Sony HANDYCAM CX360V Operating Manual
Sony HANDYCAM CX360V Operating Manual

Sony HANDYCAM CX360V Operating Manual

Digital hd video camera recorder
Hide thumbs Also See for HANDYCAM CX360V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más.
2011 Sony Corporation
Printed in China
Digital HD Video
Camera Recorder
HDR-CX360/CX360V/PJ10/PJ30/PJ30V
4-271-168-11(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony HANDYCAM CX360V

  • Page 1 Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper. Impreso en papel reciclado en un 70% o más. 2011 Sony Corporation Printed in China  Digital HD Video Camera Recorder HDR-CX360/CX360V/PJ10/PJ30/PJ30V...
  • Page 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. HDR- Serial No.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Page 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type (American (British Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
  • Page 5 Countries/regions Vietnam Oceania Countries/regions Australia New Zealand North America Countries/regions Canada Central America Countries/regions Bahamas Costa Rica Cuba Dominican (rep) El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Panama South America Countries/regions Argentina Brazil Chile Colombia Peru Venezuela Middle East Countries/regions Iran Iraq Israel...
  • Page 6: Read This First

    Do not handle damaged or leaking lithium ion  batteries. Be sure to charge the battery pack using a  genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Keep the battery pack out of the reach of small  children.
  • Page 7 The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800- 222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
  • Page 8 A/V connecting cable (1)   USB connection support cable (1)   Use this cable when the Built-in USB Cable of the camcorder (p. 15) is too short for connection. Wireless Remote Commander (1)  A button-type lithium battery is already installed.
  • Page 9: Using The Camcorder

    Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following  parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers. Shoe cover (HDR-CX0/CX0V/PJ0/PJ0V) LCD Screen Battery pack Built-in USB Cable The camcorder is not dustproofed, dripproofed ...
  • Page 10: Notes On Optional Accessories

    ] can be (MENU)  [Setup]  [  [Format]  the desired medium   Notes on optional accessories We recommend using genuine Sony accessories.  Genuine Sony accessories may not be available  in some countries/regions. (Media Settings)]...
  • Page 11 (p. 23) is lit or flashing removing the battery pack or AC Adaptor  from the camcorder, or applying mechanical shock or vibration to the camcorder when the (Movie)/ access lamp (p. 23) are lit or flashing When using a shoulder belt (sold separately), do ...
  • Page 12: Table Of Contents

    Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer (Windows)................37 Preparing a computer (Windows)..
  • Page 13 Creating a standard definition image quality (STD) disc with a recorder, etc..53 Customizing your camcorder Using menus..................55 Getting detailed information from the “Handycam”...
  • Page 14: Getting Started

     Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder.  Turn off your camcorder by closing the LCD screen. Attach the battery pack by sliding it in the direction of the arrow until it clicks.
  • Page 15: Charging Time

    Operation with all computers is not assured.  If you connect the camcorder to a laptop computer that is not connected to a power source, the battery  of the laptop computer will continue to use up its charge. Do not leave the camcorder connected to a computer in this manner.
  • Page 16: To Remove The Battery Pack

    Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack” (p. 14). Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged. Notes on the battery pack When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure  that the (Movie)/ (Photo) lamps (p.
  • Page 17: Charging The Battery Pack Abroad

    Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from  the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
  • Page 18: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER.  Select the desired language, then touch [Next].
  • Page 19  ADJ] set to [On]. The clock may not be adjusted to the correct time automatically, depending on the country/region selected for your camcorder. In this case, set [Auto Clock ADJ ] and [Auto Area ADJ] to [Off] (HDR-CX360V/PJ30V). to set the value, then touch (MENU) ...
  • Page 20: Changing The Language Setting

     You can turn off the camcorder also by pressing POWER.  When [Power On By LCD] is set to [Off], turn off your camcorder by pressing POWER.  Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.
  • Page 21: Step 3: Preparing The Recording Media

    Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. Internal memory In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
  • Page 22 Movies recorded on SDXC memory cards cannot be imported to or played back on computers or AV  devices not supporting the exFAT* file system by connecting the camcorder to these devices with the USB cable. Confirm in advance that the connecting equipment is supporting the exFAT system. If you connect an equipment not supporting the exFAT system and the format screen appears, do not perform the format.
  • Page 23: Copying Movies And Photos

     Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card.  Note the direction of notched corner. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card.
  • Page 24: Recording/Playback

    To change the recording media, see page 21.  Fasten the grip belt. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened. Recording movies MODE button (Movie): When recording a movie...
  • Page 25 The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording  has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or AC Adaptor.
  • Page 26: Shooting Photos

    TV which is not compatible with full pixel display. In this case, set [Guide Frame] to [On], and record images using the outer frame displayed on the screen as a guide. To adjust the angle of the LCD panel, first open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and ...
  • Page 27  You cannot record photos while  Your camcorder flashes automatically when there is insufficient ambient light. The flash does not work in  the movie recording mode. You can change how your camcorder flashes by Mic]  [ (Flash)]  [Flash]  a desired setting ...
  • Page 28: Acquiring Location Information Using The Gps (Hdr-Cx360V/Pj30V)

    Acquiring the location information enables you to use functions such as the Map View. The indicator changes according to the strength of GPS signal reception. Processing time can be shortened when you load the GPS assist data into the camcorder using the ...
  • Page 29: Playback On The Camcorder

     To change the recording media, see page 21.  The camcorder displays recorded images as an event automatically, based on the date and time. It can also  display recorded images on the basis of location information (HDR-CX360V/PJ30V). Open the LCD screen of your camcorder.
  • Page 30  Change to the movie/photo recording mode  Time-line bar  Highlight Playback button *  Change Event Scale button Appears only when the image quality is set to [ The Event Index screen appears when you touch the event that is displayed on the center. You can also choose an event by touching ...
  • Page 31 Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. The figure below will be displayed when you select [ setting) or [ MOVIE] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen.
  • Page 32: Performing Highlight Playback

    Viewing photos You can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be displayed when you select [ button on the Event Index screen. Delete Context Previous Tips  To repeat Slideshow, touch ...
  • Page 33: Playing Images On A Tv

    Switch the input on the TV to the connected jack. Refer to the instruction manuals of the TV.  Connect the camcorder to a TV. Use the supplied AC Adaptor as the power  source (p. 16). Play a movie or a photo on the camcorder (p.
  • Page 34 Use an HDMI cable with the HDMI logo.  Use an HDMI mini connector on one end  (for the camcorder), and a plug suitable for connecting your TV on the other end. Copyright-protected images are not output  (Green) Y from the HDMI OUT jack of your camcorder.
  • Page 35 “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photo-like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD- compatible devices using an HDMI cable or the component AV cable new world of photos can be enjoyed in breathtaking full HD quality.
  • Page 36: Advanced Operations

    Save important movies and photos in advance. Do not remove the battery pack or the AC  Adaptor from your camcorder while deleting the images. It may damage the recording media. Do not eject the memory card while deleting ...
  • Page 37: Saving Movies And Photos With A Computer

    Edit Joining image files Easy uploading when away from home With PMB Portable, which is pre-installed on the camcorder, you can play back or upload your images to the Web by connecting your camcorder to a computer away from home.
  • Page 38: Preparing A Computer (Windows)

    Apple Inc. Step 2 Installing the supplied software “PMB” Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer.  Notes If a version of “PMB” under 5.0.00 has been ...
  • Page 39 When you are required to restart the  computer, follow the instructions that appear on the screen and restart it. Connect the camcorder to the computer  when you are instructed to do so.  Connect the camcorder to the...
  • Page 40  Notes Do not format the internal recording media of  the camcorder using a computer. If you do this, the camcorder will not operate correctly. Do not insert AVCHD recording discs that have  been created using the “PMB” software to DVD players or recorders, as these devices do not support the AVCHD standard.
  • Page 41: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    “PMB” functions. Uploading images to a network service The application software “PMB Portable” is pre-installed in the camcorder. You can enjoy the following functions using the “PMB Portable. ” Uploading images to network services such as ...
  • Page 42: Camcorder Screen

    If the “Device Stage” does not start up when you  are using Windows 7, click [Start], then double click the camera icon for this camcorder  the medium icon on which the desired images are stored  [APPLICATION]  [PMBP_MTP.
  • Page 43 The service can be suspended or altered  without notice by the website organizer. In these, as well as other cases, Sony shall not be liable in any way for any loss, damages or trouble between you and a third party which arose from the use of the service.
  • Page 44: Saving Images With An External Device

    Because DVD players/recorders are not compatible with the AVCHD format, DVD players/ recorders may fail to eject the disc. Delete the demonstration movie when copying or creating discs. If it is not deleted, the camcorder may  not operate correctly. However, you cannot recover the demonstration movie once you delete it.
  • Page 45 The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
  • Page 46: Saving Images On An External Media Device

     satisfying requirements for operating. For details on available external media devices,  go to the Sony support website in your country/region. Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket).
  • Page 47 [Copy.] on the camcorder screen. Movies and photos that are stored on one of the camcorder’s recording media selected in [Media Select], and that have not yet been saved on external media device can be saved on the connected media device at this time.
  • Page 48 [Settings]. To perform [Direct Copy] manually You can perform [Direct Copy] manually while the camcorder is connected to an external media device.  Touch  [Direct Copy] on the [Event View] screen of the external media device.
  • Page 49: Creating A Disc With The Dvd Writer, Dvdirect Express

    Refer also to the instruction manual supplied with the DVD writer.  Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). DVDirect Express is referred to as “DVD ...
  • Page 50 (DISC BURN) on the DVD writer. Movies that are stored on one of the  camcorder’s recording media selected in [Media Select], and that have not yet been saved on any discs can be saved on the disc at this time.
  • Page 51: Your Camcorder

    Disconnect the USB cable or the AC Adaptor  Subject the camcorder to mechanical shock  or vibration Eject the memory card from the camcorder  Play the created disc to make sure copying was  performed correctly before deleting the movies on your camcorder.
  • Page 52: Other Than Dvdirect Express

    Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. Always maintain the firmware of the Sony ...
  • Page 53: Creating A Standard Definition Image Quality (Std) Disc With A Recorder, Etc

    Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. High definition image quality (HD) movies  will be copied with standard definition image quality (STD).
  • Page 54 A/V connecting cable  (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO  (sold separately). Connect your camcorder to the input jacks  of the recording device. Start playback on your camcorder, and record it on the recording device.
  • Page 55: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 56 Camera/Mic (Items for customized shooting) p.
  • Page 56: Shooting Mode

    Scene Selection ... Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, Fader ... Fades scenes in or out. Self-Timer ... Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode. Tele Macro... Shoots a subject in focus with the background out of focus.
  • Page 57: Playback Function

    Audio Mode ... Sets the recording sound format (5.1ch surround/2ch stereo). Micref Level ... Sets the microphone level. (Shooting Assist) Guide Frame... Displays the frame to make sure the subject is horizontal or vertical. Display Setting ... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen..
  • Page 58 A. Shut Off ... Changes the [A. Shut Off] setting (p. 16). Power On By LCD ... Sets whether or not the camcorder is turned on and off when you open Language Setting ... Sets the display language (p. 20).
  • Page 59: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

     [Install], and follow the on- screen instructions to install “Handycam” Handbook. The model name of your camcorder is  printed on the bottom surface. To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the computer screen.
  • Page 60: Additional Information

    During repair, we may check a minimum  amount of data stored on the internal memory in order to investigate the problem. However, your Sony dealer will neither copy nor retain your data. See the “Handycam” Handbook (p. 59) for ...
  • Page 61 If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E.
  • Page 62: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    ] or [60p Quality capture photos while recording movies. Furthermore, if [ Frame Rate] is set to [24p] (HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V), you cannot record photos while the camcorder is in movie recording standby mode. Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image quality, and “STD”...
  • Page 63: Playing Time

       recommended. The recording and playback time will be  shorter when you use your camcorder in low temperatures. The recording and playback time will be shorter  depending on the conditions under which you use your camcorder.
  • Page 64: Memory Card

    (3 h 30 m) to delete the demonstration movie on your camcorder. Your camcorder uses the VBR (Variable Bit  Rate) format to automatically adjust image quality to suit the recording scene. This...
  • Page 65 The number of recordable photos of memory  card may vary depending on the recording conditions.  Notes The unique pixel array of Sony’s ClearVid and  (unit: minute) the image processing system (BIONZ) allow 16 GB 32 GB still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Page 66: Precautions

    If any solid object or liquid gets inside the  casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling,  modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
  • Page 67: Rechargeable Battery

    (wall socket) via the AC Adaptor or while the battery pack is attached. The rechargeable battery will be fully discharged in about 3 months if you do not use your camcorder at all. Use your camcorder after charging the pre-installed rechargeable battery. However, even if the pre-...
  • Page 68: Specifications

    Wireless Remote Commander may shorten, or the Wireless Remote Commander may not function properly. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. Specifications System...
  • Page 69 11 lx (lux) (in default setting, shutter speed 1/60 second) 3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter speed 1/30 second) The unique pixel array of Sony’s ClearVid and the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Page 70 Output voltage: DC 6.8 V Maximum charge voltage: DC 8.4 V Maximum charge current: 2.1 A Capacity Type: Li-ion Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice. Manufactured under license from Dolby  Laboratories.
  • Page 71 Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Corporation. “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.  is a registered trademark of ...
  • Page 72: Quick Reference

    Quick reference Screen indicators Center Left Bottom Left Indicator Meaning MENU button Self-timer recording GPS triangulating status Video light Wide Mode Fader [Face Detection] set to [Off] [Smile Shutter] set to [Off] Manual focus  Scene Selection White Balance  SteadyShot off White Balance Shift Tele Macro...
  • Page 73: Parts And Controls

    The Active Interface Shoe supplies power to optional accessories such as a video light, a flash, or a microphone. The accessory can be turned on or off as you operate the POWER switch on your camcorder.  Lens (G lens) ...
  • Page 74  Camera recording lamp (58) The camera recording lamp lights up in red during recording. The lamp flashes when the remaining recording media capacity or battery power is low.  LCD screen/Touch panel If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out.
  • Page 75 Grip belt (24)  Built-in USB Cable (15)  Memory card access lamp (23) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.  Tripod receptacle  Memory card slot (23)  BATT (battery) release lever (16)
  • Page 76: Index

    Index A/V connecting cable...34, 54 Battery pack ...14 Built-in USB Cable ...8, 15 Care ...66 Charging the battery pack ...14 Charging the battery pack abroad ...17 Clock Set ...18 Computer...38 Computer system ...38 Connection ...33 Copy ...23 Data Code ...19 Date/Time ...19 Delete ...36 Disc recorder ...53...
  • Page 78 No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños  pequeños.
  • Page 79 Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1)  Cable de alimentación (1)  Cable de A/V de componente (1)   Cable de conexión de A/V (1)   Cable de soporte de conexión USB (1)  ...
  • Page 80 Puntos negros Puntos blancos, rojos, azules o verdes La exposición de la pantalla de cristal líquido  o del objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcionamiento. No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ...
  • Page 81 Recomendamos el uso de accesorios Sony  originales. Es posible que los accesorios originales de  Sony no estén disponibles en algunos países o regiones. Acerca de este manual, ilustraciones e indicaciones en pantalla Las imágenes de ejemplo que se usan en este ...
  • Page 82 Confirme el nombre de modelo de su videocámara El nombre de modelo aparece en este manual si  existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara. Las principales diferencias en las ...
  • Page 83 Índice Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería..
  • Page 84 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo..39 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo....41 Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express..
  • Page 85: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Batería Indicador CHG (carga) Indicador /CHG (flash/carga) Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.  Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. ...
  • Page 86  cargador USB/adaptador de alimentación de ca AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP-AH2R o CP-AL de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Es posible que el cargador USB/adaptador de alimentación de ca no estén disponibles en algunos países ...
  • Page 87 Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Adaptador de alimentación NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de ...
  • Page 88: Carga De La Batería En El Extranjero

    No recomendamos el uso de una batería NP-FV30 en esta videocámara, ya que sólo permite tiempos de  grabación y reproducción cortos. En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara  durante unos 5 minuto a fin de ahorrar energía de la batería ([Apagado auto]). Notas acerca del adaptador de alimentación de ca Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano.
  • Page 89: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
  • Page 90 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque toque [Sig.]  La pantalla de confirmación sólo aparece cuando ajusta el reloj por primera vez. El reloj empezará...
  • Page 91: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias  También puede apagar la videocámara si presiona POWER.  Si [Encendido con LCD] está ajustado en [Desactivar], apague la videocámara presionando POWER. ...
  • Page 92: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado.
  • Page 93 Inserción de una tarjeta de memoria  Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de  memoria. Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara “Memory Stick PRO Duo”...
  • Page 94: Copiar Películas Y Fotos

     Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria.  Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una nueva tarjeta de memoria.
  • Page 95: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias  Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. ...
  • Page 96  Presione MODE para encender el indicador  Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos.
  • Page 97 Sugerencias  Consulte la página 60 para conocer el tiempo de grabación de las películas.  Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO completamente (Dual Rec).  SteadyShot] está definido en [Activo] en el ajuste predeterminado. ...
  • Page 98  Presione MODE para encender el indicador La pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y la relación de aspecto de la pantalla cambia a 4:3.  Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.
  • Page 99: Adquisición De La Información De Ubicación Mediante Gps

    Adquisición de la información de ubicación mediante GPS (HDR-CX360V/ PJ30V) Cuando ajusta [Ajuste GPS] (pág. 54) en [Activar], aparece líquido y la videocámara comienza a buscar satélites GPS y adquiere la información de ubicación. Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Visualización mapas.
  • Page 100: Reproducción En La Videocámara

    Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en el soporte de grabación interno. Sugerencias  Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. ...
  • Page 101  Nombre del evento  Cambiar al modo de grabación de película/foto  Barra de línea de tiempo  Botón Reproducción de selección  Botón Cambiar escala de evento Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Aparece la pantalla Índice de eventos cuando toca el evento que se muestra en el centro.
  • Page 102 Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ imagen en la pantalla Índice de eventos.
  • Page 103: Uso De La Reproducción De Selección

    Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Anterior Sugerencias  Para repetir Diapositivas, toque ...
  • Page 104: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Conectores de salida de la videocámara Toma HDMI OUT Conector remoto...
  • Page 105 Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD). Si las películas se graban con calidad de imagen estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD).
  • Page 106 Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un cable HDMI * o el cable de componente de AV ** , podrá disfrutar de un mundo completamente nuevo de fotografías con...
  • Page 107: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él.  Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se  pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano.
  • Page 108: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora El software PMB que viene en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara. Guardar en un disco DVD/Blu-ray...
  • Page 109: Preparación De Una Computadora (Windows)

    Preparación de una computadora (Windows) Paso 1 Comprobación del sistema de computadora Sistema operativo Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista /Windows 7 Intel Core Duo 1,66 GHz o superior, o Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o superior (se necesita Intel Core 2 Duo 2,26 GHz o superior para procesar películas FX o FH, y se necesita Intel Core 2 Duo 2,40 GHz o superior para...
  • Page 110 Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a una computadora.  Notas Si tiene instalada en su computadora una  versión de “PMB” inferior a 5,0,00, es posible que no pueda acceder a algunas funciones de “PMB”...
  • Page 111  Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB incorporado y toque [Conexión USB] en la pantalla LCD de la videocámara.  Cuando finalice la instalación, extraiga el CD-ROM de la computadora. Haga clic en (icono de PMB) que ...
  • Page 112: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    carpetas de la videocámara en la computadora. De lo contrario, es posible que los archivos de imágenes se dañen o que no puedan reproducirse. No se garantiza el funcionamiento si manipula  los datos de la videocámara usando la computadora. La videocámara divide automáticamente un ...
  • Page 113: Carga De Imágenes A Un Servicio De Red

    Carga de imágenes a un servicio de red El software de aplicación “PMB Portable” está preinstalado en la videocámara. “PMB Portable” le ofrece las siguientes funciones. Cargar imágenes de manera sencilla a servicios  de red, como blogs Cargar imágenes a través de una computadora ...
  • Page 114 Es posible que registremos información,  como la dirección URL del sitio al que está siendo redirigido desde el servidor de Sony, a fin de mejorar los productos y servicios que Sony ofrezca en el futuro. Sin embargo, no recopilaremos ninguna información personal.
  • Page 115: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Dispositivo de soporte externo...
  • Page 116 Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation  DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Page 117: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

    Para obtener más detalles sobre los soportes  externos disponibles, visite el sitio Web de soporte de Sony correspondiente a su país o región. Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y al...
  • Page 118 Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca conéctelo al tomacorriente de pared. Conecte el cable adaptador USB al dispositivo de soporte externo. Conecte el cable adaptador USB a la toma  (USB) de la videocámara.
  • Page 119 Desconexión de un dispositivo de soporte externo  Toque mientras la videocámara está en modo de espera de reproducción (aparece [Visualización eventos] o el Índice de eventos) del dispositivo de soporte externo.  Desconecte el cable adaptador USB.  Notas A continuación se indica la cantidad de escenas ...
  • Page 120 Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámara  Conecte la videocámara al dispositivo de soporte externo y toque [Reproducir sin copiar.]. Aparece la pantalla Visualización de eventos del dispositivo de soporte externo.  Seleccione la imagen que desea ver y reprodúzcala (pág.
  • Page 121: Creación De Un Disco Con La Grabadora De Dvd, Dvdirect Express

    Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express Puede crear un disco o reproducir las imágenes de un disco creado usando la grabadora de DVD, DVDirect Express (se vende por separado). Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con la grabadora de DVD.
  • Page 122 Ejecución de [OPC. GRAB. DISCO] Lleve a cabo esta operación en los siguientes casos: Al copiar una imagen deseada  Al crear varias copias del mismo disco   Conecte la videocámara a la grabadora de DVD y toque [OPC. GRAB.
  • Page 123 Reproducción de un disco en la grabadora de DVD  Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y al tomacorriente de pared (pág. 11).  Encienda la videocámara y conecte la grabadora de DVD en la toma ...
  • Page 124: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) Mediante Una Grabadora De Dvd, Etc., Que No Es Dvdirect Express

    Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable...
  • Page 125: Mediante Una Grabadora, Etc

     pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta ...
  • Page 126 Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un  selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V ...
  • Page 127: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) pág. 52 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) pág.
  • Page 128 Listas de menú Modo toma Película ... Graba películas. Foto ... Captura fotos. GRAB. lenta uniform ... Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf ... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban Cámara/Micrófono (Ajustes manuales) Balance blancos ...
  • Page 129 Reducc. ruido viento ... Reduce el ruido del viento. Modo audio ... Define el formato de audio de la grabación (5,1 canales envolvente/2 canales estéreo). Nivel referencia mic ... Ajusta el nivel del micrófono. (Asistencia de toma) Guía fotográfica ... Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca horizontal o vertical.
  • Page 130 (Ajustes reproducción) Código datos ... Ajusta la fecha y la hora. Ajuste de volumen ... Ajusta el volumen del sonido de reproducción (pág. 26). Descargar música ... Descarga archivos de música que se pueden reproducir con Reproducción Vaciar música ... Elimina archivos de música. (Conexión) Tipo de TV ...
  • Page 131: Obtención De Información Detallada Con La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada con la Guía práctica de “Handycam” Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. Puede leer la Guía práctica de “Handycam” cuando desee obtener más información acerca del funcionamiento de la videocámara.
  • Page 132: Información Complementaria

    Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj.  Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Según el problema, es posible que sea necesario ...
  • Page 133 Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando se ponga en contacto con ellos, infórmeles todos los números del código de error que...
  • Page 134  La batería está baja.  La temperatura de la batería está muy alta.  Cambie la batería o colóquela en un lugar frío. No se insertó ninguna tarjeta de memoria  (pág. 17). Cuando el indicador parpadea, significa que ...
  • Page 135: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar “HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa calidad de imagen estándar. Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Tiempo de grabación Tiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada.
  • Page 136 HDR-PJ10 Batería Calidad de imagen NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 HDR-PJ30/PJ30V Batería Calidad de imagen NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 Tiempo de grabación esperado para películas Soportes de grabación internos HDR-CX360/CX360V Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y m (minuto) Modo de grabación HDR-CX360...
  • Page 137 Modo de grabación Tiempo de grabación HDR-PJ30 [Calidad superior 3 h 5 m (3 h 5 m) 4 h 10 m [Alta calidad (4 h 10 m) 7 h 25 m [Estándar (5 h 35 m) 12 h 50 m [Larga duración (10 h 30 m) (5,1 canales)
  • Page 138  Notas La exclusiva matriz de píxeles del sensor  ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños descritos. Sugerencias ...
  • Page 139: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
  • Page 140 Para limpiar el objetivo del proyector (HDR-PJ10/PJ30/PJ30V) Limpie el objetivo cuidadosamente con un paño  suave como un paño de limpieza o una paño de limpieza para cristal. Las manchas resistentes se pueden remover  con un paño suave como un paño de limpieza o un paño de limpieza para cristal ligeramente humedecido con agua.
  • Page 141: Especificaciones

    En esto caso, reemplace la batería con una batería de litio Sony CR2025. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego o explosión. Especificaciones Sistema Formato de señal: Color NTSC, estándar EIA...
  • Page 142 3 lx (lux) ([Low Lux] está ajustado en [Activar], velocidad de obturación de 1/30 segundo) La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños descritos.
  • Page 143 HDR-PJ10: 58,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (an/al/prf), incluidas las partes salientes 58,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (an/al/prf), incluidas las partes salientes y con la batería recargable suministrada instalada HDR-PJ30/PJ30V: 58,5 mm × 64,5 mm 116,5 mm (an/al/prf), incluidas las partes salientes 58,5 mm ×...
  • Page 144: Marcas Comerciales

    Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Page 145: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Central Izquierda Derecha Inferior Izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación con disparador automático Estado de triangulación de GPS Luz de video Modo panorámico Desvanecedor [Detección de rostro] ajustado en [Desactivar] [Captador de sonrisas] ajustado en [Desactivar] Enfoque manual ...
  • Page 146: Piezas Y Controles

    Parte inferior Indicador Significado Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Modo audio Visual. nivel aud. Low Lux Medidor/Enfoq punt / Medidor puntual/ Exposición Auto inteligente Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de 101-0005 datos Imagen protegida...
  • Page 147  Indicador de grabación de la cámara (54) El indicador de grabación de la cámara se enciende de color rojo durante la grabación. El indicador parpadea cuando queda poca capacidad restante en el soporte de grabación o si la energía de la batería es baja. ...
  • Page 148  Palanca del zoom motorizado  Botón PHOTO (22)  Indicador CHG (carga) (HDR-PJ10), indicador /CHG (flash/carga) (HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V) (9)  Batería (9)  Botón START/STOP (20)  Toma DC IN (9)  Conector remoto de A/V (28)  Correa de sujeción (19) ...
  • Page 149: Índice

    Índice Ajuste de la fecha y la hora ...13 Ajustes de soporte ...16 Ajustes del reloj ...13 Almacenamiento de imágenes en soportes externos...41 Batería ...9 Borrar ...31 Cable de conexión de A/V...29, 49 Cable USB ...45, 48 Cable USB incorporado ...3, 10 Carga de la batería ...9 Carga de la batería en el extranjero ...12...

Table of Contents