Sony CDX-C5850R Operating Instructions Manual
Sony CDX-C5850R Operating Instructions Manual

Sony CDX-C5850R Operating Instructions Manual

Sony fm/mw/lw compact disc player operating instructions
Hide thumbs Also See for CDX-C5850R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FM/MW/LW
Compact Disc
Player

Operating Instructions

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
CDX-C5850R
1999 by Sony Corporation
3-865-876-11 (1)
GB
ES
PT
SE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDX-C5850R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony CDX-C5850R

  • Page 1: Operating Instructions

    Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-C5850R 1999 by Sony Corporation 3-865-876-11 (1)
  • Page 2 Welcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as an optional rotary commander or a wireless remote. In addition to the CD playback and radio operations, you can expand your system by...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents This Unit Only Location of controls ... 4 Getting Started Resetting the unit ... 6 Detaching the front panel ... 6 Setting the clock ... 7 CD Player Listening to a CD ... 8 Playing a CD in various modes ... 10 Radio Memorising stations automatically —...
  • Page 4: Location Of Controls

    SHUF 10, 23 !∞ During radio reception: Number buttons 11, 14, 15 During CD/MD playback: Direct disc selection buttons 23 !§ Receptor for the optional wireless remote !¶ D-BASS control 21 OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C5850R...
  • Page 5 Optional wireless remote (RM-X47) The corresponding buttons of the wireless remote control the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 SEEK/AMS button 3 (–) (+) buttons 4 ATT button 5 SOUND/SEL button MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC –...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
  • Page 7: Setting The Clock

    Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (SHIFT), then press (3) (SET UP) repeatedly until “CLOCK” appears. 1 Press (5) (n). The hour indication flashes. 2 Set the hour. to go backward SOURCE to go forward...
  • Page 8: Cd Player

    “CD” appears to start playback. CD indication Elapsed playing time Track number Note To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8). Press (OFF) Stop playback (OPEN) then 6 Eject the CD...
  • Page 9 Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc exceeds 8 characters and the Auto Scroll function is on, information automatically scrolls across the display as follows: •...
  • Page 10: Playing A Cd In Various Modes

    Playing a CD in various modes You can play CDs in various modes: •REP (Repeat Play) repeats the current track. •SHUF (Shuffle Play) plays all the tracks in random order. Playing tracks repeatedly — Repeat Play During playback, press (SHIFT). Every time you press (SHIFT), only the items you can select light up.
  • Page 11: Memorising Only The Desired Stations

    Memorising only the desired stations You can preset up to 20 FM stations (10 each for FM1 and 2), up to 10 MW stations, and up to 10 LW stations in the order of your choice. Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
  • Page 12: Rds

    If FM stereo reception is poor — Monaural Mode During radio reception, press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “MONO” appears. Press (5) (n) repeatedly until “MONO- ON“ appears. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears). Press (SHIFT). To return to normal mode, select “MONO- OFF”...
  • Page 13: Retuning The Same Programme Automatically

    The Motion Display mode can be turned off. (See ”Changing the sound and display settings” on page 20). Note “NO NAME” appears if the received station does not transmit RDS data. Retuning the same programme automatically — Alternative Frequencies (AF) The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and retunes the station with the strongest signal in a network.
  • Page 14: Listening To Traffic Announcements

    Local link function (United Kingdom only) The Local Link function lets you select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons. Press a number button that has a local station stored on it. Within five seconds, press the number button of the local station again.
  • Page 15: Presetting The Rds Stations With The Af And Ta Data

    To cancel the current traffic announcement Press (AF/TA) or (SOURCE). To cancel all traffic announcements, turn off the function by pressing (AF/TA) until “AF TA-OFF” appears. Presetting the volume of traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand so you won’t miss the announcement.
  • Page 16: Locating A Station By Programme Type

    Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below. Programme types News Current Affairs Information Sports Education Drama Culture Science Varied Popular Music Rock Music Easy Listening Light Classical Classical Other Music Type...
  • Page 17: Setting The Clock Automatically

    Setting the clock automatically The CT (Clock Time) data from the RDS transmission sets the clock automatically. During radio reception, press (SHIFT), then press (3) (SET UP) repeatedly until “CT” appears. Press (5) (n) repeatedly until “CT-ON” appears. The clock is set. Press (SHIFT) to return to the normal display.
  • Page 18: Using The Rotary Commander

    Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control optional CD or MD units with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) (SOURCE) Each time you press (SOURCE), the source changes as follows: TUNER n CD n MD* * If the corresponding optional equipment is...
  • Page 19: Adjusting The Sound Characteristics

    Other operations Rotate the VOL control to adjust the volume. Press (SOUND) to adjust the volume and sound menu. Press (LIST) to display the memorised names. Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. To increase To decrease If you need to mount the rotary commander on...
  • Page 20: Changing The Sound And Display Settings

    Changing the sound and display settings The following items can be set: •CLOCK (page 7). •CT (Clock Time) (page 17). •D.INFO (Dual Information) - to display the clock and the play mode at the same time (ON) or to display the information alternately (OFF).
  • Page 21: Boosting The Bass Sound

    Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same.
  • Page 22 You can label CD and CD TEXT discs with a personalised name using the disc memo function. Refer to “Labelling a CD” (page 24). However, if you use personalised labels, they will always take priority over the original CD TEXT information when such information is displayed.
  • Page 23: Playing Tracks Repeatedly

    Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release for each track you want to skip. To locate succeeding tracks To locate preceding tracks SEEK/AMS Locating a specific point in a track —...
  • Page 24: Labelling A Cd

    Labelling a CD — Disc Memo (For a CD unit with the custom file function) You can label each disc with a personalised name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 25) and select the specific tracks for playback (page 26).
  • Page 25: Locating A Disc By Name

    Locating a disc by name — List-up (For a CD unit with the custom file function or an MD unit ) You can use this function for discs that have been assigned a custom name. For more information on disc names, refer to “Labelling a CD”...
  • Page 26: Additional Information

    (accessory) position on the ignition key switch. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on handling CDs A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing.
  • Page 27: Maintenance

    In this case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture evaporates. When you play 8 cm CDs Use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8) to protect the CD player from damage. Maintenance...
  • Page 28: Dismounting The Unit

    Dismounting the unit Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
  • Page 29: Specifications

    Compact disc single adapter CSA-8 Optional equipment CD changer (10 discs) CDX-828, CDX-727 MD changer (6 discs) MDX-65 Other CD/MD changers with the Sony-BUS system Source selector XA-C30 Design and specifications are subject to change without notice. 185 mm 162 mm...
  • Page 30: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display.
  • Page 31 When an error occurs during playback of an MD or CD, the disc number of the MD or CD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution The station is non-TP or has a weak signal.
  • Page 32 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones, así como de un mando rotativo o de un mando a distancia inalámbrico opcionales. Además de las operaciones de reproducción de discos compactos y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de...
  • Page 33 Indice Sólo esta unidad Localización de los controles ... 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 6 Extracción del panel frontal ... 6 Ajuste del reloj ... 7 Reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactos ... 8 Reproducción de discos compactos en diversos modos ...
  • Page 34: Localización De Los Controles

    !∞ Durante la recepción de radio: Botones numéricos 11, 14, 15 Durante la reproducción de CD/MD: Botones de selección directa de disco !§ Receptor para el mando a distancia inalámbrico opcional !¶ Control D-BASS 21 OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C5850R...
  • Page 35 Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X47) Botones correspondientes del mando a distancia inalámbrico con la misma función a los de esta unidad. 1 Botón OFF 2 Botón SEEK/AMS 3 Botones (–) (+) 4 Botón ATT 5 Botón SOUND/SEL MODE SOURCE SEEK –...
  • Page 36: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.
  • Page 37: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj en 10:08 Pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”. 1 Pulse (5) (n). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora.
  • Page 38: Reproductor De Discos Compactos

    Indicación de CD transcurrido Número de tema Nota Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo opcional de discos compactos Sony (CSA-8). Para Pulse Detener la reproducción (OFF) Expulsar el CD (OPEN) y después 6 Cambio de los elementos...
  • Page 39 Desplazamiento automático del título de un disco — Desplazamiento automático Si el título del disco, nombre del cantante o título de tema de un disco CD TEXT tiene más de 8 caracteres y la función de desplazamiento automático se encuentra activada, la información se desplaza automáticamente por el visor tal como se muestra a continuación: •...
  • Page 40: Reproducción De Discos Compactos En Diversos Modos

    Reproducción de discos compactos en diversos modos Es posible reproducir discos compactos en los siguientes modos: •REP (Reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. •SHUF (Reproducción aleatoria), que permite reproducir todos los temas en orden aleatorio. Reproducción repetida de temas —...
  • Page 41: Memorización De Las Emisoras Deseadas

    Memorización de las emisoras deseadas Es posible programar hasta 20 emisoras de FM (10 cada uno para FM1 y 2), hasta 10 emisoras de MW y hasta 10 emisoras de LW en el orden que desee. Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.
  • Page 42: Rds

    Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “MONO”. Pulse (5) (n) varias veces hasta que aparezca “MONO-ON”.
  • Page 43: Resintonización Automática Del Mismo Programa - Frecuencias Alternativas (Af)

    Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones (consulte “Cambio de los ajustes de sonido y visualización” en la página 20). Nota Aparecerá “NO NAME” si la emisora recibida no transmite datos RDS. Resintonización automática del mismo programa —...
  • Page 44: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Función de enlace local (sólo Reino Unido) La función de enlace local permite seleccionar otras emisoras locales de la zona, incluso si no están almacenadas en los botones numéricos. Pulse un botón numérico en el que haya almacenada una emisora local. En un intervalo de cinco segundos, vuelva a pulsar el botón numérico de la emisora local.
  • Page 45: Programación De Emisoras Rds Con Los Datos Af Y Ta

    Para cancelar el anuncio de tráfico actual Pulse (AF/TA) o (SOURCE). Para cancelar todos los anuncios de tráfico, desactive la función pulsando (AF/TA) hasta que “AF TA-OFF” se ilumine. Programación del volumen de los anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos.
  • Page 46: Localización De Emisoras Mediante El Tipo De Programa

    Localización de emisoras mediante el tipo de programa Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación. Tipos de programa Noticias Temas de actualidad Información Deportes Educación Drama Cultura Ciencia Variedades...
  • Page 47: Ajuste Automático Del Reloj

    Ajuste automático del reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CT”. Pulse (5) (n) varias veces hasta que aparezca “CT-ON”.
  • Page 48: Uso Del Mando Rotativo

    Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar unidades opcionales de CD o MD con el mando rotativo. Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE (SOURCE) Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente cambiará...
  • Page 49: Ajuste De Las Características De Sonido

    Otras operaciones Gire el control VOL para ajustar el volumen. Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Pulse (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Pulse (LIST) para mostrar los nombres memorizados. Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles está...
  • Page 50: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y Visualización

    Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible ajustar los siguientes elementos: •CLOCK (Reloj) (página 7). •CT (Hora del reloj) (página 17). •D.INFO (Información dual) - que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (ON) o la información de forma alternativa (OFF).
  • Page 51: Refuerzo De Los Graves

    Refuerzo de los graves — D-bass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos. La función D-bass refuerza la señal de frecuencias bajas con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional. Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez aunque el volumen del sonido vocal sea el mismo.
  • Page 52 Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse (DSPL) durante la reproducción de CD, CD TEXT o MD, el elemento cambiará de la siguiente forma: Número de tema/ Tiempo de reproducción transcurrido Título del disco* /Nombre del cantante* Título del tema* Reloj Si no ha asignado ninguna etiqueta al disco o no hay ningún título de disco previamente...
  • Page 53: Reproducción Repetida De Temas

    Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y suéltelo por cada tema que desee omitir. Para localizar temas posteriores Para localizar temas anteriores Localización de un punto específico de un tema —...
  • Page 54: Asignación De Títulos A Los Discos Compactos

    Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Unidad de CD con la función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de éstos. La asignación de títulos permitirá...
  • Page 55: Localización De Discos Mediante El Título

    Localización de discos mediante el título — Función de listado (Unidad de CD con la función de archivo personalizado o una unidad de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado. Para obtener más información sobre los títulos de disco, consulte “Asignación de títulos a los discos compactos”...
  • Page 56: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre el manejo de discos compactos Si el disco está sucio o es defectuoso, puede producirse pérdida de sonido durante la...
  • Page 57: Mantenimiento

    Reproducción de discos compactos de 8 cm Utilice el adaptador opcional para discos compactos sencillos de Sony (CSA-8) para proteger el reproductor de CD contra daños. Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar un fusible con el mismo amperaje que el original.
  • Page 58: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y abra dicha cubierta. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para ejercer presión sobre el clip de la parte izquierda de la unidad;...
  • Page 59: Especificaciones

    (10 discos) CDX-828, CDX-727 Cambiador de MD (6 discos) MDX-65 Otros cambiadores de CD/ MD con el sistema BUS de Sony Selector de fuente XA-C30 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. 50 185 mm 53 162 mm...
  • Page 60: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido.
  • Page 61 El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Causa/Solución La emisora no es TP o se trata de una señal débil.
  • Page 62 Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho permite utilizar várias funções, bem como um comando rotativo ou um telecomando sem fio. Além da reprodução de CDs e do rádio, pode ainda aumentar a versatilidade do seu sistema...
  • Page 63 Índice Este aparelho Localização das teclas ... 4 Como começar Reinicializar o aparelho ... 6 Retirar o painel frontal ... 6 Acertar o relógio ... 7 Leitor de CDs Ouvir um CD ... 8 Reproduzir um CD em vários modos ... 10 Rádio Memorização automática de estações —...
  • Page 64: Localização Das Teclas

    !∞ Durante a recepção de rádio: Teclas numéricas 11, 14, 15 Durante a reprodução de CD/MD: Teclas de selecção directa de discos 23 !§ Receptor do comando sem fios opcional !¶ Controlo D-BASS 21 OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C5850R...
  • Page 65 Telecomando opcional sem fios (RM-X47) Teclas do telecomando sem fio com funções idênticas às do aparelho principal. 1 Tecla OFF 2 Tecla SEEK/AMS 3 Teclas (–) (+) 4 Tecla ATT 5 Tecla SOUND/SEL MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL 6 Tecla DSPL...
  • Page 66: Como Começar

    Como começar Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel. Retire o painel frontal e carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo, por exemplo, a ponta de uma esferográfica.
  • Page 67: Acertar O Relógio

    Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Exemplo: Para acertar o relógio para as 10:08 Carregue primeiro em (SHIFT) e depois várias vezes em (3) (SET UP) até aparecer a indicação “CLOCK” no visor. 1 Carregue em (5) (n). A indicação das horas começa a piscar.
  • Page 68: Leitor De Cds

    “CD”, e inicie a reprodução. Indicação de CD Tempo de reprodução decorrido Número da faixa Nota Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony (CSA-8). Para Carregue em Parar a reprodução (OFF) (OPEN) e depois 6...
  • Page 69 Percorrer automaticamente um nome de disco — Auto Scroll Se o nome do disco/do artista ou da faixa de um disco CD TEXT tiver mais de 8 caracteres e a função Auto Scroll estiver activada, as informações desfilam automaticamente no visor da forma seguinte: •...
  • Page 70: Reproduzir Um Cd Em Vários Modos

    Reproduzir um CD em vários modos Pode reproduzir os CDs em vários modos: REP (Reprodução Repetitiva) repete a faixa actual. SHUF (Reprodução Aleatória) reproduz todas as faixas por ordem aleatória. Reproduzir faixas repetidamente — Reprodução repetitiva Durante a reprodução, carregue em (SHIFT).
  • Page 71: Memorização Das Estações Pretendidas

    Memorização das estações pretendidas Pode memorizar no máximo 20 estações de FM (10 para FM1, e FM2), 10 estações de MW e 10 estações de LW pela ordem pretendida. Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar o sintonizador. Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a banda.
  • Page 72: Rds

    Se a recepção FM estéreo for deficiente — Modo Mono Durante a recepção de rádio, carregue primeiro em (SHIFT) e depois várias vezes em (4) (PLAY MODE) até aparecer a indicação “MONO” no visor. Carregue várias vezes em (5) (n) até que a indicação “MONO-ON”...
  • Page 73: Re-Sintonização Automática Do Mesmo Programa - Frequências Alternativas (Af)

    Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica. (Consulte “Alteração das programações do visor e do som” na página 20). Nota A indicação “NO NAME” aparece no visor, se a estação que está a receber não transmitir dados RDS. Re-sintonização automática do mesmo programa —...
  • Page 74: Ouvir Informações Sobre A Situação Do Trânsito

    Função Ligação Local (só para o Reino Unido) A função Local Link permite-lhe seleccionar outras estações locais na área, mesmo que não estejam memorizadas nas teclas numéricas. Carregue numa tecla numérica onde esteja memorizada uma estação local. Passados cinco segundos, volte a carregar na mesma tecla numérica.
  • Page 75: Pré-Programação Dos Dados Af E Ta Nas Estações Rds

    Para cancelar as informações de trânsito recebidas Carregue em (AF/TA) ou (SOURCE). Para cancelar todas as informações sobre o trânsito, desactive a função carregando em (AF/TA) até que a indicação “AF TA-OFF” apareça no visor. Pré-regulação do volume das informações sobre o trânsito Se não quiser perder as informações sobre o trânsito, pode pré-regular o respectivo nível do volume.
  • Page 76: Localização De Uma Estação Através Do Tipo De Programa

    Localização de uma estação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo. Tipos de programas Noticiários Actualidades Informações Desporto Educação Teatro Cultura Ciência Variados Rock Música ligeira Música clássica ligeira Música clássica erudita Outros tipos de música Meteorologia...
  • Page 77: Acerto Automático Do Relógio

    Acerto automático do relógio Os dados CT (Hora do Relógio) da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente. Durante a recepção de rádio, carregue primeiro em (3) (SET UP) até aparecer a indicação “CT” no visor. Carregue várias vezes em (5) (n) até aparecer a indicação “CT-ON”...
  • Page 78: Utilização Do Comando Rotativo

    Utilização do comando rotativo O comando rotativo funciona se carregar nas teclas e/ou nos controlos rotativos. Também pode controlar dispositivos opcionais de CD ou MD com o comando rotativo. Se carregar nas teclas (SOURCE e MODE) (SOURCE) Sempre que carregar em (SOURCE), a fonte muda ordem seguinte: TUNER n CD n MD* * O elemento não aparece se não estiver ligado...
  • Page 79: Regulação Das Características De Som

    Outras operações Rode o controlo VOL para Carregue em regular o volume. (ATT) para reduzir o som ao mínimo. Carregue em (OFF) para desligar o aparelho. Carregue em (SOUND) para regular o volume e o menu de controlo do som. Carregue em (LIST) para ver os nomes memorizados.
  • Page 80: Alteração Das Programações Do Visor E Do Som

    Alteração das programações do visor e do som Pode programar os elementos seguintes: •CLOCK (Relógio) (pàgina 7). •CT (Hora do Relógio) (pàgina 17). •D.INFO (informação dupla) - para visualizar, simultaneamente, o relógio e o modo de reprodução (ON) ou para visualizar cada uma das informações, alternadamente (OFF).
  • Page 81: Dispositivo De Cd/Md

    Intensificar o som dos graves — D-bass Pode obter graves com um som nítido e potente. A função D-bass intensifica o sinal das baixas frequências criando uma curva mais precisa do que a da curva convencional de intensificação dos graves. Pode ouvir um som de graves límpido e potente.
  • Page 82 Alterar os elementos do visor Sempre que carregar em (DSPL) durante a reprodução de CD, CD TEXT, ou MD, os elementos mudam pela ordem seguinte: Número da faixa/ Tempo de reprodução decorrido Nome do disco* /Nome do artista* Nome da faixa* Relógio Se não tiver identificado o disco, ou se não tiver pré-gravado o nome do disco no MD, a...
  • Page 83: Reprodução Repetitiva Das Faixas

    Localização de uma faixa específica — Sensor de Música Automático (AMS) Durante a reprodução, carregue no controlo SEEK/AMS para cima ou para baixo e solte-o o número de vezes correspondente ao número de faixas que quer saltar. Para localizar as faixas seguintes Para localizar as faixas anteriores Localização de um ponto específico numa faixa —...
  • Page 84: Identificação De Cd

    Identificação de CD — Lista de títulos (Para um dispositivo de CD com a função ficheiro pessoal) Pode identificar os discos com um nome personalizado. Pode introduzir até 8 caracteres para cada disco. Se identificar um CD, pode efectuar a localização de um disco pelo nome (página 25) e selecção das faixas específicas para reprodução (página 25).
  • Page 85: Localização De Um Disco Pelo Nome

    Localização de um disco pelo nome — Listagem (Para um dispositivo de CD com a função de ficheiro personalizado ou um dispositivo de MD) Só pode utilizar esta função, se atribuir um nome personalizado aos discos. Para mais informações sobre os nomes dos discos, consulte “Identificação de CD”...
  • Page 86: Informação Adicional

    Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o aparelho que não esteja abrangido neste manual, contacte o agente Sony mais próximo. Notas sobre o manuseamento dos Um disco sujo ou defeituoso pode provocar cortes de som durante a reprodução. Para obter um som de boa qualidade, segure no disco pelas extremidades.
  • Page 87: Manutenção

    Para reproduzir CD de 8 cm Utilize o adaptador para discos compactos opcional da Sony (CSA-8) para evitar danificar o leitor de CD. Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível, verifique se está a utilizar um fusível com a amperagem idêntica...
  • Page 88: Desmontagem Do Aparelho

    Desmontagem do aparelho Faça pressão sobre a patilha existente no interior na tampa frontal com uma chave de parafusos e retire a tampa. Repita o ponto 1 no lado esquerdo. A tampa frontal solta-se. Utilize uma chave de parafusos para puxar a patilha esquerda para fora do aparelho e, em seguida, puxe o lado esquerdo do aparelho para fora até...
  • Page 89: Especificações

    (10 discos) CDX-828, CDX-727 Dispositivo de MDs (6 discos) MDX-65 Outros permutadores de CD/MD com o sistema BUS da Sony Selector de fonte XA-C30 O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 185 mm 162 mm...
  • Page 90: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas A lista de verificação seguinte ajuda a resolver os problemas que possam ocorrer no aparelho. Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de ligação. Geral Problema Sem som. O conteúdo da memória foi apagado.
  • Page 91 Se ocorrer um erro durante a reprodução de um CD ou MD, o número de disco do MD ou do CD não aparece no visor. O número do disco que está a provocar o erro aparece no visor. Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony mais próximo. Causa/Solução É...
  • Page 92 Välkommen! Grattis till köpet av Sony CD-spelare. Den här enheten erbjuder en rad olika funktioner liksom möjlighet att installera en vridkontroll (tillbehör) eller en trådlös fjärrkontroll (tillbehör). Förutom CD-spelaren och radion kan du bygga ut systemet genom att ansluta en valfri CD/MD-enhet* När du använder den här enheten eller...
  • Page 93 Innehållsförteckning Endast den här enheten Reglagens placering ... 4 Komma igång Återställa enheten ... 6 Ta bort frontpanelen ... 6 Ställa klockan ... 7 CD-spelare Lyssna på en CD-skiva ... 8 Spela en CD-skiva i olika lägen ... 10 Radio Lagra kanaler automatiskt —...
  • Page 94: Reglagens Placering

    SET UP 7, 9, 17, 20, 22 SHUF 10, 23 !∞ Under radionmottagningen: Förinställda snabbvalsknappar 11, 14, Under CD-/MD-uppspelning: Knappen direktval 23 !§ Mottagare för den trådlösa fjärrkontrollen (tillval) !¶ D-BASS-kontroll 21 OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C5850R...
  • Page 95 Trådlös fjärrkontroll (RM-X47) (medföljer inte) Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar på enheten. 1 OFF-knappen 2 SEEK/AMS-knappen 3 (–) (+) knappar 4 ATT-knappen 5 SOUND/SEL-knappen MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL 6 DSPL-knappen 7 PRESET/DISC-knappen Du kan inte göra manuell sökning och manuell inställning med fjärrkontrollen.
  • Page 96: Komma Igång

    Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten. Ta bort frontpanelen och tryck på reset- knappen med ett spetsigt föremål, t.ex. en kulspetspenna. Återställningsknapp Observera • Genom att trycka på återställningsknappen raderar du inställningarna för klockan samt vissa funktioner som lagras i minnet.
  • Page 97: Ställa Klockan

    Ställa klockan Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse. Exempel: Ställ klockan på 10:08 Tryck på (SHIFT) och sedan på (3) (SET UP) flera gånger tills “CLOCK” visas. 1 Tryck på (5) (n). Siffrorna för timmar blinkar. 2 Ställ in timmarna. Flytta bakåt SOURCE Flytta framåt...
  • Page 98: Cd-Spelare

    “CD” visas. CD-indikatorn Förfluten speltid Spårnummer Observera Om du vill spela upp en 8 cm CD-skiva, använder du Sony CD-adaptern (CSA-8) (medföljer inte). Funktion Avbryta uppspelningen Ta ur CD-skivan Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på (DSPL) medan en CD- eller CD TEXT-skiva spelas ändras valen...
  • Page 99 Visa hela skivnamnet automatiskt — Auto Scroll Om skivnamnet, artistnamnet eller spårnamnet på en CD TEXT-skiva överstiger 8 tecken och den automatiska rullningsfunktionen är aktiv, rullas informationen automatiskt i teckenfönstret enligt: • Skivnamnet visas när du byter skiva (om skivnamnet har valts). •...
  • Page 100: Spela En Cd-Skiva I Olika Lägen

    Spela en CD-skiva i olika lägen Du kan spela CD-skivor i olika lägen: •Med REP (Upprepad spelning) upprepas det aktuella spåret. •Med SHUF (Slumpmässig spelning) spelas alla spår i slumpmässig ordningsföljd. Spela upp spår flera gånger — Upprepad spelning Tryck på (SHIFT) under uppspelning. Varje gång du trycker på...
  • Page 101: Lagra Endast De Önskade Kanalerna

    Lagra endast de önskade kanalerna Du kan lagra upp till 20 FM-kanaler (10 för vardera FM1 och 2), upp till 10 MW-kanaler och upp till 10 LW-kanaler i den ordning du själv bestämmer. Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja tunern.
  • Page 102: Rds

    Om FM stereo-mottagningen är dålig — Enkanaligt läge Under radiomottagning trycker du på (SHIFT), sedan på (4) (PLAY MODE) flera gånger tills “MONO” visas. Tryck på (5) (n) flera gånger tills “MONO-ON” visas. Ljudet förbättras i och med att det blir enkanaligt (“ST”-indikeringen försvinner).
  • Page 103: Ställa In Samma Program Automatiskt - Alternativa Frekvenser (Af)

    Tips Du kan avaktivera Motion Display-funktionen. (Se “Ändra ljud- och teckeninställningarna” på sidan 20). Observera “NO NAME” visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS-data. Ställa in samma program automatiskt — Alternativa frekvenser (AF) AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in den station som har den starkaste signalen i nätverket.
  • Page 104: Lyssna På Trafikmeddelanden

    Funktionen lokal länk (endast Storbritannien) Med-funktionen lokal länk kan du välja andra lokala stationer i området, även om de inte finns lagrade på nummerknapparna. Tryck på en förinställd nummerknapp där en lokal kanal har lagrats. Inom fem sekunder trycker du på den förinställda nummerknappen för den lokala kanalen igen.
  • Page 105: Förinställa Rds-Kanalerna Med Af Och Ta Data

    Avbryta pågående trafikmeddelanden Tryck på (AF/TA) eller (SOURCE). Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden stänger du av funktionen genom att trycka på (AF/TA) tills “AF TA-OFF” tänds. Förinställa volymen på trafikmeddelandena Du kan förinställa volymnivån på trafikmeddelandena i förväg så att du inte missar meddelandet.
  • Page 106: Söka En Kanal Efter Programtyp

    Söka en kanal efter programtyp Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan. Programtyper Nyheter Aktuella händelser Information Sport Utbildning Drama Kultur Vetenskap Diverse Popmusik Rockmusik Lättlyssnat Lättare klassiskt Klassiskt Andra musiktyper Väder Finansinformation Barnprogram...
  • Page 107: Ställa Klockan Automatiskt

    Ställa klockan automatiskt Med CT-data (Clock Time) från RDS- överföringen ställs klockan automatiskt. Under radiomottagning trycker du på (SHIFT), sedan på (3) (SET UP) flera gånger tills “CT” visas. Tryck på (5) (n) flera gånger tills “CT-ON” visas. Klockan är ställd. Tryck på...
  • Page 108: Använda Vridkontrollen

    Använda vridkontrollen Vridkontrollen använder du genom att trycka på knapparna och/eller vrida på reglagen. Du kan även kontrollera tillbehör som anslutna CD- eller MD-enheter med vridkontrollen. Genom att trycka på knapparna (SOURCE och MODE-knapparna) (SOURCE) Varje gång du trycker på (SOURCE) ändras funktionen på...
  • Page 109: Ljudjustering

    Övriga funktioner Vrid kontrollen VOL för att justera volymen. Tryck på (ATT) för att dämpa ljudet. Tryck på (SOUND) när du vill justera volymen och ljudmenyn. Tryck på (LIST) för att visa de lagrade namnen. Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är fabriksinställd enligt bilden nedan.
  • Page 110: Ändra Ljud- Och Teckeninställningarna

    Ändra ljud- och teckeninställningarna Följande inställningar kan göras: •CLOCK (Klockan) (sidan 7). •CT (Clock Time) (sidan 17). •D.INFO (Dubbel information) - när du vill visa klockan och uppspelningsläget samtidigt (ON) eller visa informationen omväxlande (OFF). •AMBER/GREEN - när du vill ändra på visningsfärgen från gul till grön.
  • Page 111: Höja Basljudet

    Höja basljudet — D-bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud. D-bass-funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren. Du kan få ett tydligare och kraftigare basljud. Du kan enkelt framhäva och justera basljudet med D-BASS-ratten. D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1...
  • Page 112 Du kan ange ett individuellt namn för CD- och CD TEXT-skivor med skivminnesfunktionen, se “Namnge en CD-skiva” (sidan 24). Men om du använder skivnamn prioriteras de alltid över den ursprungliga CD TEXT- informationen när sådan information visas. Tips Om du vill visa den ursprungliga CD TEXT- informationen efter det att du gett CD TEXT- skivan ett eget namn, trycker du på...
  • Page 113: Spela Upp Spår Flera Gånger

    Hitta ett visst spår — Automatisk musiksökning (AMS) Under uppspelning trycker du SEEK/ AMS-kontrollen uppåt eller nedåt och släpper sedan upp den för varje spår som du vill hoppa över. Hitta efterföljande spår Hitta föregående spår SEEK/AMS Söka en viss del av ett spår —...
  • Page 114: Namnge En Cd-Skiva

    Namnge en CD-skiva — Skivminne (CD-spelare med funktion för anpassad fil) Du kan namnge en CD-skiva med ett personligt namn. Du kan använda upp till 8 tecken per skiva. Om du namnger en CD-skiva, kan du söka en skiva efter namn (sidan 25) och välja spår för uppspelning (sidan 25).
  • Page 115: Hitta En Cd-Skiva Efter Namn - Lista Namn

    Hitta en CD-skiva efter namn — Lista namn (CD-spelare med funktion för anpassad fil eller MD-spelare) Den här funktionen kan utföras när skivorna har fått ett anpassat namn. Mer information om skivnamn finns under “Namnge en CD- skiva” (sidan 24). Tryck på...
  • Page 116: Ytterligare Information

    Om du har några frågor eller problem som rör CD-spelaren och som inte tas upp i bruksanvinsningen, tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Viktigt om CD-skivor En smutsig eller defekt skiva kan leda till att ljudet försvinner då och då under uppspelning.
  • Page 117: Underhåll

    Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare. VARNING Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än den som medföljer enheten eftersom denna kan skadas.
  • Page 118: Demontera Enheten

    Demontera enheten Tryck in haken innanför frontpanelen med en smal skruvmejsel och lossa frontpanelen. Upprepa steg 1 på vänster sida. Frontpanelen är nu lös och kan tas bort. Använd en smal skruvmejsel och skjut in haken på vänster sida av enheten och dra sedan ut vänster sida av frontpanelen tills haken är frigjord.
  • Page 119: Tekniska Data

    RCA-kontakt) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Rengöringsduk XP-CD1 CD-adapter CSA-8 Valfri utrustning CD-växlare (10 skivor) CDX-828, CDX-727 MD-växlare (6 skivor) MDX-65 Andra CD/MD-växlare med Sony-BUS-systemet Väljare för ljudkälla XA-C30 Rätt till ändringar förbehålles. 185 mm 162 mm...
  • Page 120: Felsökning

    Felsökning Följande checklista hjälper dig att lösa de flesta problem som du kan råka ut för med enheten. Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen. Allmänt Ljudbortfall. Innehållet i minnet har raderats. Information visas inte i teckenfönstret.
  • Page 121 När ett fel uppstår under uppspelning visas inte numret på MD-skivan eller CD-skivan i fönstret. Numret på skivan i magasinet som orsakat felet visas i teckenfönstret. Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Orsak/åtgärd Det är inte en TP-kanal eller så...
  • Page 124 Sony Corporation Printed in France...

Table of Contents