridkontrollen. Fäst den etikett som överensstämmer med funktionen på enheten och på avsedd plats på vridkontrollen. Fäst etiketten enligt bilden när vridkontrollen monterats. L IS T M O D E S O U N D S O U N D...
  • Page 99: Reglagens Placering

    Reglagens placering SOURCE MODE SEEK SOUND RELEASE MUTE Mer information finns på sidorna. 1 SEEK/AMS (sök/AMS-funktionen/ manuell sökning) Knapparna 5, 6, 7, 8, 11, 14, 17 2 SOURCE (välja källa) knapparna 5, 7, 8, 3 MODE (band-/välja växlare) knapp 7, 8, 4 SOUND-knapp 12 5 DSPL-knappen (visningsläge) Knapparna 5, 8, 14, 16...
  • Page 100 Reglagens placering Trådlös fjärrkontroll (RM-X41) (tillval) Knapparna med samma funktion som de på masterenheten. 1 OFF-knappen 2 MODE/DIR-knappen (MODE) styr samma funktion på denna enhet. 3 SOURCE-knappen 4 SEEK/AMS-knappen 5 PRESET/DISC-knappen Du kan inte göra manuell sökning och manuell inställning med fjärrkontrollen. När POWER SELECT-reglaget på...
  • Page 101: Tekniska Data

    Tekniska data CD-spelaren System Digitalt ljudsystem för CD Signalbrusförhållande 90 dB Frekvensgång 10 – 20.000 Hz Svaj och fladder Under mätbar gräns Kanalväljaren Kanalvalsintervall 87,5 – 108 MHz Antennterminal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10,7 MHz Känslighet 8 dBf Selektivitet 75 dB vid 400 kHz Signalbrusförhållande 62 dB (stereo), 65 dB (mono)
  • Page 102: Felsökning

    Felsökning Följande kontroll löser de flesta problem som kan uppkomma på enheten. Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen. Allmänt Ljudbortfall. Innehållet i minnet har raderats. Information visas inte i teckenfönstret. Ingen ljudsignal. CD/MD-uppspelning En skiva kan inte laddas. Uppspelning påbörjas inte.
  • Page 103 När ett fel uppstår under uppspelning, visas inte numret på MD:n eller CD:n i fönstret. Numret på skivan i magasinet som orsakat felet visas i teckenfönstret. Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig att förbättra situationen, ta kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Åtgärd Sätt i skivmagasinet med skivorna i CD/MD-växlaren.
  • Page 104: Register

    Klocktidsfunktionen 12 Lagra en kanal 7 Lista namn Ljusdämpning 13 Lokal länk-funktion 9 Lokal sökning 8 M, N, O Manuell inställning 8 Sony Corporation Printed in Japan Manuell sökning 6, 14 MD-uppspelning 14 P, Q Pip-ton 13 PLAY MODE BANK 17...

Table of Contents