Sony CCD-CR1 Operating Instructions  (primary manual) Operating Instructions Manual

Sony CCD-CR1 Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual

Video camera recorder
Hide thumbs Also See for CCD-CR1 Operating Instructions (primary manual):
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Video Camera
Recorder

Operating Instructions

Mode d'emploi
Owner's record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial
number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you
call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CCD-CR1
Serial No.
CCD-CR1
©1998 by Sony Corporation
Model No. AC-VF10
Serial No.
3-864-023-41 (1)
US
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CCD-CR1 Operating Instructions (primary manual)

  • Page 1: Operating Instructions

    Owner’s record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CCD-CR1 Serial No.
  • Page 2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony camcorder. With your camcorder you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Before you begin ... 3 Identifying the parts ... 5 Getting started ... 8 Installing the batteries ... 8 Using house current ... 10 Charging the battery pack ... 11 Shooting ... 12 Camera recording ... 12 Photo recording ...
  • Page 4: Before You Begin

    Before you begin Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g., Press START/STOP. You can hear the beep sound to confirm your operation. Note on TV color systems TV color systems differ from country to country.
  • Page 5: Identifying The Parts

    PHOTO SCAN button (p. 21, 22) Lens Remote sensor You can use the remote commander supplied with other Sony camcorders or VCRs. Set the command mode to VTR 2. See the instruction manual supplied with the VCR about the command mode.
  • Page 6 Identifying the parts !¢ Recording lamp DATE button (p. 19, 25) !⁄ TIME button (p. 19, 25) !ƒ A/V OUT jack (p. 23) !¥ SPEAKER ON/OFF switch (p. 20) !» MACRO lock switch (p. 15) OPEN (BATT) release lever (p. 8) @⁄...
  • Page 7: Operation Indicators

    Identifying the parts Operation indicators Video control mode (p. 22) Mirror mode indicator (p. 16) Remaining battery time indicator Warning indicators (p. 34) Backlight indicator (p. 17) MACRO indicator (p. 15) Attaching the lens cap Attach the supplied lens cap to the lens. (1) Fit the edge of the lens cap to the hollow.
  • Page 8: Getting Started

    Installing the batteries Before using your camcorder, you first need to install two size AA (LR6) Sony batteries or the charged battery pack. Use the supplied size AA (LR6) Sony batteries or the NP- F10 "InfoLITHIUM" battery pack (S seriese).
  • Page 9 Installing the batteries Note on remaining battery time indication during recording When using the "InfoLITHIUM" battery, remaining battery time is displayed on the LCD screen. However, the indication may not be displayed properly, depending on the conditions and circumstances of use. To remove batteries Open the lid of the battery compartment and remove the batteries.
  • Page 10: Using House Current

    Using house current When you install or remove the battery shaped block of the connecting cord, turn off the camcorder to prevent misoperation of the camcorder. (1) To open the lid of the battery compartment, slide the OPEN (BATT) release lever at the bottom of the camcorder to the left, then slide it toward you and release.
  • Page 11: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack Charge the battery pack on a flat surface without vibration. The supplied battery pack NP-F10 is charged a little at the factory. To charge the battery pack, use the supplied AC-VF10 AC adaptor/charger. (1) Fit and slide the battery pack in the direction of the arrow. (2) Connect the power cord to the AC adaptor/charger and a wall outlet.
  • Page 12: Shooting

    Shooting Camera recording Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camcorder is working correctly. (1) Make sure that the power source is installed. (p. 8, 10) (2) While pressing the small button on the POWER switch, slide it in the direction of the arrow.
  • Page 13: Selecting The Start/Stop Mode

    Camera recording Selecting the START/STOP mode Your camcorder has three camera recording modes. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. Set START/STOP MODE to the desired mode. 5SEC: When you press START/STOP, the camcorder records for about 5 seconds and then stops automatically (factory setting).
  • Page 14: Photo Recording

    Photo recording You can record a still picture like a photograph for about five seconds. Photo recording is useful when you want to enjoy a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer. (1) Make sure that the power source is installed.
  • Page 15: Advanced Operations

    Advanced operations Using the zoom feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom function sparingly. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) When you shoot a subject using the telephoto zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the zoom lever to the “W”...
  • Page 16 Advanced operations Letting the subject monitor the shot (Mirror mode) You can turn the LCD panel over so that it faces the other way and you can let the subject monitor the shot. (1) Turn the LCD panel up vertically. The and the date and remaining tape indicators disappear.
  • Page 17: Shooting With Backlighting

    Advanced operations Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears on the LCD screen. [a] Subject is too dark because of backlight.
  • Page 18: Searching For The End Of The Picture

    Advanced operations Searching for the end of the picture Press END SEARCH during stop. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last 5 seconds of the recorded portion play back. Then the tape stops at the end of the recorded picture. SEARCH If you start recording after using END SEARCH Occasionally, the transition between the last scene you recorded and the next scene may...
  • Page 19 Advanced operations Recording with the date/time Before you start recording or during recording, press DATE and/or TIME. You can record the date and/or time displayed on the LCD screen with the picture. Press DATE (or TIME), then press TIME (or DATE) to display the date and time together. Except for the date and/or time indicator, no indicator on the LCD screen is recorded.
  • Page 20: Playing Back

    Playing back Playing back You can monitor the playback picture on the LCD screen. (1) Make sure that the power source is installed. (p. 8, 10) (2) While pressing the small button on the POWER switch, slide it in the direction of the arrow.
  • Page 21 Playing back Searching for still pictures You can search for still pictures one after another and display each picture for about 8 seconds automatically (Photo Scan). (1) Make sure that the power source is installed. (p. 8, 10) (2) While pressing the small button on the POWER switch, slide it in the direction of the arrow.
  • Page 22: Various Playback Modes

    Playing back Various playback modes To stop playback Press p . To view a still picture (playback pause) Press P during playback. To resume playback, press P or ( . To fast-forward the tape rapidly Press ) . To resume playback, press ( . To rewind the tape Press 0 .
  • Page 23: Watching On A Tv Screen

    Watching on a TV screen Connect the camcorder to your TV or VCR to watch the playback picture on the TV screen. Use the supplied A/V connecting cable. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use house current for the power source.
  • Page 24: Editing

    Editing Editing onto another tape You can save the recorded picture and create your own video program by editing with any other h 8 mm, H Betamax VCR or Before editing Connect the camcorder to the VCR using the supplied A/V connecting cable. Set the input selector on the VCR to LINE, if available.
  • Page 25: Additional Information

    Additional information Resetting the date and time The DATE and/or TIME can be recorded with the picture. The date and time are set at the factory to London time for the United Kingdom and to Paris time for the other European countries.
  • Page 26: To Check The Preset Date And Time

    Resetting the date and time About the lithium battery Your camcorder is supplied with a rechargeable lithium battery installed so as to retain the date and time, regardless of the setting of the power. The lithium battery is always charged as long as you are using the camcorder. The battery, however, will discharge gradually if you use the camcorder for a short time.
  • Page 27: Tips For Using Batteries

    Tips for using batteries This section shows you how you can get the most out of your batteries. Preparing the batteries Always carry additional batteries Have sufficient battery power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned.
  • Page 28 What is “InfoLITHIUM” This camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (NP-F10). “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption.
  • Page 29 •The unit becomes warm while in use. This is normal. •Do not place the unit in locations that are: – Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Vibrating If any difficulty should arise, unplug the unit and contact local authorized Sony service facility.
  • Page 30: Precautions

    •Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by local authorized Sony service facility before operating it any further. •Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
  • Page 31 Precautions To change the video cartridge (1) To open the lid of the video cartridge compartment, slide the knob in the direction of the arrow. (2) Slide the eject lever in the direction of the arrow, and remove the video cartridge.
  • Page 32: Trouble Check

    Trouble check If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact local authorized Sony service facility. Camcorder Symptom START/STOP does not operate.
  • Page 33 Trouble check Symptom The size AA (LR6) batteries or the battery pack is quickly discharged. The date or time indicator displays bars (--:--:--). The beep sounds for 5 seconds. Acoustic feedback (howling) occurs. Cause and/or Corrective Actions • The ambient temperature is too low. (p. 27) •...
  • Page 34: Warning Indicators

    The five-digit display informs you of the camcorder’s current condition. (p. 35) If the display does not disappear, contact local authorized Sony service facility. Some other trouble has occurred. Turn off the camcorder and remove the size AA (LR6) batteries or the battery pack once.
  • Page 35: Self-Diagnosis Display

    Five-digit display C:31:„„ C:32:„„ E:61:„„ E:62:„„ If you are unable to resolve the problem, contact local authorized Sony service facility. LCD screen C:31:00 Self-diagnosis display •C:„„ :„„ You can service the camcorder yourself. •E:„„ :„„...
  • Page 36: Using Your Camcorder Abroad

    Using your camcorder abroad Each country or area has its own electric and TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied two size AA (LR6) batteries, battery pack or AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
  • Page 37: Specifications

    Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning FM system Audio recording system Rotary heads, FM system Video signal NTSC color, EIA standards Recording / Playback time 30 min. Fast-forward/rewind time Approx. 2 min. Image device CCD (Charge Coupled Device) Lens Combined power zoom lens...
  • Page 38: Index

    Index A, B Backlight ... 17 Beep ... 3, 34 C, D Camera recording ... 12 Cartridge ... 31 Charging battery ... 11 Clock set ... 25 Connection ... 23 Date ... 19, 25 Editing ... 24 END SEARCH ... 18, 22 F, G, H Hand strap ...
  • Page 40 Français Bienvenue! Nous vous félicitons pour l’achat de ce caméscope Sony. Ce caméscope vous permet de saisir les moments précieux de la vie avec une qualité d’image et une qualité sonore exceptionnelles. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à...
  • Page 41 Table des matières Avant de commencer ... 3 Identification des composants ... 5 Prise en main ... 8 Mise en place des piles ... 8 Utilisation de l’alimentation secteur .. 10 Recharge de la batterie ... 11 Prise de vue ... 12 Enregistrement caméra ...
  • Page 42: Avant De Commencer

    Avant de commencer Utilisation de ce mode d’emploi Dans ce manuel, les touches et réglages du caméscope sont indiqués en majuscules. Par exemple, appuyez sur START/STOP. Un bip sonore confirme toujours votre opération. Remarque sur les standards de télévision couleur Les standards de télévision couleur varient d’un pays à...
  • Page 43: Identification Des Composants

    Touche PHOTO SCAN (p. 21, 22) Objectif Capteur de télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec d’autres caméscopes ou magnétoscopes Sony. Mettez le mode de commande sur VTR 2. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le magnétoscope pour connaître le mode de commande.
  • Page 44 Identification des composants !¢ Témoin d’enregistrement Touche DATE (p. 19, 25) !⁄ Touche TIME (p. 19, 25) !ƒ Prise A/V OUT (p. 23) !¥ Commutateur SPEAKER ON/OFF (p. 20) !» Commutateur de verrouillage MACRO (p. 15) Levier de dégagement OPEN (BATT) (p.
  • Page 45 Identification des composants Indicateurs de fonctionnement Mode d’exploitation vidéo (p. 22) Indicateur du mode miroir (p. 16) Indicateur de temps résiduel de la batterie Indicateurs d’avertissement (p. 34) Indicateur de contre-jour (p. 17) Indicateur MACRO (p. 15) Fixation du capuchon d’objectif Fixez le capuchon d’objectif fourni sur l’objectif.
  • Page 46: Prise En Main

    Mise en place des piles Avant d’utiliser le caméscope, vous devez tout d’abord mettre en place deux piles AA (LR6) Sony ou la batterie rechargée. Utilisez les piles AA (LR6) Sony fournies ou la batterie “InfoLITHIUM (Série S)” NP-F10. Lors de la mise en place ou du retrait des piles, veillez à éteindre le caméscope pour éviter toute mauvaise manipulation du caméscope.
  • Page 47 Mise en place des piles Remarque sur l’indication d’autonomie de la batterie pendant l’enregistrement Lors de l’utilisation de la batterie “InfoLITHIUM”, l’autonomie de la batterie s’affiche sur l’écran LCD. Toutefois, il est possible que l’indication n’apparaisse pas clairement en fonction des conditions et circonstances d’utilisation. Pour retirer les piles Ouvrez le couvercle du compartiment à...
  • Page 48: Utilisation De L'alimentation Secteur

    Utilisation de l’alimentation secteur Lorsque vous installez ou retirez le bloc du cordon de raccordement en forme de batterie, éteignez le caméscope afin d’éviter toute erreur de manipulation du caméscope. (1) Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, faites coulisser le levier de dégagement OPEN (BATT) situé...
  • Page 49: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Rechargez la batterie sur une surface plane exempte de vibrations. La batterie NP-F10 fournie est légèrement rechargée en usine. Pour recharger la batterie, utilisez l’adaptateur/chargeur secteur AC-VF10 fourni. (1) Mettez la batterie en place et faites-la coulisser dans le sens de la flèche. (2) Branchez le cordon d’alimentation à...
  • Page 50: Prise De Vue

    Prise de vue Enregistrement caméra Avant d’enregistrer des événements exceptionnels, procédez à quelques essais préalables pour vous assurer que vous manipulez correctement le caméscope. (1) Assurez-vous que la source d’alimentation est mise en place. (p. 8, 10) (2) Tout en appuyant sur le petit bouton du commutateur POWER, faites-le coulisser dans le sens de la flèche.
  • Page 51 Enregistrement caméra Sélection du mode START/STOP Votre caméscope propose trois modes d’enregistrement caméra. Ces modes vous permettent de prendre une série de clichés successifs pour reproduire une vidéo animée. Mettez START/STOP MODE sur le mode désiré. 5SEC: lorsque vous appuyez sur START/STOP, le caméscope enregistre environ 5 secondes, puis s’arrête automatiquement (réglage par défaut).
  • Page 52: Enregistrement Photo

    Enregistrement photo Vous pouvez enregistrer une image fixe comme une photographie pendant environ cinq secondes. L’enregistrement photo est utile lorsque vous désirez visualiser une image ou si vous voulez imprimer une image à l’aide d’une imprimante vidéo. (1) Assurez-vous que la source d’alimentation est mise en place. (p. 8, 10) (2) Tout en appuyant sur le petit bouton du commutateur POWER, faites-le coulisser dans le sens de la flèche.
  • Page 53: Utilisation Du Zoom

    Opérations avancées Utilisation du zoom Le zoom est une technique d’enregistrement qui vous permet de modifier la taille du sujet. Pour des enregistrements de qualité professionnelle, utilisez le zoom avec parcimonie. Côté “T”: téléobjectif (le sujet apparaît plus proche) Côté “W”: grand angle (le sujet apparaît plus éloigné) Pour filmer un sujet en position téléobjectif Si vous n’obtenez pas une image nette avec l’agrandissement maximum, déplacez le levier du zoom vers le côté...
  • Page 54 Opérations avancées Contrôle de la prise de vue par le sujet (mode miroir) Vous pouvez complètement retourner le panneau LCD vers vous pour pouvoir contrôler la prise de vue. (1) Retournez le panneau LCD verticalement. L’indicateur apparaît et les indicateurs de date et de bande restante disparaissent. (2) Commencez l’enregistrement [a] Image sur l’écran LCD [b] Image enregistrée...
  • Page 55 Opérations avancées Prise de vue en contre-jour Lorsque vous filmez un sujet avec une source lumineuse dans son dos ou un sujet avec un arrière-plan lumineux, utilisez la fonction BACK LIGHT. Appuyez sur BACK LIGHT. L’indicateur c apparaît sur l’écran LCD. [a] Le sujet est trop sombre en raison du contre-jour.
  • Page 56 Opérations avancées Recherche de la fin d’une cassette Appuyez sur END SEARCH à l’arrêt. La cassette est rembobinée ou avancée et les cinq dernières secondes de la portion enregistrée sont reproduites. Ensuite, la cassette s’arrête à la fin de l’image enregistrée. SEARCH Si vous commencez l’enregistrement après avoir utilisé...
  • Page 57 Opérations avancées Enregistrement de la date/heure Avant de commencer l’enregistrement ou en cours d’enregistrement, appuyez sur DATE et/ou TIME. Vous pouvez enregistrer la date et/ou l’heure affichée sur l’écran LCD avec l’image. Appuyez sur DATE (ou TIME), puis appuyez sur TIME (ou DATE) pour afficher la date et l’heure en même temps.
  • Page 58: Lecture

    Lecture Lecture Vous pouvez visualiser l’image de lecture sur l’écran LCD. (1) Assurez-vous que la source d’alimentation est mise en place. (p. 8, 10) (2) Tout en appuyant sur le petit bouton du commutateur POWER, faites-le coulisser dans le sens de la flèche. Le petit bouton s’allume en vert. (3) Appuyez sur 0 (4) Appuyez sur ( Vous pouvez également visualiser l’image sur un écran de télévision, après avoir...
  • Page 59 Lecture Recherche d’images fixes Vous pouvez rechercher des images fixes l’une après l’autre et afficher automatiquement chacune d’elles pendant environ 8 secondes (Balayage de photos). (1) Assurez-vous que la source d’alimentation est mise en place. (p. 8, 10) (2) Tout en appuyant sur le petit bouton du commutateur POWER, faites-le glisser dans le sens de la flèche.
  • Page 60: Divers Modes De Lecture

    Lecture Divers modes de lecture Pour arrêter la lecture Appuyez sur p . Pour visualiser une image fixe (pause de lecture) Appuyez sur P en cours de lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez sur P ou ( . Pour avancer rapidement sur la cassette Appuyez sur ) Pour rembobiner la cassette Appuyez sur 0...
  • Page 61: Visionnage Sur Un Écran De Télévision

    Visionnage sur un écran de télévision Raccordez le caméscope à votre téléviseur ou votre magnétoscope pour visualiser l’image de lecture sur l’écran du téléviseur. Utilisez le câble de raccordement A/V fourni. Lorsque vous contrôlez l’image de lecture en raccordant le caméscope à votre téléviseur, nous vous recommandons d’utiliser le secteur comme source d’alimentation.
  • Page 62: Montage

    Montage Montage sur une autre cassette Vous pouvez conserver l’image enregistrée et créer votre propre montage vidéo en copiant différentes séquences à l’aide d’un autre magnétoscope h 8 mm, H VHS, k S-VHS, d’entrée vidéo/audio. Avant le montage Raccordez le caméscope au magnétoscope au moyen du câble de raccordement A/V fourni.
  • Page 63: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Réglage de la date et de l’heure La date et/ou l’heure peuvent être enregistrées sur la cassette. L’horloge est réglée en usine sur l’heure de Londres pour le Royaume-Uni et sur l’heure de Paris pour tous les autres pays européens. Réglez l’heure en fonction de l’heure qu’il est chez vous. (1) Tout en appuyant sur le petit bouton du commutateur POWER, faites-le glisser dans le sens de la flèche.
  • Page 64 Réglage de la date et de l’heure A propos de la batterie au lithium Votre caméscope est livré avec une batterie au lithium rechargeable qui permet de conserver la date et l’heure, etc. quel que soit le réglage de l’alimentation. La batterie au lithium se recharge tant que vous utilisez le caméscope.
  • Page 65: Utilisation Optimale De La Batterie Rechargeable

    Utilisation optimale de la batterie rechargeable Ce chapitre vous explique comment exploiter au mieux votre batterie rechargeable. Préparation des batteries Emportez toujours des batteries de rechange Prévoyez des batteries en nombre suffisant pour couvrir 2 à 3 fois la durée d’enregistrement planifiée.
  • Page 66 Qu’est-ce qu’une batterie “InfoLITHIUM” Ce caméscope ne fonctionne qu’avec une batterie rechargeable “InfoLITHIUM” (NP- F10). “InfoLITHIUM” est une marque de commerce de Sony Corporation. La batterie “InfoLITHIUM” est une batterie lithium-ion qui échange des données relatives à sa consommation électrique avec tout équipement vidéo compatible.
  • Page 67 •Ne placez pas l’appareil à des endroits: – Extrêmement chauds ou froids – Sales ou poussiéreux – Très humides – Soumis à des vibrations En cas de difficultés, débranchez l'appareil et consultez votre centre de service après- vente Sony agréé.
  • Page 68: Précautions

    •Si un objet ou du liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, débranchez le caméscope et faites-le vérifier par votre centre de service après-vente Sony agréé avant de le réutiliser. •Evitez les manipulations brusques et les chocs mécaniques. Prenez particulièrement soin de l’objectif.
  • Page 69 Précautions Pour remplacer la cartouche vidéo (1) Pour ouvrir la trappe du compartiment de la cartouche, faites coulisser le bouton dans le sens de la flèche. (2) Faites glisser le levier d’éjection dans le sens de la flèche, puis retirez la cartouche vidéo.
  • Page 70: Guide De Dépannage

    Si vous rencontrez un problème au cours de l’utilisation du caméscope, référez-vous au tableau suivant pour tenter de remédier à ce problème. Si le problème persiste, débranchez la source d'alimentation et consultez votre centre de service après-vente Sony agréé. Caméscope Symptôme START/STOP ne fonctionne pas.
  • Page 71 Guide de dépannage Symptôme Les piles AA (LR6) ou la batterie rechargeable se déchargent rapidement. L’indication de la date ou de l’heure affiche des barres (--:--:--). Le bip retentit pendant 5 secondes. Retour acoustique (hurlement). Cause et/ou solution • La température ambiante est trop basse. (p. 27) •...
  • Page 72: Indicateurs D'avertissement

    LCD. Ce code à cinq caractères vous informe de l’état actuel du caméscope. (p. 35) Si l'affichage ne disparaît pas, consultez votre centre de service après-vente Sony agréé. Un autre problème s’est produit. Mettez le caméscope hors tension et retirez les piles AA (LR6) ou la batterie.
  • Page 73: Fonction D'auto-Diagnostic

    • La fonction d’auto-diagnostic affiche un code signalant une situation ne pouvant pas être résolue par vos soins. m Consultez votre centre de service après-vente Sony agréé et communiquez-leur le code d'entretien de cinq caractères (exemple: E:61:10).
  • Page 74: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Utilisation de votre caméscope à l’étranger Chaque pays possède ses propres systèmes d’électricité et de télévision couleur. Avant d’utiliser le caméscope dans un autre pays, vérifiez les points suivants. Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n'importe quel pays ou région avec les deux piles AA (LR6), la batterie ou avec l'adaptateur secteur, fournissant une tension d'alimentation comprise entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz.
  • Page 75: Spécifications

    Spécifications Caméra vidéo (caméscope) Système Système d’enregistrement vidéo 2 têtes rotatives Système FM à balayage hélicoïdal Système d’enregistrement audio Têtes rotatives, système FM Signal vidéo Standards NTSC couleur, EIA; Durée d’enregistrement/de lecture 30 min. Temps d’avance/rembobinage rapide Approx. 2 min. Système d’image CCD (Capteur numérique transistorisé)
  • Page 76: Index

    Compteur de bande ... 7, 12 Contre-jour ... 17 Date ... 19, 25 END SEARCH ... 18, 22 Enregistrement photo ... 14 Sony Corporation Printed in Japan F, G Fonction d’auto-diagnostic ... 35 Guide de dépannage ... 32 H, I, J, K, L Heure ...

This manual is also suitable for:

Ruvi ccd-cr1

Table of Contents