Download Print this page
Sony XR-C2300R Installation/Connections
Sony XR-C2300R Installation/Connections

Sony XR-C2300R Installation/Connections

Fm/mw/lw cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-C2300R:

Advertisement

Quick Links

Conection diagram (XR-C2300R only)
Diagrama de conexiones (sólo para XR-C2300R)
Kopplingsschema (endast XR-C2300R)
Diagrama de ligações (Apenas para o modelo XR-C2300R)
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)
Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)
Front speaker
Altavoz delantero
Främre högtalare
Altifalante dianteiro
Rear speaker
Altavoz trasero
Bakre högtalare
Altifalante traseiro
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
Si desea conectar dos o más cambiadores, necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).
För anslutning av två eller flera växlare krävs väljaren XA-C30 (tillval).
Para ligar dois ou mais permutadores, é necessário o selector de fonte XA-C30 (opcional).
A
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Notes
• Be sure to connect the earth cord before connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be
deactivated.
Notas
• Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al amplificador.
• Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Obsevera
• Var noga med att först ansluta jorden, innan du ansluter förstärkaren.
• Om du väljer att använda en annan förstärkare i stället för den inbyggda, kommer ljudsignalen att
avaktiveras.
Notas
• Antes de fazer a ligação ao amplificador tem de ligar primeiro o cabo de ligação à terra.
• Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador integrado, desactiva o sinal
sonoro.
C
BUS AUDIO IN
Source selector
Selector de fuente
Väljare för ljudkälla
Selector de fonte
BUS CONTROL IN

Reset button

When the installation and connections are
complete, be sure to press the reset button with
a ballpoint pen, etc.
Botón de reposición
Cuando finalice la instalación y las conexiones,
cerciórese de presionar el botón de reposición
con un bolígrafo, etc.
Power amplifier
Amplificador de potencia
Effektförstärkare
Amplificador de potência
CD/MD changer
Cambiador de CD/MD
CD/MD-skivväxlare
Permutador CD/MD
AUDIO OUT
(LINE OUT)
Nollställningsknappen
Kom ihåg att använda en penna eller något
annat spetsigt föremål för att trycka på
nollställningsknappen när anslutningen och
monteringen är klar.
Botão de reinicialização
Quando terminar a instalação e as ligações, não
se esqueça de carregar no botão de
reinicialização com a ponta de uma caneta, etc.
FM/MW/LW
Cassette
Car Stereo
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Montering/Anslutning
Instalação/Ligações
XR-C2300R
XR-1300R
Sony Corporation
2000
Parts list
Lista de componentes
Lista över medföljande delar
Lista de componentes
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Siffrorna på den nedanstående illustrationen hänvisar till de siffror som nämms på
illustrationerna i detta häfte.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números nas instruções.
1
2
5
6
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.
La llave de liberación 4 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
Nyckeln 4 används vid bilstereons demontering. Vi hänvisar till bilstereous bruksanvisning
angående dataljer.
A chave 4 é utilizada para desmontar o aparelho de onde este foi instalado. Veja o manual de
instruções para maiores detaihes.
Caution
Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
Precaución
Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar posibles
lesiones en los dedos.
Varning
Att observera angående konsolen 1.
Hantera konsolen med största aktsamhet så att du inte skadar
fingrarna.
Cuidado
Aviso sobre as precauções a tomar no manuseamento do suporte 1.
Pegue no suporte com cuidado para não magoar os dedos.
3-868-292-11 (1)
Printed in Malaysia
3
4
7
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XR-C2300R

  • Page 1: Reset Button

    Conection diagram (XR-C2300R only) Diagrama de conexiones (sólo para XR-C2300R) Kopplingsschema (endast XR-C2300R) Diagrama de ligações (Apenas para o modelo XR-C2300R) Equipment used in illustrations (not supplied) Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado) Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte) Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)
  • Page 2: Att Observera

    Installation Instalación Precautions Precauciones •Choose the installation location carefully so that •Elija cuidadosamente el lugar de montaje de the unit will not interfere with normal driving forma que la unidad no interfiera las funciones operations. normales de conducción. •Avoid installing the unit in areas subject to dust, •Evite instalar la unidad donde pueda quedar dirt, excessive vibration, or high temperatures, sometida a altas temperaturas, como a la luz...
  • Page 3 Connections Conexiones Cautions Precauciones •This unit is designed for negative earth 12 V DC •Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse con 12 V CC, negativo a masa, solamente. operation only. •Tenga cuidado de no atrapar ningún cable entre Be careful not to pinch any wires between a algún tornillo y la carrocería del automóvil o screw and the body of the car or this unit or esta unidad, o entre las partes móviles, como por...
  • Page 4 Conexiones de ejemplo Sólo para XR-C2300R Exempel på Kopplingsschema endast XR-C2300R Ligações de exemplo Apenas para o modelo XR-C2300R BUS CONTROL IN See ”Power connection diagram” for details. Para obtener información detallada, consulte “Diagrama de conexión de alimentación”. Se “Strömanslutningsschema”, där finns mer information.

This manual is also suitable for:

Xr-1300r