Download Print this page

Sony 100M28 Operating Instructions page 2

Digital single lens reflex camera

Advertisement

100mm F2.8 Macro
35mm F1.4 G:
(50mm F2.8 Macro)
1
2
1
2
5
4
3
5
4
3
6
7
6
8
8
–1
(1)
(2)
–2
100mm F2.8 Macro:
35mm F1.4 G:
(1)
(2)
(3)
50mm F2.8 Macro:
100mm F2.8 Macro:
1:5
1:7
1:5
1:3
50mm F2.8 Macro:
m
F
2,8
4
5,6
8
11
16
22
32
28,0
20,1
14,3
10,1
7,16
5,08
3,61
2,57
2,14
2,20
2,29
2,45
2,70
3,17
4,22
7,96
2
1,88
1,83
1,77
1,69
1,59
1,47
1,32
1,16
0,404
0,405
0,407
0,410
0,415
0,422
0,431
0,446
0,4
0,396
0,395
0,393
0,390
0,386
0,381
0,373
0,364
0,271
0,272
0,273
0,274
0,275
0,277
0,281
0,285
0,27
0,269
0,268
0,268
0,266
0,265
0,263
0,260
0,257
0,231
0,231
0,232
0,232
0,233
0,235
0,237
0,239
0,23
0,229
0,229
0,228
0,228
0,227
0,226
0,224
0,222
0,211
0,211
0,211
0,212
0,212
0,213
0,215
0,217
0,21
0,209
0,209
0,209
0,208
0,208
0,207
0,205
0,204
0,204
0,204
0,204
0,205
0,205
0,206
0,207
0,209
0,203
0,202
0,202
0,202
0,202
0,201
0,200
0,199
0,198
0,201
0,201
0,201
0,201
0,201
0,201
0,202
0,202
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,199
0,199
0,198
100mm F2.8 Macro:
m
F
2,8
4
5,6
8
11
16
22
32
107
75,8
53,6
38,0
26,9
19,0
13,5
9,55
3,07
3,11
3,16
3,23
3,33
3,50
3,76
4,21
3
2,93
2,90
2,86
2,80
2,73
2,63
2,50
2,34
1,00
1,00
1,01
1,01
1,02
1,03
1,05
1,08
1
0,993
0,991
0,987
0,982
0,975
0,965
0,951
0,932
0,602
0,602
0,603
0,605
0,607
0,610
0,614
0,619
0,6
0,598
0,598
0,597
0,595
0,593
0,593
0,587
0,582
0,451
0,451
0,451
0,452
0,452
0,453
0,455
0,457
0,45
0,449
0,449
0,449
0,448
0,448
0,447
0,445
0,443
0,400
0,400
0,401
0,401
0,401
0,402
0,403
0,404
0,4
0,400
0,400
0,399
0,399
0,399
0,398
0,397
0,396
0,370
0,370
0,370
0,370
0,371
0,371
0,371
0,372
0,37
0,370
0,370
0,370
0,370
0,369
0,369
0,369
0,368
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,353
0,353
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,351
0,351
0,351
50mm F2.8 Macro:
a
+2
+1
3 4
+1
1 2
+1
1 4
+1
+
3 4
+
1 2
+
1 4
0
1,00X
0,89X
0,74X
0,59X
0,47X
0,35X
0,24X
0,14X
0,04X
b
(1:1)
(1:1,13)
(1:1,36)
(1:1,68)
(1:2,15)
(1:2,9)
(1:4,2)
(1:7,2)
(1:22,6)
c
0,200
0,202
0,207
0,217
0,235
0,267
0,329
0,482
1,27
m
100mm F2.8 Macro:
a
+2
+1
3 4
+1
1 2
+1
1 4
+1
+
3 4
+
1 2
+
1 4
0
1,00X
0,93X
0,81X
0,64X
0,49X
0,36X
0,19X
0,077X
0,025X
b
(1:1)
(1:1,08)
(1:1,23)
(1:1,56)
(1:2,04)
(1:2,78)
(1:5,26)
(1:12,99)
(1:40)
c
0,352
0,355
0,363
0,385
0,420
0,481
0,678
1,47
4,06
m
Français
 Fixation du pare-soleil
Ce manuel est destiné à être utilisé pour plusieurs objectifs différents.
Il est recommandé d’utiliser un pare-soleil afin de réduire la lumière parasite
Cet objectif est conçu pour les appareils photo
Sony.
et d’assurer une qualité d’image maximale.
* L’objectif 50mm F2.8 Macro ne comprend pas de pare-soleil externe. Par sa
AVERTISSEMENT
conception même, la monture de l’objectif fonctionne comme un pare-soleil.
100mm F2.8 Macro:
Pour prévenir les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet
Insérez le pare-soleil dans la monture située à l’extrémité de
appareil à la pluie ou à la moisissure.
l’objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu’au déclic.
Ne regardez pas directement le soleil à travers le convertisseur.
35mm F1.4 G:
Ceci peut causer des lésions visuelles ou entraîner la perte de la vue.
Gardez l’objectif hors de portée des enfants en bas âge.
Alignez la ligne rouge située sur le pare-soleil avec le point rouge
Il peut présenter des risques d’accident ou de blessure.
de l’ objectif. Tournez le pare-soleil dans le sens horaire
jusqu’ à ce que son point rouge se trouve en face du point rouge
Traitement des appareils électriques et
de l’ objectif et qu’ il émette un déclic de mise en place.
électroniques en fin de vie (Applicable dans les
• Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil afin d’éviter
pays de l’Union Européenne et aux autres pays
que la lumière du flash ne soit bloquée.
européens disposant de systèmes de collecte
• Si un marquage (ligne rouge, point rouge, etc.) est présent, fixez le pare-soleil
sélective)
correctement. Sinon, le pare-soleil risque de perturber l’effet souhaité ou
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
d’apparaître sur les images.
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
• Lorsque vous le rangez, retournez le pare-soleil et placez-le sur l’objectif à
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour
l’arrière.
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
 Mise au point
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
Lorsque vous utilisez la mise au point automatique, l’appareil photo fait la
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de
mise au point automatiquement au niveau de l’objectif.
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
Pour effectuer une mise au point manuelle, réglez votre appareil en mode de
magasin où vous avez acheté le produit.
mise au point manuelle et tournez la bague de mise au point tout en regardant
dans le viseur. Le signal de mise au point dans le viseur indique le degré
Pour les clients au Canada
actuel de mise au point.
• La bague de mise au point peut être tournée légèrement au-delà de l’infini afin
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
d’obtenir une mise au point précise à diverses températures de fonctionnement.
Ne tournez pas la bague de mise au point au maximum lorsque vous effectuez
une mise au point manuelle, même sur l’infini. Regardez dans le viseur et réglez
Remarques sur l’utilisation
la mise au point avec précision.
• Ne laissez pas l’objectif en plein soleil. Si la lumière du soleil est réfléchie sur un
Bouton de désactivation de la mise au point –(2)
objet situé à proximité, ceci risque de provoquer un incendie. Si toutefois vous
devez laisser l’objectif en plein soleil, veillez à fixer le capuchon sur l’objectif.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de désactivation de la mise au point, la
• Veillez à ne pas soumettre l’objectif à un choc mécanique lorsque vous le fixez.
fonction de mise au point est désactivée temporairement et la mise au point
• Placez toujours le capuchon sur l’objectif avant de le ranger.
est définie pour la prise de vue.
• Ne laissez pas l’objectif dans un endroit très humide pendant une période
• Le fonctionnement du bouton de désactivation de la mise au point peut être
prolongée afin d’éviter la formation de moisissure.
modifié sur les appareils photos dotés de la fonction de personnalisation. Pour
• Après avoir fixé l’objectif, ne portez pas l’appareil photo par l’objectif.
plus de détails, consultez les manuels de l’ appareil photo.
• Ne touchez pas les contacts de l’objectif. Si de la saleté, etc., se trouve sur
les contacts de l’objectif, cela risque de poser un problème ou d’empêcher la
Limiteur de plage de mise au point –(3)
réception et l’envoi de signaux entre l’objectif et l’appareil photo, provoquant
Pour une mise au point rapide, la plage de mise au point peut être limitée à
ainsi un dysfonctionnement.
une plage réduite ou élargie, selon la distance de votre sujet.
Précaution concernant l’utilisation du flash
Plage de mise au point
Plage de mise au point
Dans le cas de certaines combinaisons objectif/flash, l’objectif peut
réduite
élargie
partiellement bloquer la lumière du flash, ce qui génère une ombre en bas de
l’image. Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil
30cm - ∞
50mm F2.8 Macro
20 - 27cm
et à prendre la photo à une distance d’au moins 1 m (3,3 pieds) du sujet.
100mm F2.8 Macro
35 - 54cm
59cm - ∞
Vignetage
Pour faire la mise au point sur des sujets très proches (voir le tableau ci-
dessus), réglez la mise au point à un endroit situé à proximité du sujet, puis
Lorsque vous utilisez l’objectif, les coins de l’écran peuvent s’assombrir par
réglez le limiteur de plage de mise au point sur LIMIT. La plage de mise
rapport au centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), l’ouverture
au point est limitée à une plage réduite. De même, pour effectuer des prises
doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 2 par rapport à la position de
de vue de sujets très éloignés, réglez la mise au point à un endroit situé à
fermeture complète.
proximité du sujet, puis réglez le limiteur de plage de mise au point sur
Condensation
LIMIT. La plage de mise au point est limitée à une plage élargie. Réglez le
Si votre objectif est déplacé directement d’un endroit froid à un endroit
limiteur de plage de mise au point sur FULL pour utiliser la totalité de la
chaud, de la condensation risque de se former sur l’objectif. Pour éviter ce
plage de mise au point.
phénomène, placez l’objectif dans un sac plastique ou autre. Sortez
• Réglez le limiteur de plage de mise au point sur FULL lorsque vous effectuez
l’objectif du sac lorsque la température de l’air à l’intérieur du sac a atteint la
une prise de vue d’ un sujet situé entre les plages de mise au point proche et
température ambiante.
éloignée.
Nettoyage de l’objectif
Echelle de profondeur de champ
• Ne touchez pas directement la surface de l’objectif.
La profondeur de champ est la zone de netteté située devant et derrière le
• Si l’objectif est sale, éliminez la poussière avec une soufflette et essuyez-le
sujet sur lequel est réglée la mise au point de l’appareil, ainsi que la zone
avec un chiffon doux et propre (le chiffon de nettoyage KK-CA (en option) est
située à la même distance que le sujet. La profondeur de champ dépend de la
recommandé).
distance à laquelle se trouve le sujet, ainsi que de l’ouverture du diaphragme
• N’utilisez aucun solvant organique, tel qu’un diluant ou de l’essence pour
choisie. Elle est indiquée par les lignes situées sur l’échelle de profondeur de
nettoyer l’objectif ou le cône de l’appareil.
champ qui correspondent à l’ouverture du diaphragme.
Profondeur de champ de l’ objectif macro (50mm F2.8 Macro,
 Noms des pièces
100mm F2.8 Macro)
1…Bague de mise au point 2…Index de distance 3…Contacts de l’objectif
Consultez le tableau  concernant la profondeur de champ pour plus de
4…Echelle de profondeur de champ 5…Echelle de mise au point 6…Bouton
détails à ce sujet.
de désactivation de la mise au point 7…Limiteur de plage de mise au point*
• Le tableau  des profondeurs de champ et des échelles de profondeur de champ
8…Repère de montage
concerne les appareils photo 35 mm. Elle est réduite lorsque vous utilisez des
* 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro uniquement
appareils photos reflex numériques à un objectif avec un capteur d’ image au
format APS-C.
 Fixation/retrait de l’objectif
 Photographie en mode macro
(50mm F2.8
Fixation de l’objectif (Voir l’illustration –.)
Macro, 100mm F2.8 Macro)
1
Retirez les capuchons d’objectif situés à l’avant et l’arrière,
Rapports de grossissement
ainsi que le capuchon de l’appareil photo.
L’ échelle de grossissement se trouve sur la partie déployée de la monture
• Vous pouvez fixer/détacher le capuchon avant de deux façons, (1) et (2).
d’ objectif. La ligne sur l’ échelle de grossissement sur laquelle le bord
Lorsque vous fixez/détachez le capuchon d’objectif alors que le pare-soleil
extérieur de la monture d’ objectif se superpose correspond au rapport de
est en place, utilisez la méthode (2).
grossissement (1:1 sur l’ illustration  ).
2
Alignez le repère orange situé sur la monture de l’objectif
• Lorsque le grossissement augmente, l’ appareil photo est plus sensible aux
sur le repère orange de l’appareil (repère de montage), puis
bougés. Utilisez un trépied pour stabiliser l’ appareil photo lors d’ une prise de
vue.
insérez l’objectif dans la monture de l’appareil et tournez-le
dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se bloque.
Compensation de l’ exposition (lors de l’ utilisation
• N’appuyez pas sur le bouton de déblocage de l’objectif de l’appareil
d’ un posemètre à main, etc.)
lorsque vous fixez l’objectif.
• Ne fixez pas l’objectif de travers.
Plus le taux de grossissement augmente, plus la quantité de lumière atteignant
le capteur d’image diminue. Cela est automatiquement compensé dans tous
Retrait de l’objectif (Voir l’illustration –.)
les modes d’exposition automatique ainsi qu’en mode d’exposition manuelle
à condition que l’exposition soit réglée selon l’indice de mesure de l’appareil
Tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de
photo. Si votre appareil photo est réglé sur le mode d’exposition manuelle et
déblocage de l’objectif sur l’appareil, tournez l’objectif dans le
que vous utilisez un posemètre à main ou si votre appareil photo est réglé en
sens anti-horaire jusqu’à la butée, puis détachez l’objectif.
mode d’exposition manuelle et que vous utilisez la fonction de commande
manuelle du flash disponible sur certains flash externes, reportez-vous au
tableau  concernant les compensations d’exposition et réglez l’exposition
correctement.
 Tableau des compensations d’ exposition
a Correction de l’ exposition
b Rapports de grossissement
c Distance
(par exemple lors du réglage du diaphragme, +2 signifie une ouverture de 2
incréments supplémentaires.)
Spécifications
Dimensions
Longueur focale
Mise au
Nom
Elément en
Diamètre
(diamètre
équivalente au
Angle de
Angle de
point
Agrandissement
Valeur f
Poids
(Désignation
groupes de
du filtre
maximum
1
2
2
3
format 35 mm*
vue 1*
vue 2*
minimale*
maximum (X)
minimale
(g (on.))
du modèle)
l’objectif
(mm)
× hauteur)
(mm)
(m (pieds))
(mm (po))
50mm F2.8
Environ
0,2
Environ 71,5×60
Macro
75
6-7
47˚
32˚
1
f/32
55
295
(0,65)
(2 13/16×2 3/8)
(10 3/8)
(SAL50M28)
100mm
Environ
0,35
Environ 75×98,5
F2.8 Macro
150
8-8
24˚
16˚
1
f/32
55
505
(1,2)
(3×4)
(18)
(SAL100M28)
Environ
35mm F1.4 G
0,3
Environ 69×76
52,5
8-10
63˚
44˚
0,2
f/22
55
510
(SAL35F14G)
(1)
(2 3/4×3)
(18)
1
*
Les valeur pour une longueur focale équivalente au format 35 mm sont basée sur des appareils photos reflex numériques à un objectif équipés d’un capteur d’image au
format APS-C.
2
*
La valeur pour un angle ex numériques à un
objectif équipés d’un capteur d’image au format APS-C.
3
*
La mise au point minimale est la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet.
• Cet objectif dispose d’un encodeur de distance. L’encodeur de distance permet d’effectuer des mesures plus précises (ADI) en utilisant un flash pour l’ADI.
• Selon le mécanisme d’objectif, la longueur focale peut varier en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale suppose que l’objectif est réglé sur l’infini.
1
2
Articles inclus: Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1), capuchon d’objectif arrière (1), pare-soleil*
(1), etui de transport*
(1), jeu de documents imprimés
1
*
L’objectif 50mm F2.8 Macro ne comprend pas de pare-soleil.
2
*
Les objectifs 50mm F2.8 Macro et 100mm F2.8 Macro ne comprennent pas d’étui de transport.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Español
 Colocación del parasol
Este manual es aplicable a distintos objetivos.
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la
Este objetivo está diseñado para cámaras
de Sony.
máxima calidad de imagen.
* El modelo 50mm F2.8 Macro no incluye una cubierta de objetivo externa. El
ADVERTENCIA
tambor del objetivo ha sido diseñado para funcionar también como cubierta del
objetivo.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia
100mm F2.8 Macro:
ni a la humedad.
Inserte el parasol en la montura del extremo del tambor del
No mire directamente el sol a través de este objetivo.
objetivo y gire el parasol hacia la derecha hasta que haga clic.
De lo contrario, podría dañar sus ojos o causar una pérdida de su vista.
35mm F1.4 G:
Mantenga el objetivo fuera del alcance de los niños.
Existe riesgo de sufrir daños o un accidente.
Alinee la línea roja de la cubierta del objetivo con el punto rojo
del objetivo. Gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
hasta que el punto rojo de la misma coincida con el punto rojo del
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
objetivo y encaje correctamente.
y en países europeos con sistemas de recogida
• Cuando utilice una cámara con flash incorporado, asegúrese de extraer el parasol
selectiva de residuos)
para evitar el bloqueo de la luz del flash.
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
• Si existe una marca (línea roja, punto rojo, etc.), fije la cubierta del objetivo
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
correctamente. Si no, es posible que la cubierta impida el efecto deseado o puede
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
que aparezca en las fotografías.
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
• Cuando la guarde, gire el parasol y colóquelo al revés en el objetivo.
que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
 Enfoque
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
Cuando utilice el enfoque automático, la cámara enfocará el objetivo
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
automáticamente.
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
Cuando enfoque manualmente, ajuste la cámara en el modo de enfoque
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
manual y gire el anillo de enfoque mientras mira a través del visor. La señal
de enfoque del visor indica el grado actual de enfoque.
• El anillo de enfoque puede girarse ligeramente hasta el infinito para proporcionar
Notas sobre el uso
un enfoque adecuado en diferentes temperaturas de funcionamiento. No gire
el anillo de enfoque por completo hasta el final cuando enfoque manualmente,
• No exponga el objetivo a la luz solar directa. Si enfoca la luz solar directa a un
objeto cercano, puede provocar incendios. Si las circunstancias exigen dejar el
incluso al infinito. Mire a través del visor y ajuste el enfoque con precisión.
objetivo expuesto a la luz solar directa, asegúrese de colocar la tapa del objetivo.
Botón mantener-enfoque –(2)
• Procure no exponer el objetivo a golpes mientras lo coloca.
• Coloque siempre las tapas del objetivo en el mismo en el momento de guardarlo.
Mientras el botón mantener-enfoque esté pulsado, la función de enfoque
• No guarde el objetivo en un lugar muy húmedo durante un largo período de
automático se suspenderá y el enfoque se fijará para tomar fotografías.
tiempo para evitar la aparición de moho.
• Es posible cambiar la función del botón mantener-enfoque de las cámaras que
• Después de colocar el objetivo, no transporte la cámara sosteniendo el objetivo.
permiten la personalización de funciones. Consulte el manual de instrucciones
• No toque los contactos del objetivo. Si éstos se ensucian, es posible que ello
de la cámara para obtener más información.
interfiera o impida el envío y la recepción de señales entre el objetivo y la
cámara, lo que podría ocasionar un fallo en el funcionamiento.
Limitador del rango de enfoque –(3)
Precaución en el uso del flash
Para enfocar rápidamente, es posible limitar el rango de enfoque a cercano o
Con algunas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear
lejano, en función de la distancia del objeto.
parcialmente la luz del flash, lo que podría provocar una sombra en la parte
Rango de enfoque
Rango de enfoque
inferior de la imagen. Al usar una cámara con flash incorporado, asegúrese de
cercano
lejano
extraer el parasol y tomar fotografías desde como mínimo 1 m de distancia
30cm - ∞
desde el motivo.
50mm F2.8 Macro
20 - 27cm
59cm - ∞
100mm F2.8 Macro
35 - 54cm
Viñeteado
Para enfocar objetos cercanos, (consulte la tabla anterior), ajuste el enfoque
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que
hacia el objeto y ajuste el limitador del rango de enfoque en LIMIT; el rango
el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la abertura
de enfoque quedará limitado al enfoque cercano. Igualmente, cuando tome
de 1 a 2 puntos.
imágenes de objetos lejanos, (consulte la tabla anterior), ajuste el enfoque
Condensación
hacia el objeto y ajuste el limitador del rango de enfoque en LIMIT; el rango
Si el objetivo se traslada directamente de un lugar frío a uno cálido, es
de enfoque quedará limitado al enfoque lejano. Ajuste el limitador del rango
posible que aparezca condensación en el mismo. Para evitarlo, coloque el
de enfoque en FULL para activar el rango de enfoque completo.
objetivo en una bolsa de plástico o similar. Cuando la temperatura del interior
• Ajuste el limitador del rango de enfoque en FULL cuando tome imágenes de un
de la bolsa alcance la temperatura ambiente, extraiga el objetivo.
objeto que se encuentre entre los rangos cercano y lejano de enfoque.
Limpieza del objetivo
Escala de profundidad de campo
• No toque la superficie del objetivo directamente.
Cuando se ajusta el enfoque a un motivo, todo lo que se encuentre a la
• Si el objetivo se ensucia, utilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo y
misma distancia aparecerá nítido y lo que esté dentro de un rango anterior
límpielo con un paño suave y limpio (se recomienda el paño de limpieza KK-CA
o posterior al motivo también aparecerá enfocado. Este efecto se denomina
opcional).
profundidad de campo. La profundidad de campo depende de la distancia del
• No utilice disolventes orgánicos como diluyentes o bencina para limpiar el
motivo y la abertura seleccionadas y se indica con las líneas de la escala de
objetivo o el cono de la cámara.
profundidad de campo correspondientes a la abertura.
Profundidad de campo del objetivo de macro (50mm F2.8
 Nombres de las piezas
Macro, 100mm F2.8 Macro)
1…Anillo de enfoque 2…Índice de distancia 3…Contactos del objetivo
Consulte la tabla  de profundidad de campo para obtener información
4…Escala de profundidad de campo 5…Escala de distancia 6…Botón
acerca de la profundidad de campo.
mantener-enfoque 7…Limitador del rango de enfoque* 8…Índice de montaje
• La escala de profundidad de campo y la tabla  de profundidad de campo
* Sólo los modelos 50mm F2.8 Macro y 100mm F2.8 Macro
son para cámaras con formato de 35 mm La profundidad de campo es menor
si utiliza cámaras réflex digitales de objetivo único equipadas con un sensor de
 Colocación/extracción del objetivo
imágenes de tamaño APS-C.
 Fotografía macro
(50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8
Para colocar el objetivo (consulte la ilustración –
Macro)
.)
1
Proporción de ampliación
Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa del
cuerpo de la cámara.
La escala de ampliación se encuentra en la sección de extensión del tambor
• Puede colocar o extraer la tapa frontal del objetivo de dos modos, (1) y (2).
del objetivo. El borde del tambor del objetivo externo se superpone a la línea
Cuando coloque o extraiga la tapa del objetivo con el parasol colocado,
de la escala de ampliación, la cual indica la proporción de ampliación actual
utilice el método (2).
(1:1 en la ilustración  ).
2
• Cuanto más se aumente la ampliación, la cámara será más vulnerable a las
Alinee el índice naranja del tambor del objetivo con el índice
sacudidas. Utilice un trípode para estabilizar la cámara durante la toma de
naranja de la cámara (índice de montaje) y, a continuación,
imágenes.
inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia
la derecha hasta que quede encajado.
Compensación de la exposición (cuando se utilice un
• No pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el
medidor de exposición portátil, etc.)
objetivo.
Según se incrementa la ampliación, disminuye la cantidad de luz que llega
• No monte el objetivo inclinado.
al sensor de imagen. Se compensa automáticamente en todos los modos de
Para extraer el objetivo (consulte la ilustración –.)
exposición automática o en el modo de exposición manual siempre y cuando
la exposición se ajuste en función del índice del medidor de la cámara. Si
Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras
utiliza un medidor de exposición portátil y la cámara está ajustada en el
modo de exposición manual, o si utiliza la función de control manual de flash
mantiene el botón de liberación del objetivo pulsado y, a
disponible en algunas unidades externas de flash y la cámara está ajustada
continuación, extráigalo.
en el modo de exposición manual, consulte la tabla  de compensación de
exposición y ajuste la exposición según corresponda.
 Tabla de compensación de la exposición
a Corrección de la exposición
b Proporción de ampliación
c Distancia
(Por ejemplo, cuando se realice el ajuste por la apertura, +2 significa un
incremento de 2 puntos en la apertura).
Especificaciones
Distancia
Dimensiones
1
Nombre
focal*
(mm)
Elementos
Enfoque
Diámetro
Ángulo de
Ángulo de
Ampliación
F-stop
(diámetro
3
(Nombre del
equivalente
y grupos del
mínimo*
del filtro
Peso (g)
2
2
visión 1*
visión 2*
máxima (X)
mínimo
máximo ×
modelo)
al formato de
objetivo
(m)
(mm)
altura) (mm)
35 mm
50mm F2.8
Aprox.
Macro
75
6-7
47˚
32˚
0,2
1
f/32
55
Aprox. 71,5×60
295
(SAL50M28)
100mm
Aprox.
F2.8 Macro
150
8-8
24˚
16˚
0,35
1
f/32
55
Aprox. 75×98,5
505
(SAL100M28)
35mm F1.4 G
Aprox.
52 , 5
8-10
63˚
44˚
0,3
0,2
f/22
55
Aprox. 69×76
(SAL35F14G)
510
1
*
Los valor de la distancia focal equivalente al formato de 35 mm se basa en cámaras réflex digitales de un solo objetivo equipadas con un sensor de imágenes de tamaño
APS-C.
2
*
El valor del ángulo de visión 1 se basa en las cámaras de formato de 35 mm y el del ángulo de visión 2, en las cámaras réflex digitales de objetivo único equipadas con
sensor de imágenes de tamaño APS-C.
3
*
El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor de imágenes al motivo.
• Este objetivo está equipado con un codificador de distancia. El codificador de distancia permite una medición más exacta (ADI) a través de un flash para ADI.
• En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está
enfocado al infinito.
1
2
Elementos incluidos: Objetivo (1), tapa frontal del objetivo (1), tapa posterior del objetivo (1), parasol*
(1), funda de transporte*
(1), juego de documentación
impresa
1
*
En el modelo 50mm F2.8 Macro, no se incluye la cubierta del objetivo.
2
*
En los modelos 50mm F2.8 Macro y 100mm F2.8 Macro, no se incluye la funda de transporte.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
es una marca comercial de Sony Corporation.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

35f14gSal50m28Sal100m28Sal35f14g