Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Руководство по эксплуатации Перед эксплуатацией аппарата рекомендуется внимательно изучить настоящее руководство и сохранить его у себя для дальнейших справок. MSAC-SR1 1999 by Sony Corporation...
Page 2
Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. For the customers in Germany Directive: EMC Directive 89/336/EEC.
“Memory Stick” with your Handycam to a PC. Moreover, using the supplied software “PictureGear 3.2Lite” you can manage these pictures. “Memory Stick” is the trademark of Sony Corporation. Other corporation and product names are registered trademarks of each respective corporation.
Checking supplied accessories Notes • The supplied serial cable can only be used for the MSAC-SR1 and cannot be used to connect other equipment (digital video camera, etc.). • This unit comes with the AC-PT1 or AC-PW1 AC power adaptor. Check that the following accessories are supplied with the MSAC-SR1.
Identifying the parts Front 1 Processing lamp Indicates the MSAC-SR1 operating status. The lamp lights when writing or reading the “Memory Stick” data, or when transferring data between the “Memory Stick” and PC. 2 “Memory Stick” slot Insert the “Memory Stick”. 3 Eject button Press to remove the “Memory Stick”.
Connections Note Ensure the shape of serial port connector. Note A socket outlet should be as close as possible to the unit and easily accessible. To an AC outlet AC power adaptor AC-PT1 To an AC outlet To transfer pictures recorded on the “Memory Stick”...
“Memory Stick” or the MSAC-SR1. Inserting the “Memory Stick” Insert the “Memory Stick” into the MSAC-SR1 as shown below. Position with the Sony label side up and insert in the direction of the 9 mark.
Note The processing lamp lights while data is transferred between the “Memory Stick” and the PC. While transferring data, do not remove the “Memory Stick”. Doing so may damage the data. Removing the “Memory Stick” Make sure that the processing lamp goes off, and press the eject button.
Also, refer to the operating instructions supplied with your Handycam if necessary. Should the difficulty persist, contact your Sony dealer. An error occurs during “Memory Stick” data transfer. mMake sure that the MSAC-SR1 and the PC are connected correctly with the supplied serial cable.
Specifications MSAC-SR1 Operating voltage DC 6 V Power consumption Approx. 70 mA (90 mA max.) Operating environment 0ºC to 40ºC (non-condensing) Access speed 115,200 bps max. Dimensions (w x h x d) Approx. 88 x 23.5 x 110 mm Mass Approx.
Page 12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для предотвращения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. ВНИМАНИЕ Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Page 13
Оглавление Обзор ... 4 Проверка прилагаемых принадлежностей ... 5 Обозначение компонентов ... 6 Подсоединения ... 7 Подсоединение к персональному компьютеру ... 7 Эксплуатация ... 8 Установка платы памяти “Memory Stick” ... 8 Вынимание платы памяти “Memory Stick” ... 9 Отыскание неисправностей ... 10 Технические...
памяти “Memory Stick” с помощью видеокамеры Handycam, на персональный компьютер. Кроме того, используя прилагаемую прикладную “PictureGear 3.2Lite”, Вы можете управлять этими изображениями. Плата памяти “Memory Stick” является торговой маркой корпорации Sony. Другие названия корпораций и изделий являются зарегистрированными торговыми марками каждой соответствующей корпорации.
Проверка прилагаемых принадлежностей Примечания • Прилагаемый последовательный кабель можно использовать только для аппарата MSAC- SR1 и нельзя использовать для подсоединения д р у г о й аппаратуры (цифровой видеокамеры и т.п.) • Данный аппарат поставляется с сетевым адаптером переменного тока AC-PT1 или AC-PW1.
Обозначение компонентов Передняя панель 1 Функциональная Указывает функциональное состояние аппарата MSAC-SR1. Эта лампочка высвечивается при записи или считывании данных платы памяти “Memory Stick” или при передаче данных между платой памяти “Memory Stick” и персональным компьютером. 2 Отсек платы памяти “Memory Stick” Вставьте...
Подсоединения Примечание Проверьте форму разъема серийного порта. Примечание Штепсельная розетка должна быть расположена как можно ближе к аппарату с возможностью легкого доступа к ней. Сетевой адаптер переменного тока AC-PT1 К штепсельной р о з е т к е переменного тока Сетевой...
плату памяти “Memory Stick” или аппарат MSAC- SR1. Установка платы памяти “Memory Stick” Установите плату памяти “Memory Stick” в аппарат MSAC-SR1, как показано на рисунке ниже. Расположите так, чтобы этикетка Sony была направлена вверх, и вставьте в направлении метки 9.
Примечание Во время передачи данных между платой памяти “Memory Stick” и персональным компьютером высвечивается функциональная лампочка. Во время передачи данных не вынимайте плату памяти “Memory Stick”. В противном случае можно повредить данные. Вынимание платы памяти “Memory Stick” Убедитесь, что функциональная лампочка погасла...
отыскания неисправностей. Если нужно, обратитесь также к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к Вашей видеокамере Handycam. Если пробема н6е устраняется, обратитесь к Вашему дилеру Sony. В случае возникновения ошибки во время передачи данных платы памяти “Memory Stick”. mУбедитесь в том, что аппарат MSAC-SR1 и...
Page 21
В случае ошибки подсоединения. mПроверьте установку серийного кабеля (СОМ1 или СОМ2) на персональном компьютере и убедитесь в идентичности установок программного обеспечения и серийного кабеля. Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к прикладной программе PictureGear 3.2Lite.
Технические характеристики MSAC-SR1 Рабочее напряжение 6 В постоянного тока Потребляемая мощность Приблиз. 70 мА (макс. 90 мА) Окружающие условия От 0°С до 40°С (без конденсации) Скорость доступа Макс. 115 200 бит/с Размеры (ш х в х г) Приблиз. 88 х 23,5 х 110 мм Масса...