Download Print this page

LOWES AquaSource T802 Installation Manual page 11

High-efficiency toilet

Advertisement

Available languages

Available languages

5. Fixation de la cuvette au plancher
Placez les rondelles biseautées (CC), les rondelles plates (DD)
et les écrous pour cuvette (EE) sur les boulons pour bride de
sol (AA), dans cet ordre. Serrez les écrous pour cuvette (EE)
en alternant de l'un à l'autre jusqu'à ce que la toilette (A) soit
fixée fermement au sol. Placez les cache-boulons (FF) sur les
boulons pour bride de sol (AA) et enclenchez-les.
Remarque : Si les boulons pour bride de sol (AA) sont trop
longs, coupez délicatement la partie supérieure des boulons
avec une scie à métaux (non incluse) pour être en mesure
d'installer les cache-boulons (FF).
ATTENTION : Évitez de serrer les écrous pour
cuvette de façon excessive; la porcelaine vitrifiée
peut facilement se fissurer ou s'ébrécher.
Versez de l'eau dans la cuvette afin d'empêcher les gaz
émanant des égouts de se répandre.
6. Installation du joint d'étanchéité du
réservoir dans la cuvette
Placez le réservoir (B) à l'envers, installez le joint d'étanchéité
6.
(GG) autour de l'ouverture située sous le réservoir et appuyez
sur le joint.
7. Installation du réservoir sur la cuvette
Retirez les rondelles plates métalliques (II) et les écrous à
oreilles (JJ) des vis du réservoir (HH). Placez le réservoir (B) sur
la cuvette (A) en laissant les vis du réservoir (HH) dépasser à
travers les trous de fixation de la cuvette (A). Sous la cuvette (A),
7.
vissez les rondelles plates métalliques (II) et les écrous à oreilles
Unscrew the metal flat washers (HH) and wing nuts (II) from
(JJ) sur chaque vis (HH) dépassant du réservoir. Serrez les
the tank screws (GG). Lower the tank (B) onto the bowl (A)
écrous à oreilles (JJ) en alternance jusqu'à ce que le réservoir (B)
and let the tank screws (GG) protrude through the mounting
repose de niveau sur la cuvette (A).
holes on bowl (A). From the underside of bowl (A), thread metal
flat washers (HH) and wing nuts (II) onto the protruding tank
1.
screws (GG). Tighten the wing nuts (II) alternatively untill the
tank (B) is evenly seated on the bowl (A).
2. 8. Raccord de la conduite d'alimentation en eau
Raccordez la conduite d'alimentation en eau (non incluse) au réservoir (B)
et à la vanne d'arrêt. Serrez à la main l'écrou d'accouplement du raccord
8. Attach Water Supply Line
au réservoir, puis serrez-le d'un quart de tour supplémentaire.
Connect the water supply line (not included) to the tank (B) and
ATTENTION : Évitez de serrer excessivement
shut-off valve. Tighten the tank connection coupling nut 1/4 turn
l'écrou d'accouplement du raccord au réservoir.
beyond hand tight.
Ouvrez l'alimentation en eau et laissez le réservoir se remplir. Vérifiez
CAUTION: Do not overtighten the tank connection
tous les raccords pour vous assurer qu'ils ne fuient pas. Serrez-les ou
nut.
réglez-les au besoin.
Turn on supply valve and allow tank to fill. Check for leaks at all
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
A
HH
11
GG
II
JJ
B
FF
EE
DD
CC
AA

Hide quick links:

Advertisement

loading