Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) Operating Instructions Manual page 71

Bluetooth audio system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
L Touches SEEK –/+
CD/USB :
Permettent de sauter des plages (appuyez) ;
de sauter des plages en continu (appuyez une
première fois, puis une seconde fois dans un
délai d'environ 1 seconde et maintenez la
touche enfoncée) ; d'avancer/de reculer
rapidement dans une plage (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
Radio :
Permettent de régler des stations
automatiquement (appuyez) ; de rechercher
une station manuellement (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
Appareil audio Bluetooth*
Permettent de sauter des plages (appuyez).
M Touche MODE page 12
Permet de sélectionner la bande radio
(FM/MW (PO)/LW (GO)) ; de sélectionner
le mode de lecture d'un périphérique audio
ATRAC.
N Touche BLUETOOTH page 16
Permet d'activer/de désactiver le signal
Bluetooth, le pairage.
O Touche AF (Fréquences alternatives)/
TA (Message de radioguidage)/
PTY (Type d'émission) page 13, 14
Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de
sélectionner PTY (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée) en RDS.
P Touches numériques
CD/USB :
(1)/(2) : ALBUM –/+ (pendant la lecture
de fichiers MP3/WMA/AAC)
Permettent de sauter des albums
(appuyez) ; de sauter des albums en
continu (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
(3) : REP page 12
(4) : SHUF page 12
(6) : PAUSE*
2
Permet d'interrompre la lecture.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pour annuler.
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
Appareil audio Bluetooth*
(6) : PAUSE*
2
Permet d'interrompre la lecture.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pour annuler.
Q Touche DSPL (affichage)/SCRL
R Prise d'entrée AUX page 22
S Touche RESET (située à l'arrière de la
1
:
T Microphone page 18
*1 Lorsqu'un appareil audio Bluetooth (prenant en
*2 Lors de la lecture sur cet appareil.
Remarques
• Lors de l'éjection ou de l'insertion d'un disque,
• Si vous mettez l'appareil hors tension et que
A propos du capuchon USB
Si vous n'utilisez pas la borne USB (G), utilisez le
capuchon USB pour éviter qu'elle ne s'empoussière
ou ne se salisse.
Laissez le capuchon USB hors de portée des enfants
pour éviter toute ingestion accidentelle.
1
:
Téléphone Bluetooth :
(5) : MIC page 18
(défilement) page 12
Permet de changer les rubriques d'affichage
(appuyez) ; de faire défiler les rubriques
d'affichage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
Permet de raccorder un appareil audio
portatif.
façade) page 6
Remarque
Ne masquez pas le microphone, la fonction mains
libres risquerait de ne pas fonctionner
correctement.
charge le profil AVRCP de la technologie
Bluetooth) est connecté. Selon l'appareil, il est
possible que certaines opérations ne soient pas
disponibles.
laissez tous les périphériques USB débranchés, afin
d'éviter d'endommager le disque.
l'affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé
avec la mini-télécommande sauf si vous enfoncez la
touche (SOURCE) de l'appareil ou si vous insérez
un disque dans le lecteur pour l'activer.
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mex-bt3600u

Table of Contents