Download Print this page

Sony HVL-FSL1 Operating Instructions

Slave flash

Advertisement

Quick Links

3-076-910-01(1)
Slave Flash
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
警告
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してい
ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになっ
たあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bendienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
HVL-FSL1
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan
A
1
2
3
B
1
2
3
5
2
1
2
電池を入れる。 (この時、極性 (プラスとマ
日本語
イナス) を間違えないようにご注意くださ
い。)
3
電池ふたを矢印の方向にずらし、カチッとい
安全のために
警告
うまでしっかりと閉める。
B スレーブフラッシュの
ソニー製品は安全に
警告表示の意味
十分配慮して設計さ
取り付けかた
取扱説明書では、次のよ
れています。しか
うな表示をしています。
し、まちがった使い
1
スレーブフラッシュに、付属のシューアダプ
表示の内容をよく理解し
かたをすると、感電
ターを取り付ける。
てから本文をお読みくだ
などにより人身事故
2
シューアダプターのネジをデジタルスチルカ
さい。
になることがあり危
メラの三脚穴に差し込み、軽く締める。
険です。事故を防ぐ
3
シューアダプターの長さを調節して、スレー
警告
ために次のことを必
ブフラッシュの位置を決める。
ずお守りください。
この表示の注意事項を守
4
シューアダプターのネジをしっかりと締め
らないと、火災・感電・
る。
安全のための注
事故などにより死亡や大
意事項を守る
けがなど人身事故になる
使い終わったら
ことがあります。
故障したら使わ
シューアダプターをデジタルスチルカメラに取
ずに、テクニカ
り付けた状態で、スレーブフラッシュ本体を着
注意
脱することもできます。スレーブフラッシュ本
ルインフォメー
-
この表示の注意事項を守
体下部の黒いボタンを押しながら (5
1) 、矢
ションセンター
-
らないと、感電やその他
印の方向にスライドさせてください (5
2) 。
に修理を依頼す
の事故によりけがをした
持ち運びするときは、スレーブフラッシュを
り周辺の家財に損害を与
シューアダプターから取りはずしてください。
えたりすることがありま
す。
使いかた
デジタルスチルカメラの操作に関して詳しく
注意を促す記号
は、お使いのデジタルスチルカメラの取扱説明
感電
書をご覧ください。
1
デジタルスチルカメラとスレーブフラッシュ
行為を禁止する
の電源スイッチを 「
LOW
HIGH
」 のうち、
希望の位置に合わせる。
記号
分解禁止
2
スレーブフラッシュの
READY
ランプが点滅
から点灯に変わったことを確認する。本機は
撮影前に充電をします。充電には約
5
秒(新
品の電池使用時) かかります。充電が完了す
警告
下記の注意を守らないと、
ると、電源ランプがオレンジ色の点滅から点
感電
大けが
により
灯に変わります。
3
デジタルスチルカメラのフラッシュが発光可
原因となります。
能になったことを確認する。詳しくはお使い
感電
のデジタルスチルカメラの取扱説明書をご覧
ください。
分解しない。
4
デジタルスチルカメラを被写体に向けて
内部には電圧の高い部分があ
フォーカスを合わせ、デジタルスチルカメラ
り、分解したりすると感電の原
分解禁止
のシャッターを押す。デジタルスチルカメラ
因となります。
のフラッシュが発光すると、その光を感知し
内部の点検や部品の交換はテク
本機が発光します。
ニカルインフォメーションセン
ターにご依頼ください。
ご注意
OFF
ご使用後は本機の電源スイッチを 「
」 にし
電池についての安全上の
てください。
ご注意
電池が消耗すると、充電時間が長くなります。
スレーブフラッシュが充電されたあとでも、電
漏液、発熱、発火、破裂などを避けるため、
源スイッチを 「
OFF
」 にすると、使用時に再度
下記のことを必ずお守りください。
充電されます。
ご使用中、受光窓を指で隠さないようご注意く
火の中に入れない。ショートさ
ださい。
警告
せたり、分解、加熱しない。
屋外(日中) ではスレーブフラッシュの感度が
乾電池や乾電池パックは充電し
低下するため、ご使用いただけません。
ない。
強い光源で受光窓をふさいだり、本機を光源に
指定された種類の電池を使用す
向けたりする (周囲でフラッシュを使用してい
る。
る時など) と、本機が発光することがありま
す。
+と−の向きを正しく入れる。
注意
背景に反射物がないときは、本機は発光しませ
電池を使い切ったとき、長期間
ん。
使用しないときは、取り出して
新品のソニーマンガンリチウム電池
CR123A
おく。
を使用した場合の発光回数は、光量
HIGH
の場
合で約
480
回です。発光回数は使用状況によっ
もし電池の液が漏れたときは、電池入れの液をよ
て変わります。
くふきとってから、新しい電池を入れてくださ
い。万一、液が身体や衣服についたときは、水で
よく洗い流してください。
撮影可能距離について
スレーブフラッシュの特長
撮影可能距離は、デジタルスチルカメラの内蔵
フラッシュのガイドナンバー(
GN
) によって変
わります。
ソニー製デジタルスチルカメラに取り付けて使
詳しくは、お使いのデジタルスチルカメラの取
用するスレーブフラッシュです。
扱説明書をご覧ください。
デジタルスチルカメラに本機を取り付けたまま
DSC-P9
例:
本体内蔵フラッシュ使用時
で、三脚を使用することができます。
F
2.8
3.8
時 撮影可能距離
内蔵フラッシュでは光量が不足しているとき、
DSC-P9
本体内蔵フラッシュおよびスレー
スレーブフラッシュを使用することにより、被
HIGH
ブフラッシュ併用時(本機は
のとき)
写体をより鮮明に撮影することができます。
F
2.8
6.3
時 撮影可能距離
デジタルスチルカメラの内蔵フラッシュの反射
光を感知して発光します。 (赤目軽減のプリ発
光では発光しません。本発光のみに同調して発
READY
ランプについて
光します。)
スレーブフラッシュを使用した時の撮影可能距
オレンジ色の点滅...充電中。
離は、本体内蔵フラッシュのみ使用した場合の
オレンジ色の点灯...充電が完了しました。
1.5
2
倍です。
本機を使用できます。
赤色の点滅...電池が消耗しています。
A 電池の入れかた
新しい電池と交換してください。
赤色のランプが約
2
秒点灯...発光せず。
本機がデジタルスチルカメラ側のフラッシュを
本機は、ソニーマンガンリチウム電池
CR123A
検出しても、被写体が近距離にある場合や、フ
1
個を使用します。
ラッシュの光量が充分あるときには、本機は発
1
電池ふたを矢印の方向にずらして開ける。
光しません。
緑色の点灯...本機が発光したとき。
English
お手入れについて
スレーブフラッシュの表面は柔らかい布でから
WARNING
ぶきしてください。汚れがひどいときは、中性
洗剤溶液を少し含ませた布で拭いてから、もう
To prevent fire or shock hazard, do not
一度からぶきしてください。シンナー、ベンジ
expose the unit to rain or moisture.
ン、アルコールなどは表面の仕上げを傷めます
ので使わないでください。
主な仕様
電源
DC 3 V
 マンガンリチウム電
1
480
最大発光回数
14
ガイドナンバー
相当
52.7
60.5
最大外形寸法
mm
mm
37.2
This symbol is intended to
mm(幅
高さ
奥行
alert the user to the
き) (最大突起部含まず)
presence of uninsulated
60g
質量 
(電池を含まず)
"Dangerous voltage"
within the product's
enclosure that may be of
付属品
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
1
シューアダプター (
CR123A
1
ソニーマンガンリチウム電池
This symbol is intended to
取扱説明書 (
1
alert the user to the
保証書 (
1
presence of important
operating and
maintenance (servicing)
instructions in the
故障かな?と思ったら
literature accompanying
the appliance.
修理にお出しになる前に、もう一度点検してく
CAUTION
ださい。
You are cautioned that any changes or
それでも正常に動作しないときは、テクニカル
modifications not expressly approved in
インフォメーションセンターへご相談くださ
this manual could void your authority to
い。
operate this equipment.
電源スイッチが入っているのに
READY
ラン
NOTE
プがつかない。
This equipment has been tested and found
 →電源スイッチをいったん 「
OFF
」 にしてから
to comply with the limits for a Class B
再度電源を入れてください。電源スイッチ
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
を入れたまま
15
分が経過すると、電池の消
provide reasonable protection against
耗を防ぐために、自動的に電源が切れま
harmful interference in a residential
す。
installation. This equipment generates,
READY
ランプが赤点滅になったとき
uses, and can radiate radio frequency
 →電池を交換してください。
energy and, if not installed and used in
  ソニーマンガンリチウム電池
CR123
Aで約
accordance with the instructions, may
480
回発光できます。 
cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
保証書とアフターサービス
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
保証書
reception, which can be determined by
この製品には保証書が添付されていますので、
turning the equipment off and on, the user
お買い上げの際お買い上げ店でお受け取りくだ
is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
さい。
following measures:
所定事項の記入および記載内容をお確かめのう
え、大切に保存してください。
– Reorient or relocate the receiving
保証期間は、お買い上げ日より
1
年間です。
antenna.
– Increase the separation between the
アフターサービス
equipment and receiver.
調子が悪いときはまずチェックを
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
この説明書をもう一度ご覧になってお調べくださ
receiver is connected.
い。
– Consult the dealer or an experienced
それでも具合の悪いときは
radio/TV technician for help.
テクニカルインフォメーションセンターへご相談
For the customers in Germany
ください。
Directive: EMC directive 89/336/EEC, 92/
保証期間中の修理は
31/EEC
This equipment complies with EMC
保証書の記載内容に基づいて修理させていただき
regulations when used under the
ます。詳しくは保証書をご覧ください。
following circumstances:
保証期間経過後の修理は
– Residential area
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望に
– Business district
– Light-industry district
より有料修理させていただきます。
(This equipment complies with the EMC
品名
: HVL-FSL1
standard regulations EN55022 ClassB.)
故障の状態
:
できるだけ詳しく
CAUTION
購入年月日
Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced.
お問い合わせ
電話のおかけ間違いに
Replace only with the same or equivalent
窓口のご案内
ご注意ください。
type recommended by the manufacturer.
Discard used batteries according to the
■テクニカルインフォメーションセンター
manufacturer's instructions.
ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相
談、および修理受付の窓口です。
Replace the battery with a Sony CR123A
lithium manganese dioxide battery. Use of
製品の品質には万全を期しておりますが、万
another battery may present a risk of fire
一不具合が生じた場合は、 「テクニカルイン
or explosion.
フォメーションセンター」 までご連絡くださ
い。
WARNING
修理に関するご案内をさせていただきます。
Battery may explode if mistreated. Do not
また修理が必要な場合は、お客様のお宅まで
recharge, disassemble or dispose of in fire.
指定宅配便にて集荷にうかがいますので、ま
ずお電話ください。
Slave Flash Features
0564-62-4979
電話:
受付時間: 月∼金曜日 午前
9
時∼午後
5
• The slave flash is for use with the Sony
(ただし、年末、年始、祝日を除く)
digital still camera.
お電話される際に、本機の型名 (
HVL-FSL1
• You can also use the tripod while fitting
をお知らせください。
the Slave Flash with the shoe adapter.
より迅速な対応が可能になります。
• The slave flash lets you take clear photos
141-0001
6-7-35
even when there is insufficient light from
ソニー株式会社 〒
東京都品川区北品川
the built-in flash of the digital still
camera.
この説明書は再生紙を使用しています。
• The slave flash senses the reflected light
from the built-in flash and fires of the
Recommended
digital still camera. (It does not fire with
the pre-flash for red-eye prevention. It
Distance
only fires in synchronization with the
main flash.)
The recommended distance varies with the
guide number (GN) of the build-in flash of
• The distance at which photos can be
taken with the slave flash is about one
the digital still camera.
For details, please refer to the digital still
and half or two times that with only the
built-in flash.
camera instruction manual.
Example:
A Inserting the
When using a DSC-P9 built-in flash
At f-stop 2.8, the recommended
Battery
distance is 3.8m.
When using a DSC-P9 built-in flash and
The slave flash uses one Sony CR123A
slave flash together (when this unit is
lithium manganese dioxide battery.
set to HIGH)
At f-stop 2.8, the recommended
1 Slide open the battery cover in the
distance is 6.3m.
direction of the arrow.
2 Insert the battery, making sure the
polarity of the battery is correct.
READY Lamp
3 Slide the battery cover closed in
• Flashes orange... Charging is underway.
the direction of the arrow until it
• Glows orange... Charging is complete.
clicks into place.
The slave flash can now be used.
• Flashes red... The battery is wearing out.
B Fitting the Slave
Replace it with a new one.
• Glows red for about 2 seconds then goes
Flash
off... The slave flash will not fire even if it
detects the built-in flash of the digital still
1 Fit the slave flash with the shoe
camera, the object is within range, and
the quantity of flash light is sufficient.
adapter provided.
• Glows green... The slave flash has fired.
2 Insert the screw of the shoe
adapter into the tripod hole of the
digital still camera and lightly
Maintenance
tighten it.
Wipe the surface of the slave flash with a
3 Adjust the length of the shoe
soft cloth. If it is very dirty, dampen the
adapter and choose the position of
cloth slightly with a neutral cleanser and
the slave flash.
wipe again. Do not use thinners, benzene
4 Firmly tighten the screw of the
or alcohol, which damage the surface of
the slave flash.
shoe adapter.
After Use
Main Specifications
• You can remove and attach the slave
flash with the shoe adapter still fitted to
Power Source 3V DC lithium manganese
the digital still camera. Slide the slave
dioxide battery
flash in the direction of the arrow (5-2)
Guide number Around 14
while pressing the black button at the
Max. No. of Flashes
bottom (5-1).
Approx. 480
• Remove the slave flash from the shoe
Max. Dimensions
adapter when carrying.
52.7mm
60.5mm
37.2mm (w
h d)
(excluding protruding
Using the Slave
parts)
Weight
Approx. 60g (not including
Flash
batteries)
For details of how to use the digital still
camera, please refer to the digital still
Accessories
camera instruction manual.
1 Set the power switches of the
Shoe adaptor (1)
digital still camera and the slave
Sony CR123A lithium manganese
flash to LOW or HIGH, as required.
dioxide battery (1)
2 Check that the slave flash's READY
Instruction manual (1)
lamp has stopped flashing and is
glowing. The slave flash must be
Troubleshooting
charged before taking a photo.
Charging takes about 5 seconds, (if
s If the READY lamp does not light up
when the power switch is turned on
the battery is new). When
t Turn the power switch "OFF" and
charging is complete, the orange
then on again.
power lamp stops flashing and
When the flash is left untouched with
glows.
the power turned on, it automatically
3 Check that the built-in flash of the
turns itself off after 15 minutes in
order to prevent battery wear.
digital still camera is ready to fire.
s If the READY lamp flashes red
For details, please refer to the
t Replace the battery.
digital still camera instruction
Sony CR123A lithium manganese
manual.
dioxide battery lasts for about 480
4 Point the digital still camera and
flashes.
focus before pressing the shutter
button. When the built-in flash
fires of the digital still camera, the
slave flash senses the light and
Français
also fires.
AVERTISSEMENT
Note
• Switch off the slave flash after use.
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
• The battery takes longer to charge as it
d'électrocution, ne pas exposer cet
gets older.
appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Even if the slave flash is charged when
you turn it off, you must charge it again
ATTENTION
before it can fire.
Il existe un risque d'explosion si la pile est
• Be careful not to block the light receptor
remplacée de façon incorrecte.
with your finger during use.
Remplacez-la uniquement par une de type
• The slave flash cannot be used outdoors
identique ou équivalent, recommandé par
or in sunlight because its sensitivity is
le fabricant.
reduced.
Éliminez les piles usagées conformément
• The slave flash may fire if facing a light
aux instructions de leur fabricant.
source or if the light receptor is filled
with a powerful light source (such as
Remplacez la pile par une pile Sony
CR123A au lithium et dioxyde de
using a flash around you).
• The slave flash does not fire when there
manganèse. L'emploi d'une autre pile peut
is no reflective object in the background.
présenter un risque d'incendie ou
• The slave flash can fire approximately
d'explosion.
480 times with a new Sony CR123A
AVERTISSEMENT
lithium manganese dioxide battery and
La pile peut exploser si elle est traitée de
the light amount set to HIGH. This
façon inappropriée. Ne la rechargez pas,
number varies according to the
ne la démontez pas et ne la jetez pas dans
conditions of use.
un feu.
• Même si le flash asservi est chargé
Caractéristiques du
lorsqu'il est désactivé, il doit être chargé
à nouveau avant de pouvoir se
flash asservi
déclencher.
• Prenez soin de ne pas faire obstacle au
• Le flash asservi est conçu pour servir
capteur de lumière avec les doigts
avec l'appareil photo numérique Sony.
pendant l'utilisation du flash.
•Vous pouvez également utiliser le trépied
• Le flash asservi ne peut pas fonctionner à
en installant le flash asservi sur
l'extérieur ou au soleil parce que sa
l'adaptateur porte-accessoire.
sensibilité est réduite.
• Le flash asservi vous permet de prendre
• Le flash asservi peut se déclencher s'il
des photos nettes, même si le flash
fait face à une source de lumière ou si le
incorporé à l'appareil photo numérique
capteur de lumière reçoit une forte
ne fournit pas une lumière suffisante.
lumière (par exemple, si vous utilisez un
• Le flash asservi capte la lumière
flash près de vous).
réfléchie, provenant du flash incorporé,
• Le flash asservi ne se déclenche pas s'il
et il se déclenche sur l'appareil photo
n'y a pas d'objet réfléchissant à l'arrière-
numérique. (Il ne se déclenche pas avec
plan.
un pré-flash pour réduire l'effet des yeux
• Le flash asservi peut fonctionner 480 fois
rouges. Il se déclenche simplement en
avec une nouvelle pile Sony CR 123A au
synchronisation avec le flash principal.)
lithium et dioxyde de manganèse et si le
• La distance à laquelle des photos
réglage de lumière est sur HIGH. Ce
peuvent être prises avec le flash asservi
nombre varie en fonction des conditions
est entre 1,5 et 2 fois celle disponible avec
d'utilisation.
le flash incorporé seul.
Distance Éclair -
A Mise en place de
Sujet
la pile
La distance recommandedée l'éclair au
Le flash asservi s'alimente sur une pile
sujet varie selon le nombre-guide (NG) du
Sony CR123A (lithium et dioxyde de
flash incorporé à l'appareil photo
manganèse).
numérique. Pour les détails, reportez-vous
1 Ouvrez le couvercle de la pile en le
au mode d'emploi de l'appareil photo
glissant dans le sens de la flèche.
numérique.
2 Installez la pile en respectant ses
Exemple:
polarités.
Si vous utilisez un flash incorporé DSC-
3 Refermez le couvercle de la pile en
P9(quand cette unité est réglée sur
le glissant dans le sens de la flèche
HIGH):
jusqu'à son encliquetage.
À l'ouverture 2.8, la distance éclair-
sujet est de 3,8 m.
B Installation du
Si vous utilisez ensemble un flash
incorporé DSC-P9 et le flash asservi:
Flash asservi
À l'ouverture 2.8, la distance éclair-
sujet est de 6,3 m.
1 Installez le flash asservi sur
l'adaptateur de porte-accessoire
Voyant READY
fourni.
2 Insérez la vis de l'adaptateur de
• Il clignote en orange ... La recharge est en
porte-accessoire dans l'orifice de
cours.
trépied sur l'appareil photo
• Il s'allume en orange ... La recharge est
numérique et serrez-la légèrement.
terminée. Le flash asservi peut
3 Ajustez la longueur de
fonctionner.
l'adaptateur de porte-accessoire et
• Il clignote en rouge ... La pile est usée.
déterminez la position du flash
Remplacez-la par une neuve.
asservi.
• Il s'allume en rouge pendant 2 secondes
4 Serrez fermement la vis de
puis s'éteint ... Le flash asservi ne se
l'adaptateur de porte-accessoire.
déclenchera pas même s'il détecte l'éclair
du flash incorporé de l'appareil photo
Après l'utilisation
numérique, l'objet est dans la plage
voulue et la quantité de lumière du flash
• Vous pouvez déposer et fixer le flash
est suffisante.
asservi en laissant l'adaptateur de porte-
• Il s'allume en vert ... Le flash asservi s'est
accessoire installé sur l'appareil photo
numérique. Glissez le flash asservi dans
déclenché.
le sens de la flèche (5-2) en appuyant
sur le bouton noir dans le bas (5-1).
Entretien
• Retirez le flash asservi de l'adaptateur de
porte-accessoire lorsque vous le
Nettoyez la surface du flash asservi avec
transportez.
un linge doux. Si elle est très sale,
humectez le linge avec un produit de
Utilisation du flash
nettoyage neutre et utilisez-le pour le
nettoyage. N'utilisez pas de diluant pour
asservi
peinture, benzène ou alcool car ces
produits endommageraient la surface du
Pour les détails sur l'utilisation de
flash asservi.
l'appareil photo numérique, reportez-vous
à son mode d'emploi.
Spécifications
1 Réglez les interrupteurs
d'alimentation de l'appareil photo
principales
numérique et du flash asservi sur
LOW ou HIGH, selon les besoins.
Source d'alimentation Pile de 3 V, lithium
2 Assurez-vous que le voyant READY
et dioxyde de manganèse
du flash asservi a cessé de
Nombre-guide Autour de 14
clignoter et qu'il reste allumé. Le
Nombre maximum d'éclairs
Env. 480
flash asservi doit être rechargé
Dimensions maximum 52,7 x 60,5 x 37,2
avant de prendre une photo. Une
mm (L x H x P) (sans les
parties saillantes)
recharge prend 5 secondes environ
(si la pile est neuve). À la fin de la
Poids
Env. 60 g (pile non
comprise)
recharge, le voyant d'alimentation
orange cesse de clignoter et il
reste allumé.
Accessoires
3 Assurez-vous que le flash
incorporé à l'appareil photo
Adaptateur de porte-accessoire (1)
numérique est prêt à fonctionner.
Pile Sony CR123A, lithium et dioxyde
À ce sujet, reportez-vous au mode
de manganèse (1)
d'emploi de l'appareil photo
Mode d'emploi (1)
numérique.
4 Dirigez l'appareil photo numérique
Guide de dépannage
vers le sujet et effectuez la mise au
point avant d'appuyer sur le
s Si le voyant READY ne s'allume pas
déclencheur. Lorsque le flash
lorsque l'interrupteur d'alimentation est
incorporé à l'appareil photo
allumé
numérique se déclenche, le flash
t Tournez l'interrupteur
asservi détecte l'éclair et il se
d'alimentation sur "OFF", puis à
déclenche aussi.
nouveau sur on.
Si le flash n'est pas utilisé pendant 15
minutes après avoir été activé, il se
Remarques
met automatiquement hors service
pour éviter une décharge de la pile.
• Désactivez le flash asservi après son
s Si le voyant READY clignote en rouge
utilisation.
t Remplacez la pile.
• Plus la pile vieillit, plus longtemps dure
Une pile Sony CR123A au lithium et
la recharge.
dioxyde de manganèse peut fournir
environ 480 éclairs.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony HVL-FSL1

  • Page 1 • オレンジ色の点滅…充電中。 0564-62-4979 電話: • オレンジ色の点灯…充電が完了しました。 受付時間: 月∼金曜日 午前 時∼午後 時 • The slave flash is for use with the Sony 本機を使用できます。 (ただし、年末、年始、祝日を除く) digital still camera. • 赤色の点滅…電池が消耗しています。 お電話される際に、本機の型名 ( HVL-FSL1 ) • You can also use the tripod while fitting をお知らせください。...
  • Page 2 A Einlegen der Notas Batterie Adaptador para zapata (1) • Desconecte la alimentación del flash Pila de dióxido de litio-manganeso Der Hilfsblitz arbeitet mit der Sony subordinado después de haberlo CR123A Sony (1) Lithiummangan-Dioxyd-Batterie CR123A. utilizado. Manual de instrucciones (1) 1 Schieben Sie den •...

This manual is also suitable for:

Hvl-fsl1a