Download Print this page

Sony XR-C6100 Installation/Connections

Fm/mw/lw cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-C6100:

Advertisement

Quick Links

Connection diagram/Diagrama de conexiones
Example 1 / Ejemplo 1
BUS AUDIO IN
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
BUS CONTROL IN
Example 2 / Ejemplo 2
Power amplifier
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
Amplificador de potencia
BUS AUDIO
IN
Source selector XA-C30
Selector de fuente
XA-C30
BUS
CONTROL IN
Power amplifier
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
Amplificador de potencia
If you connect and optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep-tone will be disabled.
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) and the BUS cable RC-61 (1 m) or RC-62 (2 m)
(optional) are necessary.
Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, el pitido se desactivará.
Cuando desee conectar dos o más cambiadores, necesitará un selector de fuente XA-C30 (opcional) y un cable BUS RC-61 (1 m)
o RC-62 (2 m) (opcional).
Note for Connecting
If there is alternator noise (a whining sound when raising engine speed), earth the master unit by
connecting it to a metal point of the car with the supplied chassis ground cord 7. Connect the earth
cord to the master unit with part 2 as shown in the illustration.
You can use part 8 to connect the ground cord to the master unit instead of part 2.
Nota sobre conexión
Si el alternador emite ruido (un zumbido al aumentar la velocidad del motor), conecte la unida
principal a tierra y, para ello, enchúfela a un punto de metal del automóvil mediante el cable de toma
a tierra del chasis 7 suministrado. Conecte el cable de toma a tierra a la unidad principal con la pieza
2 como se muestra en la ilustración.
Puede utilizar la pieza 8 para conectar el cable de toma a tierra a la unidad principal en lugar de la
pieza 2.
2
8
7
Front speakers
Altavoces
delanteros
XR-C6100
XR-C6100W
Rear speakers
Altavoces
traseros
Front speakers
Altavoces
delanteros
LINE OUT
Front speakers
FRONT
Altavoces
delanteros
XR-C6100
XR-C6100W
Rear speakers
Altavoces
traseros
LINE OUT
REAR
Rear speakers
Altavoces
traseros
To a metal point of the car
A un punto de metal del automóvil
FM/MW/SW
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
XR-C6100
XR-C6100W
Sony Corporation
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
The numbers in the list correspond to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
2
1
4
5
5
(incl. 1 reserve)
(se incluye 1 de reserva)
7
8
The release key 5 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details.
La llave de liberación 5 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
Cautions
•Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
•Remove the protection collar 9 before installing.
Precauciones
•Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar
posibles lesiones en los dedos.
•Retire el collar de protección 9 antes de realizar la
instalación.
3-861-990-12 (2)
1998
Printed in Malaysia
3
6
9
Release the catch lock as illustrated.
Suelte el enganche como se muestra en la
ilustración.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XR-C6100

  • Page 1 Connection diagram/Diagrama de conexiones Example 1 / Ejemplo 1 BUS AUDIO IN CD/MD unit XR-C6100 Unidad de CD/MD XR-C6100W BUS CONTROL IN Example 2 / Ejemplo 2 Power amplifier CD/MD unit Unidad de CD/MD Amplificador de potencia BUS AUDIO LINE OUT...
  • Page 2: Mounting Example

    Si es necesario, doble estas uñas para que quede firmemente encajado. Montaje de la unidad en un automóvil japonés Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles. En tal caso, consulte a su proveedor Sony. to dashboard/center console TOYOTA al salpicadero/consola central max. size Tamaño...
  • Page 3: Reset Button

    Connection Caution This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. Before making connections, disconnect the ground terminal of the car battery to avoid short circuits. Connect the yellow and red power input leads only after all other leads have been connected.
  • Page 4: Connection Example

    Connection example To AMP REMOTE IN of an optinal power amplifier. This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit. Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de potencia opcional. Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.

This manual is also suitable for:

Xr-c6100w