Download Print this page

Sony LC-DS300SFT Operating Instructions page 2

Sony carrying case user manual

Advertisement

Abstandsstück
Distanziatore
衬垫
Tasche
Custodia
装运箱
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Verwenden dieser Tragetasche sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
Hinweise zur Verwendung
Zum Verschicken der Videokamera bzw. Camcorder ist die Tragetasche
ungeeignet, da sie nicht genügend Schutz bietet.
Lassen Sie die Tasche nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder
Warmluftauslässen liegen. Meiden Sie auch Plätze, die direktem Sonnenlicht
ausgesetzt sind oder sich sehr stark erwärmen (beispielsweise das Innere eines
mit geschlossenen Fenstern in der Sonne geparkten Fahrzeugs).
Setzen Sie das Gerät keinen starken Vibrationen und Stößen aus.
Reinigen Sie die Tasche mit einem weichen trockenen Tuch. Lösemittel wie
Alkohol oder Benzin sind ungeeignet, da sie das Material der Tasche angreifen.
Technische Daten
Abmessungen
280 mm × 300 mm × 620 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 3,5 kg
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTAT TUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Geeignete Modelle
Videokameras und Camcorder der DXC/DSR/HDC/HDW/HSC/HXC/PDW-Serie
von Sony.
Informationen zur weiteren Modellen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler.
So benutzen Sie das Abstandsstück
Das Abstandsstück verhindert, dass die Videokamera bzw. der Camcorder
in der Tasche verrutscht. Setzen Sie das Abstandsstück wie in der Abbildung
gezeigt in die Tasche ein. Das mitgelieferte Abstandsstück ist für Camcordern
der DSR-300/500WS-Serie vorgesehen. Bei anderen Modellen müssen Sie
das Abstandsstück herausnehmen oder der Form der Videokamera bzw. des
Camcorders entsprechend zurechtschneiden.
Falls das Abstandsstück (Teilenummer 3-662-421-xx) beschädigt wird oder
verloren geht und Sie ein Ersatzabstandsstück benötigen, wenden Sie sich an
Ihren Sony-Händler.
Italiano
Prima di procedere con l'utilizzo della custodia di trasporto, leggere
completamente il manuale e conservarlo per riferimento futuro.
Note sull'uso
Non utilizzare la custodia di trasporto come contenitore per la spedizione in
quanto non può garantire una protezione adeguata in caso di maltrattamento.
Non lasciare la custodia in prossimità di fonti di calore, come radiatori o
condotti dell'aria calda, oppure in ambienti soggetti a luce solare diretta o a
temperature elevate, ad esempio in un'auto con i finestrini chiusi.
Evitare urti e forti vibrazioni.
Pulire la custodia con un panno morbido asciutto. Non usare alcun tipo di
solvente, come alcool o benzina, perché potrebbero danneggiare la finitura.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
280 mm × 300 mm × 620 mm (l/a/p)
Peso
Circa 3,5 kg
Nota
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA
DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA
DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
Modelli utilizzabili
Videocamere e camcorder Sony delle serie DXC/DSR/HDC/HDW/HSC/HXC/PDW.
Per altri modelli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Come utilizzare il distanziatore
Il distanziatore serve ad evitare lo spostamento della videocamera o del
camcorder all'interno della custodia. Inserire il distanziatore nella custodia come
illustrato in figura. Il distanziatore in dotazione è adatto ai camcorder delle
serie DSR-300/500WS. Per altri modelli, rimuovere il distanziatore o tagliarlo per
adattarlo alla sagoma della videocamera o del camcorder.
In caso di danneggiamento o smarrimento del distanziatore (numero parte:
3-662-421-xx) rivolgersi al rivenditore Sony più vicino per l'acquisto di uno
distanziatore sostitutivo.
中文
机型名称 : 装运箱
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
使用注意事项
·
由于此装运箱不能确保在搬运时的碰撞不会损坏内在物,
请勿将此箱用于搬运。
·
请勿将此装运箱放置在散热器或通气管等热源的附近,或
者在关紧窗子的汽车等有直射阳光或高温之处。
.
请避免给予强烈震荡。
.
请使用柔软布进行清洁。请勿使用酒精、挥发油等任何种
类的溶剂,因为会造成表面受损。
规格
280 mm
300 mm
620 mm
/
/
尺寸
×
×
(宽
深)
3.5 kg
重量
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。
SONY
无论保修期内外或基于任何理由,
对任何损坏概不负
责。由于本机故障造成的现有损失或预期利润损失, 不作 (包
括但不限于) 退货或赔偿。
设计与规格可能在不另行通知的情况下进行更改。
适用的机型
Sony DXC/DSR/HDC/HDW/HSC/HXC/PDW
系 列 摄 影
机和摄像机。
Sony
关于其他机型,请向附近的
经销商垂询
衬垫的使用方法
衬 垫 可 防 止 摄 影 机 或 摄 像 机 在 装 运 箱 内 前 后 移 动。 如
图 所 示 将 衬 垫 装 入 装 运 箱 内。 提 供 的 衬 垫 适 用 于
300/500WS
系列摄像机。 对于其他机型,请取下衬垫或对
衬垫进行切割,使其适用于您的摄影机或摄像机。
3-662-421-xx
若衬垫 (部件号 :
) 已损坏 或丢失而需另购,
Sony
请与您附近的
经销商联系
この説明書は、再生紙を使用しています。
Printed on recycled paper.
DSR-

Advertisement

loading