Sony DCR-PC7 Operating Instructions (English and Spanish) Operating Instructions Manual

Sony DCR-PC7 Operating Instructions (English and Spanish) Operating Instructions Manual

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for DCR-PC7 Operating Instructions (English and Spanish):
Table of Contents

Advertisement

Digital Video
Camera Recorder

Operating Instructions

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual por completo y
consérvelo para consultar.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record
the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. DCR-PC7
Serial No.
DCR-PC7
©1996 by Sony Corporation
Model No. AC-V100
Serial No.
DCR-PC7.3-858-174-22(E,S)
3-858-174-22 (1)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DCR-PC7 Operating Instructions (English and Spanish)

  • Page 1: Operating Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DCR-PC7 Model No. AC-V100 Serial No.
  • Page 2 For the Sony Service Center nearest you call 1-800-222-SONY (United States only). For the SONY Factory Service Center nearest you call 416-499-SONY (Canada only). Caution: Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Before you begin Using this manual 4 Checking supplied accessories 6 Getting started Charging and installing the battery pack 7 Inserting a cassette 11 Basic operations Camera recording 12 Using the zoom feature 15 Shooting with the LCD screen 16 Hints for better shooting 19 Playing back a tape 21 Searching for the end of the picture 24...
  • Page 4: Before You Begin

    Antes de empezar Uso del manual Bienvenido ! Enhorabuena por la adquisición de la videocámara Sony Handycam Vision . Esta videocámara es la herramienta ideal para captar los mejores momentos con una calidad de imagen y sonido superiores. Handycam Vision está equipada con funciones avanzadas y se caracteriza por su fácil uso.
  • Page 5: Precautions On Camcorder Care

    Precautions on camcorder care • Do not let sand get into the camcorder. When you use the camcorder on a sandy beach or in a dusty place, protect it from the sand or dust. Sand or dust may cause the unit to malfunction, and sometimes this malfunction cannot be repaired [a].
  • Page 6: Checking Supplied Accessories

    Checking supplied accessories Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 85) 2 NP-F100 battery pack (1) (p. 7) 3 AC-V100 AC power adaptor (1) (p. 7, 25) 4 Size AA (R6) battery for Remote Commander (2) (p.
  • Page 7: Getting Started

    Para cargarlo, utilice el adaptador de alimentación de CA suministrado. Esta videocámara funciona con el paquete de baterías “InfoLITHIUM” NP-F100/NP-F200. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. Carga del paquete de baterías (1)Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación de CA.
  • Page 8 Charging and installing the battery pack Charging time Battery pack Charging time * NP-F100 (supplied) 130 (70) NP-F200 170 (110) Numbers in parentheses indicate the time for a normal charge. (Normal charge) * Approximate number of minutes to charge an empty battery pack fully using the supplied AC power adaptor.
  • Page 9 To remove the battery pack While holding the battery pack firmly, press the button on the AC power adpator and take out the battery pack in the direction of the arrow. When removing the battery pack Be careful not to drop it. Notes on charging the battery pack •The CHARGE lamp will remain lit for a while even if the battery pack is removed and the...
  • Page 10: Installing The Battery Pack

    Charging and installing the battery pack Installing the battery pack (1) Set the BATT LOCK/RELEASE switch to RELEASE. (2) Remove the battery terminal cover. (3) Align the hooks of the battery pack with the catches of the camcorder and place the battery pack in place.
  • Page 11: Inserting A Cassette

    Inserting a cassette You can use mini DV cassette with logo* only. Make sure that the power source is installed. (1) Place the grip strap away from the lid of the cassette compartment to avoid damaging the lid. (2) Open the lid of the cassette compartment and push 6EJECT inside the lid.
  • Page 12: Basic Operations

    Basic operations Camera recording Make sure that the power source is installed and a cassette is inserted. When you use the camcorder for the first time, turn on it and reset the date and time to your local date and time before you start recording (p.
  • Page 13 To finish recording [b] Press START/STOP again to stop recording. Set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remove the battery pack. POWER STBY 0:35:20 25min CAMERA PHOTO 20min To focus the viewfinder lens If you cannot see the indicators in the viewfinder clearly, or after someone else has used the camcorder, focus the viewfinder lens.
  • Page 14 •We recommend to use a Sony ME cassette. •Use the SP mode for the tape to be audio dubbed. You cannot make audio dubbing on a tape recorded in LP mode.
  • Page 15: Using The Zoom Feature

    Using the zoom feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom function sparingly. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) Zooming speed (Variable speed zooming)
  • Page 16: Shooting With The Lcd Screen

    Camera recording Notes on digital zoom •More than 10x zoom is performed digitally if you set the D ZOOM function to ON in the menu system, and the picture quality deteriorates as you go toward the “T” side. •The horizontal bar in the power zoom indicator separates the digital zooming zone (above the bar [a]) and the optical zooming zone (under the bar [b]).
  • Page 17 To let the subject monitor the shot Turn the LCD panel 180 degrees (p. 32). Notes on the LCD panel •When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a]. •When turning the LCD panel, turn it always vertically;...
  • Page 18 Camera recording Selecting the start/stop mode : When you press START/STOP, the camcorder starts recording. When you press the button again, the camcorder stops recording. (factory setting) : As long as you keep pressing START/STOP, the camcorder records. When you release the button, the camcorder stops recording.
  • Page 19: Hints For Better Shooting

    Hints for better shooting For hand-held shots, you will get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: •Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. [a] •Place your elbows against your side.
  • Page 20 Si dispone de un trípode para una cámara fija, también puede usarlo con la videocámara. Cuando utilice trípodes que no sean Sony, cerciórese de que la longitud del tornillo del trípode es inferior a 6,5 mm, pues en caso contrario el tornillo puede dañar los componentes internos de la videocámara.
  • Page 21: Playing Back A Tape

    Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen or in the viewfinder. (1) Insert the recorded tape with the window facing out. (2) Open the LCD panel. (3) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR.
  • Page 22 Playing back a tape Using headphones Connect headphones (not supplied) to the AUDIO VIDEO OUT/2 jack (p. 83). You can adjust the volume of the headphones using VOLUME +/–. To view the playback picture in the viewfinder Close the LCD panel. The viewfinder turns on automatically.
  • Page 23 To view the picture frame-by-frame Press ' or 7 on the Remote Commander in playback pause mode. If you keep pressing the button, you can view the picture at 1/30 speed. To resume normal playback, press ·. To change the playback direction Press <...
  • Page 24: Searching For The End Of The Picture

    Searching for the end of the picture You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last about 5 seconds of the recorded portion plays back.
  • Page 25: Using Alternative Power Sources

    Outdoors Battery Battery pack NP-F100 pack (supplied), NP-F200 In the car 12 V or Sony car battery charger DC- 24 V car V515 battery Note on power sources Disconnecting the power source or removing the battery pack during recording or playback may damage the inserted tape.
  • Page 26 Using alternative power sources Charging the battery pack You can charge the battery pack installed in the camcorder by connecting the AC power adaptor to the camcorder and setting the POWER switch to OFF. The CHARGE lamp lights up, and goes out when normal charge is completed.
  • Page 27: Using A Car Battery

    Using a car battery Use a car battery charger such as Sony DC-V515 (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V).
  • Page 28: Changing The Mode Settings

    Changing the mode settings You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. (1) Press MENU to display the menu on the LCD screen. (2) Press v or V to select the desired item, then press EXECUTE.
  • Page 29: Selecting The Mode Setting Of Each Item

    Note on changing the mode settings Menu items differs depending on the setting of the POWER switch to VTR or CAMERA/ PHOTO. Selecting the mode setting of each item Items for both CAMERA/PHOTO and VTR modes COMMANDER <VTR4/OFF/ID/ID SET> •Select VTR4 when using the supplied Remote Commander for the camcorder.
  • Page 30 Changing the mode settings Items for CAMERA/PHOTO mode only PGM AE* <AUTO/SPORTS/SUNSETMOON/ LANDSCAPE> •Select AUTO to set PROGRAM AE (Auto Exposure) automatically depending on your shooting situation. •Select SPORTS to set PROGRAM AE to the sports lesson mode. •Select SUNSETMOON to set PROGRAM AE to the sunset and moon mode.
  • Page 31 Items for VTR mode only AUDIO MIX* Select this item and adjust the balance between the stereo 1 and stereo 2 by pressing v or V. DATA CODE <DATE/CAM or DATE> •Select DATE/CAM to display date and recording data during playback. •Select DATE to display date during playback.
  • Page 32: Letting The Subject Monitor The Shot

    Letting the subject monitor the shot You can turn the LCD panel over so that it faces the other way and you can let the subject monitor the shot while shooting with the viewfinder. Turn the LCD panel up vertically. When you turn the LCD panel 180 degrees, the appears on the LCD screen (mirror mode) and the time code and remaining tape indicators...
  • Page 33: Shooting Scenery In Several Short Takes

    Shooting scenery in several short takes Long, continuous shots of scenery tend to be dull, and have to be edited to make an interesting video. With 5SEC. REC (5-second recording) mode, the camcorder records for only 5 seconds and then switches to Standby mode, so that you will automatically take a series of quick shots resulting in a lively video.
  • Page 34: Fade-In And Fade-Out

    Fade-in and fade-out You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When fading in, the picture gradually fades in from black while the sound increases. When fading out, the picture gradually fades to black while the sound decreases. When fading in [a] (1) While the camcorder is in Standby mode, press FADER.
  • Page 35: Locking The Exposure

    Locking the exposure When to lock the exposure Lock the exposure by pressing the AE LOCK under the following cases. •The background is too bright (backlighting) •Insufficient light: most of the picture is dark •Bright subject and dark background •To record the darkness faithfully •The subject is in the spotlight on a stage Locking the exposure Press AE LOCK during recording, Standby or...
  • Page 36: Photo Recording

    Photo recording You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied). You can record about 510 pictures on a 60-minute tape.
  • Page 37: Printing The Still Picture

    Note on the still picture When the still picture recorded on this camcorder is played back on another VCR, the picture may be blurred. This is not malfunction. Printing the still picture You can print a still picture by using the video printer (not supplied).
  • Page 38: Releasing The Steadyshot Function

    Releasing the SteadyShot function When you shoot, the indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for camera-shake. You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function. Do not use the SteadyShot function when shooting a stationary object with a tripod.
  • Page 39 To activate the SteadyShot function again Select ON in step 3, then press EXECUTE. Notes on the SteadyShot function •The SteadyShot function will not correct excessive camera-shake. •When the SteadyShot function is released, the indicator does not appear. Para volver a activar la función SteadyShot Seleccione ON en el paso 3 y después pulse EXECUTE.
  • Page 40: Using The Program Ae Function

    Using the PROGRAM AE function You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can get a capture high-speed action, record night views, etc. Selecting the best mode Select a proper PROGRAM AE mode referring to the description on each PROGRAM AE mark in the viewfinder or the PROGRAM AE mode...
  • Page 41 Using the PROGRAM AE function (1) While the camcorder is in recording or Standby mode press MENU to display the menu. (2) Press v or V to select PGM AE, then press EXECUTE. (3) Press v or V to select the desired mode, then press EXECUTE.
  • Page 42: Focusing Manually

    Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. •Insufficient light [a] •Subjects with little contrast — walls, sky, etc. •Too much brightness behind the subject [c] •Horizontal stripes [d] •Subjects through frosted glass •Subjects beyond nets, etc.
  • Page 43 Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. (1) Press FOCUS lightly. The f indicator appears on the LCD secreen or in the viewfinder. (2) Turn the focus ring to focus on the subject. FOCUS To focus in infinity Press FOCUS deeply.
  • Page 44: Adjusting The White Balance

    Adjusting the white balance White balance adjustment makes white subjects look white and allows more natural color balance for camera recording. Normally white balance is automatically adjusted. You can obtain better results by adjusting the white balance manually when lighting conditions change quickly or when recording outdoors: e.g., neon signs, fireworks.
  • Page 45: Setting The White Balance

    Setting the White Balance (1) Press MENU to display the menu on the LCD screen during recording or Standby mode. (2) Press v or V to select WHT BAL, then press EXECUTE. (3) Press v or V to select the appropriate white balance mode, then press EXECUTE.
  • Page 46: Watching On A Tv Screen

    Watching on a TV screen You can use the camcorder as a VCR by connecting it to your TV for playback. There are some ways to connect the camcorder to your TV. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use the mains for the power source.
  • Page 47 If your TV is already connected to a VCR Open the jack cover and connect the camcorder to the LINE IN inputs on the VCR by using the supplied cable. Set the input selector on the VCR to LINE. Set the TV/VCR selector on the TV to VCR.
  • Page 48: Displaying Recording Data - Data Code Function

    Displaying recording data – data code function You can display recording data (date/time or various settings when recorded) on the LCD screen or in the viewfinder during playback (Data Code). The Data Code is also displayed on the TV. (1) Press MENU to display the menu on the LCD screen.
  • Page 49: Returning To A Pre-Registered Position

    Returning to a pre- registered position Using the Remote Commander, you can easily go back to the desired point on a tape after playback. (1) During playback, press ZERO SET MEMORY at the point you later want to locate. The counter shows “0:00:00”...
  • Page 50: Locating The Beginning Of Each Scene

    Locating the beginning of each scene You can search for the beginning of the recorded picture with the date using the Remote Commander. You can also search for the photo- recorded pictures only in the backward and forward direction from the preset position. (1) Make sure that the POWER switch is set to VTR.
  • Page 51: Editing Onto Another Tape

    Editing onto another tape You can create your own video program by editing with any other DV, mini DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC, l Betamax or ¬ ED Beta VCR that has audio/video inputs. You can edit with little deterioration of picture and sound quality when using the DV connecting cable.
  • Page 52: Starting Editing

    Editing onto another tape Using the S video connecting cable [a] or A/V connecting cable [b] Set the input selector on the VCR to LINE. S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Signal flow/ Flujo de señales Starting editing (1) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, and insert your recorded tape into the camcorder.
  • Page 53 Notes on editing when using the DV Editing onto another tape connecting cable •You can connect one VCR only. •You can use this camcorder as a recorder and also as a player without reconnecting the DV connecting cable. When using as a recorder, make sure DV IN appears on the LCD screen or in the viewfinder.
  • Page 54: Replacing Recording On A Tape - Insert Editing

    Replacing recording on a tape – insert editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying starting and ending points. Connection is the same as in “Using the DV connecting cable” on page 51. In recording and recording pause mode, DV IN/OUT jack automatically works as input jack.
  • Page 55: Audio Dubbing

    Audio dubbing You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you use the VMC-LM7 adaptor (not supplied) to connect the audio equipment, you can add a sound on your recorded tape by specifying starting and ending points.
  • Page 56: Adding An Audio Sound On A Recorded Tape

    Audio dubbing Adding an audio sound on a recorded tape (1) Insert your recorded tape into the camcorder. (2) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR. (3) On the camcorder, press · to set it to playback mode, and then locate the point where the recording ends by pressing 0 or ).
  • Page 57: Additional Information

    Additional information Charging the vanadium- lithium battery in the camcorder Your camcorder is supplied with a vanadium- lithium battery installed so as to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The vanadium-lithium battery is always charged as long as you are using the camcorder.
  • Page 58: Resetting The Date And Time

    Resetting the date and time The date and time are set at the factory. Set the time according to your local time. If you do not use the camcorder for about a year, the date and time settings may be released (bars may appear) because the vanadium-lithium battery installed in the camcorder will have been discharged.
  • Page 59 To correct the date and time setting Repeat steps 2 to 5. The year indicators changes as follows: 1996 1997 ... 2000 ... 2029 Note on the time indicator The internal clock of this camcorder operates on a 12-hour cycle. •12:00 AM stands for midnight.
  • Page 60: Usable Cassettes And Playback Modes

    Usable cassettes and playback modes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only. You cannot use any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC, l Betamax or ¬ ED Beta cassette. When you play back Copyright signal When you play back...
  • Page 61 Notes on the mini DV cassette To prevent accidental erasure Slide out the protect tab on the cassette so that the red portion is visible. [a] When affixing a label on the mini DV cassette Be sure to affix a label on only the location as illustrated below so as not to cause malfunction of the camcorder.
  • Page 62: Tips For Using The Battery Pack

    Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned. Battery life is shorter in a cold environment Battery efficiency is decreased, and the battery...
  • Page 63 When to replace the battery pack While you are using your camcorder, the remaining battery indicator on the LCD screen or in the viewfinder decreases gradually as battery power is used up [a]. The remaining time in minutes also appears. When the remaining battery indicator reaches the lowest point, the i indicator appears and starts flashing in the viewfinder.
  • Page 64 éste. Sony recomienda que se utilice el paquete de baterías “InfoLITHIUM” con equipos de vídeo que tengan la marca Cuando se usa este paquete de baterías con equipos de vídeo que llevan la marca...
  • Page 65 The life of the battery pack If the battery indicator flashes rapidly just after turning on the camcorder with a fully charged battery pack, the battery pack should be replaced with a new fully charged one. Charging temperature You should charge batteries at temperatures from 50°F to 86°F (from 10°C to 30°C).
  • Page 66: Maintenance Information And Precautions

    Maintenance information and precautions Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the camcorder may not operate correctly.
  • Page 67: Video Head Cleaning

    LCD o en el visor electrónico. Si [a] o [b] ocurre, limpie los cabezales de vídeo con el cassette limpiador Sony DVM12CL (no suministrado). Si después de comprobar la imagen el problema anteriormente expuesto no se ha solucionado, repita la limpieza.
  • Page 68 8.4 V (AC power adaptor). •Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by Sony dealer before operating it any further. •Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
  • Page 69 •No coloque la unidad en lugares que sean: – Extremadamente cálidos o fríos – Polvorientos o sucios – Muy húmedos – Que vibren Si surge alguna dificultad, desenchufe la unidad y póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)
  • Page 70: Using Your Camcorder Abroad

    Using your camcorder abroad Each country has its own electric and TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
  • Page 71: Trouble Check

    English Trouble check If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder...
  • Page 72 The camcorder is not malfunctioning. m Change locations. • The video heads may be dirty. m Clean the heads using the Sony DVM12CL (not supplied) cleaning cassette. (p. 67) • The video heads may be dirty. m Clean the heads using the Sony DVM12CL (not supplied) cleaning cassette.
  • Page 73 Picture Symptom While editing using the DV connecting cable, recording picture cannot be monitored. Others Symptom The camcorder becomes warm. The supplied Remote Commander does not work. The CHARGE lamp flashes after you charge the battery pack installed in the camcorder.
  • Page 74 The problem is with the AC power adaptor. Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem. * If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time, the CHARGE lamp may flash at the first charging.
  • Page 75: Comprobación De Errores

    Comprobación de errores Si surge algún problema con la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si la dificultad persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el proveedor Sony o el servicio técnico Sony local autorizado.
  • Page 76 Cambie de lugar. • Es posible que los cabezales de vídeo estén sucios. m Limpie los cabezales con el cassette limpiador Sony DVM12CL (no suministrado). (p. 67) • Es posible que los cabezales de vídeo estén sucios.
  • Page 77 Causa y/o medidas correctivas • El panel LCD está abierto. m Ciérrelo. • El tubo fluorescente incorporado está agotado. m Póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. • Desconecte el cable de conexión DV y vuelva a conectarlo.
  • Page 78 CA. Póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano en relación al problema con el producto. * Si utiliza un paquete de baterías recién comprado o no utilizado durante mucho tiempo, es posible que el indicador CHARGE parpadee durante la primera carga.
  • Page 79: Specifications

    DC OUT: 8.4 V, 1.8 A in operating mode Battery charge terminal: 8.4 V, 1.4 A in charge mode Application Sony battery pack NP-F100/NP- F200 lithium ion type Operating temperature 32°F to 104°F (0°C to 40°C) Storage temperature –4°F to 140°F (–20°C to 60°C) Dimensions (Approx.)
  • Page 80: Especificaciones

    Terminal de carga de pila: 8,4 V, 1,4 A en modo de carga Aplicación Paquetes de baterías Sony NP–F100, NP-F200 tipo ión de litio Temperatura de funcionamiento De 32 °F a 104 °F (de 0 °C a 40 °C) Temperatura de almacenamiento De de –4 °F a 140 °F (de –20 °C a...
  • Page 81: Identifying The Parts

    Identifying the parts 1 Lens cap (p. 12) 2 LCD screen (p. 16) 3 START/STOP MODE swtich (p. 18, 33) 4 CHARGE lamp (p. 7, 26) 5 Battery terminal cover (p. 10) Remove the cover to install the battery pack. 6 AE LOCK button (p.
  • Page 82 Identifying the parts !¢ !∞ !§ !¢ Cassette compartment (p. 11) !∞ 6 EJECT button (p. 11) !§ Cassette compartment lid (p. 11) !¶ RESET button (p. 71) Identificación de componentes !¶ !¢ Compartimiento del videocassette (p. 11) !∞ Botón 6 EJECT (p. 11) !§...
  • Page 83 !• !ª @º @¡ @™ @£ @¢ !• LCD BRIGHT button (p. 16, 21) !ª VOLUME button (p. 21) @º Speaker @¡ DISPLAY botton (p. 21) @™ 26-pin connector (p. 25) @£ S VIDEO jack (p. 46, 52) @¢ AUDIO VIDEO OUT/2 (headphones) jack (p.
  • Page 84 Identifying the parts #™ #£ #¢ #™ Viewfinder lens adjustment dial (p. 13) #£ Zoom switch (p. 15) #¢ Grip strap (p. 19) #∞ FOCUS/(INFINITY) button (p. 43) #§ Focus ring (p. 43) #¶ Lens #• Recording lamp (p. 12) #ª...
  • Page 85 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 PHOTO button (p. 36) 2 DISPLAY button (p. 21) 3 SEARCH MODE button (p. 50) 4 =/+ buttons (p. 50) 5 Tape transport buttons (p.
  • Page 86 Identifying the Parts To prepare the Remote Commander To use the Remote Commander, you must insert two size AA (R6) batteries. Use the supplied size AA (R6) batteries. (1) Remove the battery cover from the Remote Commander. (2) Insert both of the size AA (R6) batteries with correct polarity.
  • Page 87 About the ID of the Remote Commander You can avoid misoperation from other remote commanders by setting the VTR4/ID/VTR2 selector to ID. Use the supplied Remote Commander when you set the selector to ID. When you use the Remote Commander for the first time, register the ID following the procedure below.
  • Page 88 VTR4 or ID. The commander modes (VTR4 or ID) are used to distinguish this camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another Sony VCR at commander mode ID, we recommend you change the commander mode or cover the remote sensor of the VCR with black paper.
  • Page 89 Operation indicators AE LOCK FADER 1 Manual focus/Infinity indicator (p. 43) 2 PROGRAM AE indicator (p. 40) 3 White balance indicator (p. 44) 4 SteadyShot indicator (p. 38) 5 AE LOCK indicator (p. 35) 6 FADER indicator (p. 34) 7 Zoom indicator (p. 15) 8 BRT (bright) indicator (p.
  • Page 90 Identifying the parts !¡ Recording mode indicator (p. 14) !™ Recording standby mode indicator (p. 12)/ Tape transport mode indicator !£ Time code indicator (p. 14) !¢ Remaining tape indicator (p. 14) !∞ Audio mode indicator (p. 60) !§ Photo recording indicator (p. 36)/Electronic flash indicator !¶...
  • Page 91: Warning Indicators

    Si el reloj no está ajustado y pulsa el botón START/STOP en el modo CAMERA, aparece el mensaje durante 5 segundos. 9 Ha surgido algún otro problema. Desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el proveedor Sony o un servicio técnico autorizado local. DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)
  • Page 92 Copia de audio ... 55 Interruptor START/STOP COPY INHIBIT ... 60 LCD BRIGHT ... 16 Limpieza de los cabezales de Sony Corporation Printed in Japan Remaining battery indicator ... 63 Remaining tape indicator ... 14 Remote Commander ... 85 Skip scan ... 22 SP mode ...

This manual is also suitable for:

Handycam dcr-pc7

Table of Contents