Sony DVX-11B Operating Instructions Manual
Sony DVX-11B Operating Instructions Manual

Sony DVX-11B Operating Instructions Manual

Mobile dvd player
Hide thumbs Also See for DVX-11B:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Willkommen
    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Geeignete Cds/Dvds
    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
    • Menüanzeigen
    • Player

      • Wiedergeben von Cds/Dvds
      • Zurücksetzen des Geräts
      • Anzeigen der Spieldauer
        • Zeitangaben
      • Fortsetzen der Wiedergabe
        • Wiedergabefortsetzung
      • Suchen nach einer Bestimmten Stelle auf einer
        • CD/DVD
        • Scannen/Wiedergabe in Zeitlupe
        • Liste
      • DVD-Menüs
      • Verwenden der PBC-Funktionen
        • Pbc
        • Wiedergabesteuerung)
      • Wiedergeben in Verschiedenen Modi
        • Wiedergabewiederholung/Suche
    • Toneinstellungen

      • Wechseln der Audiokanäle
    • Bildeinstellungen

      • Wechseln des Blickwinkels
      • Anzeigen der Untertitel
      • Vergrößern von Bildern
    • Sonstige Funktionen

      • Sperren von Cds/Dvds
        • Kindersicherung
    • Einstellen des Geräts

      • Das Setup-Menü
      • Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton
        • Spracheinstellungen
      • Einstellen des Bildschirms
        • Bildschirmeinstellungen
      • Individuelle Einstellungen
        • Benutzereinstellungen
      • Klangeinstellungen
        • Tonkonfiguration
    • Weitere Informationen

      • Wartung
      • Ausbauen des Geräts
      • Hinweise zu Cds/Dvds
      • Hinweise zu MP3-Dateien
      • Technische Daten
      • Störungsbehebung
      • Fehleranzeigen
      • Glossar
      • Liste der Sprachcodes
      • Index
  • Français

    • Félicitations
    • Précautions
    • Disques Compatibles
    • Emplacement des Commandes
    • Ecrans de Menu
    • Lecteur

      • Lecture de Disques
      • Réinitialisation de L'appareil
      • Reprise de la Lecture
      • Vérification du Temps de Lecture
        • Informations Temporelles
      • Recherche D'un Passage Spécifique Sur un
        • Balayage/Lecture Au Ralenti/Liste
      • Utilisation du Menu Avec des DVD
      • Divers Modes de Lecture
        • Lecture Répétée/Recherche
      • Utilisation des Fonctions PBC
        • PBC (Contrôle de la Lecture)
    • Réglages du Son

      • Modifications des Canaux Audio
    • Réglages de L'image

      • Changement de L'angle de Vue
      • Affichage des Sous-Titres
      • Agrandissement D'images
    • Autre Fonction

      • Verrouillage des Disques
        • Contrôle Parental
    • Configuration Et Réglages

      • Utilisation du Menu de Configuration
      • Réglage de la Langue D'affichage Ou de la Plage Sonore
        • Réglage de la Langue
      • Réglage de L'écran
      • Réglages Personnalisés
        • Réglage Personnalisé
      • Réglages du Son
        • Réglage Audio
    • Informations Complémentaires

      • Entretien
      • Démontage de L'appareil
      • Remarques Sur Les Disques
      • Remarques Sur Les Fichiers MP3
      • Spécifications
      • Dépannage
      • Affichage des Erreurs
      • Glossaire
      • Liste des Codes de Langues
      • Index
  • Italiano

    • Congratulazioni
    • Precauzioni
    • Dischi Riproducibili
    • Individuazione Dei Comandi
    • Display Dei Menu
    • Lettore

      • Azzeramento Dell'apparecchio
      • Riproduzione Dei Dischi
      • Ripristino Della Riproduzione
      • Controllo del Tempo Trascorso
        • Informazioni Sulla Durata
      • Ricerca DI un Punto Specifico DI un Disco
      • Uso Dei Menu Dei DVD
      • Uso Delle Funzioni PBC
        • PBC (Controllo Della Riproduzione)
      • Vari Modi DI Riproduzione
        • Riproduzione Ripetuta/Riproduzione con
        • Ricerca
    • Regolazioni Relative All'audio

      • Modifica Dei Canali Audio
    • Regolazioni Per L'immagine

      • Modifica Degli Angoli
      • Visualizzazione Dei Sottotitoli
      • Ingrandimento Delle Immagini
    • Altre Funzioni

      • Blocco Dei Dischi
        • Protezione
    • Impostazioni E Regolazioni

      • Uso del Display DI Impostazione
      • Impostazione Della Lingua Per Il Display O Per
        • Impostazione Lingua
      • Impostazione Dello Schermo
        • Impostazione Schermo
      • Impostazioni Personalizzate
        • Impostazione Personalizzata
      • Impostazioni Relative All'audio
        • Impostazione Audio
    • Informazioni Aggiuntive

      • Manutenzione
      • Rimozione Dell'apparecchio
      • Note Sui Dischi
      • Note Sui File MP3
      • Caratteristiche Tecniche
      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
      • Indicazioni DI Errore
      • Glossario
      • Elenco Dei Codici Della Lingua
      • Indice Analitico
  • Dutch

    • Welkom
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Afspeelbare Discs
    • Bedieningselementen
    • Menuschermen
    • Speler

      • Discs Afspelen
      • Instellingen Wissen
      • Afspelen Hervatten
      • Speelduur Controleren
        • Tijdinformatie
      • Zoeken Naar Een Bepaald Punt Op Een Disc
        • Scannen/Vertraagd Afspelen/Lijst
      • Menu's Op DVD's Gebruiken
      • Afspelen in Verschillende Modi
        • Repeat Play/Search Play
      • PBC-Functies Gebruiken
        • PBC (Playback Control)
    • Geluidsregeling

      • Audiokanalen Wijzigen
    • Beeld Aanpassen

      • Hoeken Wijzigen
      • Ondertiteling Weergeven
      • Beelden Vergroten
    • Overige Functies

      • Discs Vergrendelen
        • Kinderbeveiliging
    • Instellingen en Afstellingen

      • Instelmenu Gebruiken
      • Weergegeven Taal of Geluidsspoor Instellen
        • Taal Instellen
      • Het Scherm Instellen
        • Scherm Instellen
      • Aangepaste Instellingen
        • Aangepaste Installatie
      • Audio-Instellingen
        • Audio-Installatie
    • Aanvullende Informatie

      • Onderhoud
      • Het Apparaat Verwijderen
      • Opmerkingen Bij Discs
      • Opmerkingen over MP3-Bestanden
      • Technische Gegevens
      • Problemen Oplossen
      • Foutweergave
      • Verklarende Woordenlijst
      • Taalcodelijst
      • Index

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mobile DVD Player

Operating Instructions

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite
dieser Bedienungsanleitung.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
DVX-11A
DVX-11B
© 2003 Sony Corporation
3-255-981-34 (1)
GB
DE
FR
IT
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DVX-11B

  • Page 1: Operating Instructions

    Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. DVX-11A DVX-11B © 2003 Sony Corporation 3-255-981-34 (1)
  • Page 2 Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Welcome! ......4 Precautions ......5 Playable discs .
  • Page 4: Welcome

    Welcome! Thank you for purchasing this Sony Mobile DVD Player. Before operating this unit, read this manual thoroughly and retain it for future reference. FEATURING: • DVD video/DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD playback compatibility • 2 A/V outputs (front and rear) and 1 digital output provided •...
  • Page 5: Precautions

    Precautions If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. For drivers • Do not use the custom functions while driving, or perform any other function which could divert your attention from the road.
  • Page 6 CD-Extra A CD-Extra has two sections (sessions) for audio and data respectively. You can only play the section of audio on this unit. Notes • This unit conforms to the PAL colour system. A disc recorded in a colour system other than PAL, such as NTSC or SECAM, cannot be played.
  • Page 7 Copyrights This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents, other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation, and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation.
  • Page 8: Location Of Controls

    In this case, the card remote commander is not available to turn on the unit. You can eject the disc any time whether the unit is turned on or not, but you can insert the disc only when the unit is turned on. DISC IN DVX-11A DVX-11B...
  • Page 9: Number Buttons

    Card remote commander RM-X129 TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK SOURCE MODE For the unit operations: a OFF button b Number buttons c TOP MENU button Displays the top menu on a DVD. d MENU button Displays the menu on a disc. e O (return) button Returns to the previous display, or previous operation.
  • Page 10: Menu Displays

    Menu displays Use the menus of this unit to adjust the various functions and settings for playback. The displaying menu differs depending on the status of the unit. Setup menu Appears when pressing (SETUP) while playback is stopped. To select the item Press </M/m/,, then press (ENTER).
  • Page 11 Operation message Menu operations differ depending on the item selected, and the buttons to be used appear on the bottom of the menu display to assist your operations. To set, press , then . To quit, press ENTER SETUP Selected item name and/or operation massages appear.
  • Page 12: Resetting The Unit

    Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Reset button Notes •...
  • Page 13 When “MP3/JPEG” on “CUSTOM SETUP” is set to “JPEG,” a slide show starts automatically when JPEG files are on the disc (page 28). Each time you press </,, the image rotates every 90º. Notes • If a large-size image is rotated, it may take longer to display.
  • Page 14: Resuming Playback

    Additional operations TOP MENU ALBUM MENU – ALBUM ./> Operation Pause Press u Resume play after Press u pause Press > Go to the next chapter, track, or scene in continuous play mode Press . Go back to the previous chapter, track, or scene in continuous play mode Press M*...
  • Page 15: Checking The Running Time

    Checking the running time — Time information You can check the playing time and remaining time of the current title, chapter, or track. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE – SEEK SEEK During playback, press (DISPLAY).
  • Page 16: Searching A Specific Point On A Disc

    Searching a specific point on a disc — Scan/Slow-motion play/List You can quickly locate a specific point on a disc by monitoring the picture, playing back slowly, or selecting from the list. TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK Note Depending on the DVD/VCD, you may not be able to...
  • Page 17: Using The Menus On Dvds

    Display items on the list 333: ALBUM NAME 333: TRACK NAME 331: TRACK NAME 332: TRACK NAME 333: TRACK NAME 334: TRACK NAME 335: TRACK NAME 336: TRACK NAME Select : ENTER A Current track/album* /image* name B The track/album* /image* names *1 Appears only when a MP3 file is played.
  • Page 18: Using Pbc Functions

    Using PBC functions — PBC (Playback control) The PBC menu assists your operation interactively while a PBC compatible VCD is played. Number buttons TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK Start playing a PBC compatible VCD. The PBC menu appears. Press the number buttons to select the desired item, then press (ENTER).
  • Page 19 Starting playback from the point selected — Search play You can quickly locate a desired point by specifying the title, chapter, or track. The following search options are available depending on the disc: DVD: • TITLE starts playing from the selected title.
  • Page 20: Sound Adjustments

    Sound Adjustments Changing the audio channels When playing a DVD recorded in multiple audio formats (PCM, Dolby Digital, or DTS), you can change the audio format. If the DVD is recorded with multilingual tracks, you can also change the language. With VCDs, you can select the sound from the right or left channel and listen to the sound of the selected channel through both the right and left...
  • Page 21: Picture Adjustments

    To turn off the Play mode menu Press (SETUP). For Dolby Digital and DTS, “LFE” is always enclosed in a solid line regardless of the LFE signal component being output. Picture adjustments Changing the angles You can change the viewing angle if various angles (multi-angles) for a scene are recorded on a DVD.
  • Page 22: Displaying The Subtitles

    Displaying the subtitles You can turn on or off the subtile, or change the subtitle language if subtitles in one or more language are recorded on the DVD. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE –...
  • Page 23: Other Function

    Other Function Locking discs — Parental control You can lock the desired disc, or set playback restrictions according to a predetermined level such as viewer age. Restricted playback scenes are blocked or replaced with different scenes when a parental control compatible DVD is played.
  • Page 24 Changing the area and its movie rating level You can set the restriction levels depending on the area and its movie ratings. Press (SETUP) while playback is being stopped. The set up menu appears. Press M/m to select “ SETUP), then press (ENTER). The setting items appear.
  • Page 25 Area code list Standard Code number Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Belgium 2057 Brazil 2070 Canada 2079 Chile 2090 China 2092 Denmark 2115 Finland 2165 France 2174 Germany 2109 India 2248 Indonesia 2238 Italy 2254 Japan 2276 Korea 2304 Malaysia 2363 Mexico...
  • Page 26: Settings And Adjustments

    Settings and Adjustments Using the Setup menu By using the Setup menu, you can make various adjustments to items, such as picture and sound. You can also set a language for the subtitle and the on-screen display, among other things. For details on each setup items, see pages from 27 to Note Playback settings stored in the disc take priority over...
  • Page 27: Setting The Display Language Or Sound Track

    Setting the display language or sound track — Language setup “LANGUAGE SETUP” allows you to set the desired language for the on-screen display or sound track accordingly. Select “ ” (LANGUAGE SETUP) in the Setup menu, then select the desired setting item. For details on the setup procedures, see “Using the Setup menu”...
  • Page 28: Custom Settings

    Custom settings — Custom setup “CUSTOM SETUP” allows you to set the playback conditions of this unit. Select “ ” (CUSTOM SETUP) in the Setup menu, then select the desired setting item. For details on the setup procedures, see “Using the Setup menu”...
  • Page 29: Audio Settings

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit, as this could damage the unit.
  • Page 30: Removing The Unit

    Replacing the lithium battery Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery.
  • Page 31: Notes On Discs

    Notes on discs • To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not subject the discs to heat/high temperature.
  • Page 32: Specifications

    RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Optical cable RC-97 (2 m), 98 (5 m) Optical adapter XA-D211 Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Design and specifications are subject to change without notice.
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. Power No power is being supplied to the unit. • The power connection has not been made correctly.
  • Page 34 MP3 files cannot be played. • Recording was not performed according to the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the Joliet or Romeo in the expansion format. • The MP3 file does not have the extension “.mp3.” •...
  • Page 35: Error Displays

    Please Press RESET. The unit cannot operate due to some problem. t Press the reset button. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Glossary Chapter Sections of a picture or a music feature that are smaller than titles.
  • Page 36 DVD VIDEO A disc that contains up to 8 hours of moving pictures even though its diameter is the same as a The data capacity of a single-layer and single- sided DVD is 4.7 GB (Giga Byte), which is 7 times that of a CD.
  • Page 37: Language Code List

    Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language 1027 Afar 1183 Irish 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1032 Afrikaans 1194 Galician 1039 Amharic 1196 Guarani 1044 Arabic 1203 Gujarati 1045 Assamese 1209 Hausa 1051 Aymara 1217 Hindi...
  • Page 38: Index

    Index Numeric 16:9 27 4:3 LETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 Album (ALBUM) 19 Angle (ANGLE) 21 Area code list 25 Attenuation (AUDIO ATT) 29 Audio (AUDIO) 20, 27 Audio setup (AUDIO SETUP) Beep (BEEP) 28 Card remote commander 9 Chapter (CHAPTER) 19 Custom setup (CUSTOM SETUP) 28...
  • Page 40 Achtung Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. VORSICHT Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
  • Page 41 Inhalt Willkommen!......4 Sicherheitsmaßnahmen ....5 Geeignete CDs/DVDs .
  • Page 42: Willkommen

    Willkommen! Danke, dass Sie sich für diesen mobilen DVD- Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. MERKMALE UND FUNKTIONEN: • Wiedergabe von DVD-Videos/DVD-Rs/RWs, CDs/CD-Rs/RWs und VCDs •...
  • Page 43: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Hinweise für Fahrer • Verwenden Sie die Funktionen für benutzerdefinierte Einstellungen nicht beim Fahren und führen Sie auch keine anderen...
  • Page 44: Geeignete Cds/Dvds

    Geeignete CDs/DVDs Format der CD/DVD Video-CD Audio-CD/ CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW (MP3/JPEG) „DVD VIDEO“, „DVD-R“ und „DVD-RW“ sind Warenzeichen. Eine DVD enthält Audio- und Videodaten. Auf einer 12-cm-DVD können bis zu 7-mal mehr Daten gespeichert sein als auf einer CD-ROM. DVDs bieten so eine Wiedergabedauer von 4 Stunden (8 Stunden bei doppelseitig bespielten DVDs).
  • Page 45 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Anbieter Musik-CDs mit Kopierschutz auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben und bespielt werden können.
  • Page 46: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Gerät wieder ein. In diesem Fall können Sie das Gerät nicht mit der Kartenfernbedienung einschalten. Tipp Sie können eine CD/DVD jederzeit auswerfen lassen, egal, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. Sie können eine CD/DVD jedoch nur bei eingeschaltetem Gerät einlegen. DVX-11A DVX-11B...
  • Page 47 Kartenfernbedienung RM-X129 TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK SOURCE MODE Zum Steuern des Geräts: a Taste OFF b Zahlentasten c Taste TOP MENU Zum Aufrufen des Hauptmenüs auf einer DVD. d Taste MENU Zum Aufrufen des Menüs auf einer CD/DVD. e Taste O (Zurück) Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige bzw.
  • Page 48: Menüanzeigen

    Menüanzeigen Über die Menüs dieses Geräts können Sie die verschiedenen Funktionen einstellen und Einstellungen für die Wiedergabe vornehmen. Die angezeigten Menüs unterscheiden sich je nach dem Status des Geräts. Setup-Menü Erscheint beim Drücken von (SETUP), während die Wiedergabe gestoppt ist. So wählen Sie eine Option aus Drücken Sie </M/m/, und dann (ENTER).
  • Page 49 Bedienungsanweisung Die Bedienschritte hängen von der ausgewählten Option ab und die zu verwendenden Tasten erscheinen als Unterstützung unten in der Menüanzeige. To set, press , then . To quit, press ENTER SETUP Name der ausgewählten Option und/ oder Bedienungsanweisungen. Tipp „Operation not possible“...
  • Page 50: Zurücksetzen Des Geräts

    Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht haben oder die Verbindungen wechseln, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Drücken Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber. Rücksetztaste Hinweise •...
  • Page 51 Wenn „MP3/JPEG“ unter „CUSTOM SETUP“ auf „JPEG“ gesetzt ist, startet automatisch eine Bildpräsentation, wenn die CD JPEG-Dateien enthält (Seite 29). Mit jedem Tastendruck auf </, wird das Bild um 90° gedreht. Hinweise • Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es länger, bis es angezeigt wird.
  • Page 52 Hinweise • Die Wiedergabereihenfolge kann sich je nach der Schreibsoftware unterscheiden. • Die Wiedergabereihenfolge stimmt möglicherweise nicht mehr, wenn die CD insgesamt über 512 Alben und Stücke enthält. • Das Gerät kann bis zu 256 Alben wiedergeben. Weitere Alben werden von diesem Gerät nicht erkannt.
  • Page 53: Fortsetzen Der Wiedergabe

    Fortsetzen der Wiedergabe — Wiedergabefortsetzung Das Gerät speichert die Stelle, an der Sie die CD/ DVD gestoppt haben, für bis zu 20 CDs/DVDs und setzt die Wiedergabe an dieser Stelle fort, auch wenn das Gerät ausgeschaltet oder die wiedergegebene CD/DVD zwischenzeitlich ausgeworfen wurde.
  • Page 54: Suchen Nach Einer Bestimmten Stelle Auf Einer

    Drücken Sie wiederholt (DSPL), um die Zeitangaben zu wechseln. Die Zeitangaben unterscheiden sich je nach CD/DVD wie folgt: DVD: „T “ - Verstrichene Spieldauer des aktuellen Titels „T- “ - Restspieldauer des aktuellen Titels „C “ - Verstrichene Spieldauer des aktuellen Kapitels „C- “...
  • Page 55: Liste

    Wiedergeben mit langsamer Geschwindigkeit — Wiedergabe in Zeitlupe Sie können eine CD/DVD mit unterschiedlicher Zeitlupengeschwindigkeit wiedergeben. Unterbrechen Sie mit u die Wiedergabe. m* oder M Halten Sie gedrückt. Die Wiedergabe in Zeitlupe beginnt. * Nur verfügbar bei der Wiedergabe einer DVD. So schalten Sie zur normalen Wiedergabe zurück Drücken Sie u.
  • Page 56: Dvd-Menüs

    DVD-Menüs Bei einigen DVDs steht ein Originalmenü, wie z. B. das Hauptmenü und das DVD-Menü, zur Verfügung. Wenn eine DVD mehrere Titel mit Kapiteln und Szenen enthält, können Sie über das Hauptmenü den gewünschten Titel aussuchen und die Wiedergabe starten. Wenn eine DVD umfassendere Menüoptionen enthält, z.
  • Page 57: Wiedergeben In Verschiedenen Modi

    Wiedergeben in verschiedenen Modi — Wiedergabewiederholung/Suche Sie können die folgenden Wiedergabemodi einstellen: • Wiedergabewiederholung (Seite 19) • Suche (Seite 19) Hinweise • Der ausgewählte Wiedergabemodus wird deaktiviert, wenn die wiedergegebene CD/DVD ausgeworfen oder das Gerät ausgeschaltet wird. • Bei der Wiedergabe von VCDs mit eingeschalteter PBC-Funktion steht die Wiedergabewiederholung nicht zur Verfügung.
  • Page 58: Toneinstellungen

    Zahlentasten TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK Drücken Sie während der Wiedergabe (SETUP). Das Wiedergabemodusmenü erscheint. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Suchoption aus und drücken Sie (ENTER). Die Suchoptionen variieren je nach CD/DVD. 12 ( 67 ) 018 ( 034 ) T 1:35:55 Die Zahl in Klammern gibt jeweils die...
  • Page 59 DVD: Sie können für den Ton eine der verfügbaren Sprachen einstellen. Wenn 4 Ziffern erscheinen, geben Sie den Sprachcode für die gewünschte Sprache ein (Seite 40). Wenn dieselbe Sprache mehrmals angezeigt wird, sind auf der DVD mehrere Audioformate aufgezeichnet. VCD: STEREO*: Standardstereoton 1/L: Ton des linken Kanals (monaural) 2/R: Ton des rechten Kanals (monaural)
  • Page 60: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Wechseln des Blickwinkels Wenn bei einer DVD Szenen in mehreren Blickwinkeln aufgezeichnet sind, können Sie den Blickwinkel wechseln. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SUBTITLE – SEEK SEEK Drücken Sie mehrmals (ANGLE), um die Nummer des gewünschten Blickwinkels auszuwählen.
  • Page 61: Vergrößern Von Bildern

    Vergrößern von Bildern Sie können Bilder vergrößert anzeigen lassen. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE – SEEK SEEK Drücken Sie während der Wiedergabe (SETUP). Das Wiedergabemodusmenü erscheint. Wählen Sie mit M/m die Option „ (CENTER ZOOM) und drücken Sie (ENTER).
  • Page 62 Wählen Sie mit M/m die Option „PARENTAL CONTROL“ und drücken Sie (ENTER). Die Optionen für die Kindersicherung werden angezeigt. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL: MULTI-DISC RESUME: BEEP: MP3/JPEG: SLIDE SHOW TIME: Wählen Sie mit M/m die Option „ON t“ und drücken Sie (ENTER). Die Anzeige zum Definieren des Kennworts erscheint.
  • Page 63 Wählen Sie mit M/m die Option „STANDARD“ aus und drücken Sie (ENTER). Die Standardoptionen erscheinen. CUSTOM SETUP LEVEL: STANDARD: Wählen Sie mit M/m das gewünschte Gebiet aus, um dessen Altersfreigabestufe zu übernehmen, und drücken Sie (ENTER). Das Gebiet ist ausgewählt. Wenn Sie einen bestimmten Standard aus der „Gebietscodeliste“...
  • Page 64: Einstellen Des Geräts

    Ändern des Kennworts Drücken Sie (SETUP), während die Wiedergabe gestoppt ist. Das Setup-Menü erscheint. Wählen Sie mit M/m die Option „ (CUSTOM SETUP) aus und drücken Sie (ENTER). Die Einstelloptionen werden angezeigt. Wählen Sie mit M/m die Option „PARENTAL CONTROL“ und drücken Sie (ENTER).
  • Page 65: Einstellen Der Sprache Für Anzeigen Und Ton

    Wählen Sie mit M/m die Option „ (SCREEN SETUP) aus und drücken Sie (ENTER). Die Einstellanzeige erscheint. SCREEN SETUP MONITOR TYPE: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Wählen Sie mit M/m die Option „MONITOR TYPE“ aus und drücken Sie (ENTER). Die Optionen für den Monitortyp erscheinen.
  • Page 66: Einstellen Des Bildschirms

    Einstellen des Bildschirms — Bildschirmeinstellungen Mit „SCREEN SETUP“ können Sie die Einstellung für den angeschlossenen Monitor vornehmen. Wählen Sie „ “ (SCREEN SETUP) im Setup- Menü und dann die gewünschte Einstelloption. Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü finden Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 26). Die in den Tabellen unten mit „*“...
  • Page 67: Individuelle Einstellungen

    Individuelle Einstellungen — Benutzereinstellungen Mit „CUSTOM SETUP“ können Sie die Wiedergabebedingungen dieses Geräts einstellen. Wählen Sie „ “ (CUSTOM SETUP) im Setup- Menü und dann die gewünschte Einstelloption. Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü finden Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 26). Die in den Tabellen unten mit „*“...
  • Page 68: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen — Tonkonfiguration Mit der Option „AUDIO SETUP“ können Sie den Ton entsprechend der Wiedergabebedingungen und der angeschlossenen Geräte einstellen. Wählen Sie „ “ (AUDIO SETUP) im Setup- Menü und dann die gewünschte Einstelloption. Erläuterungen zum Einstellen im Setup-Menü finden Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 26). Die in den Tabellen unten mit „*“...
  • Page 69: Weitere Informationen

    überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Sicherung Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem...
  • Page 70: Ausbauen Des Geräts

    VORSICHT Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren! Auf keinen Fall darf sie aufgeladen, auseinandergenommen oder ins Feuer geworfen werden. Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“...
  • Page 71: Hinweise Zu Cds/Dvds

    Hinweise zu CDs/DVDs • Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs/ DVDs, damit diese nicht verschmutzt werden. Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an. • Bewahren Sie CDs/DVDs in ihrer Hülle oder in den CD/DVD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden. Schützen Sie CDs/DVDs vor Hitze bzw.
  • Page 72: Hinweise Zu Mp3-Dateien

    Hinweise zu MP3-Dateien MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist eine Standardtechnologie und ein Standardformat zum Komprimieren von Audiodaten. Dabei wird die Datei auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Töne, die für das menschliche Ohr nicht hörbar sind, werden unterdrückt, während Töne, die für das menschliche Ohr hörbar sind, aufgezeichnet werden.
  • Page 73: Technische Daten

    Optisches Kabel RC-97 (2 m), 98 (5 m) Optischer Adapter XA-D211 Hinweis Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen werden. Änderungen, die dem technischen Forschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Page 74: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Stromversorgung Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. •...
  • Page 75 Beim Drücken von Tasten ist kein Signalton zu hören. t Setzen Sie „BEEP“ unter „CUSTOM SETUP“ auf „ON“ (Seite 29). Es lässt sich keine CD/DVD einlegen. • Es ist bereits eine andere CD/DVD eingelegt. • Der Zündschlüssel des Wagens befindet sich in der Position OFF.
  • Page 76: Fehleranzeigen

    Das Gerät funktioniert aufgrund einer Störung nicht. t Drücken Sie die Rücksetztaste. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Glossar Dolby Digital Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von den Dolby Laboratories. Die Technologie entspricht dem 5.1-Kanal-Raumklang.
  • Page 77 DVD VIDEO Ein CD-artiger Datenträger, auf dem bis zu 8 Stunden Filmaufnahmen gespeichert werden können, obwohl sein Durchmesser nicht größer ist als der einer CD. Die Datenkapazität einer DVD mit einer bespielten Seite und einer datentragenden Schicht (einseitig bespielt, einschichtig) beträgt 4,7 GB (Gigabyte) - das ist das 7fache der Datenkapazität einer CD.
  • Page 78: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1032 Afrikaans 1194 Galician 1039 Amharic 1196 Guarani 1044 Arabic 1203 Gujarati 1045 Assamese 1209 Hausa 1051 Aymara 1217 Hindi...
  • Page 79: Index

    Index Numerisch 16:9 28 4:3 LETTER BOX 28 4:3 PAN SCAN 28 Album (ALBUM) 19 Anzeigedauer bei Bildpräsentation (SLIDE SHOW TIME) 29 Audiodämpfung (AUDIO ATT) Benutzereinstellungen (CUSTOM SETUP) 29 Bild (IMAGE) 19 Bildschirmanzeige CD/MP3-Wiedergabe 13 Liste 17 Setup-Menü 10, 26 Wiedergabemodusmenü...
  • Page 80 Avertissement Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un technicien qualifié uniquement. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires.
  • Page 81 Table des matières Félicitations ! ......4 Précautions ......5 Disques compatibles .
  • Page 82: Félicitations

    Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de DVD embarqué Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. CARACTERISTIQUES : • Compatibilité de lecture DVD vidéo/DVD-R/ RW, CD/CD-R/-RW, CD vidéo •...
  • Page 83: Précautions

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony. A l’attention des conducteurs • N’utilisez pas les fonctions personnalisées pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer l’attention...
  • Page 84: Disques Compatibles

    Disques compatibles Format des disques CD vidéo CD audio/ CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW (MP3/JPEG) « DVD VIDEO », « DVD-R » et « DVD-RW » sont des marques commerciales. Un DVD contient à la fois des données audio et vidéo. Un disque de 12 cm peut contenir 7 fois la quantité...
  • Page 85 Code local Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels. Le code local est situé sous l’appareil et seuls les DVD identifiés par le même code local peuvent être lus sur cet appareil. MODEL NO. DVD PLAYER DC : 12V N E G A T I V E G R O U N D Code local...
  • Page 86: Emplacement Des Commandes

    En pareil cas, la mini- télécommande ne permet pas de mettre l’appareil sous tension. Conseil Vous pouvez éjecter le disque que le lecteur soit sous tension ou non, mais vous pouvez insérer un disque uniquement lorsqu’il est sous tension. DISC IN DVX-11A DVX-11B...
  • Page 87 Mini-télécommande RM-X129 TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK SOURCE MODE Pour utiliser le lecteur : a Touche OFF b Touches numériques c Touche TOP MENU Affiche le menu principal d’un DVD. d Touche MENU Affiche le menu d’un disque. e Touche O (précédent) Permet de revenir à...
  • Page 88: Ecrans De Menu

    Ecrans de menu Utilisez les menus de ce lecteur pour ajuster les diverses fonctions et réglages de lecture. Le menu affiché varie selon le l’état du lecteur. Menu de configuration Apparaît lorsque vous appuyez sur (SETUP) alors que la lecture est interrompue. Pour sélectionner le paramètre souhaité...
  • Page 89 Message opérationnel Les opérations du menu varient selon le paramètre sélectionné et les touches à utiliser apparaissent en bas de l’écran du menu pour vous assister dans vos opérations. To set, press , then . To quit, press ENTER SETUP Le nom du paramètre sélectionné...
  • Page 90: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un objet pointu, comme un stylo à bille. Touche de réinitialisation Remarques •...
  • Page 91 Remarques • Lorsque la taille de l’image pivotée est volumineuse, celle-ci peut être longue à s’afficher. • Les fichiers JPEG sont conçus pour un affichage optimal à 640 x 480 pixels. S’ils sont affichés à une taille différente, l’image risque d’être décalée (vers la gauche ou la droite).
  • Page 92: Reprise De La Lecture

    Conseils • Si vous ajoutez des chiffres (01, 02, 03, etc.) avant les noms de fichiers des plages, les plages seront lues suivant cet ordre. • Etant donné qu’un disque comportant de nombreuses hiérarchies exige un délai plus long avant le début de la lecture, il est recommandé de ne pas créer plus de deux hiérarchies dans chaque album.
  • Page 93: Vérification Du Temps De Lecture

    Vérification du temps de lecture — Informations temporelles Vous pouvez vérifier le temps de lecture ou la durée restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE...
  • Page 94: Recherche D'un Passage Spécifique Sur Un

    Recherche d’un passage spécifique sur un disque — Balayage/Lecture au ralenti/Liste Vous pouvez rechercher rapidement un passage précis du disque en regardant l’image de lecture, en effectuant une lecture au ralenti ou en le sélectionnant dans la liste. TOP MENU ALBUM MENU ENTER...
  • Page 95: Utilisation Du Menu Avec Des Dvd

    Rubriques d’affichage de la liste 333: ALBUM NAME 333: TRACK NAME 331: TRACK NAME 332: TRACK NAME 333: TRACK NAME 334: TRACK NAME 335: TRACK NAME 336: TRACK NAME Select : ENTER A Plage/album en cours* /numéro et nom d’image* B Noms de la plage/de l’album* *1 Apparaît uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3.
  • Page 96: Utilisation Des Fonctions Pbc

    Utilisation des fonctions PBC — PBC (Contrôle de la lecture) Le menu PBC vous assiste de façon interactive lors de la lecture d’un CD vidéo compatible PBC. Touches numériques TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK Lancez la lecture d’un CD vidéo doté de fonctions PBC.
  • Page 97 Pour désactiver le menu du mode de lecture Appuyez sur (SETUP). Conseil Les options de lecture répétée diffèrent suivant le disque. Lecture à partir d’un passage sélectionné — Recherche Vous pouvez rapidement localiser un passage de votre choix en spécifiant le titre, le chapitre ou la plage.
  • Page 98: Réglages Du Son

    Réglages du son Modifications des canaux audio Lors de la lecture d’un DVD enregistré dans de multiples formats audio (PCM, Dolby Digital ou DTS), vous pouvez modifier le format audio. Si le DVD est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez également modifier la langue. Sur les CD vidéo vous pouvez sélectionner le son provenant du canal droit ou gauche et écouter le son du canal sélectionné...
  • Page 99: Réglages De L'image

    Lorsque l’effet « DOLBY DIGITAL » est appliqué, le nom du format du programme et les numéros de canaux apparaissent de la façon suivante : Exemple : Dolby Digital 5.1 ch Composante arrière×2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Composante LFE×1 Composante avant×2 + Composante centrale×1...
  • Page 100: Affichage Des Sous-Titres

    Affichage des sous-titres Si des sous-titres ont été enregistrés sur le DVD, vous pouvez les activer, les désactiver ou changer la langue. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE – SEEK SEEK En cours de lecture, appuyez sur (SUBTITLE).
  • Page 101: Autre Fonction

    Autre fonction Verrouillage des disques — Contrôle parental Vous pouvez verrouiller le disque de votre choix ou définir des restrictions de lecture en fonction d’un niveau prédéterminé comme l’âge de l’utilisateur. Les scènes de lecture limitées sont bloquées ou remplacées par des scènes différentes lors de la lecture d’un DVD compatible avec le contrôle parental.
  • Page 102 Appuyez sur les touches numériques pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur (ENTER). « Parental control is canceled » apparaît. Si vous saisissez un nombre incorrect, appuyez sur < pour déplacer le curseur et saisissez à nouveau le nombre. Modification de la zone et de son niveau de classification des films Vous pouvez régler les niveaux de restriction...
  • Page 103 Liste des codes de zone Standard Numéro de code Allemagne 2109 Argentine 2044 Australie 2047 Autriche 2046 Belgique 2057 Brésil 2070 Canada 2079 Chili 2090 Chine 2092 Corée 2304 Danemark 2115 Espagne 2149 Finlande 2165 France 2174 Inde 2248 Indonésie 2238 Italie 2254...
  • Page 104: Configuration Et Réglages

    Configuration et réglages Utilisation du menu de configuration Le menu de configuration vous permet de procéder au réglage de divers paramètres tels que les caractéristiques de l’image et du son. Vous pouvez également choisir une langue pour les sous-titres et les menus à l’écran, entre autres. Pour de plus amples informations concernant chaque paramètre de configuration, reportez- vous aux pages 27 à...
  • Page 105: Réglage De La Langue D'affichage Ou De La Plage Sonore

    Réglage de la langue d’affichage ou de la plage sonore — Réglage de la langue « LANGUAGE SETUP » vous permet de définir la langue des menus à l’écran ou la plage sonore. Sélectionnez « » (LANGUAGE SETUP) dans le menu de configuration, puis sélectionnez le paramètre de configuration de votre choix.
  • Page 106: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés — Réglage personnalisé « CUSTOM SETUP » vous permet de régler les conditions de lecture de cet appareil. Sélectionnez « » (CUSTOM SETUP) dans le menu de configuration, puis sélectionnez le paramètre de configuration de votre choix. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à...
  • Page 107: Réglages Du Son

    Si le nouveau fusible fond, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Fusible Avertissement Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en ampères dépasse celle du fusible fourni avec...
  • Page 108: Démontage De L'appareil

    Remplacement de la pile au lithium Dans des conditions d’utilisation normales, une pile dure environ 1 an. (En fonction des conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être plus courte.) Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-télécommande diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium CR2025.
  • Page 109: Remarques Sur Les Disques

    Remarques sur les disques • Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Saisissez le disque par les bords. • Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. Ne soumettez pas les disques à...
  • Page 110: Remarques Sur Les Fichiers Mp3

    Remarques sur les fichiers La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de séquences audio. Il permet la compression des fichiers audio à 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l’oreille humaine sont comprimés, alors que les sons audibles ne le sont pas.
  • Page 111: Spécifications

    RC-97 (2 m), 98 (5 m) Adaptateur optique XA-D211 Remarque Cet appareil ne doit pas être raccordé à un préamplificateur numérique ou à un égaliseur compatible avec le système BUS Sony. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 112: Dépannage

    Dépannage La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci- dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Alimentation L’appareil n’est pas alimenté. •...
  • Page 113 Impossible de lire des fichiers MP3. • L’enregistrement n’a pas été réalisé selon la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2, ni au format d’extension Joliet ou Romeo. • Le fichier MP3 ne possède pas l’extension « .mp3 ». • Les fichiers ne sont pas sauvegardés au format MP3.
  • Page 114: Affichage Des Erreurs

    L’appareil ne peut pas fonctionner en raison d’un problème. t Appuyez sur la touche de réinitialisation. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Glossaire Chapitre Sections d’une image ou d’un enregistrement musical plus courtes que les titres.
  • Page 115 DVD VIDEO Type de disque contenant jusqu’à 8 heures d’images animées bien que son diamètre soit le même que celui d’un CD. La capacité d’enregistrement d’un DVD à couche unique et à une seule face est de 4,7 Go (giga- octets), soit sept fois la capacité...
  • Page 116: Liste Des Codes De Langues

    Liste des codes de langues L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1032 Afrikaans 1194 Galician 1039 Amharic 1196 Guarani 1044 Arabic 1203 Gujarati 1045 Assamese...
  • Page 117: Index

    Index Chiffres 16:9 27 4:3 LETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 Album (ALBUM) 19 Angle (ANGLE) 21 Atténuation (AUDIO ATT) 29 Audio (AUDIO) 20, 27 Bip (BEEP) 28 Chapitre (CHAPTER) 19 Code local 7 Contrôle parental (PARENTAL CONTROL) 23, 28 Disques utilisables 6 DRC (Contrôle de plage dynamique) (AUDIO DRC)
  • Page 118 Attenzione Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. ATTENZIONE L’uso di strumenti ottici con il presente apparecchio può...
  • Page 119 Indice Congratulazioni! ..... . 4 Precauzioni ......5 Dischi riproducibili .
  • Page 120: Congratulazioni

    Congratulazioni! Complimenti per l’acquisto del presente lettore DVD portatile Sony. Prima di utilizzare il presente apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. CARATTERISTICHE: • Possibilità di riproduzione di DVD VIDEO/ DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD • 2 uscite A/V (anteriore e posteriore) e 1 uscita digitale in dotazione •...
  • Page 121: Precauzioni

    Precauzioni Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Per i conducenti • Durante la guida, non utilizzare le funzioni personalizzate o altre funzioni che potrebbero distogliere l’attenzione dalla strada.
  • Page 122: Dischi Riproducibili

    Dischi riproducibili Formato dei dischi Video CD CD Audio/ CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW (MP3/JPEG) “DVD VIDEO,” “DVD-R” e “DVD-RW” sono marchi di fabbrica. I DVD contengono dati audio e video. Un disco da 12 cm può contenere 7 volte la quantità di dati contenuti in un CD-ROM, ossia 4 ore consecutive di tempo di riproduzione (8 ore per i dischi a doppio lato).
  • Page 123 Dischi audio codificati mediante la protezione dei diritti d’autore Il presente apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Recentemente, alcune case discografiche hanno lanciato sul mercato vari dischi audio codificati mediante la protezione dei diritti d’autore.
  • Page 124: Individuazione Dei Comandi

    In questo caso infatti, non è possibile utilizzare il telecomando a scheda per accendere l’apparecchio. Suggerimento È possibile estrarre il disco in qualsiasi momento indipendentemente dallo stato di attivazione dell’apparecchio. È tuttavia possibile inserire il disco solo quando l’apparecchio è acceso. DVX-11A DVX-11B...
  • Page 125 Telecomando a scheda RM-X129 TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK SOURCE MODE Per utilizzare l’apparecchio: a Tasto OFF b Tasti numerici c Tasto TOP MENU Consente di visualizzare il menu TOP per un DVD. d Tasto MENU Consente di visualizzare il menu per un disco.
  • Page 126: Display Dei Menu

    Display dei menu Utilizzare i menu del presente apparecchio per regolare le varie funzioni e impostazioni per la riproduzione. La visualizzazione dei menu varia in base allo stato dell’apparecchio. Menu di impostazione Viene visualizzato in seguito alla pressione di (SETUP) durante l’arresto della riproduzione. Per selezionare la voce Premere </M/m/,, quindi (ENTER).
  • Page 127 Messaggio operativo Le operazioni di menu variano in base alla voce selezionata e i tasti da utilizzare vengono visualizzati nella parte inferiore del display del menu per agevolarne l’uso. To set, press , then . To quit, press ENTER SETUP Vengono visualizzati il nome della voce selezionata e/o il messaggio operativo.
  • Page 128: Azzeramento Dell'apparecchio

    Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio stesso. Premere il tasto di azzeramento con un oggetto appuntito, quale una penna a sfera. Tasto di azzeramento Note •...
  • Page 129 Se “MP3/JPEG” in “CUSTOM SETUP” è impostato su “JPEG” e nel disco sono presenti file JPEG, viene automaticamente avviata una visualizzazione in serie (pagina 28). Ad ogni pressione di </,, l’immagine ruota di 90°. Note • Se viene ruotata un’immagine di grandi dimensioni, la relativa visualizzazione potrebbe richiedere un tempo superiore.
  • Page 130: Ripristino Della Riproduzione

    Note • A seconda del software di scrittura, l’ordine di riproduzione potrebbe variare. • L’ordine di riproduzione di cui sopra potrebbe non essere applicabile se il numero totale di album e brani sul disco è superiore a 512. • L’apparecchio è in grado di riprodurre un massimo di 256 album.
  • Page 131: Controllo Del Tempo Trascorso

    Controllo del tempo trascorso — Informazioni sulla durata È possibile controllare il tempo di riproduzione e il tempo residuo di titolo, capitolo o brano correnti. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE – SEEK SEEK Durante la riproduzione, premere...
  • Page 132: Ricerca Di Un Punto Specifico Di Un Disco

    Ricerca di un punto specifico di un disco — Scorrimento/Riproduzione al rallentatore/ Elenco È possibile individuare rapidamente un punto specifico di un disco controllando l’immagine, effettuando la riproduzione al rallentatore o mediante selezione da un elenco. TOP MENU ALBUM MENU ENTER –...
  • Page 133: Uso Dei Menu Dei Dvd

    Uso dei menu dei DVD Con alcuni DVD, è possibile utilizzare i menu originari, quali il menu TOP e il menu DVD. Se il DVD contiene più titoli di brani e scene, è possibile utilizzare il menu TOP per selezionare il titolo desiderato e avviare la riproduzione.
  • Page 134: Vari Modi Di Riproduzione

    Vari modi di riproduzione — Riproduzione ripetuta/Riproduzione con ricerca È possibile impostare i seguenti modi di riproduzione: • Riproduzione ripetuta (pagina 18) • Riproduzione con ricerca (pagina 18) Note • Il modo di riproduzione selezionato viene disattivato se il disco in fase di riproduzione viene estratto o se l’apparecchio viene disattivato.
  • Page 135: Regolazioni Relative All'audio

    Durante la riproduzione, premere (SETUP). Viene visualizzato il menu del modo di riproduzione. Premere M/m per selezionare la voce desiderata, quindi premere (ENTER). Le voci per la ricerca variano in base al disco. 12 ( 67 ) 018 ( 034 ) T 1:35:55 Il numero tra parentesi indica il numero totale di voci selezionate.
  • Page 136 DVD: La lingua per l’audio viene selezionata tra quelle disponibili. Se vengono visualizzate 4 cifre, immettere il codice della lingua corrispondente alla lingua desiderata (pagina 38). Se la stessa lingua viene visualizzata due o più volte, significa che il DVD è registrato in più...
  • Page 137: Regolazioni Per L'immagine

    Regolazioni per l’immagine Modifica degli angoli É possibile cambiare l’angolo di inquadratura se su un DVD sono registrati più angoli per una scena. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE – SEEK SEEK Premere più...
  • Page 138: Ingrandimento Delle Immagini

    Ingrandimento delle immagini È possibile ingrandire le immagini. TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK Durante la riproduzione, premere (SETUP). Viene visualizzato il menu del modo di riproduzione. Premere M/m per selezionare “ (CENTER ZOOM), quindi premere (ENTER). Viene visualizzata l’opzione corrente.
  • Page 139 Premere M/m per selezionare “PARENTAL CONTROL”, quindi premere (ENTER). Vengono visualizzate le opzioni di protezione. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL: MULTI-DISC RESUME: BEEP: MP3/JPEG: SLIDE SHOW TIME: PASSWORD Premere M/m per selezionare “ON t”, quindi premere (ENTER). Viene visualizzato il display di impostazione della password.
  • Page 140 Premere M/m per selezionare “PLAYER t”, quindi premere (ENTER). Se la funzione di protezione è già stata attivata, viene visualizzato il display per l’immissione della password. Per cambiare le impostazioni, immettere la password, quindi premere (ENTER). Se viene immesso un numero errato, premere <...
  • Page 141: Impostazioni E Regolazioni

    Modifica della password Premere (SETUP) durante l’arresto della riproduzione. Viene visualizzato il menu di impostazione. Premere M/m per selezionare “ (CUSTOM SETUP), quindi premere (ENTER). Vengono visualizzate le voci di impostazione. Premere M/m per selezionare “PARENTAL CONTROL”, quindi premere (ENTER). Vengono visualizzate le opzioni di protezione.
  • Page 142: Impostazione Della Lingua Per Il Display O Per

    Premere M/m per selezionare “ (SCREEN SETUP), quindi premere (ENTER). Viene visualizzato il display di impostazione. SCREEN SETUP MONITOR TYPE: Premere M/m per selezionare “MONITOR TYPE”, quindi premere (ENTER). Vengono visualizzate le opzioni per il tipo di monitor. SCREEN SETUP MONITOR TYPE: 4:3 LETTER BOX Premere M/m per selezionare “4:3 PAN...
  • Page 143: Impostazione Dello Schermo

    Impostazione dello schermo — Impostazione schermo Tramite “SCREEN SETUP”, è possibile regolare le impostazioni per il monitor collegato. Selezionare “ ” (SCREEN SETUP) nel menu di impostazione, quindi selezionare la voce di impostazione desiderata. Per ulteriori informazioni sulle procedure di impostazione, vedere “Uso del display di impostazione”...
  • Page 144: Impostazioni Personalizzate

    Impostazioni personalizzate — Impostazione personalizzata Tramite “CUSTOM SETUP”, è possibile impostare le condizioni di riproduzione del presente apparecchio. Selezionare “ ” (CUSTOM SETUP) nel menu di impostazione, quindi selezionare la voce di impostazione desiderata. Per ulteriori informazioni sulle procedure di impostazione, vedere “Uso del display di impostazione”...
  • Page 145: Impostazioni Relative All'audio

    Impostazioni relative all’audio — Impostazione audio Tramite “AUDIO SETUP”, è possibile regolare l’audio in base alle condizioni di riproduzione e all’apparecchio collegato. Selezionare “ ” (AUDIO SETUP) nel menu di impostazione, quindi selezionare la voce di impostazione desiderata. Per ulteriori informazioni sulle procedure di impostazione, vedere “Uso del display di impostazione”...
  • Page 146: Informazioni Aggiuntive

    Se dopo la sostituzione si verifica un altro cortocircuito, potrebbe trattarsi di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Fusibile Attenzione Non usare mai un fusibile con un amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione con l’apparecchio, onde evitare di danneggiare...
  • Page 147: Rimozione Dell'apparecchio

    Rimozione dell’apparecchio Rimuovere la cornice di protezione. 1 Inserire le chiavi di rilascio nella cornice di protezione. Orientare correttamente la chiave di rilascio. 2 Estrarre le chiavi di rilascio per rimuovere la cornice di protezione. Rimuovere l’apparecchio. 1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione.
  • Page 148: Note Sui File Mp3

    Note sui file MP3 Con MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) si intende una tecnologia e un formato standard per la compressione di sequenze sonore. Il file viene compresso fino a circa 1/10 delle dimensioni originali; la compressione viene applicata ai suoni al di fuori della gamma dell’udito, ma non a quelli udibili.
  • Page 149: Caratteristiche Tecniche

    RC-97 (2 m), 98 (5 m) Adattatore ottico XA-D211 Nota Non è possibile collegare il presente apparecchio ad un equalizzatore o preamplificatore digitale compatibile con il sistema Sony BUS. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 150: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare nell’uso del presente apparecchio. Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d’uso dell’apparecchio.
  • Page 151 Non è possibile inserire un disco. • È caricato un altro disco. • La chiave di accensione dell’auto è impostata sulla posizione OFF. L’apparecchio non avvia la riproduzione. • Il disco è stato inserito in senso contrario. t Inserire il disco con la superficie di riproduzione rivolta verso il basso.
  • Page 152: Indicazioni Di Errore

    Premere il tasto di azzeramento. Se le soluzioni descritte non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Glossario Brano Sezioni di un’immagine o un brano musicale su un CD o VIDEO CD (durata di una canzone).
  • Page 153 DVD VIDEO Disco che può contenere fino a 8 ore di immagini in movimento sebbene il relativo diametro sia identico a quello di un CD. La capacità di dati di un DVD a strato singolo e a un lato è di 4,7 GB (gigabyte), ossia 7 volte superiore rispetto a quella di un CD.
  • Page 154: Elenco Dei Codici Della Lingua

    Elenco dei codici della lingua La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice lingua Codice lingua 1027 Afar 1183 Irish 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1032 Afrikaans 1194 Galician 1039 Amharic 1196 Guarani 1044 Arabic 1203 Gujarati 1045 Assamese 1209 Hausa...
  • Page 155: Indice Analitico

    Indice analitico Numeric 16:9 27 4:3 LETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 Album (ALBUM) 18 Angolo (ANGLE) 21 Attenuazione (AUDIO ATT) 29 Audio (AUDIO) 19, 26 Azzeramento (RESET) 26 Batteria al litio 30 Brano (TRACK) 18 Capitolo (CHAPTER) 18 Codice di zona 7 Dischi utilizzabili 6 DRC (controllo della gamma...
  • Page 156 Waarschuwing Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. LET OP De optische instrumenten in dit apparaat kunnen oogletsel veroorzaken.
  • Page 157 Inhoudsopgave Welkom! ......4 Voorzorgsmaatregelen....5 Afspeelbare discs.
  • Page 158: Welkom

    Welkom! Dank u voor de aankoop van deze draagbare DVD-speler van Sony. Voordat u dit apparaat gaat gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. KENMERKEN: • Afspeelcompatibiliteit voor DVD VIDEO/ DVD-R/RW, CD/CD-R/-RW, VCD •...
  • Page 159: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Voor bestuurders • Maak tijdens het rijden geen gebruik van de aangepaste functies of andere functies die uw aandacht van de weg kunnen afleiden.
  • Page 160: Afspeelbare Discs

    Afspeelbare discs Discindeling Video-CD Audio-CD/ CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW (MP3/JPEG) "DVD-VIDEO", "DVD-R" en "DVD-RW" zijn handelsmerken. Een DVD bevat zowel audio- als videogegevens. Een 12-cm disc kan zeven keer zoveel gegevens bevatten als een CD-ROM, wat gelijk staat aan vier uur aaneengesloten speeltijd (8 uur voor dubbelzijdige discs).
  • Page 161 Regiocode Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de software-auteursrechten. De regiocode bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Alleen DVD's met deze regiocode kunnen op dit apparaat worden afgespeeld. MODEL NO. DVD PLAYER DC : 12V N E G A T I V E G R O U N D Regiocode DIGITAL OUT REMOTE SIGNAL IN...
  • Page 162: Bedieningselementen

    In dit geval is de kaartafstandsbediening niet beschikbaar om het apparaat in te schakelen. U kunt de disc op elk moment uitwerpen als het apparaat is in- of uitgeschakeld, maar u kunt een disc alleen plaatsen als het apparaat is ingeschakeld. DVX-11A DVX-11B...
  • Page 163 Kaartafstandsbediening RM-X129 TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM AUDIO SEEK SOURCE MODE Voor de bediening van het apparaat: a OFF toets b Cijfertoetsen c TOP MENU toets Geeft het hoofdmenu van een DVD weer. d MENU toets Geeft het menu op een disc weer. e O (terug) toets Keert terug naar het vorige scherm of de vorige bewerking.
  • Page 164: Menuschermen

    Menuschermen Met de menu's van dit apparaat kunt u de verschillende functies en instellingen voor het afspelen aanpassen. Het menu dat wordt weergegeven, verschilt afhankelijk van de status van het apparaat. Instelmenu Dit menu wordt weergegeven als u op (SETUP) drukt wanneer het afspelen is gestopt.
  • Page 165 Bedieningsbericht De bediening van de menu's verschilt afhankelijk van het item dat is geselecteerd. De toetsen die u kunt gebruiken voor de bediening, worden onder aan het menuscherm weergegeven. To set, press , then . To quit, press ENTER SETUP Geselecteerde itemnaam en/of bedieningsbericht wordt weergegeven.
  • Page 166: Instellingen Wissen

    Instellingen wissen Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u de instellingen van het apparaat wissen. Druk de hersteltoets in met een puntig voorwerp, zoals een balpen.
  • Page 167 Als "MP3/JPEG" bij "CUSTOM SETUP" is ingesteld op "JPEG", wordt er automatisch een diavoorstelling gestart als de disc JPEG- bestanden bevat (pagina 28). Wanneer u op </, drukt, wordt het beeld 90º gedraaid. Opmerkingen • Als u een beeld met een groot formaat draait, kan het langer duren voordat dit wordt weergegeven.
  • Page 168: Afspelen Hervatten

    Tips • Als u nummers toevoegt (01, 02, 03, enzovoort.) voor de bestandsnamen van de tracks, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • Aangezien het langer duurt om het afspelen van een disc met veel structuren te starten, kunt u het beste albums maken met niet meer dan twee structuurniveaus.
  • Page 169: Speelduur Controleren

    Speelduur controleren — Tijdinformatie U kunt de speelduur en resterende speelduur van de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk controleren. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE – SEEK SEEK Druk tijdens het afspelen op (DISPLAY).
  • Page 170: Zoeken Naar Een Bepaald Punt Op Een Disc

    Zoeken naar een bepaald punt op een disc — Scannen/Vertraagd afspelen/Lijst U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken door het beeld te controleren, vertraagd af te spelen of het punt in de lijst te selecteren. TOP MENU ALBUM MENU ENTER...
  • Page 171: Menu's Op Dvd's Gebruiken

    Display-items in de lijst 333: ALBUM NAME 333: TRACK NAME 331: TRACK NAME 332: TRACK NAME 333: TRACK NAME 334: TRACK NAME 335: TRACK NAME 336: TRACK NAME Select : ENTER A Nummer en naam van de huidige track/ het huidige album* /beeld* B Namen van tracks/albums* /beelden*...
  • Page 172: Pbc-Functies Gebruiken

    PBC-functies gebruiken — PBC (Playback control) Met het PBC-menu kunt u de bediening interactief uitvoeren tijdens het afspelen van een VCD die compatibel is met PBC. Cijfertoetsen TOP MENU ALBUM MENU ENTER – ALBUM Start het afspelen van een VCD die compatibel is met PBC.
  • Page 173 Het afspeelmodusmenu uitschakelen Druk op (SETUP). De opties voor herhaaldelijk afspelen verschillen afhankelijk van de disc. Afspelen starten vanaf het geselecteerde punt — Search Play U kunt snel een bepaald punt vinden door de titel, het hoofdstuk of de track op te geven. De volgende zoekopties zijn beschikbaar, afhankelijk van de disc: DVD:...
  • Page 174: Geluidsregeling

    Geluidsregeling Audiokanalen wijzigen Bij het afspelen van een DVD die is opgenomen in verschillende audio-indelingen (PCM, Dolby Digital of DTS), kunt u de audio-indeling wijzigen. Als de DVD is opgenomen met meerdere talen, kunt u ook de taal wijzigen. Bij VCD's kunt u het geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen en het geluid van het geselecteerde kanaal beluisteren via de rechter- en linkerluidsprekers.
  • Page 175: Beeld Aanpassen

    *1 "PCM", "DTS" of "DOLBY DIGITAL" wordt weergegeven afhankelijk van de disc. *2 Wordt alleen weergegeven als de "DOLBY DIGITAL" indeling wordt toegepast. Het afspeelmodusmenu uitschakelen Druk op (SETUP). Voor Dolby Digital en DTS is "LFE" altijd omgeven door een gesloten lijn, ongeacht de LFE- signaalcomponent die wordt uitgevoerd.
  • Page 176: Ondertiteling Weergeven

    Ondertiteling weergeven U kunt de ondertiteling in- of uitschakelen of de taal van de ondertiteling wijzigen als er een of meer talen zijn opgenomen op de DVD. DISPLAY CLEAR TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP ENTER ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE –...
  • Page 177: Overige Functies

    Overige functies Discs vergrendelen — Kinderbeveiliging U kunt de gewenste disc vergrendelen of afspeelbeperkingen instellen volgens een vooraf ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de kijker. Beperkte scènes worden vergrendeld of vervangen door andere scènes wanneer een DVD die compatibel is met kinderbeveiliging, wordt afgespeeld.
  • Page 178 Druk op de cijfertoetsen om het wachtwoord in te voeren en druk op (ENTER). "Parental control is canceled" wordt weergegeven. Als een verkeerd nummer wordt opgegeven, drukt u op < om de cursor te verplaatsen en het nummer opnieuw op te geven. Regio en bijbehorend filmbeperkingsniveau wijzigen U kunt de beperkingsniveaus instellen...
  • Page 179 Regiocodelijst Standaard Codenummer Argentinië 2044 Australië 2047 België 2057 Brazilië 2070 Canada 2079 Chili 2090 China 2092 Denemarken 2115 Duitsland 2109 Filipijnen 2424 Finland 2165 Frankrijk 2174 India 2248 Indonesië 2238 Italië 2254 Japan 2276 Korea 2304 Maleisië 2363 Mexico 2362 Nederland 2376...
  • Page 180: Instellingen En Afstellingen

    Instellingen en afstellingen Instelmenu gebruiken In het instelmenu kunt u verschillende items, zoals beeld en geluid, aanpassen. U kunt onder andere ook de taal voor de ondertiteling en het weergavevenster instellen. Zie pagina's 27 tot en met 29 voor meer informatie over de instelitems. Opmerking Instellingen voor afspelen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via...
  • Page 181: Weergegeven Taal Of Geluidsspoor Instellen

    Weergegeven taal of geluidsspoor instellen — Taal instellen Met "LANGUAGE SETUP" kunt u de gewenste taal instellen voor het weergavevenster of het geluidsspoor. Selecteer " " (LANGUAGE SETUP) in het instelmenu en selecteer de gewenste instelling. Voor meer informatie over de instelprocedures, zie "Instelmenu gebruiken"...
  • Page 182: Aangepaste Instellingen

    Aangepaste instellingen — Aangepaste installatie Met "CUSTOM SETUP" kunt u de afspeelomstandigheden van dit apparaat instellen. Selecteer " " (CUSTOM SETUP) in het instelmenu en selecteer de gewenste instelling. Zie "Instelmenu gebruiken" (pagina 26) voor meer informatie over de instelprocedures. De instellingen die worden aangegeven met "*"...
  • Page 183: Audio-Instellingen

    Audio-instellingen — Audio-installatie Met "AUDIO SETUP" kunt u het geluid aanpassen aan de afspeelomstandigheden en de aangesloten apparatuur. Selecteer " " (AUDIO SETUP) in het instelmenu en selecteer de gewenste instelling. Zie "Instelmenu gebruiken" (pagina 26) voor meer informatie over de instelprocedures. De instellingen die worden aangegeven met "*"...
  • Page 184: Aanvullende Informatie

    Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Zekering Waarschuwing Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de standaardzekering van het apparaat omdat dit hierdoor kan worden beschadigd.
  • Page 185: Het Apparaat Verwijderen

    Het apparaat verwijderen Verwijder de beschermende rand. 1 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermende rand. Plaats de ontgrendelingssleutel op de juiste manier. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om de beschermende rand te verwijderen. Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels en duw tot deze vastklikken.
  • Page 186: Opmerkingen Over Mp3-Bestanden

    Opmerkingen over MP3- bestanden MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een standaardtechnologie en -indeling voor het comprimeren van geluid. Het bestand wordt gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan horen, niet worden gecomprimeerd.
  • Page 187: Technische Gegevens

    RC-97 (2 m), 98 (5 m) Optische adapter XA-D211 Opmerking Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 188: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Voeding Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. •...
  • Page 189 MP3-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. • De opname is niet verricht conform de indeling ISO 9660 Level 1 of Level 2 of de indeling Joliet of Romeo in expansie- indeling. • Het MP3-bestand heeft niet de extensie ".mp3". • Bestanden zijn niet opgeslagen in MP3- indeling.
  • Page 190: Foutweergave

    Het apparaat functioneert niet vanwege een probleem. t Druk op de hersteltoets. Als het probleem niet kan worden verholpen met deze oplossingen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Verklarende woordenlijst Dolby Digital Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals surround sound.
  • Page 191 DVD-RW Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. De DVD-RW kan in twee verschillende modi worden opgenomen: VR- modus en videomodus De VR-modus (Video Recording) maakt verschillende programmeer- en bewerkingsfuncties mogelijk. In de videomodus zijn een aantal van deze functies beperkt.
  • Page 192: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1032 Afrikaans 1194 Galician 1039 Amharic 1196 Guarani 1044 Arabic 1203 Gujarati 1045 Assamese 1209 Hausa 1051 Aymara 1217 Hindi 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1053 Bashkir...
  • Page 193: Index

    Index Cijfers 16:9 27 4:3 LETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 Aangepaste installatie (CUSTOM SETUP) 28 Afspeelmodusmenu 10 Afspelen hervatten (MULTI- DISC RESUME) 14, 28 Album (ALBUM) 19 Audio (AUDIO) 20, 27 Audio-installatie (AUDIO SETUP) 29 Beeld (IMAGE) 19 Dempen (AUDIO ATT) 29 Display-item Afspeelmodusmenu 10...
  • Page 196 Ihrcaraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sDVX-11A sDVX-11B Seriennummer (SERIAL NO.) Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink. Sony Corporation Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Dvx-11a

Table of Contents