Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de Instalación/conexiones suministrado. Information om installation och anslutningar finns i den medföljande bruksanvisningen för installation/anslutningar. Para instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. CDX-505RF 1998 by Sony Corporation 3-862-701-21 (1)
Page 2
Welcome! Thank you for purchasing the SONY CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. You can use this unit with the FM receiver of your car audio.
Table of contents Getting Started Resetting the hideaway unit ... 4 Preparing the CD changer ... 4 Preparing the wireless remote ... 5 Changing the transmitting frequency ... 6 CD Changer Listening to a CD ... 6 Playing tracks in random order —...
Getting Started Resetting the hideaway unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the hideaway unit. Press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Preparing the CD changer With the arrow side facing up µ...
Notes To listen to an 8 cm CD, use the separately sold Sony CD, adapter CSA-8. Be sure to always use the specified adapter, as failing to do so may cause a malfunction of the unit.
Mounting the wireless remote Use the supplied velcro tapes and mount the wireless remote to a suitable location where it will not interfere with your driving. Velcro tapes Changing the transmitting frequency Because this unit processes CD playback sound through an FM tuner, there may be interference noise during CD playback.
Locating a specific disc — Disc Select During playback, press (DISC+) or (DISC–) once for each disc you wish to skip. To locate succeeding discs DISC DISC To locate previous discs Stopping CD play Press (OFF). Notes When CD playback is stopped, you may hear some noise from the speakers.
— subject to excessive vibration. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on compact discs A dirty or defective disc may cause sound drop-outs during playback.
Location of controls Wired remote (RM-X57) DISC Refer to the pages for details. 1 ( (play/pause) indication Lights during CD playback and flashes when the pause button is pressed. 2 REP (repeat play) indication 3 SHUF (shuffle play) indication 4 REP (repeat play/control mode set) button 6, 7 5 ^ (play/pause) button 6 If pressed during playback, the CD will...
Page 10
Location of controls Wireless remote (RM-X58) 1 REPEAT (repeat play) button 2 SHUFFLE (shuffle play) button 3 ^ (play/pause) button REPEAT SHUFFLE DISC DISC 4 OFF button 5 AMS/DISC (Automatic Music Sensor/ disc select) button You cannot do the manual search with the wireless remote.
Specifications CD changer (CDX-505RF) System Compact disc digital audio system Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Less than measurable limit Signal-to-noise ratio 94 dB Output terminals BUS control output terminal (8 pins) Analog audio output terminal (RCA pin) Current drain 800 mA (at playback) 800 mA (at disc loading /...
The disc is inserted upside down. The CD changer cannot be operated because of some problem. If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution The built-in micro computer has malfunctioned.
Index A, B, C, D, E CD playback 6 Change Frequency 6 Output level 7 F, G, H, I, J, K, L, M, N Fuse 8 O, P, Q Output level 7 Radio 7 Repeat play 7 Reset 4 Shuffle play 7 T, U, V Tape play 7 W, X, Y, Z...
Page 14
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de SONY. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. Es posible emplear esta unidad con el receptor de FM del sistema de audio del automóvil.
Page 15
Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad oculta ... 4 Preparación del cambiador de discos compactos ... 4 Preparación del mando a distancia inalámbrico ... 5 Cambio de la frecuencia de transmisión ... 6 Cambiador de discos compactos Escucha de la reproducción de discos compactos ...
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad oculta Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar la unidad oculta. Pulse el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Preparación del cambiador de discos compactos...
8 cm. • No inserte el adaptador para discos compactos CSA-8 Sony en el cargador sin discos, ya que pueden producirse fallos de funcionamiento. Si el cargador de discos no encaja...
Instalación del mando a distancia inalámbrico Utilice las cintas velcro suministradas e instale el mando en un lugar donde no dificulte la conducción. Cintas velcro Cambio de la frecuencia de transmisión Dado que esta unidad procesa el sonido reproducido de discos compactos mediante un sintonizador de FM, es posible que se produzca ruido de interferencia durante la reproducción de los discos.
Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga pulsado (DISC+) o (DISC–). Suelte el botón cuando localice la parte deseada. DISC Para buscar hacia delante DISC Para buscar hacia atrás Localización de un disco específico —...
— expuesto a la lluvia o a la humedad. — expuesto a polvo o suciedad excesivos. — sometido a vibraciones excesivas. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Advertencia Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior...
Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X57) Con respecto a los detalles, consulte las páginas. 1 Indicación de reproducción/pausa (() Se iluminará durante la reproducción de un disco compacto y parpadeará cuando pulse el botón de pausa. 2 Indicación de reproducción repetida (REP) 3 Indicación de reproducción aleatoria (SHUF)
Page 23
Mando a distancia inalámbrico (RM-X58) 1 Botón REPEAT (reproducción repetida) 2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria) 3 Botón ^ (reproducción/pausa) REPEAT SHUFFLE DISC DISC 4 Botón OFF 5 Botón AMS/DISC (sensor de música automático/selección de disco) Usted no podrá realizar la búsqueda manual con el mando a distancia inalámbrico.
Especificaciones Cambiador de discos compactos (CDX-505RF) Sistema Respuesta en frecuencia Fluctuación y trémolo Relación señal/ruido Terminales de salida Consumo de corriente Temperatura de funcionamiento Dimensiones Masa Unidad oculta Frecuencia Dimensiones Masa Mando a distancia alámbrico (RM-X57) Dimensiones Masa Mando a distancia inalámbrico (RM-X58) Dimensiones Masa...
El disco está insertado al revés. El cambiador de discos compactos no funciona debido a algún problema. Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony. Causa/Solución El microprocesador incorporado funciona mal. n Pulse el botón RESET de la unidad oculta.
Indice alfabético A, B, C, D, E Cambio de frecuencia 6 de nivel de salida 8 F, G, H, I, J, K, L, Fusible 9 Mando a distancia alámbrico 10 Mando a distancia inalámbrico 5, 6, 11 N, O, P, Q Nivel de salida 8 R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Radio 7...
Page 28
Välkommen! Vi gratulerar dig till köpet av SONY CD- växlarsystem. Med enheten kan du njuta av CD-ljud. Du kan använda enheten tillsammans med bilradions FM-mottagare...
Page 29
Innehållsförteckning Komma igång Återställa den dolda enheten ... 4 Förbereda CD-växlaren ... 4 Förbereda den trådlösa fjärrkontrollen... 5 Ändra sändningsfrekvensen ... 6 CD-växlaren Lyssna på en CD-skiva ... 6 Spela upp spår i slumpässig ordning — Slumpmässig uppspelning ... 7 Spela upp spår flera gånger —...
Komma igång Återställa den dolda enheten Innan du använder enheten för första gången eller om du byter bilbatteri, måste du återställa den dolda enheten. Tryck på RESET-knappen med ett spetsigt föremål, tex en kulspetspenna. Förbereda CD-växlaren Med sidan med pilen uppåt Tunga µ...
CD-växlaren. Om du använder en annan adapter kan det hända att växlaren inte fungerar som den ska. När du använder Sony-adaptern, måste du se till att de tre hakarna ordentligt håller fast CD-skivan. • Sätt aldrig i Sonys CD-adapter CSA-8 i magasinet utan skiva –...
Montera den trådlösa fjärrkontrollen Använd de medföljande kardborrbanden och fäst fjärrkontrollen på en plats där den inte är ivägen när du kör. Kardborrband Ändra sändningsfrekvensen Eftersom enheten behandlar CD- uppspelningsljudet genom en FM-kanalväljare kan störningar uppstå under uppspelningen. Om så är fallet kan du ändra frekvens för den modulerade RF-signal som överförs från den dolda enheten.
Söka en viss skiva — Skivval Under uppspelningen trycker du på (DISC+) eller (DISC–) en gång för varje skiva som du vill hoppa över. När du vill söka senare skivor DISC När du vill söka tidigare skivor DISC Avbryta CD-uppspelningen Tryck på...
— utsatta för regn eller fukt — utsatta för mycket damm eller smuts — med mycket vibrationer. Om du har frågor om eller problem med CD- växlaren kan du kontakta närmaste Sony- återförsäljare. Hantera CD-skivor En smutsig eller repig skiva återger inte ljudet på...
Kontrollernas placering Fjärrkontrollen (RM-X57) DISC Mer information om respektive knapp finns på den sida som anges. 1 Indikator för uppspelning/paus (() Lyser under CD-uppspelning och blinkar när du trycker på pausknappen. 2 Indikator för uppspelning med repetition (REP) 3 Indikator för slumpmässig uppspelning (SHUF) 4 Knapp för uppspelning med repetition/ inställning av kontrolläge (REP) 6, 7...
Page 36
Kontrollernas placering Trådlösa fjärrkontrollen (RM-X58) 1 Upprepad uppspelning (REPEAT) 2 Slumpmässig uppspelning (SHUFFLE) 3 Uppspelning/paus (^) REPEAT SHUFFLE DISC DISC 4 Strömbrytare (OFF) 5 Automatisk musiksökning/skivval (AMS/DISC) Snabbsökning av spår kan inte utföras med hjälp av den trådlösa fjärrkontrollen.
Tekniska data CD-växlare (CDX-505RF) System Digitalt ljudsystem för CD- skivor Frekvensgång 10 – 20.000 Hz Svaj och fladder Ej mätbara gränser Signal-/brusförhållande 94 dB Utgångar BUS-kontrollerad utgång (8-stift) Analog ljudutgång (RCA-kontakt) Strömförlust 800 mA (vid uppspelning) 800 mA (vid skivladdning/ -utmatning) Arbetstemperatur –10 till +55°C...
Det finns ingen skiva i magasinet. Skivan är smutsig. Skivan är isatt upp och ned. CD-växlaren fungerar inte. Om ovanstående anvisningar inte avhjälper problemet, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Orsak/Åtgärd Den inbyggda mikrodatorn fungerar inte som den ska. n Tryck på RESET-knappen på den dolda enheten.
Register A, B Bandspelning 7 C, D, E CD-uppspelning 6 F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q Fjärrkontrollen 9 Radion 7 Säkring 8 Slumpmässig uppspelning 7 Trådlösa fjärrkontrollen 5, 6, 10 U, V, W, X, Y, Z Upprepad uppspelning 7 Utnivå...
Page 40
Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o sistema de permutador de CD da SONY. Este aparelho permite-lhe ouvir CD no permutador. Pode utilizar este aparelho com o receptor de FM do autorádio.
Page 41
Índice Como começar Reinicializar o aparelho ... 4 Preparar o permutador de CD ... 4 Preparar o telecomando sem fios ... 5 Alterar a frequência de transmissão... 6 Permutador de CD Reprodução de um CD ... 6 Reproduzir faixas por ordem aleatória —...
Como começar Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel, tem de voltar a reinicializá-lo. Carregue no botão RESET com um objecto ponteagudo como, por exemplo, uma caneta esferográfica.
CD da Sony, verifique se os três prendedores do adaptador estão presos correctamente ao CD de 8 cm. • Se introduzir o adaptador de CD CSA-8 da Sony no carregador sem um disco, pode ocorrer uma avaria. Se o carregador de CD não fechar correctamente Retire o carregador.
Instalar o telecomando sem fios Utilize as fitas de velcro fornecidas e monte o telecomando sem fios num local onde não interfira com a condução. Fitas de velcro Alterar a frequência de transmissão Como esta unidade processa o som de reprodução do CD através de um sintonizador FM, pode haver interferências durante a reprodução do CD.
Localizar um ponto específico de uma faixa — Pesquisa manual Durante a reprodução, carregue sem soltar em (DISC+) ou (DISC–). Solte quando localizar a parte pretendida. Para procurar para a frente DISC DISC Para procurar para trás Localizar um disco específico —...
— próximos de fontes de calor (tais como aquecedores). — expostos à chuva ou à humidade. — expostos a poeiras ou sujidade excessivas. — expostos a vibrações excessivas. Se tiver dúvidas ou problemas relativos ao sistema que não estejam abrangidos neste manual, consulte o agente Sony.
Substituir o fusível Se o fusível rebentar, verifique as ligações e substitua o fusível. Se o fusível voltar a rebentar, pode haver um mau funcionamento interno. Nesse caso, consulte o agente Sony mais próximo. Atenção Utilize um fusível com a amperagem especificada.
Localização dos comandos Telecomando com fios (RM-X57) Para mais informações, consulte as páginas. 1 Indicação ( (reprodução/pausa) Acende-se durante a reprodução de CD e começa a piscar quando se carrega na tecla de pausa. 2 Indicação REP (reprodução repetitiva) 3 Indicação SHUF (reprodução aleatória) 4 Tecla REP (reprodução repetitiva/ definição do modo de controlo) 6, 7, 8 5 Tecla ^ (reprodução/pausa) 6...
Page 49
Telecomando sem fios (RM-X58) 1 Tecla REPEAT (Reprodução repetitiva) 2 Tecla SHUFFLE (Reprodução aleatória) 3 Tecla ^ (Reprodução pausa) REPEAT SHUFFLE DISC DISC 4 Tecla OFF 5 Tecla AMS/DISC (Sensor automático de música/selecção de disco) Não é possível executar a busca manual com o telecomando sem fios.
Especificações Permutador de CD (CDX-505RF) Sistema Sistema digital áudio de Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz Vibração e oscilação Inferior ao limite mensurável Relação sinal/ruído 94 dB Terminais de saída Terminal BUS de controlo de saída (8 pinos) Terminal de saída áudio analógica (pino RCA) Saída 800 mA (durante a...
O CD foi introduzido ao contrário. O permutador de CD não funciona devido a algum problema. Se as soluções acima descritas não contribuirem para resolver a situação, consulte o seu agente Sony. Causa/Solução O micro-computador incorporado avariou-se. n Carregue na tecla RESET na unidade de controlo.
6 o nível de saída 8 F, G, H, I, J, K, L, M Fusível 9 N, O, P, Q Nível de saída 8 Sony Corporation Printed in Thailand R, S Rádio 7 Reinicializar 4 Reprodução repetitiva 7 Reprodução aleatória repetitiva 7...
Need help?
Do you have a question about the CDX-505RF Operating Instructions (primary manual) and is the answer not in the manual?
Questions and answers