Download Print this page
Sony Sports Walkman WM-FS111 Operating Instructions
Sony Sports Walkman WM-FS111 Operating Instructions

Sony Sports Walkman WM-FS111 Operating Instructions

Sony operating instructions radio cassette player
Hide thumbs Also See for Sports Walkman WM-FS111:

Advertisement

Quick Links

3-864-882-31(1)
Radio Cassette Player
Operating Instructions
xx
xx
Manual de instrucciones
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
xx
xx
WM-FS111
Sony Corporation © 1999
Printed in China
A
a
2
1
mp
BATT la
Lámpara BATT
xx
xx
b
B
C
VOL
p
FUNCTION
TAPE
(RADIO OFF)
0
(
)
2
1
TAPE
NORMAL
CrO
/METAL
2
3
D
VOL
a
TUNING
FUNCTION
AM
FM
b
FM SENS
DX
LOCAL
FM MODE
STEREO MONO
FM
AM
E
AVLS
MEGA BASS
English
”Getting Started
Listening to the
Radio
(see Fig. D-a)
Inserting Batteries
1
(see Fig. A-a)
Set FUNCTION to FM or AM.
2
Open the cassette holder and open
Turn TUNING to tune in to the
the battery compartment lid, and
desired station.
insert two R6 (size AA) dry
batteries with correct polarity.
To turn off the radio
Set FUNCTION to TAPE (RADIO
Be sure to insert each battery from
OFF).
the } side as illustrated.
To improve the broadcast
Note
(see Fig. D-b)
reception
• For maximum performance we
For FM, extend the headphones/
recommend that you use Sony
earphones cord, or adjust FM SENS
alkaline batteries.
or FM MODE.
For AM, reorient the unit itself.
When to replace the
batteries
Note
Replace the batteries when the
• If the broadcast becomes noisy when
A-b)
BATT lamp dims (see Fig.
.
a cassette with a metallic shell or
label is inserted, remove the cassette.
Battery life
(Approx. hours)
(EIAJ*)
Sony
Sony
alkaline R6P
Using Other
LR6 (SG) (SR)
Functions
(see Fig. E)
Tape playback
24
7.5
Radio reception 55
18
To limit the maximum
* Measured value by the standard of
volume automatically
EIAJ (Electronic Industries
Set AVLS (Automatic Volume
Association of Japan). (Using a Sony
Limiter System) to LIMIT. The
HF series cassette tape)
maximum volume is kept down to
Note
protect your ears, even if you turn
• The battery life may shorten
the volume up. To cancel the AVLS
depending on the operation of the
function, set AVLS to NORM.
unit.
To emphasize sound
Set the MEGA BASS switch to ON
Connecting the
to produce deep and powerful
Headphones/
sound.
Earphones
Note
• When you set AVLS to LIMIT:
(see Fig. B)
– the MEGA BASS effect is reduced.
1
– turn down the volume if the bass-
Connect the headphones/
boosted sound becomes distorted
earphones to 2.
or unstable.
2
Wear the “L” marked side to
the left ear and the “R” marked
side to the right ear.
zOperating the
Walkman
Playing a Tape
(see Fig. C)
1
Set FUNCTION to TAPE.
2
Set TAPE to match the tape
type.
3
Insert a cassette tape and
press (. Then adjust the
volume with VOL.
To
Press
stop playback
p
fast forward or
) or 0
rewind the tape*
* Note on fast-forward and
rewind
• If you leave the unit after the tape
has been wound or rewound, the
batteries will be consumed rapidly.
Be sure to press p.
(turn over)
Note
• Do not open the cassette holder
while the tape is running.
Español
”Preparativos
*Nota sobre el avance rápido y
el rebobinado
• Si deja la unidad después de que la
cinta se haya bobinado o
Colocación de las
rebobinado, las pilas se consumirán
pilas
(consulte la Fig. A-
rápidamente. Cerciórese de
presionar p.
a)
Nota
Abra el portacassette la tapa del
• No abra el portacassette mientras la
compartimiento de las pilas, e
cinta esté moviéndose.
inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
teniendo en cuenta su polaridad.
Para escuchar la
Cerciórese de insertar cada pila
radio
desde el lado }, como se muestra
(consulte la Fig.
en la ilustración.
D-a)
Nota
1
Ponga FUNCTION en FM o
• Para obtener el máximo
AM.
rendimiento, se recomienda utilizar
una pila alcalina Sony.
2
Gire TUNING para sintonizar
la emisora deseada.
Cuándo reemplazar las pilas
Cuando la lámpara BATT se
Para desconectar la radio
ilumine débilmente, reemplace las
pilas (consulte la Fig. A-b).
Ponga FUNCTION en TAPE
(RADIO OFF).
Duración de las pilas
Para mejorar la recepción de
(Horas aproximadas)
(EIAJ*)
(consulte la Fig. D-b)
la radio
Pilas
R6P
Para FM, extienda el cable de los
alcalinas (SR)
LR6 (SG) Sony
auriculares con casco/auriculares o
Sony
ajuste FM SENS o FM MODE.
Reproducción de
24
7,5
Para AM, oriente la propia unidad.
cintas
Radiorecepción
55
18
Nota
* Valor medido de acuerdo con las
• Si la recepción es ruidosa cuando
normas de EIAJ (Electronic
haya insertado un cassette con casco
Industries Association of Japan).
o etiqueta de metal, extraiga dicho
(Utilizando un cassette de la serie
cassette.
HF Sony.)
Nota
Utilización de otras
• La duración de las pilas puede
funciones
(consulte la
acortarse dependiendo de la
Fig. E)
operación de la unidad.
Para limitar
Conexión de
automáticamente el
volumen máximo
auriculares con
Ponga AVLS (sistema limitador
casco/auriculares
automático de volumen) en LIMIT.
(consulte la Fig. B)
El volumen máximo se mantendrá
bajo para proteger sus oídos sin,
1
Conecte los auriculares con
incluso aunque aumente el
casco/auriculares a 2.
volumen. Para cancelar la función
del AVLS, ponga AVLS en NORM.
2
Colóquese el lado marcado con
“L” en el oído izquierdo, y el
Para acentuar el sonido
marcado con “R” en el derecho.
Ponga el interruptor MEGA BASS
en ON para producir sonido
zUtilización del
profundo y potente.
Walkman
Nota
• Cuando ponga AVLS en LIMIT:
Reproducción de una
– el efecto de MEGA BASS se
reducirá.
cinta
(consulte la Fig. C)
– reduzca el volumen si el sonido
con graves reforzados se
1
Ponga FUNCTION en TAPE.
distorsiona o se oye de forma
inestable.
2
Ajuste TAPE de acuerdo con el
tipo de cinta.
3
Inserte el cassette y presione
(. Después ajuste el volumen
con VOL.
Para
Presione
p
parar la
reproducción
) o 0
hacer que la cinta
avance rápidamente
o se rebobine*
(dé la vuelta)
xxx
(xxx)
xxx
(xxx)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Sports Walkman WM-FS111

  • Page 1 3-864-882-31(1) Radio Cassette Player FUNCTION TAPE (RADIO OFF) Operating Instructions Manual de instrucciones WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation. WM-FS111 Sony Corporation © 1999 Printed in China TAPE NORMAL TUNING FUNCTION BATT la Lámpara BATT...
  • Page 2: Specifications

    Replacement • Le recomendamos cambiar la packing is available at an empaquetadura de caucho authorized Sony Service Facility. anualmente. Usted podrá adquirir empaquetaduras de reemplazo en su proveedor Sony. xxxx La calidad de reproducción de la Sobre las cintas de más de...